]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update doc POs
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Fri, 20 Jun 2008 07:15:53 +0000 (09:15 +0200)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Fri, 20 Jun 2008 07:15:53 +0000 (09:15 +0200)
Documentation/po/de.po
Documentation/po/es.po
Documentation/po/fr.po
Documentation/po/lilypond-doc.pot

index 966e013df45cb23696383f9abdf72b0aa9bfa448..f1b0922d4cd3387d34660b3f9862cba547cff747 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: de\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-05-05 19:25+0300\n"
 "Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
 "Language-Team: de\n"
@@ -63,6 +63,83 @@ msgstr ""
 "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den Abschnitt "
 "im englischen Benutzerhandbuch."
 
+#: translations-status.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:56
+msgid "Translation checkers"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+#, fuzzy
+msgid "Translated"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:57
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Other info"
+msgstr "Mehr Information"
+
+#: translations-status.py:60
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "normal"
+
+#: translations-status.py:61
+#, fuzzy
+msgid "not translated"
+msgstr "Banjo-Tabulaturen"
+
+#: translations-status.py:63
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:65
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:67
+#, fuzzy
+msgid "translated"
+msgstr "transparent (durchsichtig)"
+
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+msgid "up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:70
+#, fuzzy
+msgid "partially"
+msgstr "Wiederholungen"
+
+#: translations-status.py:71
+msgid "partially up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:72
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:73
+msgid "pre-GDP"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:74
+msgid "post-GDP"
+msgstr ""
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -571,6 +648,8 @@ msgstr "Alles zusammen"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
 
@@ -670,16 +749,19 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "Tonartbezeichnung"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "Dur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "Moll"
@@ -692,11 +774,13 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "Auflösungszeichen"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "Transposition"
@@ -763,6 +847,7 @@ msgstr "Legatobögen"
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "Legatobogen"
@@ -1082,6 +1167,7 @@ msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "Akkord"
@@ -1271,16 +1357,16 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Hauptstimme"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Takt 1"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Takt 2"
 
@@ -1356,8 +1442,8 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
 msgid "global"
 msgstr ""
 
@@ -1383,42 +1469,42 @@ msgid "TimeKey"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "StropheVier"
 
@@ -2083,26 +2169,29 @@ msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
 msgid "emph"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
 msgid "norm"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -3858,94 +3947,94 @@ msgstr ""
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Standardstil"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
 msgid "tsMarkup"
 msgstr "Taktangabe"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern zentrieren"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr "Kadenz"
@@ -4057,10 +4146,6 @@ msgstr "Ganztaktige Pausen"
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
 
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr "Kirchenpausen"
-
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -4128,8 +4213,8 @@ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4225,6 +4310,8 @@ msgstr "Taktzahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
 
@@ -4272,20 +4359,21 @@ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
-msgid "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
-msgid "rndf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
+msgid "roundf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
 msgid "boxf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
-msgid "I"
+#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4341,8 +4429,8 @@ msgstr "Portato"
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
@@ -4382,10 +4470,12 @@ msgid "Falls and doits"
 msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "falls"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "doits"
 msgstr "doits"
 
@@ -4412,6 +4502,7 @@ msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "glissando"
 msgstr "Glissando"
 
@@ -4447,6 +4538,19 @@ msgstr "Triller"
 msgid "trill"
 msgstr "Triller"
 
+#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
+#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
+msgid "FIXME: I can't believe this is right."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
+msgid "FIXME: broken"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
+msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -4534,21 +4638,17 @@ msgstr "kleiner"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Tremolo-Wiederholung"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "Blasinstrumente"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
@@ -4996,7 +5096,7 @@ msgstr "Gitternetzlinien"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Analyseklammern"
 
-#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "allegro"
 msgstr "kleiner"
@@ -5058,6 +5158,8 @@ msgstr "Textartige Zeichen"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
@@ -5087,26 +5189,36 @@ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Common markup commands"
 msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Textausrichtung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
 
@@ -5121,11 +5233,15 @@ msgstr "Schriftarten"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
 
@@ -5633,11 +5749,15 @@ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
 
@@ -5654,11 +5774,15 @@ msgstr "Seitennummerbezeichnung"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Standardtabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Angepasste Tabulaturen"
 
@@ -5686,21 +5810,29 @@ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Gitarre"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar tablatures"
 msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating position and barring"
 msgstr "Position und Barret anzeigen"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgstr "Banjo"
 
@@ -5738,16 +5870,22 @@ msgstr "Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Referenz für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
 
@@ -5827,28 +5965,33 @@ msgstr "Dudelsack-Defintionen"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Dudelsack-Beispiele"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
-msgid "harmonies"
-msgstr "Harmonien"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "myChords"
 msgstr "Akkorde"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
+msgid "FIXME: broken."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
+msgid "<6\\\\>"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
 msgstr ""
 
@@ -5864,30 +6007,40 @@ msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode overview"
 msgstr "Akkord-Modus"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common chords"
 msgstr "Moderne Akkorde"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Extended and altered chords"
 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying chords"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
@@ -5897,7 +6050,7 @@ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
@@ -5905,6 +6058,8 @@ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Customizing chord names"
 msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
@@ -5913,8 +6068,8 @@ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
@@ -5922,17 +6077,23 @@ msgstr "Generalbass"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering figured bass"
 msgstr "Eingabe von Zahlen"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
@@ -6107,13 +6268,8 @@ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
@@ -6167,7 +6323,7 @@ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation barocker Rhythmen"
 
-#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr ""
 
@@ -6215,36 +6371,6 @@ msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
 msgid "File structure"
 msgstr "Die Dateistruktur"
 
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Useful concepts and properties"
-msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Input modes"
-msgstr "Quelldateien"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Direction and placement"
-msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Distances and measurements"
-msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Spanners"
-msgstr "Text mit Verbindungslinien"
-
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
@@ -6940,6 +7066,8 @@ msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
@@ -6979,28 +7107,36 @@ msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Naming conventions"
 msgstr "Definitionen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying properties"
 msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\set command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
@@ -7014,7 +7150,7 @@ msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
@@ -7046,12 +7182,56 @@ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Quelldateien"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Text mit Verbindungslinien"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common properties"
 msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
@@ -7059,6 +7239,8 @@ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
@@ -7066,18 +7248,24 @@ msgstr "Zeilenstile"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Rotating objects"
 msgstr "Verschieben von Objekten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Aligning objects"
 msgstr "Umgebungen aneinander ausrichten"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Advanced tweaks"
 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
@@ -7095,28 +7283,36 @@ msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying ends of spanners"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying stencils"
 msgstr "Einzelne Systeme verändern"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old The \\override command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old The @code{\\override} command"
 msgstr "Der \\override-Befehl"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
@@ -7124,6 +7320,8 @@ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old Contexts explained"
 msgstr "Was sind Umgebungen?"
@@ -7449,14 +7647,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
 
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
@@ -7465,8 +7661,6 @@ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
@@ -7694,8 +7888,6 @@ msgstr "Quarte"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
@@ -7831,8 +8023,6 @@ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
@@ -7842,8 +8032,6 @@ msgstr "Taktüberprüfung"
 #
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
@@ -7851,8 +8039,6 @@ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -7938,15 +8124,11 @@ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Text und Linien"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
@@ -7954,8 +8136,6 @@ msgstr "Geschachtelte Systeme"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
@@ -7999,8 +8179,6 @@ msgstr "Notation für Guitarre"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Tablatures basic"
@@ -8008,8 +8186,6 @@ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -8017,8 +8193,6 @@ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Other guitar issues"
@@ -8031,8 +8205,6 @@ msgstr "Notation für Schlagzeug"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
@@ -8054,8 +8226,6 @@ msgstr "Notation von Akkorden"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Entering chord names"
@@ -8063,8 +8233,6 @@ msgstr "Akkordbezeichnungen eingeben"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
@@ -8079,6 +8247,15 @@ msgstr "Akkord-Modus"
 msgid "Ancient TODO"
 msgstr "Alte Musik"
 
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
+
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -8190,8 +8367,6 @@ msgstr "Automatische Notation"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
@@ -8199,8 +8374,6 @@ msgstr "Umgebungseigenschaften lokal ändern"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
@@ -8208,8 +8381,6 @@ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
@@ -8258,19 +8429,6 @@ msgstr "Programmbenutzung"
 msgid "Other information"
 msgstr "Mehr Information"
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "redonda"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "blanca"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "negra"
-msgstr "Intervalle"
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
@@ -8289,26 +8447,6 @@ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
 msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "marcato"
-msgstr "Marcato"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
-msgstr "Staccatissimo"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
-msgstr "Gabel"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "broken chord"
-msgstr "gebrochener Akkord"
-
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -8323,25 +8461,10 @@ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Streicher"
 
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Gitarre"
-
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "  "
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Moderne Akkorde"
-
 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
@@ -8464,6 +8587,16 @@ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Sängernamen hinzufügen"
 
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Gitarre"
+
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chords notation"
@@ -8492,6 +8625,31 @@ msgstr "Fußnoten"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
 
+#~ msgid "church rests"
+#~ msgstr "Kirchenpausen"
+
+#~ msgid "harmonies"
+#~ msgstr "Harmonien"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "negra"
+#~ msgstr "Intervalle"
+
+#~ msgid "marcato"
+#~ msgstr "Marcato"
+
+#~ msgid "staccatissimo"
+#~ msgstr "Staccatissimo"
+
+#~ msgid "hairpin"
+#~ msgstr "Gabel"
+
+#~ msgid "broken chord"
+#~ msgstr "gebrochener Akkord"
+
+#~ msgid "Modern chords"
+#~ msgstr "Moderne Akkorde"
+
 #~ msgid "About this manual"
 #~ msgstr "Über das Handbuch"
 
index a4012af12167ed4ce36087e86f3fae5923601957..0ec2b4c76851b7292302d9046f0b35e1cb0756df 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: es\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-17 13:19+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-06-17 13:24+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español <lilypond.org>\n"
@@ -65,6 +65,83 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 
+#: translations-status.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Transposición"
+
+#: translations-status.py:56
+msgid "Translation checkers"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+#, fuzzy
+msgid "Translated"
+msgstr "Transposición"
+
+#: translations-status.py:57
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Other info"
+msgstr "Más información"
+
+#: translations-status.py:60
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "normal"
+
+#: translations-status.py:61
+#, fuzzy
+msgid "not translated"
+msgstr "no impreso"
+
+#: translations-status.py:63
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:65
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:67
+#, fuzzy
+msgid "translated"
+msgstr "transparente"
+
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+msgid "up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:70
+#, fuzzy
+msgid "partially"
+msgstr "parte"
+
+#: translations-status.py:71
+msgid "partially up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:72
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:73
+msgid "pre-GDP"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:74
+msgid "post-GDP"
+msgstr ""
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -1277,17 +1354,17 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Voz principal"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Compás 1"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Compás 2"
 
@@ -1364,7 +1441,7 @@ msgstr "Poner las plicas, etc. hacia arriba"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
@@ -1931,7 +2008,8 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:668 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr ""
+"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1257 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
@@ -1947,7 +2025,8 @@ msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1376 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr ""
+"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1750 (comment)
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1811 (comment)
@@ -1989,7 +2068,8 @@ msgstr "Detener el corchete de octava"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1816 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr ""
+"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:1872 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
@@ -2330,7 +2410,8 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr ""
+"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
@@ -3920,7 +4001,8 @@ msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+msgstr ""
+"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
 
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
 #. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
@@ -4276,27 +4358,23 @@ msgstr "Alinear con una cadenza"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:330 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:375 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:346 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
 msgid "roundf"
 msgstr "f_redondo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
 msgid "boxf"
 msgstr "f_caja"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:362 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:650 (variable)
-msgid "I"
-msgstr "I"
-
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -4460,6 +4538,20 @@ msgstr "Trinos"
 msgid "trill"
 msgstr "trino"
 
+#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
+#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
+msgid "FIXME: I can't believe this is right."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
+#, fuzzy
+msgid "FIXME: broken"
+msgstr "ARREGLAR: no funciona."
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
+msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -4544,19 +4636,15 @@ msgstr "simile"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Repeticiones de trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr "vozCinco"
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "instrumentoUno"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "instrumentoDos"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Compás 3 ..."
 
@@ -4680,7 +4768,8 @@ msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 
 #. Documentation/user/staff.itely:735 (comment)
-msgid "To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
+msgid ""
+"To use the setting globally, comment this line, uncomment the line above"
 msgstr ""
 "Para emplear el ajuste globalmente, comente esta línea, descomente la "
 "anterior"
@@ -4871,7 +4960,8 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. Documentation/user/editorial.itely:288 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr ""
+"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
@@ -5005,7 +5095,7 @@ msgstr "Líneas de rejilla"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Corchetes de análisis"
 
-#. Documentation/user/text.itely:401 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr "allegro"
 
@@ -6498,7 +6588,8 @@ msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
 
 #. Documentation/user/spacing.itely:1440 (comment)
 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number, we"
-msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr ""
+"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
 
 #. Documentation/user/spacing.itely:1441 (comment)
 msgid "disable the automatic collision avoidance"
@@ -8511,3 +8602,8 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
+#~ msgid "I"
+#~ msgstr "I"
+
+#~ msgid "voiceFive"
+#~ msgstr "vozCinco"
index 370a75bbbd991929baf6835725da6f10d95b54c4..c45977a2b2fb9b392ce16bd3487f8c56c30c6f96 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
@@ -66,6 +66,83 @@ msgstr ""
 "Cette section n'est pas encore traduite ; reportez-vous à l'édition de ce "
 "manuel en anglais."
 
+#: translations-status.py:56
+#, fuzzy
+msgid "Translators"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:56
+msgid "Translation checkers"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+#, fuzzy
+msgid "Translated"
+msgstr "Transposition"
+
+#: translations-status.py:57
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+#, fuzzy
+msgid "Other info"
+msgstr "Autres sources de documentation"
+
+#: translations-status.py:60
+#, fuzzy
+msgid "no"
+msgstr "mineur"
+
+#: translations-status.py:61
+#, fuzzy
+msgid "not translated"
+msgstr "Tablatures pour banjo"
+
+#: translations-status.py:63
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:65
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:67
+#, fuzzy
+msgid "translated"
+msgstr "transposition"
+
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+msgid "up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:70
+#, fuzzy
+msgid "partially"
+msgstr "Barres de mesures"
+
+#: translations-status.py:71
+msgid "partially up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:72
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:73
+msgid "pre-GDP"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:74
+msgid "post-GDP"
+msgstr ""
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -580,6 +657,8 @@ msgstr "Assemblage"
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #, fuzzy
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Travail sur des fichiers texte"
@@ -680,16 +759,19 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr "Armures"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armure"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "majeur"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "mineur"
@@ -702,11 +784,13 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Attention aux armures et aux hauteurs"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "bécarre"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposition"
@@ -773,6 +857,7 @@ msgstr "Liaisons d'articulation"
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "liaison d'articulation"
@@ -1094,6 +1179,7 @@ msgstr "Combinaison de notes en accords"
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "accord"
@@ -1288,17 +1374,17 @@ msgid "Main voice"
 msgstr "Monophonie"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Barres de mesures"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Barres de mesures"
@@ -1385,8 +1471,8 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
 msgid "global"
 msgstr ""
 
@@ -1416,48 +1502,48 @@ msgid "TimeKey"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "SopMusic"
 msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "Musique pour piano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "BassMusic"
 msgstr "Musique vocale"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "Numéro de version"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "VerseThree"
 msgstr "Numéro de version"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "VerseFour"
 msgstr "Numéro de version"
@@ -2153,27 +2239,30 @@ msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
 msgid "emph"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "norm"
 msgstr "mineur"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -3962,100 +4051,100 @@ msgstr ""
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Default style"
 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr "mise en évidence de la décomposition de 9/8 en 2/4 + 5/8"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "tsMarkup"
 msgstr "Étiquettes de texte"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 #, fuzzy
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr "Numérotation des couplets"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr ""
@@ -4171,10 +4260,6 @@ msgstr "Silences multi-mesures"
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr "Silences multi-mesures"
 
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr "longues figures de silence"
-
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -4243,8 +4328,8 @@ msgstr "Découpage automatique des notes"
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4340,6 +4425,8 @@ msgstr "Numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 
@@ -4387,20 +4474,21 @@ msgstr "Alignement et cadences"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestion du temps"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
-msgid "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
-msgid "rndf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
+msgid "roundf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
 msgid "boxf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
-msgid "I"
+#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4457,8 +4545,8 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
@@ -4498,10 +4586,12 @@ msgid "Falls and doits"
 msgstr "Chutes et sauts"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "falls"
 msgstr "chutes"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "doits"
 msgstr "sauts"
 
@@ -4528,6 +4618,7 @@ msgid "Glissando"
 msgstr "Glissando"
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #, fuzzy
 msgid "glissando"
 msgstr "Glissando"
@@ -4566,6 +4657,19 @@ msgstr "Trilles"
 msgid "trill"
 msgstr "Trilles"
 
+#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
+#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
+msgid "FIXME: I can't believe this is right."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
+msgid "FIXME: broken"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
+msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -4658,21 +4762,17 @@ msgstr "gamme"
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr "Répétitions en trémolo"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "Noms d'instrument"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "Instruments MIDI"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
@@ -5138,7 +5238,7 @@ msgstr "Quadrillage temporel"
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr "Crochets d'analyse"
 
-#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "allegro"
 msgstr "gamme"
@@ -5200,6 +5300,8 @@ msgstr "Indications textuelles"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
@@ -5230,29 +5332,39 @@ msgstr "Introduction aux étiquettes de texte"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common markup commands"
 msgstr "Vue d'ensemble des commandes d'indication textuelle"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Text alignment"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr "Notation musicale générale"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr ""
 
@@ -5268,11 +5380,15 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #, fuzzy
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr "Portée unique"
@@ -5809,11 +5925,15 @@ msgstr "transposition"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr ""
 
@@ -5830,12 +5950,16 @@ msgstr "Indications de numéro de corde"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Default tablatures"
 msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr "Titres personnalisés"
@@ -5864,22 +5988,30 @@ msgstr "Doigtés pour la main droite"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr "Guitare"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Guitar tablatures"
 msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating position and barring"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #, fuzzy
 msgid "Banjo"
 msgstr "majeur"
@@ -5918,18 +6050,24 @@ msgstr "Percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr "Notation des percussions"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #, fuzzy
 msgid "References for percussion"
 msgstr "Référence de numéro de page"
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #, fuzzy
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr "Sections de percussions"
@@ -6012,29 +6150,33 @@ msgstr "Définitions pour la cornemuse"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Exemple pour la cornemuse"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
-#, fuzzy
-msgid "harmonies"
-msgstr "Mode accords"
-
-#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
 #, fuzzy
 msgid "myChords"
 msgstr "Accords"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
+msgid "FIXME: broken."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
+msgid "<6\\\\>"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
 msgstr ""
 
@@ -6051,30 +6193,40 @@ msgstr "Sections d'accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chord mode overview"
 msgstr "Mode accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common chords"
 msgstr "Notes et accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Extended and altered chords"
 msgstr "Notes et accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying chords"
 msgstr "Gravure des hauteurs"
@@ -6084,7 +6236,7 @@ msgstr "Gravure des hauteurs"
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
@@ -6092,6 +6244,8 @@ msgstr "Impression de noms d'accords"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Customizing chord names"
 msgstr "Impression de noms d'accords"
@@ -6100,8 +6254,8 @@ msgstr "Impression de noms d'accords"
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
@@ -6109,18 +6263,24 @@ msgstr "Basse chiffrée"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Entering figured bass"
 msgstr "Saisie de paroles"
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr "Gravure des hauteurs"
@@ -6299,13 +6459,8 @@ msgstr "Contextes prédéfinis"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
+#, fuzzy
+msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr "Contextes du chant grégorien"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
@@ -6366,7 +6521,7 @@ msgstr "Altérations accidentelles"
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notation automatique"
 
-#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr ""
 
@@ -6414,36 +6569,6 @@ msgstr "Plusieurs partitions dans un même ouvrage"
 msgid "File structure"
 msgstr "Structure de fichier"
 
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @section in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Useful concepts and properties"
-msgstr "Modification des propriétés de contexte"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Input modes"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Direction and placement"
-msgstr "Résolution des collisions"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Distances and measurements"
-msgstr "Distances et unités de mesure"
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-#, fuzzy
-msgid "Spanners"
-msgstr "Extensions de texte"
-
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
@@ -7142,6 +7267,8 @@ msgstr "Alignement de contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgstr "Navigation dans la référence du programme"
@@ -7181,28 +7308,36 @@ msgstr "Détermination de la propriété de l'objet graphique (grob)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Naming conventions"
 msgstr "Conventions communes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying properties"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr "Aperçu des fonctions musicales"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The \\set command"
 msgstr "La commande \\override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
@@ -7216,7 +7351,7 @@ msgstr "La commande \\override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
@@ -7248,12 +7383,56 @@ msgstr "Objets liés à la source"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr "Modification des propriétés de contexte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Input modes"
+msgstr "Fichiers d'entrée"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Direction and placement"
+msgstr "Résolution des collisions"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr "Distances et unités de mesure"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#, fuzzy
+msgid "Spanners"
+msgstr "Extensions de texte"
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Common properties"
 msgstr "Propriétés couramment modifiées"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
@@ -7262,6 +7441,8 @@ msgstr "Coloration d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
@@ -7270,18 +7451,24 @@ msgstr "Longueur de ligne"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Rotating objects"
 msgstr "Déplacement d'objets"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Aligning objects"
 msgstr "Alignement de contextes"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Advanced tweaks"
 msgstr "Retouches avancées avec Scheme"
@@ -7299,28 +7486,36 @@ msgstr "Groupement vertical d'objets graphiques"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying ends of spanners"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "Modifying stencils"
 msgstr "Modification des propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old The \\override command"
 msgstr "La commande \\override"
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old The @code{\\override} command"
 msgstr "La commande @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
@@ -7328,6 +7523,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #, fuzzy
 msgid "old Contexts explained"
 msgstr "Tout savoir sur les contextes"
@@ -7654,14 +7851,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de \\tweak"
 
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
@@ -7670,8 +7865,6 @@ msgstr "Utilisation de code Scheme au lieu de @code{\\tweak}"
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
@@ -7903,8 +8096,6 @@ msgstr "quarte"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
@@ -8041,8 +8232,6 @@ msgstr "Silences multi-mesures"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
@@ -8050,8 +8239,6 @@ msgstr "Vérification des limites de mesure"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
@@ -8059,8 +8246,6 @@ msgstr "Vérification des numéros de mesure"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -8146,15 +8331,11 @@ msgstr "Papier à musique"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr "Indications textuelles et lignes d'extension"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
@@ -8162,8 +8343,6 @@ msgstr "Partitions emboîtées"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
@@ -8207,8 +8386,6 @@ msgstr "Sections de guitare"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Tablatures basic"
@@ -8216,8 +8393,6 @@ msgstr "Introduction aux tablatures"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -8225,8 +8400,6 @@ msgstr "Tablatures autres que pour la guitare"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Other guitar issues"
@@ -8239,8 +8412,6 @@ msgstr "Sections de percussions"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
@@ -8262,8 +8433,6 @@ msgstr "Sections d'accords"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
@@ -8272,8 +8441,6 @@ msgstr "Impression de noms d'accords"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
@@ -8288,6 +8455,15 @@ msgstr "Mode accords"
 msgid "Ancient TODO"
 msgstr "Musique ancienne"
 
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr "Contextes du chant grégorien"
+
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -8400,8 +8576,6 @@ msgstr "Notation automatique"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
@@ -8409,8 +8583,6 @@ msgstr "Changer à la volée les propriétés de contexte"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
@@ -8418,8 +8590,6 @@ msgstr "Retouches de mise en forme au sein des contextes"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
@@ -8468,19 +8638,6 @@ msgstr "Utilisation du programme"
 msgid "Other information"
 msgstr "Autres sources de documentation"
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "redonda"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "blanca"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
-msgid "negra"
-msgstr "intervalle"
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #, fuzzy
@@ -8500,29 +8657,6 @@ msgstr ""
 msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "marcato"
-msgstr "articulation"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "hairpin"
-msgstr "Soufflet de crescendo"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-#, fuzzy
-msgid "broken chord"
-msgstr "Notes et accords"
-
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -8538,26 +8672,10 @@ msgstr "Écriture de répétitions"
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Cordes frottées"
 
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr "Guitare"
-
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "  "
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-#, fuzzy
-msgid "Modern chords"
-msgstr "Notes et accords"
-
 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/input.itely
 #. @node in Documentation/de/user/input.itely
@@ -8683,6 +8801,16 @@ msgstr "Ajout de nuances"
 msgid "Adding singer names"
 msgstr "Nom des chanteurs"
 
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr "Guitare"
+
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 #, fuzzy
 msgid "Chords notation"
@@ -8711,6 +8839,33 @@ msgstr "Notes de bas de page"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Table des matières"
 
+#~ msgid "church rests"
+#~ msgstr "longues figures de silence"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "harmonies"
+#~ msgstr "Mode accords"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "negra"
+#~ msgstr "intervalle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "marcato"
+#~ msgstr "articulation"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hairpin"
+#~ msgstr "Soufflet de crescendo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "broken chord"
+#~ msgstr "Notes et accords"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Modern chords"
+#~ msgstr "Notes et accords"
+
 #~ msgid "About this manual"
 #~ msgstr "À propos de ce manuel"
 
index d00194cd10cc36e5d3bea8c0ff9f202b4230b21b..fc6030d94e8a419bbfd9d22ab4d3f445eb6a8f77 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-10 23:28+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-06-20 09:14+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -57,6 +57,76 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr ""
 
+#: translations-status.py:56
+msgid "Translators"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:56
+msgid "Translation checkers"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+msgid "Translated"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:57
+msgid "Up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:58
+msgid "Other info"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:60
+msgid "no"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:61
+msgid "not translated"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:63
+#, python-format
+msgid "partially (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:65
+#, python-format
+msgid "partially translated (%(p)d %%)"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:66 translations-status.py:68
+msgid "yes"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:67
+msgid "translated"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:68 translations-status.py:69
+msgid "up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:70
+msgid "partially"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:71
+msgid "partially up to date"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:72
+msgid "N/A"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:73
+msgid "pre-GDP"
+msgstr ""
+
+#: translations-status.py:74
+msgid "post-GDP"
+msgstr ""
+
 #. -*- coding: utf-8 -*-
 #. @node in Documentation/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/user/lilypond-program.tely
@@ -560,6 +630,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr ""
 
@@ -659,16 +731,19 @@ msgid "Key signatures"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr ""
@@ -681,11 +756,13 @@ msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr ""
@@ -752,6 +829,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr ""
@@ -1071,6 +1149,7 @@ msgstr ""
 #. @rglos in Documentation/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr ""
@@ -1260,16 +1339,16 @@ msgid "Main voice"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:687 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:501 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:523 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:547 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:481 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:503 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:698 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:505 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:527 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:553 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:485 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:507 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:533 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr ""
 
@@ -1345,8 +1424,8 @@ msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1187 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2497 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3137 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:541 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3156 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:521 (variable)
 msgid "global"
 msgstr ""
 
@@ -1372,42 +1451,42 @@ msgid "TimeKey"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1239 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3138 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3157 (variable)
 msgid "SopMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1240 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1241 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3140 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3159 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3141 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3160 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1243 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3142 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3161 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1245 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3162 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1247 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3144 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3163 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1249 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3145 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3164 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr ""
 
@@ -2060,26 +2139,29 @@ msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3081 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3100 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr ""
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:3085 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata note in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3104 (comment)
+msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3089 (comment)
-msgid "Invisible tempo marking to restore tempo in MIDI"
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3088 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3107 (comment)
+msgid "New tempo for next section"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3128 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3147 (variable)
 msgid "emph"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3132 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3151 (variable)
 msgid "norm"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3354 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3373 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr ""
 
@@ -3830,94 +3912,94 @@ msgstr ""
 msgid "This is correct and works"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:918 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:917 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:920 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:925 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:924 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1128 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1127 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1183 (comment)
 msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1184 (variable)
 msgid "tsMarkup"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1261 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1459 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1458 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1461 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1629 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1632 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1631 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1805 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1804 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2026 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2025 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2041 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2043 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2091 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2090 (comment)
 msgid "Print a bar number every second measure"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2059 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2058 (comment)
 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2063 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2089 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2062 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2088 (comment)
 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2067 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2066 (comment)
 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2072 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2071 (comment)
 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2094 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2093 (comment)
 msgid "Center-align bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2097 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2096 (comment)
 msgid "Right-align bar numbers"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2195 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2194 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2566 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2565 (variable)
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
 msgstr ""
@@ -4029,10 +4111,6 @@ msgstr ""
 msgid "multi-measure rest"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
-msgid "church rests"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -4100,8 +4178,8 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Showing melody rhythms"
@@ -4197,6 +4275,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 msgid "Bar and bar number checks"
 msgstr ""
 
@@ -4244,20 +4324,21 @@ msgstr ""
 msgid "Time administration"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:369 (variable)
-msgid "sfzp"
+#. Documentation/user/expressive.itely:332 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:377 (variable)
+msgid "moltoF"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:383 (variable)
-msgid "rndf"
+#. Documentation/user/expressive.itely:348 (variable)
+msgid "roundf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:385 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:350 (variable)
 msgid "boxf"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:623 (variable)
-msgid "I"
+#. Documentation/user/expressive.itely:364 (variable)
+msgid "sfzp"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
@@ -4313,8 +4394,8 @@ msgstr ""
 #. @subsubsection in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/expressive.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "New dynamic marks"
@@ -4354,10 +4435,12 @@ msgid "Falls and doits"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "falls"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "doits"
 msgstr ""
 
@@ -4384,6 +4467,7 @@ msgid "Glissando"
 msgstr ""
 
 #. @rglos in Documentation/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 msgid "glissando"
 msgstr ""
 
@@ -4419,6 +4503,19 @@ msgstr ""
 msgid "trill"
 msgstr ""
 
+#. Documentation/user/repeats.itely:237 (comment)
+#. Documentation/user/repeats.itely:277 (comment)
+msgid "FIXME: I can't believe this is right."
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:297 (comment)
+msgid "FIXME: broken"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/repeats.itely:298 (comment)
+msgid "\\set Score.repeatCommands = #(list (list 'volta voltaChorus ) )"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/user/repeats.itely
 #. @section in Documentation/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -4503,19 +4600,15 @@ msgstr ""
 msgid "Tremolo repeats"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:239 (variable)
-msgid "voiceFive"
-msgstr ""
-
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:372 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:352 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:380 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:360 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:559 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:539 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr ""
 
@@ -4961,7 +5054,7 @@ msgstr ""
 msgid "Analysis brackets"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/text.itely:407 (variable)
+#. Documentation/user/text.itely:403 (variable)
 msgid "allegro"
 msgstr ""
 
@@ -5022,6 +5115,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Separate text"
@@ -5051,26 +5146,36 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Common markup commands"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text alignment"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Graphic notation inside markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Music notation inside markup"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Multi-page markup"
 msgstr ""
 
@@ -5085,11 +5190,15 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Entire document fonts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/text.itely
+#. @node in Documentation/es/user/text.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Single entry fonts"
 msgstr ""
 
@@ -5595,11 +5704,15 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Common notation for fretted strings"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "References for fretted strings"
 msgstr ""
 
@@ -5616,11 +5729,15 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Default tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Custom tablatures"
 msgstr ""
 
@@ -5648,21 +5765,29 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Guitar tablatures"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Indicating position and barring"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @subsection in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 msgid "Banjo"
 msgstr ""
 
@@ -5700,16 +5825,22 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Common notation for percussion"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "References for percussion"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/percussion.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/percussion.itely
+#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 msgid "Basic percussion notation"
 msgstr ""
 
@@ -5788,27 +5919,32 @@ msgstr ""
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:391 (variable)
-msgid "harmonies"
+#. Documentation/user/chords.itely:599 (variable)
+msgid "myChords"
+msgstr ""
+
+#. Documentation/user/chords.itely:709 (comment)
+msgid "FIXME: broken."
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:619 (variable)
-msgid "myChords"
+#. Documentation/user/chords.itely:710 (comment)
+msgid "<6\\\\>"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:849 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:857 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:878 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:921 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:955 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:933 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:967 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/chords.itely:935 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:969 (comment)
 msgid "\\repeat unfold 4 {<6 4->16. <6 4->32}"
 msgstr ""
 
@@ -5824,26 +5960,36 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Chord mode"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Chord mode overview"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Common chords"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Extended and altered chords"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Displaying chords"
 msgstr ""
 
@@ -5852,7 +5998,7 @@ msgstr ""
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Printing chord names"
@@ -5860,6 +6006,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Customizing chord names"
 msgstr ""
 
@@ -5867,8 +6015,8 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass"
@@ -5876,16 +6024,22 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Introduction to figured bass"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Entering figured bass"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/chords.itely
+#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/chords.itely
 msgid "Displaying figured bass"
 msgstr ""
 
@@ -6059,13 +6213,7 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @subsubsection in Documentation/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
-msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgid "Gregorian chant contexts"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
@@ -6119,7 +6267,7 @@ msgstr ""
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr ""
 
-#. Documentation/user/input.itely:716 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:497 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr ""
 
@@ -6166,31 +6314,6 @@ msgstr ""
 msgid "File structure"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @section in Documentation/user/input.itely
-msgid "Useful concepts and properties"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-msgid "Input modes"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-msgid "Direction and placement"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-msgid "Distances and measurements"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/user/input.itely
-#. @subsection in Documentation/user/input.itely
-msgid "Spanners"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/user/input.itely
 #. @section in Documentation/user/input.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/non-music.itely
@@ -6882,6 +7005,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Explaining the Internals Reference"
 msgstr ""
 
@@ -6920,24 +7045,32 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Naming conventions"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Overview of modifying properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "The \\set command"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\set} command"
 msgstr ""
 
@@ -6950,7 +7083,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
 msgstr ""
@@ -6982,11 +7115,50 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Useful concepts and properties"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Input modes"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Direction and placement"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Distances and measurements"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+msgid "Spanners"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Common properties"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Controlling visibility of objects"
@@ -6994,6 +7166,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Line styles"
@@ -7001,16 +7175,22 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Rotating objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Aligning objects"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Advanced tweaks"
 msgstr ""
 
@@ -7027,24 +7207,32 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying ends of spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "Modifying stencils"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "old The \\override command"
 msgstr ""
 
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "old The @code{\\override} command"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Discussion of specific tweaks"
@@ -7052,6 +7240,8 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 msgid "old Contexts explained"
 msgstr ""
 
@@ -7376,14 +7566,12 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr ""
 
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
 msgstr ""
@@ -7392,8 +7580,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Difficult tweaks"
@@ -7621,8 +7807,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tutorial.itely
-#. @node in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "Working on text files"
@@ -7758,8 +7942,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Bar check"
@@ -7767,8 +7949,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Barnumber check"
@@ -7776,8 +7956,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/rhythms.itely
-#. @node in Documentation/es/user/rhythms.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Proportional notation (introduction)"
@@ -7863,15 +8041,11 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 msgid "Text and line spanners"
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Nested scores"
@@ -7879,8 +8053,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/text.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/text.itely
-#. @node in Documentation/es/user/text.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/text.itely
 #. @node in Documentation/de/user/text.itely
 #. @subsubsection in Documentation/de/user/text.itely
 msgid "Page wrapping text"
@@ -7924,8 +8096,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Tablatures basic"
@@ -7933,8 +8103,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Non-guitar tablatures"
@@ -7942,8 +8110,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
 msgid "Other guitar issues"
@@ -7956,8 +8122,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/percussion.itely
 #. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/percussion.itely
 msgid "Entering percussion"
@@ -7979,8 +8143,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Entering chord names"
@@ -7988,8 +8150,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/chords.itely
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsubsection in Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in Documentation/de/user/chords.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords mode"
@@ -8004,6 +8164,15 @@ msgstr ""
 msgid "Ancient TODO"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @subsubsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
+msgid "Gregorian Chant contexts"
+msgstr ""
+
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
@@ -8115,8 +8284,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Changing context properties on the fly"
@@ -8124,8 +8291,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Layout tunings within contexts"
@@ -8133,8 +8298,6 @@ msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Constructing a tweak"
@@ -8183,18 +8346,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other information"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "redonda"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "blanca"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-msgid "negra"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behaviour"
@@ -8212,26 +8363,6 @@ msgstr ""
 msgid "semitone"
 msgstr ""
 
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "marcato"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "stopped"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "staccatissimo"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "hairpin"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
-msgid "broken chord"
-msgstr ""
-
 #. @node in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in Documentation/de/user/repeats.itely
@@ -8246,23 +8377,8 @@ msgstr ""
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr ""
 
-#. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
-#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
-msgid "Guitar TODO"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/percussion.itely
-#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
-msgid "TODO percussion node fix"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/es/user/chords.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/chords.itely
-msgid "Modern chords"
+#. @rglos in Documentation/es/user/chords.itely
+msgid "  "
 msgstr ""
 
 #. @node in Documentation/es/user/input.itely
@@ -8387,6 +8503,16 @@ msgstr ""
 msgid "Adding singer names"
 msgstr ""
 
+#. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
+msgid "Guitar TODO"
+msgstr ""
+
+#. @node in Documentation/de/user/percussion.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/percussion.itely
+msgid "TODO percussion node fix"
+msgstr ""
+
 #. @section in Documentation/de/user/chords.itely
 msgid "Chords notation"
 msgstr ""