@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ece268fa66e2576c01f33a4a6e1806f44c9f8fa8
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@unnumberedsubsubsec Métriques anciennes
@translationof Mensural time signatures
+@cindex signe de mensuration
+@cindex mensuration, signe
@cindex ancienne, métrique
+@cindex métrique, style
Les chiffrages de métrique mensurale sont partiellement pris en charge.
Les glyphes ne font que représenter des métriques particulières. En
@unnumberedsubsubsec Des incipits
@translationof Incipits
-@c TODO Add text
-@c clefs, mensuration signs etc from lsr and -user
-@c use snippet Transcription-of-ancient-music-with-incipit
-@emph{En cours de rédaction}
+Il est d'usage, lorsque l'on transcrit de la musique ancienne en
+notation moderne, d'indiquer aussi comment apparaissaient les silences
+ou notes initiaux dans la version originale, y compris la clef. Ceci
+s'appelle un @emph{incipit}. La commande @code{\incipit} utilise le
+@code{indent} de la portée principale pour déterminer la place occupée
+par l'incipit, et @code{incipit-width} pour déterminer la longueur de la
+portée d'incipit.
+
+@lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+\score {
+ \new Staff <<
+ \new Voice = Tenor {
+ \set Staff.instrumentName = #"Tenor"
+ \override Staff.InstrumentName.self-alignment-X = #RIGHT
+ \incipit { \clef "mensural-c4" \key f \major r\breve r1 c'1 }
+ \clef "treble_8"
+ \key f \major
+ R1 r2 c'2 |
+ a4. c'8
+ }
+ \new Lyrics \lyricsto Tenor { Cyn -- thia your }
+ >>
+ \layout
+ {
+ indent = 5\cm
+ incipit-width = 3\cm
+ }
+}
+@end lilypond
+
+@knownissues
+La propriété @code{instrumentName} doit se placer au sein de la musique
+de l'incipit à produire. Lorsqu'il n'y a pas de nom d'instrument, il
+faut cependant le définir avec @code{\set Staff.instrumentName = #""}.
@seealso
@c ... and reference to other sections ...
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 324ff94afc62c7011b7377f24392f95391ed3b84
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
peut désormais avoir sa propre métrique.
@cindex polymétrique, partition
-@cindex chiffres de mesure multiples
+@cindex chiffre de mesure multiple
@lilypond[quote,verbatim]
\score {
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ece268fa66e2576c01f33a4a6e1806f44c9f8fa8
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
<g-0\3>
@end lilypond
+Les numéros de corde peuvent aussi, comme traditionnellement pour les
+cordes non frettées, s'imprimer en chiffres romains placés sous la
+portée plutôt qu'en surplomb.
+
+@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+c2\2
+a\3
+\romanStringNumbers
+c\2
+\set stringNumberOrientations = #'(down)
+a\3
+\arabicStringNumbers
+g1\4
+@end lilypond
+
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{allowing-fingerings-to-be-printed-inside-the-staff.ly}
+@predefined
+@code{\arabicStringNumbers},
+@code{\romanStringNumbers}.
+@endpredefined
+
@seealso
Manuel de notation :
@ref{Doigtés}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ece268fa66e2576c01f33a4a6e1806f44c9f8fa8
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@funindex \tag
@funindex \keepWithTag
@funindex \removeWithTag
-@funindex \pushToTag
-@funindex \appendToTag
@cindex tag
@cindex balise
+@cindex regroupement de balises
La commande @code{\tag #'@var{partieA}} affecte à une expression
musicale le nom @var{partieA}. Les expressions ainsi balisées pourront
@end multitable
Les arguments des commandes @code{\tag}, @code{\keepWithTag} et
-@code{\removeWithTag} doivent être un symbole (tel que
-@code{#'conducteur} ou @code{#'partie}), suivi d'une expression
-musicale.
+@code{\removeWithTag} doivent être un symbole ou une liste de symboles
+(tel que @code{#'conducteur} ou @code{#'(violonI violonII)}), suivi
+d'une expression musicale.
Dans l'exemple qui suit, nous obtenons deux versions du même extrait,
l'une pour le conducteur, l'autre pour l'instrumentiste qui, elle,
exclus tous les fragments non concernés par l'une quelconque des
balises mentionnées.
+@cindex regroupements de balises
+@cindex balises, regroupement
+@funindex \tagGroup
+
+Bien que @code{\keepWithTag} soit efficace pour gérer @emph{un} jeu
+d'alternatives, le rejet de musique filtrée par des balises
+@emph{étrangères} se révèle problématique lorsque les @code{\tag} sont
+utilisés à plusieurs fins. Des « groupements de balises » peuvent
+alors être déclarés :
+
+@example
+\tagGroup #'(violinI violinII viola cello)
+@end example
+
+stipule que ces filtres respectifs appartiennent à un même groupe.
+
+@example
+\keepWithTag #'violinI @dots{}
+@end example
+
+ne sera donc concerné que par les balises @code{violinI} contenues dans
+le groupe de filtres : tout élément de la musique incluse qui serait
+balisé par un ou plusieurs des filtres de ce jeu mais @emph{pas} par
+@code{violinI} sera rejeté.
+
+Pour toute commande @code{\keepWithTag}, seules les balises du
+regroupement mentionnées dans la commande seront visibles.
+
+Une balise ne peut faire partie que d'un seul regroupement.
+
+@funindex \pushToTag
+@funindex \appendToTag
+@cindex raccordement dans une balise
+
Il peut arriver que vous ayez besoin de raccorder quelque chose en un
point particulier d'une expression musicale. Les commandes
@code{\pushToTag} et @code{\appendToTag} permettent d'insérer du
Ces deux instructions sont affectées d'une balise, le matériau à
raccorder à chaque instance de la balise, et l'expression balisée.
-Ces instructions prennent soin de recopier tout ce qui doit être
-modifié, de telle sorte que l'expression @code{\test} originale conserve
-tout son sens.
@seealso
Manuel d'initiation :
selon le format que vous aurez stipulé.
Pour de plus amples informations quant au format des résultats,
-consultez le chapitre @rprogram{Lancement de lilypond}.
+consultez le chapitre @rprogram{Lancement de LilyPond}.
@node Ignorer des passages de la partition
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: a59d022ee65e8310ea16954da7b637c07ca00ae2
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
}
@end lilypond
+@item agostini-drums-style
+Inventé par le percussionniste français Dante Agostini en 1965, cette
+notation s'est répandue au-delà de l'hexagone.
+
+@lilypond[quote,line-width=10.0\cm]
+nam = \lyricmode {
+ cymc cyms cymr hh hhc hho hhho hhp
+ cb hc bd sn ss tomh tommh tomml toml tomfh tomfl }
+mus = \drummode {
+ cymc cyms cymr hh hhc hho hhho hhp \break
+ cb hc bd sn ss tomh tommh tomml toml tomfh tomfl s16 }
+\score {
+ << \new DrumStaff \with {
+ \remove "Bar_engraver"
+ \remove "Time_signature_engraver"
+ \hide Stem
+ \override Stem.Y-extent = ##f
+ drumStyleTable = #agostini-drums-style
+ } \mus
+ \new Lyrics \nam
+ >>
+ \layout {
+ \context {
+ \Score
+ \override LyricText.font-family = #'typewriter
+ \override BarNumber.transparent =##T
+ }
+ }
+}
+@end lilypond
+
@item timbales-style
Ce style permet de saisir une partie de timbales, sur une portée à deux
lignes.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d935a5a0fac63dc0dcd8197d4d2286d235fe617c
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
\time 3/4 c2.
@end lilypond
+Les changements de métrique en cours de mesure sont abordés dans
+@ref{Levées}.
+
@cindex métrique, visibilité
La métrique est imprimée en début de morceau, et à chaque fois qu'elle
@cindex levée
@cindex mesure incomplète
@cindex incomplète, mesure
+@cindex métrique en cours de mesure
@funindex measurePosition
@funindex \partial
\partial @var{durée}
@end example
-@noindent
-où @var{durée} correspond à la valeur rythmique @strong{restant}
-dans la mesure et @strong{avant} la première mesure complète :
+Lorsque @code{\partial} est utilisé en début de pièce,
+@code{@var{durée}} égale la valeur rythmique précédant la première
+mesure.
@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
\time 3/4
-\partial 8
-e8 | a4 c8 b c4 |
+\partial 4.
+r4 e8 | a4 c8 b c4 |
@end lilypond
-La @var{durée} peut être de n'importe quelle longueur inférieure
-à la mesure complète :
+Lorsque @code{\partial} est utilisé après le début du morceau,
+@code{@var{durée}} égale la valeur rythmique @strong{restant} dans la
+mesure en cours. Ceci ne crée pas de nouveau numéro de mesure.
@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
-\time 3/4
+\set Score.barNumberVisibility = #all-bar-numbers-visible
+\override Score.BarNumber.break-visibility =
+ #end-of-line-invisible
+\time 9/8
+d'4.~ 4 d8 d( c) b | c4.~ 4. \bar "||"
+\time 12/8
\partial 4.
-r4 e8 | a4 c8 b c4 |
+c8( d) e | f2.~ 4 f8 a,( c) f |
@end lilypond
-Cette commande @code{\partial @var{durée}} peut aussi s'écrire :
-
-@example
-\set Timing.measurePosition -@var{durée}
-@end example
-
-De fait, le premier exemple pourrait s'écrire :
-
-@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
-\time 3/4
-\set Timing.measurePosition = #(ly:make-moment -1/8)
-e8 | a4 c8 b c4 |
-@end lilypond
-
-La propriété @code{measurePosition} contient un nombre rationnel
-généralement positif et qui indique, à ce point précis, où l'on en
-est de la mesure. L'instruction @code{\partial @var{durée}} est définie
-telle qu'aucune mesure numérotée ne sera créée. Son apparition en
-début de pièce transforme @var{durée} en nombre négatif, ce qui signifie
-que la mesure en cours sera @strong{précédée} de matériau additionnel
-(l'anacrouse). Dans tous les autres cas, un @code{\partial @var{durée}}
-aura pour effet de se décaler d'autat par rapport à la @b{fin} de la
-mesure.
+La commande @code{\partial} est @b{obligatoire} lorsque la métrique
+change en cours de mesure, mais peut aussi s'utiliser isolément.
@lilypond[quote,verbatim,relative=1]
\set Score.barNumberVisibility = #all-bar-numbers-visible
c8 b[ c b] |
@end lilypond
+La commande @code{\partial} détermine la propriété
+@code{Timing.measurePosition}, nombre rationnel qui indique combien de
+temps est déjà passé dans la mesure.
+
@seealso
Glossaire musicologique :
@rglosnamed{anacrusis,anacrouse}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 324ff94afc62c7011b7377f24392f95391ed3b84
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
La désactivation de cette variable permet d'obtenir des pages non
numérotées. La valeur par défaut est @code{#t}.
+@cindex page, numérotation en chiffres romains
+@item page-number-type
+@funindex page-number-type
+
+Le type de chiffres à utiliser pour la numérotation : @code{roman-lower}
+(romains minuscules), @code{roman-upper} (romains majuscules) ou
+@code{arabic} (arabes). La valeur par défaut est @code{'arabic}.
+
@end table
@seealso
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d4c6b132223ef4312a637160503a132c2373f525
+ Translation of GIT committish: fab824ac128346465690246f7a42ce1e8b42db8d
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@funindex \upbow
@funindex \downbow
@funindex \open
+@funindex \romanStringNumbers
@cindex indications d'archet
@cindex poussé, indication d'archet
@cindex tiré, indication d'archet
@cindex indication de corde à vide
@cindex corde à vide, indication
+@cindex corde, numéro
Les indications d'archet se créent comme des articulations, elles sont
décrites dans @ref{Articulations et ornements}.
@end lilypond
@noindent
-ou dans l'exemple suivant qui montre trois manières d'indiquer la corde
-de La, à vide, sur un violon :
+Des chiffres romains peuvent s'ajouter pour indiquer les numéros de
+corde (en lieu et place de chiffres arabes cerclés), comme expliqué
+dans @ref{Indications du numéro de corde}.
+
+Alternativement, les indications de corde peuvent se traiter sous forme
+de @emph{markup}, et un script indiquer une corde à vide.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
a4 \open
-a^\markup { \teeny "II" }
+\romanStringNumbers
+a\2
a2^\markup { \small "sul A" }
@end lilypond
@predefined
@code{\downbow},
@code{\upbow},
-@code{\open}.
+@code{\open},
+@code{\romanStringNumbers}.
@endpredefined
@seealso
Manuel de notation :
@ref{Articulations et ornements},
+@ref{Indications du numéro de corde},
@ref{Liaisons d'articulation}.