]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Update French doc PO and add glossary translations
authorJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sat, 15 Dec 2007 14:19:34 +0000 (15:19 +0100)
committerJohn Mandereau <john.mandereau@gmail.com>
Sat, 15 Dec 2007 14:19:34 +0000 (15:19 +0100)
Documentation/po/fr.po
Documentation/user/music-glossary.tely

index 9deb2c10ee5ca6ae729b4d6e09616486d1e372d5..8e05a96c7a2491b44e9f9d1a600d78e5352da8a2 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-06 16:13+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-25 15:21+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-12-15 15:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lolyfan-AT-wanadoo-DOT-fr>\n"
 "Language-Team: Français <lilypond-user-fr@gnu.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,10 +26,7 @@ msgstr ""
 #: add_html_footer.py:45
 #, python-format
 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
 #: add_html_footer.py:45
 #, python-format
 msgid "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
-msgstr ""
-"Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu."
-"org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%"
-"(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
+msgstr "Rapportez toute anomalie en français à <a href=\"mailto:lilypond-user-fr@gnu.org\">lilypond-user-fr@gnu.org</a> ou en anglais à <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>"
 
 #: add_html_footer.py:47
 #, python-format
 
 #: add_html_footer.py:47
 #, python-format
@@ -1120,7 +1117,6 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/fundamental.itely
-#, fuzzy
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Expressions musicales imbriquées"
 
@@ -1249,32 +1245,28 @@ msgstr "Retouche des partitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tweaking basics"
 msgid "Tweaking basics"
-msgstr "Retouche des partitions"
+msgstr "Retouches élémentaires"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgid "Introduction to tweaks"
-msgstr "Élaboration d'une retouche"
+msgstr "Introduction aux retouches"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Objects and interfaces"
 msgid "Objects and interfaces"
-msgstr "Interfaces de rendu"
+msgstr "Objets et interfaces"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
-msgstr ""
+msgstr "Conventions de noms d'objets et de propriétés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tweaking methods"
 msgid "Tweaking methods"
-msgstr "Retouche des partitions"
+msgstr "Méthodes de retouche"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -1291,31 +1283,28 @@ msgid "Overriding once only"
 msgstr ""
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgstr ""
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Reverting"
 msgid "Reverting"
-msgstr "Rapport de bogue"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgid "Properties found in interfaces"
-msgstr "Interfaces de programmation"
+msgstr "Propriétés listées par interface"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Types of properties"
 msgid "Types of properties"
-msgstr "Propriétés de la musique"
+msgstr "Types de propriétés"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Apparence des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
-msgstr ""
+msgstr "Visibilité et couleur des objets"
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
@@ -1326,20 +1315,17 @@ msgid "break-visibility"
 msgstr ""
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 msgstr ""
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "transparent"
 msgid "transparent"
-msgstr "Transposition"
+msgstr "transposition"
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @heading in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "color"
 msgid "color"
-msgstr "accord"
+msgstr "couleur"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Size of objects"
 msgid "Size of objects"
-msgstr "Déplacement d'objets"
+msgstr "Taille des objets"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/user/tweaks.itely
@@ -2691,17 +2677,14 @@ msgid "Durations"
 msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgstr "Durées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "breve"
 msgid "breve"
-msgstr "accolade"
+msgstr "brève"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "longa"
 msgid "longa"
-msgstr "Chansons"
+msgstr "longue"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Tuplet"
 msgstr "Nolets"
 
 msgid "Tuplet"
 msgstr "Nolets"
 
@@ -2718,7 +2701,7 @@ msgstr "Changement d'échelle des durées"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "laissez vibrer"
-msgstr ""
+msgstr "laissez vibrer"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -2755,7 +2738,7 @@ msgstr "Silences multi-mesures"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "church rests"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 msgid "church rests"
-msgstr "longues figure de silence"
+msgstr "longues figures de silence"
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/user/rhythms.itely
@@ -5592,7 +5575,6 @@ msgid "Cheat sheet"
 msgstr "Aide-mémoire"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
 msgstr "Aide-mémoire"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
 msgid "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 
@@ -5600,7 +5582,7 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Bogues"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Manuel de l'utilisateur"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgid "Manuel de l'utilisateur"
@@ -5623,15 +5605,14 @@ msgid "Utilisation du programme"
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
 msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/fr/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Autre documentation"
 msgid "Autre documentation"
-msgstr "Compilation de la documentation"
+msgstr ""
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
 
 #. @rglos in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 msgid "fourth"
-msgstr ""
+msgstr "quarte"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -5648,9 +5629,8 @@ msgstr "Bien lire le tutoriel"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Relative note names"
 msgid "Relative note names"
-msgstr "Noms de note absolus"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -5667,9 +5647,8 @@ msgstr "Double portée"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Printing lyrics"
 msgid "Printing lyrics"
-msgstr "Saisie de paroles"
+msgstr "Gravure de paroles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/fr/user/tutorial.itely
@@ -5677,7 +5656,6 @@ msgstr "Saisie de paroles"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/tutorial.itely
-#, fuzzy
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
 msgid "Organizing pieces with identifiers"
 msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 
@@ -5688,7 +5666,6 @@ msgstr "Organisation du code source avec des variables"
 #. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @chapter in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
 msgid "Putting it all together"
 msgstr "Assemblage"
 
 msgid "Putting it all together"
 msgstr "Assemblage"
 
@@ -5698,7 +5675,6 @@ msgstr "Assemblage"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
 msgid "Score is a single musical expression"
 msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 
@@ -5708,9 +5684,8 @@ msgstr "La partition est une unique expression musicale composée"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/putting.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/putting.itely
-#, fuzzy
 msgid "An orchestral part"
 msgid "An orchestral part"
-msgstr "Cordes frottées"
+msgstr "Partie d'orchestre"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/working.itely
@@ -5718,7 +5693,6 @@ msgstr "Cordes frottées"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/working.itely
-#, fuzzy
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
 msgid "Saving typing with identifiers and functions"
 msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 
@@ -5728,19 +5702,16 @@ msgstr "Économies de saisie grâce aux identificateurs et fonctions"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/tweaks.itely
-#, fuzzy
 msgid "Default files"
 msgid "Default files"
-msgstr "Fichiers d'entrée"
+msgstr "Fichiers fournis avec le logiciel"
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
 msgid "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
 
 #. @top in ../../../Documentation/fr/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
 msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
-msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
+msgstr ""
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -5748,9 +5719,8 @@ msgstr "GNU LilyPond --- manuel d'initiation"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Normal pitches"
 msgid "Normal pitches"
-msgstr "Répétitions courantes"
+msgstr "Hauteurs courantes"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -5758,9 +5728,8 @@ msgstr "Répétitions courantes"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Cautionary accidentals"
 msgid "Cautionary accidentals"
-msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
+msgstr "Altérations accidentelles"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -5768,9 +5737,8 @@ msgstr "Altérations accidentelles automatiques"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Micro tones"
 msgid "Micro tones"
-msgstr "Fonctions musicales"
+msgstr "Altérations microtonales"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/pitches.itely
@@ -5778,7 +5746,6 @@ msgstr "Fonctions musicales"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/pitches.itely
-#, fuzzy
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octaves relatives"
 
 msgid "Relative octaves"
 msgstr "Octaves relatives"
 
@@ -5788,9 +5755,8 @@ msgstr "Octaves relatives"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Augmentation dots"
 msgid "Augmentation dots"
-msgstr "Polices de caractères non européens"
+msgstr "Points d'augmentation"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5798,9 +5764,8 @@ msgstr "Polices de caractères non européens"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Feathered beams"
 msgid "Feathered beams"
-msgstr "Musique sans métrique"
+msgstr "Liens de croches en soufflet"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5808,9 +5773,8 @@ msgstr "Musique sans métrique"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bar check"
 msgid "Bar check"
-msgstr "Vérification d'octave"
+msgstr "Vérification des limites de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5818,9 +5782,8 @@ msgstr "Vérification d'octave"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Barnumber check"
 msgid "Barnumber check"
-msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
+msgstr "Vérification des numéros de mesure"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/rhythms.itely
@@ -5828,9 +5791,8 @@ msgstr "Vérification des limites et numéros de mesure"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/rhythms.itely
-#, fuzzy
 msgid "Proportional notation (introduction)"
 msgid "Proportional notation (introduction)"
-msgstr "Notation proportionnelle"
+msgstr "Introduction à la notation proportionnelle"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -5839,7 +5801,7 @@ msgstr "Notation proportionnelle"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/expressive.itely
 msgid "Laissez vibrer ties"
-msgstr ""
+msgstr "Liaisons ``laissez vibrer''"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -5847,9 +5809,8 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/repeats.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/repeats.itely
-#, fuzzy
 msgid "Repeat types"
 msgid "Repeat types"
-msgstr "Répétitions"
+msgstr "Types de répétitions"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
@@ -5857,9 +5818,8 @@ msgstr "Répétitions"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Basic polyphony"
 msgid "Basic polyphony"
-msgstr "polyphonie"
+msgstr "Polyphonie basique"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/simultaneous.itely
@@ -5867,7 +5827,6 @@ msgstr "polyphonie"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/simultaneous.itely
-#, fuzzy
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
 msgid "Collision Resolution"
 msgstr "Résolution des collisions"
 
@@ -5877,9 +5836,8 @@ msgstr "Résolution des collisions"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
 msgid "Educational use"
 msgid "Educational use"
-msgstr "durée"
+msgstr "Utilisation en milieu éducatif"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/educational.itely
@@ -5887,7 +5845,6 @@ msgstr "durée"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/educational.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/de/user/educational.itely
-#, fuzzy
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
 msgid "Easy Notation note heads"
 msgstr "Têtes de note avec nom de note"
 
@@ -5902,7 +5859,6 @@ msgstr ""
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Working with lyrics and identifiers"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
 msgid "Working with lyrics and identifiers"
 msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 
@@ -5910,9 +5866,8 @@ msgstr "Travail avec des paroles et variables"
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/fr/user/vocal.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in ../../../Documentation/es/user/vocal.itely
-#, fuzzy
 msgid "Other vocal issues"
 msgid "Other vocal issues"
-msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
+msgstr "Autres éléments relatifs à la voix"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/chords.itely
@@ -5920,7 +5875,6 @@ msgstr "Autres éléments relatifs à la guitare"
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/chords.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
 #. @section in ../../../Documentation/de/user/chords.itely
-#, fuzzy
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Accords"
 
 msgid "Chords Blah"
 msgstr "Accords"
 
@@ -5957,7 +5911,6 @@ msgstr ""
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/guitar.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/guitar.itely
-#, fuzzy
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Guitare"
 
 msgid "Guitar TODO"
 msgstr "Guitare"
 
@@ -5967,7 +5920,6 @@ msgstr "Guitare"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/strings.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/strings.itely
-#, fuzzy
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Cordes frottées"
 
 msgid "Orchestral strings TODO"
 msgstr "Cordes frottées"
 
@@ -5977,7 +5929,6 @@ msgstr "Cordes frottées"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/bagpipes.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/bagpipes.itely
-#, fuzzy
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Cornemuse"
 
 msgid "Bagpipe"
 msgstr "Cornemuse"
 
@@ -5987,17 +5938,15 @@ msgstr "Cornemuse"
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
 #. @subsection in ../../../Documentation/de/user/ancient.itely
-#, fuzzy
 msgid "Ancient TODO"
 msgid "Ancient TODO"
-msgstr "Silences anciens"
+msgstr "Musique ancienne"
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 
 #. @node in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in ../../../Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#, fuzzy
 msgid "Automatic notation"
 msgid "Automatic notation"
-msgstr "Découpage automatique des notes"
+msgstr "Notation automatique"
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 
 #. @subheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
@@ -6006,25 +5955,21 @@ msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Learning manual"
 msgid "Learning manual"
-msgstr "Manuel d'initiation"
+msgstr ""
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
 
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @subsubheading in ../../../Documentation/de/user/introduction.itely
-#, fuzzy
 msgid "Notation reference"
 msgid "Notation reference"
-msgstr "Manuel de notation"
+msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
 
 #. @top in ../../../Documentation/es/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
 msgid "GNU LilyPond --- El tipografiador de música"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr ""
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
 
 #. @top in ../../../Documentation/de/user/lilypond.tely
-#, fuzzy
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
 msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
-msgstr "GNU LilyPond --- utilisation du programme"
+msgstr ""
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Haut&nbsp;:"
 
 msgid "Up:"
 msgstr "Haut&nbsp;:"
index a4e500b087ba622cc1beff35639348d22b667361..e6e96f045fdfbb937c82883a2f6b6f49d4a6c25f 100644 (file)
@@ -2561,7 +2561,7 @@ FI: kesto, aika-arvo.
 
 ES: ?,
 I: ?,
 
 ES: ?,
 I: ?,
-F: ?,
+F: nuances,
 D: ?,
 NL: ?,
 DK: ?,
 D: ?,
 NL: ?,
 DK: ?,
@@ -2741,8 +2741,6 @@ Performance indications concerning 1. volume, dynamics (for example
 @node extender line
 @section extender line
 
 @node extender line
 @section extender line
 
-FIXME: add languages
-
 ES: línea de extención [de melisma, de bajo cifrado, etc.],
 I: ?,
 F: ligne d'extension [de mélisme, de basse chiffrée, etc.],
 ES: línea de extención [de melisma, de bajo cifrado, etc.],
 I: ?,
 F: ligne d'extension [de mélisme, de basse chiffrée, etc.],
@@ -2861,15 +2859,12 @@ symbol indicates playing an octave lower (for example, on double bass
 
 @ref{baritone clef}
 
 
 @ref{baritone clef}
 
-@c F:  'point d'orgue' on a note, 'point d'arret' on a rest.
-
-
 @node feathered beam
 @section feathered beam
 
 ES: ?,
 I: ?,
 @node feathered beam
 @section feathered beam
 
 ES: ?,
 I: ?,
-F: ?,
+F: liens de croches en soufflet,
 D: ?,
 NL: ?,
 DK: ?,
 D: ?,
 NL: ?,
 DK: ?,
@@ -2891,7 +2886,7 @@ Internals Reference: @ruser{Manual beams}
 
 ES: calderón,
 I: corona,
 
 ES: calderón,
 I: corona,
-F: point d'orgue, point d'arrêt,
+F: point d'orgue, point d'arrêt, @c 'point d'orgue' on a note, 'point d'arret' on a rest.
 D: Fermate,
 NL: fermate,
 DK: fermat,
 D: Fermate,
 NL: fermate,
 DK: fermat,