X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/lilypond.git?a=blobdiff_plain;f=Documentation%2Fit%2Fincluded%2Fhelpus.itexi;h=b7d28c7b49c5e905400109974975294a323f4ffa;hb=652ed35a2013489d0a14fede6307cd2595abb2c4;hp=c23565ce4e62bc553dba4b7d609a3f046e795f09;hpb=0ac07f31e0f95fc18e5916ce756b9c746af7cc58;p=lilypond.git diff --git a/Documentation/it/included/helpus.itexi b/Documentation/it/included/helpus.itexi index c23565ce4e..b7d28c7b49 100644 --- a/Documentation/it/included/helpus.itexi +++ b/Documentation/it/included/helpus.itexi @@ -3,7 +3,7 @@ @c contributor/introduction.itely @ignore - Translation of GIT committish: f6443f01a56112f080b8d2e7e646007397bdf6ec + Translation of GIT committish: 6671c51302bd71216a7d4c698c475e2abf0d78b4 When revising a translation, copy the HEAD committish of the version that you are working on. For details, see the Contributors' @@ -23,9 +23,7 @@ complessi, invece di impiegare il tempo in quelli semplici. In un progetto complesso come LilyPond, talvolta è difficile sapere da dove iniziare. Oltre alle possibilità proposte sotto, puoi inviare un -email al @email{mike@@mikesolomon.org, Frog meister} -per informarlo sulle tue competenze e chiedergli come aiutare oppure per -proporre un progetto. Ti farà da guida nel tuo percorso iniziale. +email alla mailing list @uref{https://lists.gnu.org/mailman/listinfo/lilypond-devel, lilypond-devel@@gnu.org}, e ti aiuteremo nel tuo percorso iniziale. @end macro @@ -43,11 +41,6 @@ Supporto nelle mailing list: rispondi alle domande degli utenti. Segnalazione bug: aiuta gli utenti a creare una @rweb{Segnalazione bug} corretta e/o entra nel Bug Squad per l'organizzazione dei @rcontribnamed{Issues, Problemi}. -@item -@rcontrib{Grand Regression Test Checking}: verifica che LilyPond funzioni -correttamente esaminando l'output dei test. Controllare un frammento di codice -richiede meno di un minuto! - @item Documentazione: puoi proporre piccole modifiche seguendo le linee guida per i @rcontribnamed{Documentation suggestions,Consigli per la documentazione}. @@ -98,8 +91,7 @@ Traduzioni: si veda @rcontribnamed{Translating the documentation,Tradurre la doc e @rcontribnamed{Translating the website,Tradurre il sito web}. @item -Correzioni di bug o nuove funzionalità: il miglior modo per iniziare è unirsi -ai Frogs e leggere @rcontribnamed{Programming work,Lavori di programmazione}. +Correzioni di bug o nuove funzionalità: leggere @rcontribnamed{Programming work,Compiti per programmatori}. @end itemize @@ -109,23 +101,6 @@ ai Frogs e leggere @rcontribnamed{Programming work,Lavori di programmazione}. @macro helpusProjects @subheading Progetti -@subsubheading Frog - -Sito web e mailing list: - -@example -@uref{http://frogs.lilynet.net} -@end example - -I Frog sono comuni utenti LilyPond che hanno scelto di impegnarsi -nello sviluppo del loro software preferito. Correggere i bug, -implementare nuove funzionalità, documentare il codice sorgente: c'è -molto da fare. Ma soprattutto si tratta di un'occasione per tutti -per acquisire maggiori conoscenze su LilyPond, il Software Libero e -la programmazione@dots{} e per divertirsi. Se uno di questi punti -ti incuriosisce, allora il monito è: @emph{Unisciti ai Frog!} - - @subsubheading Grand LilyPond Input Syntax Standardization