]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Resolve conflict
authorFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 3 Oct 2008 18:12:41 +0000 (20:12 +0200)
committerFrancisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>
Fri, 3 Oct 2008 18:12:41 +0000 (20:12 +0200)
1  2 
Documentation/es/index.html.in
Documentation/es/user/rhythms.itely
Documentation/es/user/staff.itely
Documentation/es/user/text.itely

index 1bb89e9d11d3f2b7f0219fdd89dc902f21c68dee,6bdffb083712ce8fff78813885a022e7e6d36b67..3678af811e769272a9ca26804aec95ef476bbb89
@@@ -1,6 -1,6 +1,6 @@@
  <html>
  <!--
-     Translation of GIT committish: 726453e7d62a4c11b9bf74d80d76b6c9724fe2f8
+     Translation of GIT committish: 93025d413c94192619727c51fb07d3b3e631d8a4
  
      When revising a translation, copy the HEAD committish of the
      version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
      <meta name="description"
            content="Top-level index to the standard documentation for
                     LilyPond @TOPLEVEL_VERSION@">
 -<link rel="stylesheet" type="text/css" href="lilypond.css" title="Default Style">
 -<link rel="alternate stylesheet" type="text/css" title="Patrick McCarty's design" href="lilypond-mccarty.css">
 -<!--[if lte IE 7]>
 -<link href="lilypond-ie-fixes.css" rel="stylesheet" type="text/css">
 -<![endif]-->
    </head>
  
    <body>
 +
      <div class="header">
 -      <h1 class="header">Documentación de LilyPond</h1>
 +      <h1>Documentación de LilyPond</h1>
      </div>
  
 -    <div align="center" class="subheader">
 +    <div class="subheader">
        <p>
        <strong>Versión @TOPLEVEL_VERSION@</strong>
        <br>
@@@ -28,7 -32,7 +28,7 @@@
        </p>
      </div>
  
 -    <table align="center">
 +    <table id="navigation">
        <tbody>
          <tr>
            <td class="left-column">
               <a class="title" href="user/lilypond-learning/index.es.html">Manual de aprendizaje</a><br>
               (también en <a class="title" href="user/lilypond-learning-big-page.es.html">una sola
               página</a> ~ 1.5 Mb, o en <a class="title" href="user/lilypond-learning.es.pdf">PDF</a>)<br>
 -             (comience por aquí)
 +             (comience por aquí)</li>
  
             <li>
                <a class="title" href="user/music-glossary/index.html">Glosario musical</a> multilingüe<br>
              (también en <a class="title" href="user/music-glossary-big-page.html">una sola página</a> ~ 500 Kb,
                o en <a class="title" href="user/music-glossary.pdf">PDF</a>)<br>
 -              (para usuarios de habla no inglesa)
 +              (para usuarios de habla no inglesa)</li>
          </ul>
          </td>
          <td class="right-column">
          <ul>
              <li>
              <a class="title" href="topdocs/NEWS.html">Noticias</a><br>
 -              (cambios producidos desde el último<br>lanzamiento importante)
 +              (cambios producidos desde el último<br>lanzamiento importante)</li>
            <li>
              <a class="title" href="../examples.html">Ejemplos</a><br>
 -              (ver algunos ejemplos)
 +              (ver algunos ejemplos)</li>
          </ul>
          </td>
          </tr>
  
          <tr>
            <td valign="baseline" class="left-column">
 -          &nbsp;
          <ul>
            <li>
                 <a class="title" href="user/lilypond/index.es.html">Referencia de la notación</a>
               [parcialmente traducido]<br>
                 (también en <a class="title" href="user/lilypond-big-page.html">una sola página</a> [en inglés] ~ 4 Mb,<br>
               o en <a class="title" href="user/lilypond.es.pdf">PDF</a>)<br>
 -             (escribir música con LilyPond)
 +               (escribir música con LilyPond)</li>
            <li>
              <a class="title" href="user/lilypond-internals/index.html">Referencia de funcionamiento interno</a>
              [en inglés]<br>
              (también en <a class="title" href="user/lilypond-internals-big-page.html">una sola página</a> ~ 1 Mb, o en <a class="title" href="user/lilypond-internals.pdf">PDF</a>)<br>
 -            (definiciones para hacer trucos)
 +              (definiciones para hacer trucos)</li>
          </ul>
        </td>
        <td valign="baseline" class="right-column">
 -          &nbsp;
          <ul>
              <li>
              <a class="title" href="user/lilypond-program/index.es.html">Utilización del programa</a><br>
              (también en <a class="title" href="user/lilypond-program-big-page.html">una sola página</a>
              [en inglés], o en <a class="title" href="user/lilypond-program.es.pdf">PDF</a>)<br>
 -            (cómo instalar y ejecutar el programa)
 +              (cómo instalar y ejecutar el programa)</li>
            <li>
              <a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets/index.html">Fragmentos de código</a><br>
              (también en <a class="title" href="../input/lsr/lilypond-snippets-big-page.html">una sola página</a>
              [en inglés] ~ 2 Mb, o en <a class="title" href="user/lilypond-snippets.pdf">PDF</a>)<br>
 -            (Trucos breves, consejos y ejemplos)
 +              (Trucos breves, consejos y ejemplos)</li>
          </ul>
        </td>
        </tr>
  
        <tr>
            <td valign="baseline" class="left-column">
 -            &nbsp;
          <ul>
            <li>
              <a class="title" href="devel.html">Recursos para desarrolladores</a><br>
 -            (documentos de interés para desarrolladores y colaboradores)
 +              (documentos de interés para desarrolladores y colaboradores)</li>
          </ul>
          </td>
          <td class="right-column">
 -            &nbsp;
          <ul>
              <li>
              <a class="title"  href="translations.es.html">Estado de la traducción</a><br>
 -            (avance de las traducciones al español)
 +              (avance de las traducciones al español)</li>
          </ul>
          </td>
          </tr>
  
          <tr>
            <td valign="baseline" class="left-column">
 -            &nbsp;
        <ul>
          <li>
            <a class="title"  href="http://lilypond.org/">lilypond.org</a><br>
 -          (el sitio web)
 +            (el sitio web)</li>
          <li>
            <a class="title" href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">Licencia</a><br>
 -          (la GPL de GNU)
 +            (la GPL de GNU)</li>
        </ul>
        </td>
        <td class="right-column">
 -          &nbsp;
          <ul>
            <li><a class="title"  href="THANKS.html">Agradecimientos</a><br>
 -            (a nuestros colaboradores)
 +            (a nuestros colaboradores)</li>
            <li><a class="title"  href="DEDICATION.html">Dedicatoria</a><br>
 -            (por Jan y Han-Wen)
 +            (por Jan y Han-Wen)</li>
          </ul>
        </td>
        </tr>
        </tbody>
      </table>
-       <p><strong>NOTA</strong>: como en todas las páginas HTML de
-       esta documentación, en la parte de abajo tiene enlaces a las
-       traducciones de esta página a otros idiomas.</p>
+     <p>
+       Toda la documentación que puede leer desde estas páginas
+       está disponible para su <strong>descarga</strong>.
+       <a href="http://download.linuxaudio.org/lilypond/binaries/documentation/lilypond-@TOPLEVEL_VERSION@-1.documentation.tar.bz2">Descargar
+       el tarball</a>.
+     </p>
+     <p>Como en todas las páginas HTML de esta documentación, en la
+       parte de abajo tiene enlaces a
+       las <strong>traducciones</strong> de esta página a otros
+       idiomas.
+     </p>
    </body>
  </html>
index e34dfb6bf5f3b5101ecad55abcd92c3439cb3320,cece0298a81137c0e9317413b97c245fb644a7c1..25f58e19b594e3ef48c08228dd591816c4dab371
@@@ -1,6 -1,6 +1,6 @@@
  @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
  @ignore
-     Translation of GIT committish: 85b54e04be6730bd0781f3135ee741010e099fd8
+     Translation of GIT committish: 8ca660d5575d9749325d099f89c218a6340ee837
  
      When revising a translation, copy the HEAD committish of the
      version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@@ -37,7 -37,7 +37,7 @@@ barras y los compases
  @end menu
  
  @node Durations
 -@subsubsection Durations
 +@unnumberedsubsubsec Durations
  
  @cindex duración de las notas
  @cindex notas, duración de
@@@ -168,7 -168,7 +168,7 @@@ garrapatea (128) hasta el de máxima (
  
  
  @node Tuplets
 -@subsubsection Tuplets
 +@unnumberedsubsubsec Tuplets
  
  @cindex grupos especiales
  @cindex tresillos
@@@ -274,7 -274,7 +274,7 @@@ se pueden colocar dentro de los corchet
  
  
  @node Scaling durations
 -@subsubsection Scaling durations
 +@unnumberedsubsubsec Scaling durations
  
  @cindex scaling durations
  @cindex durations, scaling
@@@ -347,7 -347,7 +347,7 @@@ Fragmentos de código
  
  
  @node Ties
 -@subsubsection Ties
 +@unnumberedsubsubsec Ties
  
  @cindex ligadura de unión
  @funindex ~
@@@ -507,7 -507,7 +507,7 @@@ expresiones musicales
  @end menu
  
  @node Rests
 -@subsubsection Rests
 +@unnumberedsubsubsec Rests
  
  @cindex silencio
  @cindex silencios, indocar duraciones
@@@ -588,7 -588,7 +588,7 @@@ hasta la máxima (8 redondas)
  
  
  @node Invisible rests
 -@subsubsection Invisible rests
 +@unnumberedsubsubsec Invisible rests
  
  @cindex desplazamiento
  @cindex silencio invisible
@@@ -653,7 -653,7 +653,7 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  
  
  @node Full measure rests
 -@subsubsection Full measure rests
 +@unnumberedsubsubsec Full measure rests
  
  @cindex multicompás, silencios
  @cindex compás completo, silencios de
@@@ -867,7 -867,7 +867,7 @@@ silencios
  @end menu
  
  @node Time signature
 -@subsubsection Time signature
 +@unnumberedsubsubsec Time signature
  
  @cindex Indicación de compás
  @cindex metro, medida
@@@ -919,8 -919,8 +919,8 @@@ estilo numérico
  \time 2/2 c1
  @end lilypond
  
- Las indicaciones de compás de la música antigua se tratan en
- @ref{Ancient time signatures}.
+ Las indicaciones de compás de la música mensural se tratan en
+ @ref{Mensural time signatures}.
  
  @predefined
  
@@@ -992,7 -992,7 +992,7 @@@ Glosario musical
  @rglos{time signature}
  
  Referencia de la notación:
- @ref{Ancient time signatures},
+ @ref{Mensural time signatures},
  @ref{Time administration}.
  
  Fragmentos de código:
@@@ -1009,7 -1009,7 +1009,7 @@@ especificada con @code{set-time-signatu
  
  
  @node Upbeats
 -@subsubsection Upbeats
 +@unnumberedsubsubsec Upbeats
  
  @cindex anacrusa
  @cindex parte al alzar
@@@ -1063,7 -1063,7 +1063,7 @@@ advertencias desagradables
  
  
  @node Unmetered music
 -@subsubsection Unmetered music
 +@unnumberedsubsubsec Unmetered music
  
  @cindex cadencia
  @cindex líneas divisorias, quitar
@@@ -1133,7 -1133,7 +1133,7 @@@ para indicar dónde se pueden producir 
  
  
  @node Polymetric notation
 -@subsubsection Polymetric notation
 +@unnumberedsubsubsec Polymetric notation
  
  @cindex double time signatures
  @cindex signatures, polymetric
@@@ -1294,7 -1294,7 +1294,7 @@@ compás
  
  
  @node Automatic note splitting
 -@subsubsection Automatic note splitting
 +@unnumberedsubsubsec Automatic note splitting
  
  @cindex notas, división de
  @cindex división de notas
@@@ -1348,7 -1348,7 +1348,7 @@@ silencios
  
  
  @node Showing melody rhythms
 -@subsubsection Showing melody rhythms
 +@unnumberedsubsubsec Showing melody rhythms
  
  A veces podemos querer mostrar solamente el ritmo de una melodía.
  Esto se puede hacer con un pentagrama de ritmo.  Todas las alturas de
@@@ -1475,7 -1475,7 +1475,7 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  @end menu
  
  @node Automatic beams
 -@subsubsection Automatic beams
 +@unnumberedsubsubsec Automatic beams
  
  De manera predeterminada, las barras de corchea se insertan
  automáticamente:
@@@ -1617,7 -1617,7 +1617,7 @@@ Las barras pueden colisionar con las ca
  alteraciones accidentales de las otras voces.
  
  @node Setting automatic beam behavior
 -@subsubsection Setting automatic beam behavior
 +@unnumberedsubsubsec Setting automatic beam behavior
  
  @funindex autoBeamSettings
  @funindex (end * * * *)
@@@ -1826,7 -1826,7 +1826,7 @@@ Fragmentos de código
  
  
  @node Manual beams
 -@subsubsection Manual beams
 +@unnumberedsubsubsec Manual beams
  
  @cindex barras manuales
  @funindex ]
@@@ -1879,7 -1879,7 +1879,7 @@@ izquierdo, es decir, la barra de corche
  
  
  @node Feathered beams
 -@subsubsection Feathered beams
 +@unnumberedsubsubsec Feathered beams
  
  @cindex barras progresivas
  @funindex \featherDurations
@@@ -1950,7 -1950,7 +1950,7 @@@ Fragmentos de código
  
  
  @node Bar lines
 -@subsubsection Bar lines
 +@unnumberedsubsubsec Bar lines
  
  @cindex barras de compás
  @funindex \bar
@@@ -2105,7 -2105,7 +2105,7 @@@ propiedades del contador de tiempo Timi
  
  
  @node Bar numbers
 -@subsubsection Bar numbers
 +@unnumberedsubsubsec Bar numbers
  
  @cindex compás, números de
  @cindex números de compás
@@@ -2269,7 -2269,7 +2269,7 @@@ c1 c c 
  
  
  @node Bar and bar number checks
 -@subsubsection Bar and bar number checks
 +@unnumberedsubsubsec Bar and bar number checks
  
  @cindex compás, comprobación de
  @funindex barCheckSynchronize
@@@ -2350,7 -2350,7 +2350,7 @@@ Fragmentos de código
  
  
  @node Rehearsal marks
 -@subsubsection Rehearsal marks
 +@unnumberedsubsubsec Rehearsal marks
  
  @cindex ensayo, letras de
  @cindex letras de ensayo
@@@ -2484,7 -2484,7 +2484,7 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  @end menu
  
  @node Grace notes
 -@subsubsection Grace notes
 +@unnumberedsubsubsec Grace notes
  
  @funindex \grace
  @cindex ornamentos
@@@ -2708,7 -2708,7 +2708,7 @@@ errores
  
  
  @node Aligning to cadenzas
 -@subsubsection Aligning to cadenzas
 +@unnumberedsubsubsec Aligning to cadenzas
  
  @cindex cadenza (cadencia)
  @cindex cadenza (cadencia), alinear a
@@@ -2754,7 -2754,7 +2754,7 @@@ Fragmentos de código
  
  
  @node Time administration
 -@subsubsection Time administration
 +@unnumberedsubsubsec Time administration
  
  @cindex tiempo, administración
  @cindex tiempo, control del (dentro de la partitura)
index 7ab1e01aff2744cda8b07405b8a74a36042489a0,d417ad26bf2c5f740912941674eedad261c00438..bc88c2b5d84fb581a05b217a788de82c812a5209
@@@ -1,6 -1,6 +1,6 @@@
  @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
  @ignore
-     Translation of GIT committish: 2ac76a5b0a5572cb259f22751764acfe431bfff2
+     Translation of GIT committish: f8f02ee701dfedb0795ec7578725d93a5cdd06b9
  
      When revising a translation, copy the HEAD committish of the
      version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
  
  @lilypondfile[quote]{staff-headword.ly}
  
+ Esta sección explica cómo influir sobre la apariencia del pentagrama,
+ imprimir partituras con más de un pentagrama y cómo aplicar
+ indicaciones de interpretación específicas a pentagramas individuales.
  @menu
- * Displaying staves::           
- * Writing parts::               
+ * Displaying staves::
+ * Modifying single staves::
+ * Writing parts::
  @end menu
  
  
  @node Displaying staves
  @subsection Displaying staves
  
+ Esta sección describe los distintos métodos de creación de pentagramas
+ y grupos de ellos, que se indican al comienzo de cada línea con una
+ llave o un corchete.
  @menu
- * System start delimiters::     
- * Staff symbol::                
- * Hiding staves::               
+ * Instantiating new staves::
+ * Grouping staves::
+ * Nested staff groups::
  @end menu
  
- @node System start delimiters
- @unnumberedsubsubsec System start delimiters
+ @node Instantiating new staves
+ @unnumberedsubsubsec Instantiating new staves
+ @cindex nuevo pentagrama
+ @cindex pauta
+ @cindex pentagrama, iniciar
+ @cindex pentagrama, instanciar
+ @cindex pentagrama, nuevo
+ @cindex pentagrama único
+ @cindex percusión, pauta de
+ @cindex pauta de percusión
+ @cindex Gregoriano, canto, pauta de transcripción de
+ @cindex rítmica, pauta
+ @cindex tablatura, pauta de
+ Las @notation{pautas} y los @notation{pentagramas} o pautas de cinco
+ líneas se crean con las instrucciones @code{\new} o @code{\context}.
+ Para ver más detalles, consulte @ref{Creating contexts}.
+ El contexto básico de pentagrama es @code{Staff}:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new Staff { c4 d e f }
+ @end lilypond
+ @code{DrumStaff} crea una pauta de cinco líneas preparada para un
+ conjunto de batería típico.  Utiliza distintos nombres para cada
+ instrumento.  Los nombres de instrumento se fijan utilizando la
+ instrucción @code{\drummode}.  Para ver más detalles, consulte
+ @ref{Percussion staves}.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ \new DrumStaff {
+   \drummode { cymc hh ss tomh }
+ }
+ @end lilypond
+ @c FIXME: remove when mentioned in NR 2.8
+ @code{GregorianTranscriptionStaff} crea una pauta para la notación
+ moderna de canto Gregoriano.  No muestra líneas divisorias.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new GregorianTranscriptionStaff { c4 d e f }
+ @end lilypond
+ @code{RhythmicStaff} crea una pauta de una sola línea que sólo muestra
+ las duraciones de la entrada.  Se preservan las duraciones reales.
+ Para ver más detalles, consulte @ref{Showing melody rhythms}.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new RhythmicStaff { c4 d e f }
+ @end lilypond
+ @code{TabStaff} crea una tablatura con seis cuerdas en la afinación
+ estándar de guitarra.  Para ver más detalles, consulte @ref{Default
+ tablatures}.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new TabStaff { c4 d e f }
+ @end lilypond
+ Existen dos contextos de pauta específicos para la notación de música
+ antigua: @code{MensuralStaff} y @code{VaticanaStaff}.  Se describen en
+ @ref{Pre-defined contexts}.
+ Se pueden definir contextos nuevos de pentagrama único.  Para ver más
+ detalles, consulte @ref{Defining new contexts}.
+ @seealso
+ Glosario musical:
+ @rglos{staff},
+ @rglos{staves}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Creating contexts},
+ @ref{Percussion staves},
+ @ref{Showing melody rhythms},
+ @ref{Default tablatures},
+ @ref{Pre-defined contexts},
+ @ref{Staff symbol},
+ @ref{Gregorian chant contexts},
+ @ref{Mensural contexts},
+ @ref{Defining new contexts}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{Staff},
+ @rinternals{DrumStaff},
+ @rinternals{GregorianTranscriptionStaff},
+ @rinternals{RhythmicStaff},
+ @rinternals{TabStaff},
+ @rinternals{MensuralStaff},
+ @rinternals{VaticanaStaff},
+ @rinternals{StaffSymbol}.
++
+ @node Grouping staves
+ @unnumberedsubsubsec Grouping staves
  
  @cindex comienzo del sistema
- @cindex Pentagramas, varios
+ @cindex pentagramas, varios
  @cindex corchete vertical
  @cindex llave vertical
  @cindex pentagramas de piano
  @cindex pentagramas, grupo de
  @cindex pauta de coro
+ @cindex sistema, delimitador de comienzo
+ @cindex coro, sistema de
+ @cindex piano, sistema de
+ @cindex piano, pentagramas de
+ @cindex sistema de piano
+ @cindex sistema de coro
+ @cindex system
+ Existen varios contextos para agrupar pentagramas individuales
+ formando sistemas.  Cada contexto de agrupación establece el estilo
+ del delimitador de comienzo del sistema y el comportamiento de las
+ barras de compás.
+ Si no se especifica ningún contexto, se usan las propiedades
+ predeterminadas: el grupo comienza con una línea vertical y las barras
+ de compás no están conectadas.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ <<
+   \new Staff { c1 c }
+   \new Staff { c1 c }
+ >>
+ @end lilypond
  
- Muchas partituras constan de más de un pentagrama.  Estos pentagramas se pueden
- unir de cuatro formas distintas:
- @itemize @bullet
- @item El grupo comienza con una llave a la izquierda y las líneas de compás
- están conectadas.  Esto se hace con el contexto @rinternals{GrandStaff}.
+ En el contexto @code{StaffGroup}, el grupo se inicia con un corchete y
+ las barras de compás se dibujan atravesando todos los pentagramas.
  
- @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
- \new GrandStaff
- \relative <<
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new StaffGroup <<
+   \new Staff { c1 c }
    \new Staff { c1 c }
-   \new Staff { c c }
  >>
  @end lilypond
  
- @item El grupo comienza con un corchete recto y las líneas de compás están conectadas.
- Esto se hace con el contexto
- @rinternals{StaffGroup}
+ En un @code{ChoirStaff} (sistema de coro), el grupo se inicia con un
+ corchete, pero las barras de compás no están conectadas.
  
- @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
- \new StaffGroup
- \relative <<
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new ChoirStaff <<
+   \new Staff { c1 c }
    \new Staff { c1 c }
-   \new Staff { c c }
  >>
  @end lilypond
  
- @item El grupo comienza con un corchete recto pero las líneas de compás no están conectadas.
Esto se hace con el contexto @rinternals{ChoirStaff}.
+ En un @code{GrandStaff} (sistema de piano), el grupo se inicia con una
llave y las barras de compás se conectan entre los pentagramas.
  
- @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
- \new ChoirStaff
- \relative <<
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new GrandStaff <<
+   \new Staff { c1 c }
    \new Staff { c1 c }
-   \new Staff { c c }
  >>
  @end lilypond
  
- @item El grupo comienza con una línea vertical.  Las líneas de compás
- no están conectadas.  Ésta es la opción por defecto para la partitura.
+ El @code{PianoStaff} (sistema de piano) es idéntico a
+ @code{GrandStaff}, excepto que contempla directamente la impresión del
+ nombre del instrumento.  Para ver más detalles, consulte
+ @ref{Instrument names}.
  
- @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
- \relative <<
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new PianoStaff <<
+   \set PianoStaff.instrumentName = "Piano"
+   \new Staff { c1 c }
    \new Staff { c1 c }
-   \new Staff { c c }
  >>
  @end lilypond
- @end itemize
+ Cada contexto de grupo de pentagramas fija la propiedad del
+ delimitador de inicio @code{systemStartDelimiter} a uno de los
+ siguientes valores: @code{SystemStartBar} (línea),
+ @code{SystemStartBrace} (llave) o @code{SystemStartBracket}
+ (corchete).  También está disponible un cuarto delimitador,
+ @code{SystemStartSquare} (corchete en ángulo recto), pero se debe
+ especificar explícitamente.
+ Se pueden definir contextos nuevos de grupo de pentagramas.  Para ver
+ más detalles, consulte @ref{Defining new contexts}.
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {use-square-bracket-at-the-start-of-a-staff-group.ly}
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly}
+ @cindex diseño «mensurstriche»
+ @cindex mensurstriche, diseño
+ @cindex renacimiento, música del
+ @cindex transcripción de música mensural
+ @cindex mensural, música, transcripción de
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly}
+ @c FIXME: move to NR 2.8.x when sectioning is ready
  
  
  @seealso
  
- Las barras de compás al principio de cada sistema son
- @rinternals{SystemStartBar}, @rinternals{SystemStartBrace} y
- @rinternals{SystemStartBracket}.  En cada contexto solamente se
- crea uno de estos tipos, y ese tipo está determinado por la propiedad
- @code{systemStartDelimiter}.
+ Glosario musical:
+ @rglos{brace},
+ @rglos{bracket},
+ @rglos{grand staff}.
  
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Instrument names},
+ @ref{Defining new contexts}.
  
- @commonprop
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
  
- Los delimitadores del comienzo del sistema se pueden anidar muchas veces:
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{Staff},
+ @rinternals{StaffGroup},
+ @rinternals{ChoirStaff},
+ @rinternals{GrandStaff},
+ @rinternals{PianoStaff},
+ @rinternals{SystemStartBar},
+ @rinternals{SystemStartBrace},
+ @rinternals{SystemStartBracket},
+ @rinternals{SystemStartSquare}.
+ @node Nested staff groups
+ @unnumberedsubsubsec Nested staff groups
+ @cindex pentagramas anidados
+ @cindex anidamiento de pentagramas
+ @cindex sistema, delimitadores de inicio anidados
+ @cindex anidados, corchetes de pentagrama
+ @cindex corchetes anidados
+ @cindex llaves, anidado de
+ @cindex interno, grupo de pentagramas
+ @cindex interno, grupo de pentagramas de coro
+ Están disponibles dos contextos adicionales de grupo de pentagramas
+ que se pueden anidar dentro de un contexto @code{StaffGroup} o
+ @code{ChoirStaff}: @code{InnerStaffGroup} y @code{InnerChoirStaff}.
+ Estos contextos crean un corchete nuevo adyacente al corchete del
+ grupo de pentagramas que constituye su «padre».
+ Un @code{InnerStaffGroup} se trata de forma similar a un
+ @code{StaffGroup}; las barras de compás están conectadas entre todos
+ los pentagramas que están dentro del contexto:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new StaffGroup <<
+   \new Staff { c2 c | c2 c }
+   \new InnerStaffGroup <<
+     \new Staff { g2 g | g2 g }
+     \new Staff { e2 e | e2 e }
+   >>
+ >>
+ @end lilypond
  
- @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
- \new StaffGroup
- \relative <<
-   \set StaffGroup.systemStartDelimiterHierarchy
-     = #'(SystemStartSquare (SystemStartBracket a (SystemStartSquare b)) d)
-   \new Staff { c1 }
-   \new Staff { c1 }
-   \new Staff { c1 }
-   \new Staff { c1 }
-   \new Staff { c1 }
+ Las barras de compás @emph{no} se conectan entre los pentagramas de un
+ @code{InnerChoirStaff}, de igual forma que un @code{ChoirStaff}:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new ChoirStaff <<
+   \new Staff { c2 c | c2 c }
+   \new InnerChoirStaff <<
+     \new Staff { g2 g | g2 g }
+     \new Staff { e2 e | e2 e }
+   >>
+   \new Staff { c1 | c1 }
  >>
  @end lilypond
  
+ Se pueden definir contextos nuevos de grupo de pentagramas.  Para ver
+ más detalles, consulte @ref{Defining new contexts}.
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {nesting-staves.ly}
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Grouping staves},
+ @ref{Instrument names},
+ @ref{Defining new contexts}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{InnerStaffGroup},
+ @rinternals{StaffGroup},
+ @rinternals{InnerChoirStaff},
+ @rinternals{ChoirStaff},
+ @rinternals{SystemStartBar},
+ @rinternals{SystemStartBrace},
+ @rinternals{SystemStartBracket},
+ @rinternals{SystemStartSquare}.
+ @node Modifying single staves
+ @subsection Modifying single staves
+ Esta sección explica cómo cambiar los atributos específicos de un
+ pentagrama: por ejemplo, cambiar el número de líneas o el tamaño de la
+ pauta.  También se describen los métodos para comenzar y terminar los
+ pentagramas, y establecer secciones de ossia.
+ @menu
+ * Staff symbol::
+ * Ossia staves::
+ * Hiding staves::
+ @end menu
  
  @node Staff symbol
  @unnumberedsubsubsec Staff symbol
  
  @cindex ajuste del símbolo del pentagrama
+ @cindex dibujo del símbolo del pentagrama
+ @cindex pentagrama, ajuste del símbolo del
+ @cindex detener líneas de pentagrama
+ @cindex iniciar líneas de pentagrama
+ @cindex pentagrama, número de líneas
+ @cindex pentagrama, grosor de las líneas
+ @cindex líneas, número de, de la pauta
+ @cindex grosor de líneas de pauta
+ @cindex adicionales, establecer líneas
+ @cindex ajuste de líneas adicionales
+ @cindex espaciado de líneas adicionales
+ @cindex número de líneas de pauta
+ las líneas de un pentagrama pertenecen al grob @code{StaffSymbol}.  Se
+ pueden modificar las propiedades de @code{StaffSymbol} para modificar
+ la apariencia de una pauta, pero han de modificarse antes de que se
+ produzca la creación de la misma.
+ Se puede cambiar el número de líneas de la pauta.  La posición de la
+ clave y del Do central pueden requerir una modificación para mantener
+ la correspondencia con la nueva pauta.  Para ver una explicación,
+ consulte la sección de fragmentos de código en @ref{Clef}.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'line-count = #3
+ }
+ { d4 d d d }
+ @end lilypond
+ Se pueden definir al mismo tiempo la posición vertical de las líneas
+ de la pauta y su número.  Como muestra el ejemplo siguiente, las
+ posiciones de las notas no resultan influidas por las posiciones de
+ las líneas de la pauta.
+ @warning{La propiedad @code{'line-positions} sobreescribe a la
+ propiedad @code{'line-count}.  El número de líneas de la pauta queda
+ definido implícitamente por el número de elementos de la lista de
+ valores de @code{'line-positions}.}
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'line-positions = #'(7 3 0 -4 -6 -7)
+ }
+ { a4 e' f b | d1 }
+ @end lilypond
+ Se puede modificar el grosor de las líneas de la pauta.  El grosor de
+ las líneas adicionales y las plicas también resultan afectados, pues
+ dependen del grosor de las líneas de la pauta.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'thickness = #3
+ }
+ { e4 d c b }
+ @end lilypond
+ El grosor de las líneas adicionales se puede fijar de forma
+ independiente al de las líneas de la pauta.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'ledger-line-thickness = #'(1 . 0.2)
+ }
+ { e4 d c b }
+ @end lilypond
+ Se puede cambiar la distancia entre las líneas de la pauta.  Este
+ ajuste afecta también al espaciado de las líneas adicionales.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'staff-space = #1.5
+ }
+ { a4 b c d }
+ @end lilypond
+ Se puede modificar el ancho del pentagrama.  Las unidades son espacios
+ de pentagrama.  El espaciado de los objetos dentro del pentagrama no
+ resulta afectado por este ajuste.
  
- Las notas, signos dinámicos, etc. están agrupados con un conjunto de líneas horizontales
- que reciben el nombre de pentagrama o pauta (@q{staff}, en plural @q{staves}).  En
- LilyPond, estas líneas se dibujan utilizando un objeto de presentación separado
- que se llama el @code{staff symbol} (el símbolo del pentagrama).
- El símbolo del pentagrama se puede ajustar en el número, grosor
- y separación de las líneas, usando las propiedades.
- @c Esto se demuestra en los archivos de ejemplo
- @c @lsr{staff,changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly} y
- @c @lsr{staff,changing-the-staff-size.ly}.
- Además, los pentagramas se pueden iniciar e interrumpir libremente.  Esto se
- hace con @code{\startStaff} y @code{\stopStaff}.
- @lilypond[verbatim,relative=2,fragment]
- b4 b
- \override Staff.StaffSymbol #'line-count = 2
- \stopStaff \startStaff
- b b
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \new Staff \with {
+   \override StaffSymbol #'width = #23
+ }
+ { a4 e' f b | d1 }
+ @end lilypond
+ Hay más detalles sobre las proopiedades de @code{StaffSymbol} en
+ @rinternals{staff-symbol-interface}.
+ @funindex \startStaff
+ @funindex \stopStaff
+ Se pueden colocar modificaciones a las propiedades de una pauta en el
+ medio de una partitura, entre @code{\stopStaff} (detener pauta) y
+ @code{\startStaff} (iniciar pauta):
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ c2 c
+ \stopStaff
+ \override Staff.StaffSymbol #'line-count = #2
+ \startStaff
+ b2 b
+ \stopStaff
  \revert Staff.StaffSymbol #'line-count
- \stopStaff \startStaff
- b b
+ \startStaff
+ a2 a
+ @end lilypond
+ @cindex detener un pentagrama
+ @noindent
+ En general, se pueden usar @code{\startStaff} y @code{\stopStaff} para
+ detener o iniciar un pentagrama en mitad de una partitura.
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ c4 b a2
+ \stopStaff
+ b4 c d2
+ \startStaff
+ e4 d c2
  @end lilypond
  
- En combinación con los pentagramas ocultos o franceses,
- esto se puede usar para componer tipográficamente secciones de ossia.  He aquí un ejemplo:
+ @predefined
+ @code{\startStaff},
+ @code{\stopStaff}.
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {making-some-staff-lines-thicker-than-the-others.ly}
+ @seealso
+ Glosario musical:
+ @rglos{line},
+ @rglos{ledger line},
+ @rglos{staff}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Clef}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{StaffSymbol},
+ @rinternals{staff-symbol-interface}.
+ @knownissues
+ Al establecer manualmente las posiciones de las líneas de la pauta,
+ las barras de compás siempre se centran alrededor de la posición 0,
+ por lo que la distancia máxima entre las barras de compás más externas
+ en cualquiera de las direcciones, debe ser igual.
  
+ @node Ossia staves
+ @unnumberedsubsubsec Ossia staves
+ @cindex pentagrama a la francesa
  @cindex ossia
+ @cindex francesa, pentagramas a la
+ @cindex pauta, escalado de
+ @cindex escalado de pentagramas
+ Los pentagramas @notation{Ossia} se pueden preparar mediante la
+ creación de un pentagrama simultáneo nuevo en la posición adecuada:
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ \new Staff \relative c'' {
+   c4 b d c
+   <<
+     { c4 b d c }
+     \new Staff { e4 d f e }
+   >>
+   c4 b c2
+ }
+ @end lilypond
+ @noindent
+ Sin embargo, el ejemplo anterior no suele ser el resultado deseado.
+ Para crear pentagramas de ossia que estén encima del pentagrama
+ original, que no tengan compás ni clave, y que tengan un tamaño menor
+ de tipografía se deben usar varios trucos.  El Manual de aprendizaje
+ describe una técnica específica para llegar a este objetivo, empezando
+ por @rlearning{Nesting music expressions}.
+ El ejemplo siguiente utiliza la propiedad @code{alignAboveContext}
+ para alinear el pentagrama de ossia.  Este método es muy conveniente
+ cuando se necesitan sólo algunos pentagramas de ossia.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ \new Staff = main \relative c'' {
+   c4 b d c
+   <<
+     { c4 b d c }
+     \new Staff \with {
+       \remove "Time_signature_engraver"
+       alignAboveContext = #"main"
+       fontSize = #-3
+       \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+       \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+       firstClef = ##f
+     }
+     { e4 d f e }
+   >>
+   c4 b c2
+ }
+ @end lilypond
+ Si se requieren muchos pentagramas de ossia aislados, puede ser más
+ conveniente la creación de un contexto @code{Staff} vacío con un
+ @emph{identificador de contexto} específico; después se pueden crear
+ los pentagramas de ossia @emph{llamando} a este contexto y usando
+ @code{\startStaff} y @code{\stopStaff} en los puntos deseados.  Las
+ ventajas de este método son más patentes si la pieza es más larga que
+ en ejemplo siguiente.
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+ <<
+   \new Staff = ossia \with {
+     \remove "Time_signature_engraver"
+     \remove "Clef_engraver"
+     fontSize = #-3
+     \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+     \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+   }
+   { \stopStaff s1*6 }
+   \new Staff \relative c' {
+     c4 b c2
+     <<
+       { e4 f e2 }
+       \context Staff = ossia {
+         \startStaff e4 g8 f e2 \stopStaff
+       }
+     >>
+     g4 a g2 \break
+     c4 b c2
+     <<
+       { g4 a g2 }
+       \context Staff = ossia {
+         \startStaff g4 e8 f g2 \stopStaff
+       }
+     >>
+     e4 d c2
+   }
+ >>
+ @end lilypond
  
- @c @lilypondfile{ossia.ly}
+ Como alternativa, se puede usar la instrucción
+ @code{\RemoveEmptyStaffContext} para crear pentagramas de ossia.  Este
+ método es muy conveniente cuando los pentagramas de ossia aparecen
+ inmediatamente después de un salto de línea.  En este caso, no es
+ necesario en absoluto utilizar silencios de separación; solamente son
+ necesarios @code{\startStaff} y @code{\stopStaff}.  Para ver más
+ información sobre @code{\RemoveEmptyStaffContext}, consulte
+ @ref{Hiding staves}.
  
- @cindex pentagrama, establecer el número de líneas del
- @cindex pentagrama, establecer el grosor de las líneas del
- @cindex grosor de las líneas del pentagrama, establecer
- @cindex número de líneas del pentagrama, establecer
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+ <<
+   \new Staff = ossia \with {
+     \remove "Time_signature_engraver"
+     \remove "Clef_engraver"
+     fontSize = #-3
+     \override StaffSymbol #'staff-space = #(magstep -3)
+     \override StaffSymbol #'thickness = #(magstep -3)
+   }
+   \new Staff \relative c' {
+     c4 b c2
+     e4 f e2
+     g4 a g2 \break
+     <<
+       { c4 b c2 }
+       \context Staff = ossia {
+         c4 e8 d c2 \stopStaff
+       }
+     >>
+     g4 a g2
+     e4 d c2
+   }
+ >>
+ \layout {
+   \context {
+     \RemoveEmptyStaffContext
+     \override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {vertically-aligning-ossias-and-lyrics.ly}
  
  @seealso
  
- Referencia del programa: @rinternals{StaffSymbol}.
+ Glosario musical:
+ @rglos{ossia},
+ @rglos{staff},
+ @rglos{Frenched staff}.
+ Mannual de aprendizaje:
+ @rlearning{Nesting music expressions},
+ @rlearning{Size of objects},
+ @rlearning{Length and thickness of objects}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Hiding staves}.
  
  Fragmentos de código:
  @rlsr{Staff notation}.
  
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{StaffSymbol}.
  
  @node Hiding staves
  @unnumberedsubsubsec Hiding staves
  
  @cindex francesa, partituras a la
  @cindex ocultación de pentagramas
+ @cindex francesa, pentagrama a la
+ @cindex pentagrama, ocultación de
+ @cindex pentagrama vacío
+ @cindex ocultar pentagramas
+ @cindex vacío, pentagrama
+ Se pueden ocultar las líneas del pentagrama quitando el grabador
+ @code{Staff_symbol_engraver} del contexto de @code{Staff}.  Como
+ alternativa se puede utilizar la instrucción @code{\stopStaff}.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ \new Staff \with {
+   \remove "Staff_symbol_engraver"
+ }
+ \relative c''' { a8 f e16 d c b a2 }
+ @end lilypond
+ @funindex \RemoveEmptyStaffContext
  
- En las partituras orquestales, generalmente se eliminan las líneas de pauta que contienen sólo silencios;
- así se ahorra espacio.  Este estilo se llama @q{Partitura francesa}.
- Para @rinternals{Lyrics},
- @rinternals{ChordNames} y @rinternals{FiguredBass}, esta opción está
- activada por defecto.  Cuando las líneas de estos contextos resultan vacías
después del proceso de cálculo de los saltos de línea, se eliminan.
+ Se pueden ocultar los pentagramas que están vacíos mediante la
+ instrucción @code{\RemoveEmptyStaffContext} dentro del bloque
+ @code{\layout}.  En las partituras orquestales, este estilo se conoce
+ como @q{partitura a la francesa}.  De forma predeterminada, esta
+ instrucción oculta y elimina todos los pentagramas vacíos de la
partitura excepto los del primer sistema.
  
- Para las pautas normales hay un contexto especializado @rinternals{Staff}, que
- hace lo mismo: las pautas que no contienen nada (o solamente
- silencios multicompás) se quitan.  La definición de contexto se almacena dentro de la variable
- @code{\RemoveEmptyStaffContext}.  Observe cómo el segundo pentagrama del siguiente ejemplo
- desaparece en la segunda línea
+ @warning{Un pentagrama vacío puede contener solamente silencios
+ multicompás, desplazamientos, silencios de separación o una
+ combinación de estos elementos.}
  
- @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
  \layout {
-   \context { \RemoveEmptyStaffContext }
+   \context {
+     \RemoveEmptyStaffContext
+   }
  }
  
- {
-   \relative c' <<
-     \new Staff { e4 f g a \break c1 }
-     \new Staff { c4 d e f \break R1 }
-   >>
- }
+ \relative c' <<
+   \new Staff {
+     e4 f g a \break
+     b1 \break
+     a4 b c2
+   }
+   \new Staff {
+     c,4 d e f \break
+     R1 \break
+     f4 g c,2
+   }
+ >>
  @end lilypond
  
- El primer sistema muestra todos los pentagramas al completo.  Si queremos que los pentagramas vacíos se
- quiten también del primer sistema, podemos establecer @code{remove-first} al valor true en
- @rinternals{VerticalAxisGroup}.
+ @cindex ossia
  
- @example
- \override Score.VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t
- @end example
+ @noindent
+ También se puede usar @code{\RemoveEmptyStaffContext} para crear
+ secciones de ossia para un pentagrama.  Para ver más detalles,
+ consulte @ref{Ossia staves}.
+ @cindex ocultar pentagramas de música antigua
+ @cindex ocultar pentagramas rítmicos
+ @funindex \AncientRemoveEmptyStaffContext
+ @funindex \RemoveEmptyRhythmicStaffContext
  
- Para quitar otros tipos de contextos, utilice @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext}
- o @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
+ Se puede usar la instrucción @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext}
+ para ocultar los pentagramas vacíos en contextos de música antigua.
+ de forma similar, se puede usar
+ @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext} para ocultar los contextos
+ @code{RhythmicStaff} vacíos.
  
- Otra aplicación es hacer secciones de ossia, es decir, melodías alternativas
- sobre un trozo de pentagrama separado, con la ayuda de los pentagramas a la
- francesa.
+ @predefined
+ @code{\RemoveEmptyStaffContext},
+ @code{\AncientRemoveEmptyStaffContext},
+ @code{\RemoveEmptyRhythmicStaffContext}.
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {removing-the-first-empty-line.ly}
+ @seealso
+ Glosario musical:
+ @rglos{Frenched staff}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Staff symbol},
+ @ref{Ossia staves}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{ChordNames},
+ @rinternals{FiguredBass},
+ @rinternals{Lyrics},
+ @rinternals{Staff},
+ @rinternals{VerticalAxisGroup},
+ @rinternals{Staff_symbol_engraver}.
+ @knownissues
+ La eliminación del grabador @code{Staff_symbol_engraver} también
+ oculta las barras de compás.  Si se fuerza la visibilidad de la barra
+ de compás, pueden ocurrir errores de formato visual.  En este caso,
+ utilice las siguientes sobreescrituras de valores en vez de quitar el
+ grabador:
+ @example
+ \override StaffSymbol #'stencil = ##f
+ \override NoteHead #'no-ledgers = ##t
+ @end example
  
  
  @node Writing parts
  @subsection Writing parts
  
+ Esta sección explica cómo insertar indicaciones de tempo y nombres de
+ instrumento en una partitura.  También se describen métodos para citar
+ otras voces y dar formato a las notas guía.
  @menu
- * Metronome marks::             
- * Instrument names::            
- * Quoting other voices::        
- * Formatting cue notes::        
+ * Metronome marks::
+ * Instrument names::
+ * Quoting other voices::
+ * Formatting cue notes::
  @end menu
  
  @node Metronome marks
  @unnumberedsubsubsec Metronome marks
  
- @cindex Tempo
+ @cindex tempo
  @cindex pulsos por minuto
  @cindex metrónomo, indicación de
+ @cindex metrónomo, indicación de, con texto
+ @funindex \tempo
  
- Las indicaciones metronómicas se pueden escribir como sigue
- @example
- \tempo @var{duración} = @var{pulsos_por_minuto}
- @end example
+ Es muy sencillo escribir una indicación metronómica básica:
  
- En la salida MIDI, se interpretan como un cambio de tempo.  En la salida
- visual, se imprime una indicación metronómica
- @funindex \tempo
- @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,fragment]
- \tempo 8.=120 c''1
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
+ \tempo 4 = 120
+ c2 d
+ e4. d8 c2
  @end lilypond
  
+ Se pueden usar indicaciones de tempo con texto:
  
- @commonprop
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \tempo "Allegretto"
+ c4 e d c
+ b4. a16 b c4 r4
+ @end lilypond
+ La combinación de una indicación metronómica y un texto hace que la
+ marca de metrónomo se encierre entre paréntesis automáticamente:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \tempo "Allegro" 4 = 160
+ g4 c d e
+ d4 b g2
+ @end lilypond
+ En general, el texto puede ser cualquier objeto de marcado:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \tempo \markup { \italic Faster } 4 = 132
+ a8-. r8 b-. r gis-. r a-. r
+ @end lilypond
+ Se puede escribir una indicación metronómica entre paréntesis sin
+ ninguna indicación textual, escribiendo una cadena vacía en la
+ entrada:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ \tempo "" 8 = 96
+ d4 g e c
+ @end lilypond
+ @snippets
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
+ @c perhaps also an example of how to move it horizontally?
+ @c TODO add snippet when ready
+ @c @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ @c {changing-the-tempo-without-a-visible-metronome-mark.ly}
+ Para cambiar el tempo en la salida MIDI sin imprimir nada en la
+ partitura, haga invisible la indicación metronómica:
  
- Para cambiar el tempo en la salida MIDI sin imprimir nada en la salida visual, haga invisible
- la indicación metronómica
  @example
  \once \override Score.MetronomeMark #'transparent = ##t
  @end example
  
- Para imprimir otras indicaciones metronómicas, use estas instrucciones de marcado
- @lilypond[quote,ragged-right,verbatim,relative,fragment]
+ @c TODO add snippet when ready
+ @c @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ @c {creating-metronome-marks-in-markup-mode.ly}
+ Para imprimir otras indicaciones de metrónomo, utilice estas
+ instrucciones de marcado:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=1]
  c4^\markup {
    (
    \smaller \general-align #Y #DOWN \note #"16." #1
    ) }
  @end lilypond
  
- @noindent
- Consulte @ref{Formatting text} para ver más detalles.
+ Para ver más detalles, consulte @ref{Formatting text}.
  
  @seealso
  
- Referencia del programa: @rinternals{MetronomeMark}.
+ Glosario musical:
+ @rglos{metronome},
+ @rglos{metronomic indication},
+ @rglos{tempo indication},
+ @rglos{metronome mark}.
  
- @knownissues
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Formatting text},
+ @ref{MIDI output}.
  
- No se comprueba la existencia de colisiones.  Si tenemos notas por encima de la línea superior del pentagrama
- (o notas con articulaciones, ligaduras, texto, etc), la indicación metronómica
- se podría imprimir encima de los símbolos musicales.  Si esto ocurre,
- aumente el relleno adicional de la indicación metronómica para colocarla
- más lejos del pentagrama.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
  
- @example
- \override Score.MetronomeMark #'padding = #2.5
- @end example
+ Referencia de funcionamiento interno::
+ @rinternals{MetronomeMark}.
  
  
  @node Instrument names
  @unnumberedsubsubsec Instrument names
  
- En una partitura orquestal, los nombres de los instrumentos se imprimen en el lado izquierdo
- de los pentagramas.
+ @cindex instrumento, nombre del
+ @cindex instrumento, nombre abreviado
  
- Esto se puede conseguir estableciendo @rinternals{Staff}.@code{instrumentName}
- y @rinternals{Staff}.@code{shortInstrumentName}, o bien
- @rinternals{PianoStaff}.@code{instrumentName} y
- @rinternals{PianoStaff}.@code{shortInstrumentName}.  Esto
- imprimirá el texto antes del
- principio del pentagrama.  Para el primer pentagrama se usa @code{instrumentName},
- y para los siguientes se usa @code{shortInstrumentName}.
+ Se pueden imprimir los nombres de los instrumentos en el lado
+ izquierdo de los pentagramas dentro de los contextos @code{Staff} y
+ @code{PianoStaff}.  El valor de @code{instrumentName} se usa para el
+ primer pentagrama, y el valor de @code{shortInstrumentName} se usa
+ para todos los pentagramas siguientes.
  
- @lilypond[quote,verbatim,ragged-right,relative=1,fragment]
- \set Staff.instrumentName = "Ploink "
- \set Staff.shortInstrumentName = "Plk "
- c1
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
+ \set Staff.instrumentName = "Violin "
+ \set Staff.shortInstrumentName = "Vln "
+ c4.. g'16 c4.. g'16
  \break
- c''
+ c1
  @end lilypond
  
- También podemos usar elementos de marcado de texto para construir nombres de instrumento más complicados,
- por ejemplo
+ También podemos usar el modo de marcado para construir nombres de
+ instrumento más complicados:
  
- @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
  \set Staff.instrumentName = \markup {
    \column { "Clarinetti"
              \line { "in B" \smaller \flat } } }
- c''1
+ c4 c,16 d e f g2
  @end lilypond
  
- Si queremos centrar los nombres de instrumento, hemos de centrarlos todos
+ @cindex instrument names, centering
  
- @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
- { <<
- \new Staff {
-   \set Staff.instrumentName = \markup {
-     \center-column { "Clarinetti"
-       \line { "in B" \smaller \flat } } }
-   c''1
- }
- \new Staff {
-   \set Staff.instrumentName = \markup{ \center-align { Vibraphone }}
-   c''1
- }
+ Cuando se agrupan dos o más contextos de pentagrama, los nombres de
+ instrumento y los nombres cortos aparecen centrados de forma
+ predeterminada.  Para centrar nombres de instrumento de varias líneas,
+ se debe utilizar @code{\center-column}:
+ @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
+ <<
+   \new Staff {
+     \set Staff.instrumentName = "Flute"
+     f2 g4 f
+   }
+   \new Staff {
+     \set Staff.instrumentName = \markup \center-column {
+       Clarinetti
+       \line { "in B" \smaller \flat }
+     }
+     c4 b c2
+   }
  >>
- }
  @end lilypond
  
- Para nombres de instrumento más largos, puede ser útil aumentar el valor de
- @code{indent} dentro del bloque @code{\layout}.
+ @cindex indent
+ @cindex short-indent
  
- Para centrar los nombres de instrumento y al mismo tiempo dejar espacio adicional a la derecha,
+ Sin embargo, si los nombres de instrumento son más largos, éstos no se
+ centran para un grupo de pentagramas a no ser que se aumenten los
+ valores del sangrado, @code{indent}, y del sangrado corto,
+ @code{short-indent}.  Para ver más detalles sobre estos ajustes,
+ consulte @ref{Horizontal dimensions}.
  
- @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
- \new StaffGroup \relative
- <<
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+ \layout {
+   indent = 2.5\cm
+   short-indent = 1.5\cm
+ }
+ \relative c'' <<
    \new Staff {
-     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blabla" }
-     c1 c1
+     \set Staff.instrumentName = "Flute"
+     \set Staff.shortInstrumentName = "Fl."
+     f2 g4 f \break
+     g4 f g2
    }
    \new Staff {
-     \set Staff.instrumentName = \markup { \hcenter-in #10 "blo" }
-     c1 c1
+     \set Staff.instrumentName = "Clarinet"
+     \set Staff.shortInstrumentName = "Clar."
+     c,4 b c2 \break
+     c2 b4 c
    }
  >>
  @end lilypond
  
- Para añadir nombres de instrumento a otros contextos (como @code{GrandStaff},
- @code{ChoirStaff} o @code{StaffGroup}), debemos añadir el grabador
- a dicho contexto.
- @example
- \layout@{
-   \context @{\GrandStaff \consists "Instrument_name_engraver"@}
- @}
- @end example
+ Para añadir nombres de instrumento a otros contextos (como
+ @code{GrandStaff}, @code{ChoirStaff} o @code{StaffGroup}), debemos
+ añadir el grabador @code{Instrument_name_engraver} a dicho
+ contexto. Para ver más detalles, consulte @ref{Modifying context
+ plug-ins}.
  
- @noindent
- Se puede encontrar más información sobre cómo añadir y suprimir grabadores
- en @ref{Modifying context plug-ins}.
+ @cindex instrument names, changing
  
- Los nombres de instrumento se pueden cambiar en mitad de una pieza,
+ Los nombres de instrumento se pueden cambiar en mitad de una pieza:
  
- @lilypond[quote,fragment,verbatim,ragged-right]
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,relative=1]
  \set Staff.instrumentName = "First"
  \set Staff.shortInstrumentName = "one"
  c1 c c c \break
@@@ -379,222 -1034,328 +1035,328 @@@ c1 c c c \brea
  c1 c c c \break
  @end lilypond
  
+ @cindex instrumento, cambio de
+ @cindex cambio de instrumento
+ se se necesita un @emph{cambio} de instrumento, se debe usar
+ @code{\addInstrumentDefinition} en combinación con
+ @code{\instrumentSwitch} para crear una lista detallada de los cambios
+ necesarios para el intercambio.  La instrucción
+ @code{\addInstrumentDefinition} tiene dos argumentos: una cadena
+ identificativa, y una lista asociativa de propiedades de contexto y
+ los valores que el instrumento va a usar.  Se debe situar en el ámbito
+ del nivel más alto.  @code{\instrumentSwitch} se usa en la expresión
+ musical para declarar el cambio de instrumento:
+ @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
+ \addInstrumentDefinition #"contrabassoon"
+   #`((instrumentTransposition . ,(ly:make-pitch -1 0 0))
+      (shortInstrumentName . "Cbsn.")
+      (clefGlyph . "clefs.F")
+      (middleCPosition . 6)
+      (clefPosition . 2)
+      (instrumentCueName . ,(make-bold-markup "cbsn."))
+      (midiInstrument . "bassoon"))
+ \new Staff \with {
+   instrumentName = "Bassoon"
+ }
+ \relative c' {
+   \clef tenor
+   \compressFullBarRests
+   c2 g'
+   R1*16
+   \instrumentSwitch "contrabassoon"
+   c,,2 g \break
+   c,1 ~ | c1
+ }
+ @end lilypond
  
  @seealso
  
- Referencia del programa: @rinternals{InstrumentName}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Horizontal dimensions},
+ @ref{Modifying context plug-ins}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{InstrumentName},
+ @rinternals{PianoStaff},
+ @rinternals{Staff}.
  
  
  @node Quoting other voices
  @unnumberedsubsubsec Quoting other voices
  
  @cindex guías
+ @cindex citar otras voces
+ @cindex fragmentos
+ @cindex notas guía
  
- Con las citas, se pueden insertar fragmentos de otras partes directamente dentro de una
- parte.  Antes de que una parte pueda ser citada, se debe marcar especialmente como
- citable.  Esto se hace con la instrucción @code{\addQuote}.
- @example
- \addQuote @var{nombre} @var{música}
- @end example
+ Es muy frecuente que una voz duplique música de otra voz.  Por
+ ejemplo, los violines primero y segundo pueden tocar las mismas notas
+ durante un pasaje musical.  En LilyPond esto se hace dejando que una
+ voz @emph{cite} a la otra, sin tener que volverla a introducir.
  
- @noindent
- Aquí, @var{nombre} es una cadena identificativa.  La @var{música} es cualquier tipo
- de música.  He aquí un ejemplo de @code{\addQuote}
+ Antes de que una voz pueda citarse, se debe usar la instrucción
+ @code{\addQuote} para iniciar el fragmento citado.  Esta instrucción
+ se debe usar en el ámbito del nivel más alto.  El primer argumento es
+ una cadena identificativa, y el segundo es una expresión musical:
  
  @example
\addQuote clarinete \relative c' @{
-   f4 fis g gis
flute = \relative c'' @{
+   a4 gis g gis
  @}
+ \addQuote "flute" @{ \flute @}
  @end example
  
- Esta orden se debe escribir en el nivel más alto, es decir, fuera de cualquier bloque de
- música.
- Después de la llamada a @code{\addQuote}, la cita se puede hacer con
- @code{\quoteDuring} o con @code{\cueDuring},
- @example
- \quoteDuring #@var{nombre} @var{música}
- @end example
+ La instrucción @code{\quoteDuring} se usa para indicar el punto en que
+ comienza la cita.  va seguido por dos argumentos: el nombre de la voz
+ citada, tal y como se definió con @code{\addQuote}, y una expresión
+ musical que indica la duración de la cita, normalmente silencios de
+ separación o silencios multicompás.  La música correspondiente de la
+ voz citada se inserta dentro de la expresión musical:
  
- En el transcurso de una parte, un fragmento de música se puede citar con la instrucción
- @code{\quoteDuring}.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ flute = \relative c'' {
+   a4 gis g gis
+ }
+ \addQuote "flute" { \flute }
  
- @example
- \quoteDuring #"clarinete" @{ s2. @}
- @end example
+ \relative c' {
+   c4 cis \quoteDuring #"flute" { s2 }
+ }
+ @end lilypond
  
- Esto citaría tres negras (la duración de la blanca con puntillo @code{s2.})  de la voz
- @code{clarinete} que se escribió previamente.
+ Si la expresión musical que se usa para @code{\quoteDuring} contiene
+ cualquier cosa que no sea un silencio de separación o un silencio
+ multicompás, ase produce una situación de polifonía, lo que no suele
+ ser deseable:
  
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ flute = \relative c'' {
+   a4 gis g gis
+ }
+ \addQuote "flute" { \flute }
  
- De manera más precisa, toma el paso de tiempo actual de la parte que se está imprimiendo,
- y extrae las notas en el punto correspondiente de la voz
- @code{\addQuote}ada.  Por tanto, el argumento de @code{\addQuote}
- debe ser la parte completa de la voz que se va a citar, incluidos los silencios
- del principio, si los hay.
+ \relative c' {
+   c4 cis \quoteDuring #"flute" { c4 b }
+ }
+ @end lilypond
  
- Las citas tienen en cuenta tanto la transposición del instrumento origen como la del de destino,
- si se han especificado utilizando la instrucción @code{\transposition}.
+ Las citas reconocen los ajustes de transposición de los instrumentos
+ tanto para la fuente como para los instrumentos de destino si se
+ utiliza la instrucción @code{\transposition}.  Para ver más detalles
+ sobre @code{\transposition}, consulte @ref{Instrument transpositions}.
  
- @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
\addQuote clarinet \relative c' {
+ @lilypond[verbatim,quote]
clarinet = \relative c'' {
    \transposition bes
-   f4 fis g gis
+   a4 gis g gis
  }
+ \addQuote "clarinet" { \clarinet }
  
- {
-   e'8 f'8 \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
\relative c' {
+   c4 cis \quoteDuring #"clarinet" { s2 }
  }
  @end lilypond
  
- Los tipos de eventos que aparecen en las notas guía se pueden recortar con
- la propiedad @code{quotedEventTypes}.  El valor por defecto es
- @code{(note-event rest-event)}, lo que significa que sólo las notas y los silencios
- de la voz citada acaban en el @code{\quoteDuring}.
- Al establecer
+ Es posible etiquetar las citas con nombres exclusivos para poder
+ procesarlas de diferentes maneras.  Para ver más detalles sobre este
+ procedimiento, consulte @ref{Using tags}.
  
- @example
- \set Staff.quotedEventTypes =
-        #'(note-event articulation-event dynamic-event)
- @end example
- @noindent
- se citarán las notas (pero no los silencios), además de las inscripciones textuales y de dinámica.
- @knownissues
+ @snippets
  
- Sólo los contenidos de la primera @rinternals{Voice} que aparece dentro de una
- instrucción @code{\addQuote} se tendrán en consideración para su cita, así que
- @var{música} no puede contener sentencias @code{\new} y @code{\context Voice}
- que podrían producir el cambio a una Voz diferente.
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {quoting-another-voice-with-transposition.ly}
  
- La cita de notas de adorno es defectuosa e incluso puede causar una caída del programa LilyPond.
+ @cindex note-event
+ @cindex articulation-event
+ @cindex dynamic-event
+ @cindex rest-event
+ @funindex quotedEventTypes
  
- La cita de tresillos anidados puede dar como resultado una notación pobre.
+ @lilypondfile[verbatim,lilyquote,texidoc,doctitle]
+ {quoting-another-voice.ly}
  
  
  @seealso
  
- En este manual:
- @ref{Instrument transpositions}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Instrument transpositions},
+ @ref{Using tags}.
  
  Fragmentos de código:
  @rlsr{Staff notation}.
  
- Referencia del programa:
- @rinternals{QuoteMusic}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{QuoteMusic},
+ @rinternals{Voice}.
+ @knownissues
+ Sólo el contenido de la primera voz de una instrucción
+ @code{\addQuote} se tiene en cuenta para la cita, de manera que la
+ música no puede contener enunciados @code{\new} ni @code{\context
+ Voice} que cambiarían a una voz distinta.
+ La cita de notas de adorno no es funcional e incluso puede hacer que
+ LilyPond termine de forma abrupta.
+ La cita de unos tresillos dentro de otros puede dar como resultado una
+ notación de pobre calidad.
+ En anteriores versiones LilyPond (antes de la 2.11), @code{addQuote}
+ se escribía completamente en minúsculas: @code{\addquote}.
  
  
  @node Formatting cue notes
  @unnumberedsubsubsec Formatting cue notes
  
  @cindex guía, formateo de las notas
+ @cindex notas guía
+ @cindex guía, notas
+ @cindex guía, notas, formato de
+ @cindex fragmentos
+ @cindex citar otras voces
  
- La sección anterior trata de la inserción de notas que proceden de otra voz.
- Hay una función musical más avanzada que se llama @code{\cueDuring},
- que facilita el formateo de las notas guía.
- La sintaxis es
+ La sección anterior explica la forma de crear citas.  La instrucción
+ @code{\cueDuring} es una forma más especializada de
+ @code{\quoteDuring}, que es especialmente útil para insertar notas
+ guía en una particella.  La sintaxis es como sigue:
  
  @example
-   \cueDuring #@var{nombre} #@var{arriba_abajo} @var{música}
+   \cueDuring #@var{nombre_de_la_parte} #@var{voz} @var{música}
  @end example
  
- Esto insertará las notas de la parte @var{nombre} en una
- @rinternals{Voice} llamada @code{cue}.  Esto ocurre de forma simultánea
- con @var{música}, que por lo general es un silencio.  Cuando comienzan las notas guía,
- el pentagrama se hace polifónico por un momento.  El argumento
- @var{arriba_abajo} determina si las notas guía se deben tipografiar como
- primera o como segunda voz.
- @lilypond[verbatim,ragged-right]
- smaller = {
-   \set fontSize = #-2
-   \override Stem #'length-fraction = #0.8
-   \override Beam #'thickness = #0.384
-   \override Beam #'length-fraction = #0.8
+ Esta instrucción copa los compases correspondientes a partir de
+ @var{nombre_de_la_parte} dentro de un contexto @code{CueVoice} de voz
+ guía.  La voz guía @code{CueVoice} se crea implícitamente, y se
+ produce simultáneamente con @var{música}, lo que crea una situación
+ polifónica.  El argumento @var{voz} determina si la notación de las
+ notas guía debe ser como primera o como segunda voz; @code{UP}
+ (arriba) corresponde a la primera voz, y @code{DOWN} (abajo)
+ corresponde a la segunda.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ oboe = \relative c'' {
+   r2 r8 d16 f e g f a
+   g8 g16 g g2.
  }
+ \addQuote "oboe" { \oboe }
  
- \addQuote clarinet \relative {
-   R1*20
-   r2 r8 c' f f
+ \new Voice \relative c'' {
+   \cueDuring #"oboe" #UP { R1 }
+   g2 c,
  }
+ @end lilypond
  
- \new Staff \relative  <<
+ @noindent
+ En el ejemplo anterior, el contexto @code{Voice} se tuvo que declarar
+ explícitamente, pues en caso contrario toda la expresión musical
+ habría pertenecido al contexto @code{CueVoice}.
  
-   % setup a context for cue notes.
-   \new Voice = "cue" { \smaller \skip 1*21 }
+ Se puede imprimir el nombre del instrumento de las notas guía
+ estableciendo la propiedad @code{instrumentCueName} en el contexto
+ @code{CueVoice}.
  
-   \set Score.skipBars = ##t
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ oboe = \relative c''' {
+   g4 r8 e16 f e4 d
+ }
+ \addQuote oboe { \oboe }
  
+ \new Staff \relative c'' <<
+   \new CueVoice \with {
+     instrumentCueName = "ob."
+   }
    \new Voice {
-     R1*20
-     \cueDuring #"clarinet" #UP {
-       R1
-     }
-     g4 g2.
+     \cueDuring #"oboe" #UP { R1 }
+     g4. b8 d2
    }
  >>
  @end lilypond
  
+ Además de imprimir el nombre del instrumento de las notas guía, cuando
+ éstas finalizan se debe imprimir el nombre del instrumento original, y
+ cualquier otro cambio introducido por la parte de guía se debe
+ deshacer.  Esto se puede hacer mediante la utilización de
+ @code{\addInstrumentDefinition} (añadir definición de instrumento) y
+ @code{\instrumentSwitch} (cambio de instrumento).  Para ver un ejemplo
+ con su explicación, consulte @ref{Instrument names}.
+ La instrucción @code{\killCues} quita las notas guía de una expresión
+ musical.  Esto puede ser útil si las notas guía se tienen que eliminar
+ de una particella pero posiblemente se deban reponer más tarde.
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ flute = \relative c''' {
+   r2 cis2 r2 dis2
+ }
+ \addQuote flute { \flute }
  
- Presentamos a continuación un par de consejos para culminar con éxito la escritura de notas guía.
- @itemize @bullet
- @item
- Las notas guía tienen un tamaño tipográfico menor.
- @item
-  la parte citada se marca con el instrumento que toca la cita.
- @item
-  cuando la parte original vuelve, se debe marcar con el nombre del instrumento
-  original.
- @c really?  Are you sure about that last point?  I'll check after 3.0 -gp
- @c Yes, this is good practice.  Otherwise, the start of the original
- @c part can only be seen from the font size.  This is not good enough
- @c for sight-reading.  It is possilbe to use other
- @c markers (e.g. a big close-bracket over the staff) to indicate the cue
- @c   notes are
- @c finished.
- @c -hwn
- Además cualquier otro cambio introducido por la parte citada se debe deshacer.
- Por ejemplo, si el instrumento citado toca en una clave distinta,
- la clave original se debe hacer constar de nuevo.
- @end itemize
+ \new Voice \relative c'' {
+   \killCues {
+     \cueDuring #"flute" #UP { R1 }
+     g4. b8 d2
+   }
+ }
+ @end lilypond
  
- La macroinstrucción @code{\transposedCueDuring} es
- útil para añadir notas guía a instrumentos que utilizan un rango de octava completamente distinto
- (por ejemplo, tener una cita del piccolo dentro de la parte de
- contrafagot).
+ La instrucción @code{\transposedCueDuring} es útil para añadir guías
+ instrumentales a partir de un registro completamente diferente.  La
+ sintaxis es similar a la de @code{\cueDuring}, pero necesita un
+ argumento adicional para especificar la transposición del instrumento
+ de guía.  Para ver más información sobre la transposición, consulte
+ @ref{Instrument transpositions}.
  
- @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
- picc = \relative c''' {
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ piccolo = \relative c''' {
    \clef "treble^8"
-   R1 |
-   c8 c c e g2 |
-   a4 g g2 |
+   R1
+   c8 c c e g2
+   a4 g g2
  }
- \addQuote "picc" { \picc }
+ \addQuote "piccolo" { \piccolo }
  
- cbsn = \relative c, {
+ cbassoon = \relative c, {
    \clef "bass_8"
    c4 r g r
-   \transposedCueDuring #"picc" #UP c,, { R1 } |
-   c4 r g r |
+   \transposedCueDuring #"piccolo" #UP c,, { R1 }
+   c4 r g r
  }
  
  <<
-   \context Staff = "picc" \picc
-   \context Staff = "cbsn" \cbsn
+   \new Staff = "piccolo" \piccolo
+   \new Staff = "cbassoon" \cbassoon
  >>
  @end lilypond
  
+ Es posible etiquetar las partes guía con numbres exclusivos de forma
+ que se puedan procesar de diversas formas.  Para ver más detalles
+ sobre este procedimiento, consulte @ref{Using tags}.
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Instrument transpositions},
+ @ref{Instrument names},
+ @ref{Using tags}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Staff notation}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{CueVoice},
+ @rinternals{Voice}.
+ @knownissues
  
+ Pueden ocurrir colisiones con los silencios si se usa
+ @code{\cueDuring}, entre los contextos de @code{Voice} y de
+ @code{CueVoice}.
index 070cb5e7c24a2e837e452ceea48caafad3458f4e,072dfdaf01ee1dd3e3babbd30992181e59948dab..4a13ad21735116da3689965c7814c7318d06c996
@@@ -1,6 -1,6 +1,6 @@@
  @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; -*-
  @ignore
-     Translation of GIT committish: a00fb9828b12ac0c12e0aa18628e6cb6eb2dce2f
+     Translation of GIT committish: 93025d413c94192619727c51fb07d3b3e631d8a4
  
      When revising a translation, copy the HEAD committish of the
      version that you are working on.  See TRANSLATION for details.
@@@ -21,6 -21,12 +21,12 @@@ Ciertos elementos de texto de los que n
  en otras secciones específicas: @ref{Vocal music}, @ref{Titles and
  headers}.
  
+ @menu
+ * Writing text::
+ * Formatting text::
+ * Fonts::
+ @end menu
  @cindex texto, en otros idiomas
  @warning{Para escribir texto con caracteres acentuados y especiales
  (como los de idiomas distintos del inglés), sencillamente inserte los
@@@ -28,13 -34,6 +34,6 @@@ caracteres directamente en el archivo d
  guardar como UTF-8.  Para ver más información, consulte @ref{Text
  encoding}.}
  
- @menu
- * Writing text::                
- * Formatting text::             
- * Fonts::                       
- @end menu
  @node Writing text
  @subsection Writing text
  
@@@ -48,30 -47,32 +47,32 @@@ partitura
  * Separate text::
  @end menu
  
  @node Text scripts
 -@subsubsection Text scripts
 +@unnumberedsubsubsec Text scripts
  
  @cindex Texto, inscripciones de
  @cindex texto, elementos no vacíos de
  @cindex no vacíos, textos
+ @cindex texto destacado
  
- Es posible añadir cadenas de texto arbitrarias a una partitura, como
- se muestra en el ejemplo siguiente.  Tales indicaciones se pueden
- colocar también manulamente encima o debajo del pentagrama utilizando
- la sintaxis simple que se describe en @ref{Direction and placement}.
+ Es posible añadir indicaciones de @qq{texto entrecomillado} a una
+ partitura, como se muestra en el ejemplo siguiente.  Tales
+ indicaciones se pueden colocar también manulamente encima o debajo del
+ pentagrama utilizando la sintaxis que se describe en @ref{Direction
+ and placement}.
  
  @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
  d8^"pizz." e f g a4-"scherz." f
  @end lilypond
  
- En LilyPond, estas cadenas de texto se llaman objetos de
- @command{markup} o de marcado.  Esta sintaxis es en realidad una
- abreviatura; se puede añadir explícitamente a una nota un formateado
- de texto más complejo utilizando un bloque @code{\markup}, como se
- describe bajo @ref{Formatting text}.
+ Esta sintaxis es en realidad una abreviatura; se puede añadir
+ explícitamente a una nota un formateado de texto más complejo
+ utilizando un bloque @code{\markup}, como se describe bajo
+ @ref{Formatting text}.
  
  @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
- d8^\markup { \italic pizz. } e f g 
+ d8^\markup { \italic pizz. } e f g
  a4_\markup { \tiny scherz. \bold molto } f
  @end lilypond
  
@@@ -81,7 -82,9 +82,9 @@@ cuenta: en el siguiente ejemplo, la pri
  al espaciado, pero la segunda sí afecta.
  
  @lilypond[quote,fragment,ragged-right,verbatim,relative=1]
- d8^"pizz." e f g \textLengthOn a4_"scherzando" f
+ d8^"pizz." e f g
+ \textLengthOn
+ a4_"scherzando" f
  @end lilypond
  
  @predefined
@@@ -118,7 -121,7 +121,7 @@@ para habilitarlos, utilic
  
  
  @node Text spanners
 -@subsubsection Text spanners
 +@unnumberedsubsubsec Text spanners
  
  @cindex text spanners
  
@@@ -129,8 -132,8 +132,8 @@@ nombre de @q{spanners} u objetos de ext
  una nota hasta otra usando la siguiente sintaxis:
  
  @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
- \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = "rit." 
- b1\startTextSpan 
+ \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text = "rit."
+ b1\startTextSpan
  e,\stopTextSpan
  @end lilypond
  
@@@ -142,7 -145,7 +145,7 @@@ se pueden conseguir distintos efectos d
  
  @lilypond[quote,ragged-right,fragment,relative=2,verbatim]
  \override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =
-   \markup { \upright "rit." } 
+   \markup { \upright "rit." }
  b1\startTextSpan c
  e,\stopTextSpan
  @end lilypond
@@@ -163,7 -166,8 +166,8 @@@ styles}
  @seealso
  
  Referencia de la notación:
- @ref{Line styles}.
+ @ref{Line styles},
+ @ref{Dynamics}.
  
  Fragmentos de código:
  @rlsr{Text}.
@@@ -173,7 -177,7 +177,7 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  
  
  @node Text marks
 -@subsubsection Text marks
 +@unnumberedsubsubsec Text marks
  
  @cindex coda sobre la línea divisoria
  @cindex segno sobre la línea divisoria
  Se pueden añadir a la partitura varios elementos de texto con la
  sintaxis que se describe en @ref{Rehearsal marks}:
  
+ @c \mark needs to be placed on a separate line (it's not
+ @c attached to an object like \markup is). -vv
  @lilypond[verbatim,quote,ragged-right,fragment,relative=2]
- c4\mark "Allegro" c c c
+ c4
+ \mark "Allegro"
+ c c c
  @end lilypond
  
  Esta sintaxis posibilita colocar cualquier texto sobre la línea
  divisoria; se pueden incorporar formatos más complejos para el texto
  usando un bloque @code{\markup}, como está explicado en
- @ref{Formatting text}.  Esto se puede usar para imprimir letraros como
- coda, segno o calderón, especificando el nombre del símbolo
- correspondiente:
+ @ref{Formatting text}:
  
- @lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
- c1 \mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
- c1
+ @lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=1]
+ <c e>1
+ \mark \markup { \italic { colla parte } }
+ <d f>2 <e g>
+ <c f aes>1
+ @end lilypond
+ @noindent
+ Esta sintaxis también permite imprimir símbolos especiales como
+ llamadas, segno o calderones, especificando el nombre del símbolo
+ correspondiente como se esplica en @ref{Music notation inside markup}:
+ @lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=1]
+ <f bes>2 <d aes'>
+ \mark \markup { \musicglyph #"scripts.ufermata" }
+ <e g>1
  @end lilypond
  
  @noindent
  Estos objetos se tipografían solamente sobre el pentagrama superior de
  la partitura; dependiendo de si están especificados al final o en
- medio de un compás, se colocarán sobre la línea divisoria o entra las
+ medio de un compás, se colocarán sobre la línea divisoria o entre las
  notas.  Si se especifican al principio de la partitura o en un salto
  de línea, las llamadas se imprimen al principio de la línea (o de la
  línea siguiente, en el caso de un salto de línea).
  
  @lilypond[fragment,quote,ragged-right,verbatim,relative=2]
- \mark "Allegro" c1
- c\mark "assai" \break
- c c
+ \mark "Allegro"
+ c1 c
+ \mark "assai" \break
+ c  c
  @end lilypond
  
  
  Referencia de la notación:
  @ref{Rehearsal marks},
  @ref{Formatting text},
+ @ref{Music notation inside markup},
  @ref{The Feta font}.
  
  Fragmentos de código:
@@@ -240,21 -262,20 +262,20 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  @rinternals{RehearsalMark}.
  
  @knownissues
- @c  IMO this is a bug; hopefully it'll be fixed soon, so I can
- @c  delete this sentence.   -gp
- @c  A workaround is suggested in the first @snippets item -vv
+ @c  To be removed when Issue 69 in the tracker gets fixed. -vv
  
  Si se introduce una llamada al final del último compás de la partitura
  (donde no hay línea siguiente), la llamada no se imprime en absoluto.
  
  @node Separate text
 -@subsubsection Separate text
 +@unnumberedsubsubsec Separate text
  
  @cindex separate text
  @cindex standalone text
  @cindex top-level text
  @cindex text, standalone
  @funindex \markup
+ @funindex \markuplines
  
  Un bloque @code{\markup} puede existir de forma independiente, fuera
  de cualquier bloque @code{\score}, como una @qq{expresión de nivel
@@@ -291,9 -312,7 +312,7 @@@ markup}
  
  @predefined
  
- @funindex \markup
  @code{\markup},
- @funindex \markuplines
  @code{\markuplines}
  
  @ignore
@@@ -324,21 -343,22 +343,22 @@@ Esta sección presenta los formateados 
  usando la sintaxis específica del modo de @code{\markup}.
  
  @menu
- * Text markup introduction::    
- * Selecting font and font size::      
- * Text alignment::              
- * Graphic notation inside markup::  
- * Music notation inside markup::  
- * Multi-page markup::          
+ * Text markup introduction::
+ * Selecting font and font size::
+ * Text alignment::
+ * Graphic notation inside markup::
+ * Music notation inside markup::
+ * Multi-page markup::
  @end menu
  
  @node Text markup introduction
 -@subsubsection Text markup introduction
 +@unnumberedsubsubsec Text markup introduction
  
  @cindex marcado
  @cindex texto, marcado de
  @cindex marcado de texto
  @cindex tipografiar texto
+ @funindex \markup
  
  Se usa un bloque @code{\markup} para tipografiar texto con una
  sintaxis ampliable específica que se denomina @qq{modo de marcado}.
  @cindex marcado, sintaxis
  
  La sintaxis del marcado es similar a la sintaxis usual de LilyPond:
- una expresión @code{\markup} se encierra entre llaves
- @code{@{ @dots{}  @}}.
+ una expresión @code{\markup} se encierra entre llaves @code{@{ @dots{}
+ @}}.  Una sola palabra se considera como una expresión mínima, y por
+ tanto no necesita estar encerrada entre llaves.
  
- En el modo de marcado, las instrucciones específicas se introducen
- mediante la barra invertida @code{\}.  Estas instrucciones sólo
- afectan a la primera expresión que venga a continuación.
- Las expresiones de marcado también se pueden encerrar entre comillas
- @code{"..."}. Estas expresiones se escriben como cadenas de texto y no
- pueden contener expresiones anidadas ni otras instrucciones.  Por
- tanto, generalmente se prefieren las llaves a las comillas; el ejemplo
- siguiente muestra las dos sintaxis.
+ A diferencia de las indicaciones de @qq{texto entrecomillado} simples,
+ los bloques @code{\markup} pueden contener expresiones anidadas o
+ instrucciones específicas, que se introducen utilizando el carácter de
+ barra invertida @code{\} . Estas instrucciones sólo afectan a la
+ expresión que sigue inmediatamente.
  
  @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
- e1-\markup "intenso"
+ e1-\markup intenso
  a2^\markup { poco \italic più forte  }
  c e1
  d2_\markup { \italic "string. assai" }
- e 
+ e
  b1^\markup { \bold { molto \italic  agitato } }
  c
  @end lilypond
  @cindex marcado, caracteres especiales en modo de
  @cindex reservados, impresión de caracteres
  @cindex impresión de caracteres especiales
+ @cindex texto entrecomillado en modo de marcado
  
- Los caracteres especiales como @code{\} y @code{#} se pueden imprimir
- fácilmente utilizando comillas.  Las propias comillas sólo se imprimen
- cuando se preceden por una barra invertida:
+ Un bloque @code{\markup} puede contener también cadenas de texto entre
+ comillas.  Dichas cadenas se tratan como expresiones de texto mínimas,
+ y por tanto cualquier instrucción de marcado o carácter especial (como
+ @code{\} y @code{#}) se imprimen literalmente sin afectar al formateo
+ del texto.  Esta sintaxis permite incluso imprimir comillas dobles si
+ se preceden por barra invertida:
  
  @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
- \clef bass
- a^\markup "##\ LEPORELLO \##"
- a_\markup "Bravi! \"Cosa rara\"!"
- r a8 d
- cis a r4 r2
+ d1^"\italic markup..."
+ d_\markup \italic "... prints \"italic\" letters!"
+ d d
  @end lilypond
  
  La forma en que están definidas las expresiones de marcado afectan a
@@@ -408,7 -427,6 +427,6 @@@ c1^\markup { \center-column { a { bbb 
  c1^\markup { \center-column { a \line { bbb c } } }
  @end lilypond
  
  Los marcados se pueden almacenar dentro de variables.  Estas variables
  se pueden adjuntar directamente a las notas:
  
@@@ -429,7 -447,7 +447,7 @@@ específicas de @code{\markup} en @ref{
  
  @seealso
  
En este manual:
Referencia de la notación:
  @ref{Text markup commands}.
  
  Fragmentos de código:
@@@ -439,50 -457,710 +457,710 @@@ Referencia de funcionamiento interno
  @rinternals{TextScript}.
  
  Archivos de inicio:
- @file{scm/@/new@/-markup@/.scm}.
+ @file{scm/@/markup@/.scm}.
  
  
  @knownissues
  
- @c FIXME: this is totally deprecated, isn't it? -vv
- @c Kerning or generation of ligatures is only done when the @TeX{}
- @c backend is used.  In this case, LilyPond does not account for them
- @c so texts will be spaced slightly too wide.
- @c is the following sentence really relevant? -vv
  Los errores de sintaxis para el modo de marcado a menudo producen
  confusión.
  
  
  @node Selecting font and font size
 -@subsubsection Selecting font and font size
 +@unnumberedsubsubsec Selecting font and font size
  
- @untranslated
+ @cindex fuente tipográfica, cambiar
+ @funindex \italic
+ @funindex \bold
+ @funindex \underline
+ Está contemplado de forma básica el cambio de la fuente tipográfica en
+ el modo de marcado:
+ @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+ {
+   d1^\markup {
+     \bold { Più mosso }
+     \italic { non troppo \underline Vivo }
+   }
+   r2 r4 r8
+   d,_\markup { \italic quasi \smallCaps Tromba }
+   f1 d2 r
+ }
+ @end lilypond
+ @cindex fuente tipográfica, tamaño de
+ @cindex texto, tamaño de
+ @funindex \fontsize
+ @funindex \smaller
+ @funindex \larger
+ @funindex \bigger
+ @funindex \magnify
+ El tamaño de los caracteres también se puede alterar de distintas
+ maneras:
+ @itemize
+ @item
+ el tamaño de la tipografía se puede definir a un valor absoluto,
+ @item
+ las instrucciones predefinidas permiten seleccionar fácilmente los
+ tamaños estándar,
+ @item
+ el tamaño de la tipografía también se puede cambiar de forma relativa
+ respecto de su valor anterior.
+ @end itemize
+ @noindent
+ El ejemplo siguiente ejemplifica estos tres métodos:
+ @lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+ {
+   f1^\markup { \fontsize #5 Sinfonia }
+   a,_\markup {
+     \tiny espressivo
+     \large e
+     \normalsize intenso
+   }
+   bes^\markup { (con
+     \larger grande
+     \smaller emozione
+     \magnify #0.6 { e sentimento } )
+   }
+   d c2 r8 c bes a g1
+ }
+ @end lilypond
+ @cindex subíndice
+ @cindex superíndice
+ @funindex \super
+ @funindex \sub
+ El texto se puede imprimir como subíndice o como superíndice.  De
+ forma predeterminada se imprimen en un tamaño menor, pero también se
+ puede usar un tamaño normal:
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     \line { 1 \super st movement }
+     \line { 1 \normal-size-super st movement
+       \sub { (part two) }  }
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @cindex fuente tipográfica, familias de
+ El modo de marcado ofrece una manera fácil de elegir familias de
+ tipografía alternativas.  A no ser que se especifique de otro modo, se
+ selecciona automáticamente la fuente predeterminada con serifa, de
+ tipo romano: en la última línea del ejemplo siguiente, no hay
+ diferencia entre la primera y la segunda palabra.
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     \line { Act \number 1 }
+     \line { \sans { Scene I. } }
+     \line { \typewriter { Verona. An open place. } }
+     \line { Enter \roman Valentine and Proteus. }
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @noindent
+ Algunas de estas familias, usadas para elementos específicos como
+ números o matices, no ofrecen todos los caracteres, como se explica en
+ @ref{New dynamic marks} y @ref{Manual repeat marks}.
+ @c \concat is actually documented in Align (it is not
+ @c a font-switching command). But we need it here. -vv
+ Si se usan dentro de una palabra, algunas instrucciones de cambio de
+ tipografía o de formateo pueden producir un espacio vacío no deseado.
+ Esto se puede solucionar concatenando en uno solo los distintos
+ elementos de texto:
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     \line {
+       \concat { 1 \super st }
+       movement
+     }
+     \line {
+       \concat { \dynamic p , }
+       \italic { con dolce espressione }
+     }
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ Se puede encontrar una lista exhaustiva de instrucciones de cambio de
+ tipografía, de tamaño y relativas a las familias tipográficas en
+ @ref{Font}.
+ También es posible definir conjuntos personalizados de fuentes, tal y
+ como se explica en @ref{Fonts}.
+ @predefined
+ @funindex \teeny
+ @funindex \tiny
+ @funindex \small
+ @funindex \normalsize
+ @funindex \large
+ @funindex \huge
+ @code{\teeny},
+ @code{\tiny},
+ @code{\small},
+ @code{\normalsize},
+ @code{\large},
+ @code{\huge}.
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Font},
+ @ref{New dynamic marks},
+ @ref{Manual repeat marks},
+ @ref{Fonts}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Text}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{TextScript}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm}.
  
  @node Text alignment
 -@subsubsection Text alignment
 +@unnumberedsubsubsec Text alignment
  
- @untranslated
+ @cindex texto alineación de
+ @cindex alinear texto
+ Esta subsección trata sobre cómo colocar texto en el modo de marcado,
+ dentro de un bloque @code{\markup} block.  Los objetos de marcado
+ también se pueden mover como un todo, usando la sintaxis que se
+ describe en @rlearning{Moving objects}.
+ @c Padding commands should be mentioned on this page, but
+ @c most of these require \box to be more clearly illustrated. -vv
+ @cindex texto, alineación horizontal
+ @cindex horizontal, alineación de texto
+ @funindex \left-align
+ @funindex \center-align
+ @funindex \right-align
+ Los objetos de marcado se pueden alinear de distintas maneras.  De
+ foma predeterminada, una indicación de texto se alinea sobre el borde
+ izquierdo: en el ejemplo siguiente, no existe diferencia entre los
+ marcados primero y segundo.
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ a1-\markup { poco }
+ e'
+ a,-\markup { \left-align poco }
+ e'
+ a,-\markup { \center-align { poco } }
+ e'
+ a,-\markup { \right-align poco }
+ @end lilypond
+ @funindex \halign
+ Se puede realizar un ajuste fino de la alineación horizontal usando un
+ valor numérico:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ a1-\markup { \halign #-1 poco }
+ e'
+ a,-\markup { \halign #0 poco }
+ e'
+ a,-\markup { \halign #0.5 poco }
+ e'
+ a,-\markup { \halign #2 poco }
+ @end lilypond
+ @noindent
+ Ciertos objetos pueden poseer sus propios procedimientos de
+ alineación, y por tanto no resultan afectados por estas instrucciones.
+ Es posible mover estos objetos de marcado como un todo, como se
+ muestra por ejemplo en @ref{Text marks},
+ @cindex texto, alineación vertical
+ @cindex vertical, alineación de texto
+ @funindex \raise
+ @funindex \lower
+ La alineación vertical es un poco más compleja.  Como se ha dicho más
+ arriba, los objetos de marcado se pueden mover como un todo; sin
+ embargo, también es posible mover elementos específicos dentro de un
+ bloque de marcado.  En este caso, el elemento a mover se debe preceder
+ de un @emph{punto de anclaje}, que puede ser otro elemento de marcado
+ o un objeto invisible.  El ejemplo siguiente ejemplifica estas dos
+ posibilidades; el último marcado en este ejemplo no tiene punto de
+ anclaje y por ello no resulta movido.
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ d2^\markup {
+   Acte I
+   \raise #2 { Scène 1 }
+ }
+ a'
+ g_\markup {
+   \null
+   \lower #4 \bold { Très modéré }
+ }
+ a
+ d,^\markup {
+   \raise #4 \italic { Une forêt. }
+ }
+ a'4 a g2 a
+ @end lilypond
+ @funindex \general-align
+ @funindex \translate
+ @funindex \translate-scaled
+ Algunas instrucciones pueden afcetar tanto a la alineación horizontal
+ como a la vertical de los objetos de texto en el modo de marcado.
+ Cualquier objeto afectado por estas instrucciones se deben preceder de
+ un punto de anclaje:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ d2^\markup {
+   Acte I
+   \translate #'(-1 . 2) "Scène 1"
+ }
+ a'
+ g_\markup {
+   \null
+   \general-align #Y #3.2 \bold "Très modéré"
+ }
+ a
+ d,^\markup {
+   \null
+   \translate-scaled #'(-1 . 2) \teeny "Une forêt."
+ }
+ a'4 a g2 a
+ @end lilypond
+ @funindex \column
+ @funindex \center-column
+ @cindex varias líneas, marcado de
+ @cindex texto de varias líneas
+ @cindex columnas, texto en
+ Un objeto de marcado puede incluir varias líneas de texto.  En el
+ ejemplo siguiente, cada elemento o expresión se sitúa en su propia
+ línea, ya sea alineada por la izquierda o centrada:
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     a
+     "b c"
+     \line { d e f }
+   }
+   \hspace #10
+   \center-column {
+     a
+     "b c"
+     \line { d e f }
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @funindex \fill-line
+ @cindex centrar texto en la página
+ De forma similar, una lista de elementos o expresiones se puede
+ repartir de forma que rellene por completo el ancho de la línea
+ horizontal (si hay un solo elemento, se centra en el papel).  A su
+ vez, estas expresiones pueden incluir texto de varias líneas o
+ cualquier otra expresión de marcado:
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \fill-line {
+     \line { William S. Gilbert }
+     \center-column {
+       \huge \smallCaps "The Mikado"
+       or
+       \smallCaps "The Town of Titipu"
+     }
+     \line { Sir Arthur Sullivan }
+   }
+ }
+ \markup {
+   \fill-line { 1885 }
+ }
+ @end lilypond
+ @funindex \wordwrap
+ @funindex \justify
+ @cindex ajuste de línea, texto con
+ @cindex justificado, texto
+ Las indicaciones de texto largas se pueden también ajustar
+ automáticamente según un ancho de línea dado.  Estarán alineados por
+ la izquierda o justificados, como se muestra en el ejemplo siguiente.
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     \line  \smallCaps { La vida breve }
+     \line \bold { Acto I }
+     \wordwrap \italic {
+       (La escena representa el corral de una casa de
+       gitanos en el Albaicín de Granada. Al fondo una
+       puerta por la que se ve el negro interior de
+       una Fragua, iluminado por los rojos resplandores
+       del fuego.)
+     }
+     \hspace #0
+     \line \bold { Acto II }
+     \override #'(line-width . 50)
+     \justify \italic {
+       (Calle de Granada. Fachada de la casa de Carmela
+       y su hermano Manuel con grandes ventanas abiertas
+       a través de las que se ve el patio
+       donde se celebra una alegre fiesta.)
+     }
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ Hay una lista exhaustiva de instrucciones de alineación de texto en
+ @ref{Align}.
+ @seealso
+ Manual de aprendizaje:
+ @rlearning{Moving objects}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Align},
+ @ref{Text marks}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Text}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{TextScript}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm}.
  
  @node Graphic notation inside markup
 -@subsubsection Graphic notation inside markup
 +@unnumberedsubsubsec Graphic notation inside markup
  
- @untranslated
+ @cindex gráficos, insertar
+ @cindex dibujar objetos gráficos
+ Se puede añadir diversos objetos gráficos a una partitura, utilizando
+ instrucciones de marcado específicas.
+ @funindex \box
+ @funindex \circle
+ @funindex \rounded-box
+ @funindex \bracket
+ @funindex \hbracket
+ @cindex decorar texto
+ @cindex enmarcar texto
+ Ciertas instrucciones de marcado permiten decorar los elementos de
+ texto con gráficos, como se muestra en el ejemplo siguiente.
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup \fill-line {
+   \center-column {
+     \circle Jack
+     \box "in the box"
+     \null
+     \line {
+       Erik Satie
+       \hspace #3
+       \bracket "1866 - 1925"
+     }
+     \null
+     \rounded-box \bold Prelude
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @funindex \pad-markup
+ @funindex \pad-x
+ @funindex \pad-to-box
+ @funindex \pad-around
+ @cindex relleno alrededor del texto
+ @cindex texto, relleno de
+ Algunas instrucciones pueden requerir que se aumente el relleno
+ alrededor del texto: esto se puede conseguir con algunas instrucciones
+ específicas descritas exhaustivamente en @ref{Align}.
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup \fill-line {
+   \center-column {
+     \box "Charles Ives (1874 - 1954)"
+     \null
+     \box \pad-markup #2 "THE UNANSWERED QUESTION"
+     \box \pad-x #8 "A Cosmic Landscape"
+     \null
+   }
+ }
+ \markup \column {
+   \line {
+     \hspace #10
+     \box \pad-to-box #'(-5 . 20) #'(0 . 5)
+       \bold "Largo to Presto"
+   }
+   \pad-around #3
+       "String quartet keeps very even time,
+ Flute quartet keeps very uneven time."
+ }
+ @end lilypond
+ @funindex \combine
+ @funindex \draw-circle
+ @funindex \filled-box
+ @funindex \triangle
+ @funindex \draw-line
+ @funindex \arrow-head
+ @cindex gráfica, notación
+ @cindex símbolos no musicales
+ Se pueden imprimir otros símbolos o elementos gráficos sin que se
+ requiera ningún otro texto.  De igual manera que en el caso de las
+ expresiones de marcado, dichos objetos se pueden combinar entre sí:
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \combine
+     \draw-circle #4 #0.4 ##f
+     \filled-box #'(-4 . 4) #'(-0.5 . 0.5) #1
+   \hspace #5
+   \center-column {
+     \triangle ##t
+     \combine
+       \draw-line #'(0 . 4)
+       \arrow-head #Y #DOWN ##f
+   }
+ }
+ @end lilypond
+ @funindex \epsfile
+ @funindex \postscript
+ @cindex insertar gráficos
+ @cindex imágenes, insertar
+ @cindex gráficos, insertar
+ @cindex PostScript
+ Entre las funcionalidades gráficas avanzadas se encuentran la
+ posibilidad de incluir archivos de imagen externos convertidos al
+ formato de PostScript Encapsulado (@emph{eps}), y la inclusión directa
+ de gráficos dentro del archivo de entrada, usando código PostScript
+ nativo.  En tal caso puede ser de utilidad la especificación explícita
+ del tamaño del dibujo, como se ejemplifica a continuación:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ c1^\markup {
+   \combine
+     \epsfile #X #10 #"./context-example.eps"
+     \with-dimensions #'(0 . 6) #'(0 . 10)
+     \postscript #"
+       -2 3 translate
+       2.7 2 scale
+       newpath
+       2 -1 moveto
+       4 -2 4 1 1 arct
+       4 2 3 3 1 arct
+       0 4 0 3 1 arct
+       0 0 1 -1 1 arct
+       closepath
+       stroke"
+   }
+ c
+ @end lilypond
+ Hay una lista exhaustiva de instrucciones específicas de gráficos en
+ @ref{Graphic}.
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Graphic},
+ @ref{Editorial annotations}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Text}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{TextScript}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm},
+ @file{scm/@/stencil@/.scm}.
  
  @node Music notation inside markup
 -@subsubsection Music notation inside markup
 +@unnumberedsubsubsec Music notation inside markup
  
- @untranslated
+ Se pueden añadir a la partitura diversos elementos de notación
+ musical, dentro de un objeto de marcado.
+ Las notas y las alteraciones se pueden escribir utilizando
+ instrucciones específicas:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+ a2 a^\markup {
+   \note #"4" #1
+   =
+   \note-by-number #1 #1 #1.5
+ }
+ b1_\markup {
+   \natural \semiflat \flat
+   \sesquiflat \doubleflat
+ }
+ \glissando
+ a1_\markup {
+   \natural \semisharp \sharp
+   \sesquisharp \doublesharp
+ }
+ \glissando b
+ @end lilypond
+ Otros objetos de notación se pueden también imprimir en el modo de
+ marcado:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ g1 bes
+ ees-\markup {
+   \finger 4
+   \tied-lyric #"~"
+   \finger 1
+ }
+ fis_\markup { \dynamic rf }
+ bes^\markup {
+   \beam #8 #0.1 #0.5
+ }
+ cis
+ d-\markup {
+   \markalphabet #8
+   \markletter #8
+ }
+ @end lilypond
+ De forma más general, cualquier símbolo musical disponible se puede
+ incluir por separado dentro de un objeto de marcado, como se
+ ejemplifica a continuación; hay una lista exhaustiva de estos símbolos
+ y sus nombres en @ref{The Feta font}.
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+ c2
+ c'^\markup { \musicglyph #"eight" }
+ c,4
+ c,8._\markup { \musicglyph #"clefs.G_change" }
+ c16
+ c2^\markup { \musicglyph #"timesig.neomensural94" }
+ @end lilypond
+ @c TODO: add \lookup here? -vv
+ @noindent
+ Otra forma de imprimir glifos que no son de texto se encuentra
+ descrita en @ref{Fonts explained}.
+ El modo de marcado también contempla diagramas para instrumentos
+ específicos:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+ c1^\markup {
+   \fret-diagram-terse #"x;x;o;2;3;2;"
+ }
+ c^\markup {
+   \harp-pedal #"^-v|--ov^"
+ }
+ c
+ c^\markup {
+   \combine
+     \musicglyph #"accordion.accDiscant"
+     \combine
+       \raise #0.5 \musicglyph #"accordion.accDot"
+       \raise #1.5 \musicglyph #"accordion.accDot"
+ }
+ @end lilypond
+ @c The accordion diagram is actually taken from a snippet.
+ @noindent
+ Dichos diagramas se encuentran documentados es @ref{Instrument
+ Specific Markup}.
+ Incluso una partitura completa se puede incluir dentro de un objeto de
+ marcado.  En tal caso, el bloque anidado @code{\score} debe contener
+ un bloque @code{\layout}, como se muestra aquí:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ c4 d^\markup {
+   \score {
+     \relative { c4 d e f }
+     \layout { }
+   }
+ }
+ e f |
+ c d e f
+ @end lilypond
+ Hay una lista exhaustiva de instrucciones relacionadas con la notación
+ musical en @ref{Music}.
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Music},
+ @ref{The Feta font},
+ @ref{Fonts explained}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Text}.
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{TextScript}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm},
+ @file{scm/@/fret@/-diagrams@/.scm},
+ @file{scm/@/harp@/-pedals@/.scm}.
  
  @node Multi-page markup
 -@subsubsection Multi-page markup
 +@unnumberedsubsubsec Multi-page markup
  
- Así como @code{\markup} se utiliza para introducir un bloque de texto
- no divisible en líneas, se puede usar @code{\markuplines} en el nivel
- más alto del código para introducir líneas de texto que pueden abarcar
- varias páginas:
+ Aunque los objetos de marcado estándar no se pueden dividir, una
+ sintaxis específica permita introducir líneas de texto que pueden
+ repartirse sobre varias páginas:
  
- @verbatim
+ @c KEEP LY
+ @lilypond[quote,verbatim]
  \markuplines {
    \justified-lines {
      Un texto muy largo de líneas justificadas.
    }
    ...
  }
- @end verbatim
+ @end lilypond
  
- @code{\markuplines} acepta una lista de marcado, esto es: o bien el
- resultado de una instrucción de lista de marcado, o bien una lista de
- elementos de marcado o de listas de marcado.  Las instrucciones de
- lista de marcad predefinidas se explican en @ref{Text markup list
- commands}.
+ Esta sintaxis específica acepta una lista de elementos de marcado, que
+ pueden ser
+ @itemize
+ @item
+ el resultado de una instrucción de lista de marcado,
+ @item
+ una lista de marcados,
+ @item
+ o una lista de listas de marcado.
+ @end itemize
+ Hay una lista exhaustiva de las instrucciones de lista de marcado en
+ @ref{Text markup list commands}.
  
  @seealso
  
En este manual:
Referencia de la notación:
  @ref{Text markup list commands},
  @ref{New markup list command definition}.
  
  Fragmentos de código:
  @rlsr{Text}.
  
- @predefined
+ Referencia de funcionamiento interno:
+ @rinternals{TextScript}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{scm/@/define@/-markup@/-commands@/.scm}.
  
+ @predefined
  @funindex \markuplines
  @code{\markuplines}
  
  
- @c TODO: move the following subsubsec into NR3 -vv
- @c maybe.  -gp
  @node Fonts
  @subsection Fonts
  
+ Esta sección presenta la forma en que se manejan las fuentes
+ tipográficas, y cómo se pueden cambiar en las partituras.
  @menu
- * Entire document fonts::       
- * Single entry fonts::          
+ * Fonts explained::
+ * Single entry fonts::
+ * Entire document fonts::
  @end menu
  
- @node Entire document fonts
- @unnumberedsubsubsec Entire document fonts
 +
- También es posible cambiar la familia predeterminada de la fuente
- tipográfica para todo el documento.  Se hace llamando a la función
- @code{make-pango-font-tree} desde dentro del bloque @code{\paper}.
- Esta función toma los nombres de las familias de fuente que se quieren
- usar para el texto en tipo romano, sans-serif y monoespaciado.  Por
- ejemplo:
+ @node Fonts explained
 -@subsubsection Fonts explained
++@unnumberedsubsubsec Fonts explained
  
- @cindex fuente, establecer la familia de
  @cindex Pango
+ @cindex fuentes tipográficas, explicación
+ @funindex font-interface
  
+ Las fuentes tipográficas se manejan a través de distintas bibliotecas.
+ FontConfig se utiliza para detectar las tipografías disponibles en el
+ sistema; las tipografías seleccionadas se trazan utilizando Pango.
+ Las tipografías de notación musical se pueden describir como un
+ conjunto de glifos específicos, ordenados en varias familias.  La
+ siguiente sintaxis permite usar directamente varias tipografías
+ @code{feta} de LilyPond distintas a las de texto en el modo de
+ marcado:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+ a1^\markup {
+   \vcenter {
+     \override #'(font-encoding . fetaBraces)
+     \lookup #"brace120"
+     \override #'(font-encoding . fetaNumber)
+     \column { 1 3 }
+     \override #'(font-encoding . fetaDynamic)
+     sf
+     \override #'(font-encoding . fetaMusic)
+     \lookup #"noteheads.s0petrucci"
+   }
+ }
+ @end lilypond
  
- @lilypond[verbatim]
- \paper  {
-   myStaffSize = #20
+ @noindent
+ Una sintaxis más simple pero más limitada se describe en @ref{Music
+ notation inside markup}.
+ Están disponibles tres familias de tipografías de texto: la tipografía
+ @emph{romana} (con serifa), que de forma predeterminada es New Century
+ Schoolbook, la fuente @emph{sans} y la fuente monoespaciada @emph{de
+ máquina de escribir}.  Estas dos últimas familias vienen determinadas
+ por la instalación de Pango.
+ Cada familia puede incluir distintas formas y series.  El ejemplo
+ siguiente muestra la posibilidad de seleccionar familias, formas,
+ series y tamaños alternativos:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=2]
+   \override Score.RehearsalMark #'font-family = #'typewriter
+   \mark \markup "Ouverture"
+   \key d \major
+   \override  Voice.TextScript #'font-shape = #'italic
+   \override  Voice.TextScript #'font-series = #'bold
+   d''2.^\markup "Allegro"
+   r4
+ @end lilypond
  
-   #(define fonts
-     (make-pango-font-tree "Times New Roman"
-                           "Nimbus Sans"
-                           "Luxi Mono"
-                            (/ myStaffSize 20)))
- }
+ @noindent
+ Se puede usar una sintaxis similar en el modo de marcado, aunque en
+ este caso es preferible usar la sintaxis sencilla que se explica en
+ @ref{Selecting font and font size}:
  
- {
-   c'^\markup { roman: foo \sans bla \typewriter bar }
+ @lilypond[quote,verbatim]
+ \markup {
+   \column {
+     \line {
+       \override #'(font-shape . italic)
+       \override #'(font-size . 4)
+       Idomeneo,
+     }
+     \line {
+       \override #'(font-family . typewriter)
+       {
+         \override #'(font-series . bold)
+         re
+         di
+       }
+       \override #'(font-family . sans)
+       Creta
+     }
+   }
  }
  @end lilypond
  
- @c we don't do Helvetica / Courier, since GS incorrectly loads
- @c Apple TTF fonts
+ @ignore
+ @c FIXME: This needs an example -vv
  
- @node Single entry fonts
- @unnumberedsubsubsec Single entry fonts
+ The size of the font may be set with the @code{font-size}
+ property.  The resulting size is taken relative to the
+ @code{text-font-size} as defined in the @code{\paper} block.
+ @end ignore
  
- @cindex fuente, selección
- @cindex fuente, ampliación
- @funindex font-interface
 -Aunque es fácil alternar entre las tipografías preconfiguradas,
 -también es posible usar otras, como se explica en las siguientes
 -secciones: @ref{Single entry fonts} y @ref{Entire document fonts}.
 -
+ @seealso
  
- Mediante el ajusta de las propiedades de objeto descritas a
- continuación, podemos elegir una fuente de entre las familias
- preconfiguradas.  LilyPond contempla de forma predeterminada las
- fuentes de música «Feta».  Las fuentes del texto se eligen a través de
- Pango/FontConfig.  La fuente de tipo serif predeterminada es New
- Century Schoolbook, y las fuentes de tipo sans y máquina de escribir a
- lo que tenga por predeterminado la instalación de Pango.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{The Feta font},
+ @ref{Music notation inside markup},
+ @ref{Selecting font and font size},
+ @ref{Font}.
  
  
- @itemize
- @item @code{font-encoding}
- es un símbolo que establece la presentación de los glifos.  Sólo se
- debería ajustar para seleccionar distintos tipos de fuente que no sean
- para texto, p. ej.:
- @code{fetaBraces} para las llaves de los pentagramas de piano,
- @code{fetaMusic} es la fuente estándar para música, incluidos los
- glifos de la música antigua, @code{fetaDynamic} para los matices
- dinámicos y @code{fetaNumber} para los números.
- @item @code{font-family}
- es un símbolo que indica la clase general del tipo.  Están
- contempladas @code{roman} (Computer Modern), @code{sans} y
- @code{typewriter}.
- @item @code{font-shape}
- es un símbolo que indica la forma de la fuente.  Están disponibles
- normalmente varias formas de tipografía para cada una de las familas
- de fuente.  se puede elegir entre @code{italic} (cursiva), @code{caps}
- (versalitas) y @code{upright} (recta).
- @item @code{font-series}
- es un símbolo que indica la serie de la tipografía.  En general
- existen varias series de fuente para cada familia y forma de una
- tipografía.  Se puede elegir entre @code{medium} (normal) y
- @code{bold} (negrita).
+ @node Single entry fonts
 -@subsubsection Single entry fonts
++@unnumberedsubsubsec Single entry fonts
  
- @end itemize
+ Se puede usar en una partitura cualquier fuente tipográfica que esté
+ instalada en el sistema operativo y reconocida por parte de
+ FontConfig, usando la siguiente sintaxis:
  
- Las fuentes que se eligen de esta manera provienen de una hoja de
- estilos predefinida.  Si quiere usar una tipografía de fuera de la
- hoja de estilos establezca el valor de la propiedad @code{font-name}:
+ @lilypond[quote,verbatim,fragment,relative=1]
+ \override Staff.TimeSignature #'font-name = #"Charter"
+ \override Staff.TimeSignature #'font-size = #2
+ \time 3/4
  
- @lilypond[fragment,verbatim]
- {
-   \override Staff.TimeSignature #'font-name = #"Charter"
-   \override Staff.TimeSignature #'font-size = #2
-   \time 3/4
-   c'1_\markup {
-     \override #'(font-name . "Vera Bold")
-       { This text is in Vera Bold }
-   }
+ c1_\markup {
+   \override #'(font-name . "Vera Bold")
+     { Vera Bold }
  }
  @end lilypond
  
- @noindent
- Se puede usar cualquier fuente, en la medida en que esté disponible
para Pango/FontConfig.  Para obtener una lista completa de todas las
- fuentes dispoonibles, ejecute la instrucción
+ @funindex show-available-fonts
La instrucción siguiente presenta una lista de todas las tipografías
+ disponibles en el sistema operativo:
  
  @example
- lilypond -dshow-available-fonts blabla
+ lilypond -dshow-available-fonts x
  @end example
  
- (el último argumento puede ser blabla o cualquier otra cosa, pero debe
- estar presente).
+ @noindent
+ El último argumento de la instrucción puede ser cualquiera, pero debe
+ estar presente.
+ @seealso
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Fonts explained},
+ @ref{Entire document fonts}.
+ Fragmentos de código:
+ @rlsr{Text}.
+ Archivos de inicio:
+ @file{lily/@/font@/-config@/-scheme@/.cc}.
+ @node Entire document fonts
 -@subsubsection Entire document fonts
++@unnumberedsubsubsec Entire document fonts
  
+ Se puede cambiar la familia predeterminada de la fuente tipográfica
+ para todo el documento.  En este caso se debe usar la siguiente
+ sintaxis, proporcionando tres familias de fuente que se usarán
+ respectivamente como tipografías @emph{romana}, @emph{sans-serif} y
+ @emph{monoespaciada}, como se explica en @ref{Fonts explained}.
  
- El tamaño de la fuente se puede ajustar con la propiedad
- @code{font-size}.  El tamaño que resulta se considera en relación al
- tamaño @code{text-font-size} tal y como está definido en el bloque
- @code{\paper}.
+ @cindex fuente, establecer la familia de
+ @funindex make-pango-font-tree
  
- @cindex fuente, tamaño de
- @cindex fuente, ampliación de la
+ @lilypond[verbatim,quote]
+ \paper  {
+   myStaffSize = #20
+   #(define fonts
+     (make-pango-font-tree "Times New Roman"
+                           "Nimbus Sans"
+                           "Luxi Mono"
+                            (/ myStaffSize 20)))
+ }
+ \relative c'{
+   c1-\markup {
+     roman,
+     \sans sans,
+     \typewriter typewriter. }
+ }
+ @end lilypond
+ @c we don't do Helvetica / Courier, since GS incorrectly loads
+ @c Apple TTF fonts
  
  @seealso
  
- Fragmentos de código:
- @rlsr{Text}.
+ Referencia de la notación:
+ @ref{Fonts explained},
+ @ref{Single entry fonts},
+ @ref{Selecting font and font size},
+ @ref{Font}.