]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/po/es.po
Fix compile
[lilypond.git] / Documentation / po / es.po
index 2dd7809bba01031cc8a85aeded9a7421ed06bf02..d9267de57dc54d2af4bbc614ae849959cdd6975a 100644 (file)
@@ -1,29 +1,14 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# translation of es.po to Español
+# translation of LilyPond documentation
+# Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
+# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
 #
-#, fuzzy
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI +ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-
-#~ # translation of es.po to Español
-#~ # translation of LilyPond documentation
-#~ # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
-#~ # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
-#~ #
-#~ # Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009.
-#~ msgid ""
-#~ msgstr ""
-#~ "Project-Id-Version: es\n"
-#~ "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-#~ "POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
+"Project-Id-Version: es\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2009-07-06 23:05+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2009-07-14 18:12+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
 "Language-Team: Español\n"
@@ -63,11 +48,11 @@ msgstr "Otros idiomas: %s."
 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
 msgstr "Acerca de la <A HREF=\"%s\">selección automática del idioma</A>."
 
-#: postprocess_html.py:315
+#: postprocess_html.py:316
 msgid "stable-branch"
 msgstr "rama estable"
 
-#: postprocess_html.py:317
+#: postprocess_html.py:318
 msgid "development-branch"
 msgstr "rama de desarrollo"
 
@@ -77,82 +62,82 @@ msgid ""
 "English."
 msgstr "Esta sección aún no está traducida; consulte el manual en inglés."
 
-#: translations-status.py:52
+#: translations-status.py:59
 msgid "Section titles"
 msgstr "Títulos de sección"
 
-#: translations-status.py:53
+#: translations-status.py:60
 #, python-format
 msgid " <p><i>Last updated %s</i></p>\n"
 msgstr " <p><i>Actualizado en %s</i></p>\n"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
 msgid "Translators"
 msgstr "Traductores"
 
-#: translations-status.py:54
+#: translations-status.py:61
 msgid "Translation checkers"
 msgstr "Revisores"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
 msgid "Translated"
 msgstr "Traducido"
 
-#: translations-status.py:55
+#: translations-status.py:62
 msgid "Up to date"
 msgstr "Actualizado"
 
-#: translations-status.py:56
+#: translations-status.py:63
 msgid "Other info"
 msgstr "Más inf."
 
-#: translations-status.py:58
+#: translations-status.py:65
 msgid "no"
 msgstr "no"
 
-#: translations-status.py:59
+#: translations-status.py:66
 msgid "not translated"
 msgstr "no traducido"
 
-#: translations-status.py:61
+#: translations-status.py:68
 #, python-format
 msgid "partially (%(p)d %%)"
 msgstr "parcialmente (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:63
+#: translations-status.py:70
 #, python-format
 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
 msgstr "parlte. traducido (%(p)d %%)"
 
-#: translations-status.py:64 translations-status.py:66
+#: translations-status.py:71 translations-status.py:73
 msgid "yes"
 msgstr "sí"
 
-#: translations-status.py:65
+#: translations-status.py:72
 msgid "translated"
 msgstr "traducido"
 
-#: translations-status.py:66 translations-status.py:67
+#: translations-status.py:73 translations-status.py:74
 msgid "up to date"
 msgstr "actualizado"
 
-#: translations-status.py:68
+#: translations-status.py:75
 msgid "partially"
 msgstr "parcialmente"
 
-#: translations-status.py:69
+#: translations-status.py:76
 msgid "partially up to date"
 msgstr "parlte. actualizado"
 
-#: translations-status.py:70
+#: translations-status.py:77
 msgid "N/A"
 msgstr "N/D"
 
-#: translations-status.py:71
+#: translations-status.py:78
 msgid "pre-GDP"
 msgstr "pre-GDP"
 
-#: translations-status.py:72
+#: translations-status.py:79
 msgid "post-GDP"
 msgstr "post-GDP"
 
@@ -169,6 +154,8 @@ msgstr "post-GDP"
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
@@ -200,30 +187,38 @@ msgstr "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
 msgid "LilyPond index"
 msgstr "Índice de LilyPond"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Predefined commands"
 msgstr "Instrucciones predefinidas"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Selected Snippets"
 msgstr "Fragmentos de código seleccionados"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "See also"
 msgstr "Véase también"
 
 #. @subsubheading in Documentation/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/macros.itexi
 msgid "Known issues and warnings"
 msgstr "Fallos y problemas conocidos"
 
@@ -235,6 +230,8 @@ msgstr "Fallos y problemas conocidos"
 #. @unnumbered in Documentation/es/user/preface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/preface.itely
 #. @unnumbered in Documentation/de/user/preface.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/preface.itely
+#. @unnumbered in Documentation/ja/user/preface.itely
 msgid "Preface"
 msgstr "Preámbulo"
 
@@ -246,6 +243,8 @@ msgstr "Preámbulo"
 #. @chapter in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Introduction"
 msgstr "Introducción"
 
@@ -257,6 +256,8 @@ msgstr "Introducción"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Background"
 msgstr "Antecedentes"
 
@@ -268,6 +269,8 @@ msgstr "Antecedentes"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Engraving"
 msgstr "Grabado"
 
@@ -279,6 +282,8 @@ msgstr "Grabado"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Automated engraving"
 msgstr "Grabado automático"
 
@@ -290,6 +295,8 @@ msgstr "Grabado automático"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "What symbols to engrave?"
 msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 
@@ -301,6 +308,8 @@ msgstr "¿Qué símbolos grabar?"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Music representation"
 msgstr "Representación musical"
 
@@ -312,6 +321,8 @@ msgstr "Representación musical"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Example applications"
 msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 
@@ -323,6 +334,8 @@ msgstr "Aplicaciones de ejemplo"
 #. @section in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @section in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the documentation"
 msgstr "Sobre la documentación"
 
@@ -334,6 +347,8 @@ msgstr "Sobre la documentación"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Learning Manual"
 msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje"
 
@@ -345,6 +360,8 @@ msgstr "Sobre el Manual de aprendizaje"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Music Glossary"
 msgstr "Sobre el Glosario Musical"
 
@@ -356,6 +373,8 @@ msgstr "Sobre el Glosario Musical"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Notation Reference"
 msgstr "Sobre la Referencia de la notación"
 
@@ -367,6 +386,8 @@ msgstr "Sobre la Referencia de la notación"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Application Usage"
 msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa"
 
@@ -378,6 +399,8 @@ msgstr "Sobre el manual de Utilización del programa"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Snippet List"
 msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código"
 
@@ -389,6 +412,8 @@ msgstr "Sobre la lista de fragmentos de código"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "About the Internals Reference"
 msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno"
 
@@ -400,6 +425,8 @@ msgstr "Sobre el Manual de Referencia de Funcionamiento Interno"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/introduction.itely
 #. @node in Documentation/de/user/introduction.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/introduction.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/introduction.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/introduction.itely
 msgid "Other documentation"
 msgstr "Otros documentos"
 
@@ -435,31 +462,32 @@ msgstr "el Sol está 5 por encima ó 2 por debajo, es el Sol grave"
 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
 msgstr "el Fa está 4 por encima ó 3 por debajo, es el Fa grave"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1791 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:214 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:229 (variable)
-#. Documentation/user/pitches.itely:1078 (context id)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1757 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:234 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:249 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1132 (context id)
 msgid "violin"
 msgstr "violin"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1796 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1762 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:70 (variable)
 msgid "cello"
 msgstr "cello"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1821 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1787 (variable)
 msgid "tripletA"
 msgstr "tresilloA"
 
-#. Documentation/user/tutorial.itely:1822 (variable)
+#. Documentation/user/tutorial.itely:1788 (variable)
 msgid "barA"
 msgstr "compasA"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/measure-counter.ly:25 (context id)
-#. input/lsr/measure-counter.ly:32 (context id)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/measure-counter.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/measure-counter.ly:33 (context id)
 msgid "foo"
 msgstr "bla"
 
@@ -471,6 +499,8 @@ msgstr "bla"
 #. @chapter in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Tutorial"
 msgstr "Tutorial"
 
@@ -482,6 +512,8 @@ msgstr "Tutorial"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "First steps"
 msgstr "Primeros pasos"
 
@@ -493,6 +525,8 @@ msgstr "Primeros pasos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Compiling a file"
 msgstr "Compilar un archivo"
 
@@ -500,6 +534,7 @@ msgstr "Compilar un archivo"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Entering music and viewing output"
 msgstr "Introducir música y ver la salida"
 
@@ -507,6 +542,7 @@ msgstr "Introducir música y ver la salida"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "MacOS X"
 msgstr "MacOS X"
 
@@ -514,6 +550,7 @@ msgstr "MacOS X"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Windows"
 msgstr "Windows"
 
@@ -521,6 +558,7 @@ msgstr "Windows"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "UNIX"
 msgstr "UNIX"
 
@@ -532,6 +570,8 @@ msgstr "UNIX"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simple notation"
 msgstr "Notación sencilla"
 
@@ -546,6 +586,7 @@ msgstr "Notación sencilla"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @section in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Pitches"
 msgstr "Alturas"
 
@@ -553,6 +594,7 @@ msgstr "Alturas"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "pitch"
 msgstr "altura"
 
@@ -563,6 +605,7 @@ msgstr "altura"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "interval"
 msgstr "intervalo"
 
@@ -570,6 +613,7 @@ msgstr "intervalo"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "scale"
 msgstr "escala"
 
@@ -577,6 +621,7 @@ msgstr "escala"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "middle C"
 msgstr "Do central"
 
@@ -584,6 +629,7 @@ msgstr "Do central"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "octave"
 msgstr "octava"
 
@@ -591,12 +637,14 @@ msgstr "octava"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "accidental"
 msgstr "alteración accidental"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Durations (rhythms)"
 msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 
@@ -604,6 +652,7 @@ msgstr "Duraciones (valores rítmicos)"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "beam"
 msgstr "barra"
 
@@ -611,6 +660,7 @@ msgstr "barra"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "duration"
 msgstr "duración"
 
@@ -618,6 +668,7 @@ msgstr "duración"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "whole note"
 msgstr "redonda"
 
@@ -625,6 +676,7 @@ msgstr "redonda"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "half note"
 msgstr "blanca"
 
@@ -632,6 +684,7 @@ msgstr "blanca"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "quarter note"
 msgstr "negra"
 
@@ -639,6 +692,7 @@ msgstr "negra"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "dotted note"
 msgstr "figura con puntillo"
 
@@ -653,12 +707,14 @@ msgstr "figura con puntillo"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Rests"
 msgstr "Silencios"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "rest"
 msgstr "silencio"
 
@@ -673,16 +729,19 @@ msgstr "silencio"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Time signature"
 msgstr "Indicación de compás"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "time signature"
 msgstr "indicación de compás"
 
@@ -698,18 +757,21 @@ msgstr "indicación de compás"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Clef"
 msgstr "Clave"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "clef"
 msgstr "clave"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "All together"
 msgstr "Todo junto"
 
@@ -721,6 +783,8 @@ msgstr "Todo junto"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Working on input files"
 msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada"
 
@@ -732,12 +796,15 @@ msgstr "Trabajar sobre los archivos de entrada"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "How to read the manual"
 msgstr "Cómo leer el manual"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Clickable examples"
 msgstr "Ejemplos con enlace"
 
@@ -749,6 +816,8 @@ msgstr "Ejemplos con enlace"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff notation"
 msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 
@@ -760,6 +829,8 @@ msgstr "Notación en un solo pentagrama"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 
@@ -775,6 +846,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales y armaduras"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/pitches.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales"
 
@@ -785,6 +857,7 @@ msgstr "Alteraciones accidentales"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "sharp"
 msgstr "sostenido"
 
@@ -795,6 +868,7 @@ msgstr "sostenido"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "flat"
 msgstr "bemol"
 
@@ -805,6 +879,7 @@ msgstr "bemol"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "double sharp"
 msgstr "doble sostenido"
 
@@ -815,6 +890,7 @@ msgstr "doble sostenido"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "double flat"
 msgstr "doble bemol"
 
@@ -822,6 +898,7 @@ msgstr "doble bemol"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Key signatures"
 msgstr "Armaduras"
 
@@ -829,6 +906,7 @@ msgstr "Armaduras"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "key signature"
 msgstr "armadura de la tonalidad"
 
@@ -836,6 +914,7 @@ msgstr "armadura de la tonalidad"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "major"
 msgstr "mayor"
 
@@ -843,6 +922,7 @@ msgstr "mayor"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "minor"
 msgstr "menor"
 
@@ -850,6 +930,7 @@ msgstr "menor"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Warning: key signatures and pitches"
 msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 
@@ -857,6 +938,7 @@ msgstr "Advertencia: armaduras y alturas"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "natural"
 msgstr "becuadro"
 
@@ -864,6 +946,7 @@ msgstr "becuadro"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "transposition"
 msgstr "transposición"
 
@@ -874,6 +957,7 @@ msgstr "transposición"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Pitch names"
 msgstr "Nombres de las notas"
 
@@ -885,6 +969,8 @@ msgstr "Nombres de las notas"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Ties and slurs"
 msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 
@@ -900,6 +986,7 @@ msgstr "Ligaduras de unión y de expresión"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Ties"
 msgstr "Ligaduras de unión"
 
@@ -911,6 +998,7 @@ msgstr "Ligaduras de unión"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "tie"
 msgstr "ligadura de unión"
 
@@ -926,6 +1014,7 @@ msgstr "ligadura de unión"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Slurs"
 msgstr "Ligaduras de expresión"
 
@@ -936,6 +1025,7 @@ msgstr "Ligaduras de expresión"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "slur"
 msgstr "ligadura de expresión"
 
@@ -951,6 +1041,7 @@ msgstr "ligadura de expresión"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Phrasing slurs"
 msgstr "Ligaduras de fraseo"
 
@@ -958,6 +1049,7 @@ msgstr "Ligaduras de fraseo"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "phrasing"
 msgstr "fraseo"
 
@@ -965,6 +1057,7 @@ msgstr "fraseo"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
 msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 
@@ -972,6 +1065,7 @@ msgstr "Advertencias: ligaduras de expresión frente a ligaduras de unión"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "articulation"
 msgstr "articulación"
 
@@ -983,6 +1077,8 @@ msgstr "articulación"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Articulation and dynamics"
 msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 
@@ -990,6 +1086,7 @@ msgstr "Articulaciones y matices dinámicos"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Articulations"
 msgstr "Articulaciones"
 
@@ -1005,6 +1102,7 @@ msgstr "Articulaciones"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/wind.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/wind.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Fingerings"
 msgstr "Digitaciones"
 
@@ -1012,6 +1110,7 @@ msgstr "Digitaciones"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "fingering"
 msgstr "digitaciones"
 
@@ -1031,6 +1130,8 @@ msgstr "digitaciones"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/expressive.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Dynamics"
 msgstr "Matices dinámicos"
 
@@ -1038,7 +1139,8 @@ msgstr "Matices dinámicos"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:57 (variable)
 msgid "dynamics"
 msgstr "matices dinámicos"
 
@@ -1049,6 +1151,7 @@ msgstr "matices dinámicos"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "crescendo"
 msgstr "crescendo"
 
@@ -1059,6 +1162,7 @@ msgstr "crescendo"
 #. @rglos in Documentation/es/user/expressive.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/expressive.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "decrescendo"
 msgstr "decrescendo"
 
@@ -1070,6 +1174,8 @@ msgstr "decrescendo"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Adding text"
 msgstr "Añadir texto"
 
@@ -1081,6 +1187,8 @@ msgstr "Añadir texto"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Automatic and manual beams"
 msgstr "Barras automáticas y manuales"
 
@@ -1092,6 +1200,8 @@ msgstr "Barras automáticas y manuales"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Advanced rhythmic commands"
 msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas"
 
@@ -1099,15 +1209,18 @@ msgstr "Instrucciones rítmicas avanzadas"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Partial measure"
 msgstr "Compás parcial"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "anacrusis"
 msgstr "anacrusa"
 
@@ -1123,26 +1236,31 @@ msgstr "anacrusa"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Tuplets"
 msgstr "Grupos especiales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "note value"
 msgstr "figura"
 
 #. @rglos in Documentation/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "triplet"
 msgstr "tresillo"
 
@@ -1158,6 +1276,7 @@ msgstr "tresillo"
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/rhythms.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Grace notes"
 msgstr "Notas de adorno"
 
@@ -1168,6 +1287,7 @@ msgstr "Notas de adorno"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "grace notes"
 msgstr "notas de adorno"
 
@@ -1178,6 +1298,7 @@ msgstr "notas de adorno"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "acciaccatura"
 msgstr "acciaccatura"
 
@@ -1188,6 +1309,7 @@ msgstr "acciaccatura"
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "appoggiatura"
 msgstr "appoggiatura"
 
@@ -1199,6 +1321,8 @@ msgstr "appoggiatura"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple notes at once"
 msgstr "Varias notas a la vez"
 
@@ -1210,6 +1334,8 @@ msgstr "Varias notas a la vez"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Music expressions explained"
 msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 
@@ -1217,6 +1343,7 @@ msgstr "Explicación de las expresiones musicales"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Analogy: mathematical expressions"
 msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
 
@@ -1224,6 +1351,7 @@ msgstr "Analogía: expresiones matemáticas"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 
@@ -1234,6 +1362,7 @@ msgstr "Expresiones musicales simultáneas: varios pentagramas"
 #. @rglos in Documentation/es/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "polyphony"
 msgstr "polifonía"
 
@@ -1241,6 +1370,7 @@ msgstr "polifonía"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
 msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 
@@ -1252,6 +1382,8 @@ msgstr "Expresiones musicales simultáneas: un solo pentagrama"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Multiple staves"
 msgstr "Varios pentagramas"
 
@@ -1263,6 +1395,8 @@ msgstr "Varios pentagramas"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Staff groups"
 msgstr "Grupos de pentagramas"
 
@@ -1273,6 +1407,7 @@ msgstr "Grupos de pentagramas"
 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "brace"
 msgstr "llave"
 
@@ -1284,6 +1419,8 @@ msgstr "llave"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Combining notes into chords"
 msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 
@@ -1297,6 +1434,7 @@ msgstr "Combinar notas para formar acordes"
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/simultaneous.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/chords.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "chord"
 msgstr "acorde"
 
@@ -1308,6 +1446,8 @@ msgstr "acorde"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Single staff polyphony"
 msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 
@@ -1319,6 +1459,8 @@ msgstr "Polifonía en un solo pentagrama"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Songs"
 msgstr "Canciones"
 
@@ -1338,6 +1480,8 @@ msgstr "Canciones"
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Setting simple songs"
 msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 
@@ -1345,6 +1489,7 @@ msgstr "Elaborar canciones sencillas"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "lyrics"
 msgstr "letra"
 
@@ -1364,6 +1509,8 @@ msgstr "letra"
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/vocal.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/vocal.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Aligning lyrics to a melody"
 msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 
@@ -1371,6 +1518,7 @@ msgstr "Alineación de la letra a una melodía"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "melisma"
 msgstr "melisma"
 
@@ -1378,6 +1526,7 @@ msgstr "melisma"
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "extender line"
 msgstr "línea extensora"
 
@@ -1389,6 +1538,8 @@ msgstr "línea extensora"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Lyrics to multiple staves"
 msgstr "Letra en varios pentagramas"
 
@@ -1400,6 +1551,8 @@ msgstr "Letra en varios pentagramas"
 #. @section in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Final touches"
 msgstr "Retoques finales"
 
@@ -1411,6 +1564,8 @@ msgstr "Retoques finales"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Organizing pieces with variables"
 msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
 
@@ -1422,6 +1577,8 @@ msgstr "Organizar las piezas mediante variables"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Version number"
 msgstr "Número de la versión"
 
@@ -1433,6 +1590,8 @@ msgstr "Número de la versión"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Adding titles"
 msgstr "Añadir títulos"
 
@@ -1444,6 +1603,8 @@ msgstr "Añadir títulos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "Absolute note names"
 msgstr "Nombres de nota absolutos"
 
@@ -1455,12 +1616,14 @@ msgstr "Nombres de nota absolutos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tutorial.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tutorial.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tutorial.itely
 msgid "After the tutorial"
 msgstr "Más allá del tutorial"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:324 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:367 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
 msgid "singer"
 msgstr "cantante"
 
@@ -1471,8 +1634,8 @@ msgstr "voz"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:328 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:371 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:280 (context id)
 msgid "piano"
 msgstr "piano"
 
@@ -1482,17 +1645,17 @@ msgstr "piano"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2669 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2711 (context id)
 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:47 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:61 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:223 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:30 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:49 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:68 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:59 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:63 (context id)
 msgid "upper"
 msgstr "superior"
 
@@ -1502,67 +1665,73 @@ msgstr "superior"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2676 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2712 (context id)
 #. input/lsr/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-simple.ly:48 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:53 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:48 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:62 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:42 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:46 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-simple.ly:50 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:69 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
 msgid "lower"
 msgstr "inferior"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:360 (variable)
 #. Documentation/user/simultaneous.itely:241 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:571 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:803 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:824 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1224 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1266 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:578 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:813 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:834 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1234 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (variable)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2413 (context id)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2452 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:24 (context id)
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:35 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:50 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:483 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:490 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:500 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:505 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:522 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:540 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:34 (context id)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:45 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:52 (context id)
 #. input/lsr/demo-midiinstruments.ly:28 (variable)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:28 (context id)
-#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:56 (context id)
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:28 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:38 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/guitar-strum-rhythms.ly:65 (context id)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-only-notes.ly:41 (variable)
 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
 msgid "melody"
 msgstr "melodia"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:361 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1051 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1229 (variable)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1270 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:45 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:36 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:46 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1061 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1239 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1280 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-lyrics.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:57 (variable)
 msgid "text"
 msgstr "texto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:443 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:514 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:66 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:102 (comment)
+#. Documentation/user/staff.itely:530 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:118 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
 msgid "main"
 msgstr "principal"
 
@@ -1592,17 +1761,17 @@ msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                 Voice \\\"3\\\""
 msgstr "Voz \\\"1\\\"     Voz \\\"2\\\"                 Voz \\\"3\\\""
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:711 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:742 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:767 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:794 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:738 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:763 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:790 (comment)
 msgid "Bar 1"
 msgstr "Compás 1"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:722 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:747 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:772 (comment)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:800 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:743 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:768 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:796 (comment)
 msgid "Bar 2"
 msgstr "Compás 2"
 
@@ -1672,36 +1841,36 @@ msgstr "Iniciar la primera voz"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1199 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2441 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:506 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1235 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1276 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:338 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:16 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:204 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:213 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:50 (context id)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:52 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:513 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1245 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1286 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:343 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:206 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:215 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:63 (context id)
 msgid "one"
 msgstr "uno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1242 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2646 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3475 (variable)
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:788 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3518 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:784 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:497 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:46 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:57 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:24 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:29 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:66 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:30 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:32 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:42 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:45 (variable)
 msgid "global"
 msgstr "global"
 
@@ -1739,37 +1908,37 @@ msgid "SopMusic"
 msgstr "MusicaSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1298 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3477 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3520 (variable)
 msgid "AltoMusic"
 msgstr "MusicaAlto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1299 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3478 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3521 (variable)
 msgid "TenorMusic"
 msgstr "MusicaTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1300 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3479 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3522 (variable)
 msgid "BassMusic"
 msgstr "MusicaBajo"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1301 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3480 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3523 (variable)
 msgid "VerseOne"
 msgstr "EstrofaUno"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1303 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3481 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3524 (variable)
 msgid "VerseTwo"
 msgstr "EstrofaDos"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1305 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3482 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3525 (variable)
 msgid "VerseThree"
 msgstr "EstrofaTres"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1307 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3483 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3526 (variable)
 msgid "VerseFour"
 msgstr "EstrofaCuatro"
 
@@ -1778,22 +1947,22 @@ msgid "Sop"
 msgstr "Soprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1315 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3490 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:951 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3533 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:982 (context id)
 msgid "Alto"
 msgstr "Alto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1323 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3498 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:953 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3541 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:984 (context id)
 msgid "Tenor"
 msgstr "Tenor"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1324 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3499 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:958 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:227 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3542 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:989 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:229 (variable)
 msgid "Bass"
 msgstr "Bajo"
 
@@ -1812,7 +1981,7 @@ msgstr "letra_estrofa"
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1361 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1428 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:1489 (context id)
-#. Documentation/user/vocal.itely:826 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:836 (context id)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:59 (variable)
 msgid "verse"
 msgstr "estrofa"
@@ -1949,15 +2118,18 @@ msgstr "tamaño predeterminado"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2420 (variable)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2647 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:943 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:974 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:50 (variable)
 msgid "sopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2427 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:51 (variable)
 msgid "sopranoLyrics"
 msgstr "letraSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2431 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:63 (variable)
 msgid "celloMusic"
 msgstr "musicaCello"
 
@@ -1966,47 +2138,49 @@ msgid "sopranoWords"
 msgstr "letraSoprano"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2654 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:944 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:48 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:975 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:57 (variable)
 msgid "altoMusic"
 msgstr "musicaContralto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2658 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:63 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:55 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:60 (variable)
 msgid "altoWords"
 msgstr "letraContralto"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2659 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:945 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:51 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:55 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:976 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:67 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:64 (variable)
 msgid "tenorMusic"
 msgstr "musicaTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2663 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:54 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:62 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:67 (variable)
 msgid "tenorWords"
 msgstr "letraTenor"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2664 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:946 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:65 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:58 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:62 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:977 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:71 (variable)
 msgid "bassMusic"
 msgstr "musicaBajo"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2668 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:68 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:74 (variable)
 msgid "bassWords"
 msgstr "letraBajo"
 
@@ -2016,33 +2190,33 @@ msgstr "combinar ChoirStaff y PianoStaff en paralelo"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2687 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2689 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:68 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:73 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:76 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:82 (context id)
 msgid "sopranos"
 msgstr "sopranos"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2692 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2694 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:78 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:69 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
 msgid "altos"
 msgstr "altos"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2697 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2699 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:84 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:79 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:86 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:93 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:87 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:95 (context id)
 msgid "tenors"
 msgstr "tenores"
 
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2702 (context id)
 #. Documentation/user/fundamental.itely:2704 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:80 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:90 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:99 (context id)
 msgid "basses"
 msgstr "bajos"
 
@@ -2114,6 +2288,8 @@ msgstr "fin del contexto de Score (partitura)"
 #. @chapter in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Fundamental concepts"
 msgstr "Conceptos fundamentales"
 
@@ -2123,6 +2299,10 @@ msgstr "Conceptos fundamentales"
 #. @section in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "How LilyPond input files work"
 msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond"
 
@@ -2134,6 +2314,8 @@ msgstr "Cómo funcionan los archivos de entrada de LilyPond"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
 msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
 
@@ -2145,6 +2327,8 @@ msgstr "Introducción a la estructura de los archivos de LilyPond"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
 msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
 
@@ -2156,16 +2340,17 @@ msgstr "La partitura es una (única) expresión musical compuesta"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Nesting music expressions"
 msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 
 #. @rglos in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/user/tweaks.itely
-#. Documentation/user/staff.itely:543 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:556 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:564 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:583 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:596 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:559 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:572 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:580 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:598 (context id)
 #. @rglos in Documentation/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/fr/user/tweaks.itely
@@ -2174,6 +2359,8 @@ msgstr "Anidado de expresiones musicales"
 #. @rglos in Documentation/es/user/staff.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/staff.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "ossia"
 msgstr "ossia"
 
@@ -2185,6 +2372,8 @@ msgstr "ossia"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
 msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
 
@@ -2196,6 +2385,8 @@ msgstr "Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Voices contain music"
 msgstr "Las voces contienen música"
 
@@ -2207,6 +2398,8 @@ msgstr "Las voces contienen música"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "I'm hearing Voices"
 msgstr "Oigo voces"
 
@@ -2218,6 +2411,8 @@ msgstr "Oigo voces"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Explicitly instantiating voices"
 msgstr "Voces explícitas"
 
@@ -2225,6 +2420,7 @@ msgstr "Voces explícitas"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Note columns"
 msgstr "Columnas de notas"
 
@@ -2236,6 +2432,8 @@ msgstr "Columnas de notas"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Voices and vocals"
 msgstr "Voces y música vocal"
 
@@ -2247,6 +2445,8 @@ msgstr "Voces y música vocal"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts and engravers"
 msgstr "Contextos y grabadores"
 
@@ -2266,6 +2466,8 @@ msgstr "Contextos y grabadores"
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Contexts explained"
 msgstr "Explicación de los contextos"
 
@@ -2275,6 +2477,8 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
@@ -2283,6 +2487,8 @@ msgstr "Explicación de los contextos"
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Creating contexts"
 msgstr "Crear contextos"
 
@@ -2294,6 +2500,8 @@ msgstr "Crear contextos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Engravers explained"
 msgstr "Explicación de los grabadores"
 
@@ -2305,20 +2513,24 @@ msgstr "Explicación de los grabadores"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Modifying context properties"
 msgstr "Modificar las propiedades de los contextos"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\with}"
 msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\with}"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/user/fundamental.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fundamental.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Setting context properties with @code{\\context}"
 msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\context}"
 
@@ -2330,6 +2542,8 @@ msgstr "Cambiar las propiedades de un contexto con @code{\\context}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Adding and removing engravers"
 msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
 
@@ -2337,6 +2551,7 @@ msgstr "Añadir y eliminar grabadores"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Changing a single context"
 msgstr "Cambiar un solo contexto"
 
@@ -2347,6 +2562,7 @@ msgstr "Cambiar un solo contexto"
 #. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "ambitus"
 msgstr "tesitura"
 
@@ -2354,6 +2570,7 @@ msgstr "tesitura"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Changing all contexts of the same type"
 msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 
@@ -2365,6 +2582,8 @@ msgstr "Cambiar todos los contextos del mismo tipo"
 #. @section in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Extending the templates"
 msgstr "Extender las plantillas"
 
@@ -2376,6 +2595,8 @@ msgstr "Extender las plantillas"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Soprano and cello"
 msgstr "Soprano y violoncello"
 
@@ -2387,6 +2608,8 @@ msgstr "Soprano y violoncello"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Four-part SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 
@@ -2398,6 +2621,8 @@ msgstr "Partitura vocal a cuatro voces SATB"
 #. @subsection in Documentation/es/user/fundamental.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/fundamental.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/fundamental.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/fundamental.itely
 msgid "Building a score from scratch"
 msgstr "Crear una partitura partiendo de cero"
 
@@ -2414,213 +2639,210 @@ msgstr "Aumentar solamente el grosor de la ligadura siguiente"
 
 #. Documentation/user/tweaks.itely:736 (comment)
 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
-msgstr ""
-"Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
+msgstr "Devolver el grosor de las ligaduras siguientes al valor predeterminado 1.2"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1396 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1412 (comment)
 msgid "Don't print clefs in this staff"
 msgstr "No imprimir la clave en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1398 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1414 (comment)
 msgid "Don't print time signatures in this staff"
 msgstr "No imprimir el compás en este pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1462 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1478 (comment)
 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
 msgstr "Reducir el tamaño de la fuente en un 24% aprox."
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1544 (comment)
 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
-msgstr ""
-"Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
+msgstr "Reducir la longitud de la plica y el espaciado de la línea en coincidencia"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1958 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2028 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2044 (comment)
 msgid "Set details for later Text Spanner"
 msgstr "Establecer ajustes para el extensor de texto ulterior"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1961 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2031 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1977 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
 msgid "Place dynamics above staff"
 msgstr "Situar la dinámica por encima"
 
 # fuzzy. FVD
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1963 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1979 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2051 (comment)
 msgid "Start Ottava Bracket"
 msgstr "Inicio del corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1966 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1973 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2045 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1982 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1989 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2054 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2061 (comment)
 msgid "Add Dynamic Text"
 msgstr "Añadir indicación dinámica textual"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1968 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2040 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1984 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2056 (comment)
 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
 msgstr "Añadir indicación dinámica de extensión de línea"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1970 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2042 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1986 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2058 (comment)
 msgid "Add Text Script"
 msgstr "Guiones de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:1975 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2047 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:1991 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2063 (comment)
 msgid "Stop Ottava Bracket"
 msgstr "Detener el corchete de octava"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2033 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2049 (comment)
 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
-msgstr ""
-"Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
+msgstr "Situar el corchete de octava ulterior por debajo de los extensores de texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2095 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2138 (comment)
 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
 msgstr "Ocasionar que las notas se espacíen para adecuarse al texto"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2118 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2161 (comment)
 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
 msgstr "Este marcado es corto y cabe sin colisionar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2122 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2165 (comment)
 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
 msgstr "Este es muy largo y se desplaza hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2126 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2131 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2169 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2174 (comment)
 msgid "Turn off collision avoidance"
 msgstr "Desactivar el detector de colisiones"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2133 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2176 (comment)
 msgid "and turn on textLengthOn"
 msgstr "y activar textLengthOn"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2134 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2177 (comment)
 msgid "Spaces at end are honored"
 msgstr "Los espacios al final se respetan"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2241 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2284 (comment)
 msgid "Extend width by 1 staff space"
 msgstr "Aumentar la anchura en un espacio de pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2524 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2567 (comment)
 msgid "This will not work, see below:"
 msgstr "Esto no va a funcionar, véase más abajo:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2528 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2571 (comment)
 msgid "This works:"
 msgstr "Esto sí funciona:"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2579 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (variable)
 msgid "naturalplusflat"
 msgstr "becuadro_y_bemol"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2620 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2663 (comment)
 msgid "Extend width by 1 unit"
 msgstr "Aumentar la anchura en una unidad"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2622 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2665 (comment)
 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
 msgstr "Alinear los matices a dos unidades por encima del pentagrama"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2926 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2975 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3106 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3171 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3231 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2969 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3018 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3079 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3149 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3214 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3274 (variable)
 msgid "rhMusic"
 msgstr "Musica_m_der"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2931 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2980 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3043 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3115 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3180 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3023 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3086 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3158 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3223 (comment)
 msgid "Start polyphonic section of four voices"
 msgstr "Inicio de la sección polifónica de cuatro voces"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2944 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2993 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3056 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3130 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3197 (variable)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3259 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2987 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3036 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3099 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3173 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3240 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3302 (variable)
 msgid "lhMusic"
 msgstr "Muslca_m_izq"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2953 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3002 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3065 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3139 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3206 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3268 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:964 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:2996 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3045 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3108 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3182 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3311 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:995 (context id)
 msgid "RH"
 msgstr "MD"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:2957 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3006 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3069 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3143 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3210 (context id)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3272 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:970 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3000 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3049 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3112 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3186 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3253 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3315 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:1001 (context id)
 msgid "LH"
 msgstr "MI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3184 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3246 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3227 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3289 (comment)
 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
 msgstr ""
 "Sacar el Do blanca de la columna principal de notas para que la fusión "
 "funcione"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3187 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3249 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3230 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3292 (comment)
 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
 msgstr "La plica del Re blanca debe estar hacia abajo para permitir la fusión"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3244 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3287 (comment)
 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
 msgstr "Recolocar el Do blanca a la derecha de la nota fundida"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3380 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3402 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3423 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3445 (comment)
 msgid "Visible tempo marking"
 msgstr "Indicación metronómica visible"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3384 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3406 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3427 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3449 (comment)
 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
 msgstr "Indicación metronómica invisible para prolongar el calderón en el MIDI"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3387 (comment)
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3409 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3430 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3452 (comment)
 msgid "New tempo for next section"
 msgstr "Tempo nuevo para la sección siguiente"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3466 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3509 (variable)
 msgid "emphasize"
 msgstr "enfatizar"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3470 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3513 (variable)
 msgid "normal"
 msgstr "normal"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3476 (variable)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3519 (variable)
 msgid "SopranoMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3489 (context id)
-#. Documentation/user/input.itely:949 (context id)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3532 (context id)
+#. Documentation/user/input.itely:980 (context id)
 msgid "Soprano"
 msgstr "Soprano"
 
-#. Documentation/user/tweaks.itely:3698 (comment)
+#. Documentation/user/tweaks.itely:3741 (comment)
 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
 msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
 
@@ -2632,6 +2854,8 @@ msgstr "Truco para obtener color a partir del procedimiento color-notehead"
 #. @chapter in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking output"
 msgstr "Trucar la salida"
 
@@ -2643,6 +2867,8 @@ msgstr "Trucar la salida"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking basics"
 msgstr "Elementos de trucaje"
 
@@ -2655,6 +2881,8 @@ msgstr "Elementos de trucaje"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Introduction to tweaks"
 msgstr "Introducción al trucaje"
 
@@ -2666,6 +2894,8 @@ msgstr "Introducción al trucaje"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Objects and interfaces"
 msgstr "Objetos e interfaces"
 
@@ -2677,6 +2907,8 @@ msgstr "Objetos e interfaces"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Naming conventions of objects and properties"
 msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
 
@@ -2688,6 +2920,8 @@ msgstr "Convenciones de nombres de objetos y propiedades"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tweaking methods"
 msgstr "Métodos de trucaje"
 
@@ -2699,6 +2933,8 @@ msgstr "Métodos de trucaje"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "The Internals Reference manual"
 msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
 
@@ -2710,6 +2946,8 @@ msgstr "Manual de referencia de funcionamiento interno"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Properties of layout objects"
 msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 
@@ -2717,6 +2955,7 @@ msgstr "Propiedades de los objetos de presentación"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Finding the context"
 msgstr "Búsqueda del contexto"
 
@@ -2724,6 +2963,7 @@ msgstr "Búsqueda del contexto"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Overriding once only"
 msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 
@@ -2731,6 +2971,7 @@ msgstr "Sobreescritura por una sola vez"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Reverting"
 msgstr "Recuperación del ajuste"
 
@@ -2742,6 +2983,8 @@ msgstr "Recuperación del ajuste"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Properties found in interfaces"
 msgstr "Propiedades de los interfaces"
 
@@ -2749,6 +2992,7 @@ msgstr "Propiedades de los interfaces"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Specifying the context in lyric mode"
 msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
 
@@ -2760,6 +3004,8 @@ msgstr "Especificación del contexto en modo letra"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Types of properties"
 msgstr "Tipos de propiedades"
 
@@ -2771,6 +3017,8 @@ msgstr "Tipos de propiedades"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Appearance of objects"
 msgstr "Apariencia de los objetos"
 
@@ -2782,6 +3030,8 @@ msgstr "Apariencia de los objetos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Visibility and color of objects"
 msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
 
@@ -2789,6 +3039,7 @@ msgstr "Visibilidad y color de los objetos"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "stencil"
 msgstr "stencil (sello)"
 
@@ -2796,6 +3047,7 @@ msgstr "stencil (sello)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "break-visibility"
 msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
 
@@ -2803,6 +3055,7 @@ msgstr "break-visibility (visibilidad en el salto)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "transparent"
 msgstr "transparent (transparente)"
 
@@ -2810,6 +3063,7 @@ msgstr "transparent (transparente)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "color"
 msgstr "color"
 
@@ -2821,6 +3075,8 @@ msgstr "color"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Size of objects"
 msgstr "Tamaño de los objetos"
 
@@ -2832,6 +3088,8 @@ msgstr "Tamaño de los objetos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Length and thickness of objects"
 msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
 
@@ -2843,6 +3101,8 @@ msgstr "Longitud y grosor de los objetos"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Placement of objects"
 msgstr "Colocación de los objetos"
 
@@ -2852,6 +3112,8 @@ msgstr "Colocación de los objetos"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Automatic behavior"
 msgstr "Comportamiento automático"
 
@@ -2863,6 +3125,8 @@ msgstr "Comportamiento automático"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Within-staff objects"
 msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 
@@ -2870,6 +3134,7 @@ msgstr "Objetos interiores al pentagrama"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Fingering"
 msgstr "Digitaciones"
 
@@ -2879,6 +3144,8 @@ msgstr "Digitaciones"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Outside-staff objects"
 msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
@@ -2886,6 +3153,7 @@ msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "\\textLengthOn"
 msgstr "\\textLengthOn"
 
@@ -2893,6 +3161,7 @@ msgstr "\\textLengthOn"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Grob sizing"
 msgstr "Escalado de un «Grob»"
 
@@ -2904,6 +3173,8 @@ msgstr "Escalado de un «Grob»"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Collisions of objects"
 msgstr "Colisiones de objetos"
 
@@ -2915,6 +3186,8 @@ msgstr "Colisiones de objetos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Moving objects"
 msgstr "Mover objetos"
 
@@ -2926,6 +3199,8 @@ msgstr "Mover objetos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Fixing overlapping notation"
 msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 
@@ -2933,6 +3208,7 @@ msgstr "Arreglar notación con superposiciones"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "padding property"
 msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 
@@ -2940,14 +3216,15 @@ msgstr "la propiedad padding (relleno)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "left-padding and right-padding"
-msgstr ""
-"left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
+msgstr "left-padding y right-padding (relleno por la izquierda y por la derecha)"
 
 #. @subheading in Documentation/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "staff-padding property"
 msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)"
 
@@ -2955,6 +3232,7 @@ msgstr "la propiedad staff-padding (relleno de pentagrama)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "self-alignment-X property"
 msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)"
 
@@ -2962,6 +3240,7 @@ msgstr "la propiedad self-alignment-X (auto-alineación en X)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "staff-position property"
 msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)"
 
@@ -2969,6 +3248,7 @@ msgstr "la propiedad staff-position (posición en el pentagrama)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "extra-offset property"
 msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)"
 
@@ -2976,6 +3256,7 @@ msgstr "la propiedad extra-offset (desplazamiento adicional)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "positions property"
 msgstr "la propiedad positions (posiciones)"
 
@@ -2983,6 +3264,7 @@ msgstr "la propiedad positions (posiciones)"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "force-hshift property"
 msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)"
 
@@ -2994,6 +3276,8 @@ msgstr "la propiedad force-hshift (forzar desplazamiento horizontal)"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Real music example"
 msgstr "Ejemplos reales de música"
 
@@ -3005,6 +3289,8 @@ msgstr "Ejemplos reales de música"
 #. @section in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @section in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Further tweaking"
 msgstr "Trucajes adicionales"
 
@@ -3016,6 +3302,8 @@ msgstr "Trucajes adicionales"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Other uses for tweaks"
 msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 
@@ -3023,6 +3311,7 @@ msgstr "Otras aplicaciones de los trucos"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Tying notes across voices"
 msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 
@@ -3030,6 +3319,7 @@ msgstr "Ligar notas entre voces distintas"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
 msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI"
 
@@ -3041,6 +3331,8 @@ msgstr "Simulación de un calderón en el MIDI"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Using variables for tweaks"
 msgstr "Uso de variables para los trucos"
 
@@ -3052,6 +3344,8 @@ msgstr "Uso de variables para los trucos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Other sources of information"
 msgstr "Otras fuentes de información"
 
@@ -3063,6 +3357,8 @@ msgstr "Otras fuentes de información"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
 msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 
@@ -3074,45 +3370,45 @@ msgstr "Evitar los trucos con un proceso ralentizado"
 #. @subsection in Documentation/es/user/tweaks.itely
 #. @node in Documentation/de/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/tweaks.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/tweaks.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/tweaks.itely
 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
 msgstr "Trucos avanzados con Scheme"
 
-#. Documentation/user/working.itely:201 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:221 (variable)
 msgid "hornNotes"
 msgstr "notasTrompa"
 
-#. Documentation/user/working.itely:212 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:232 (variable)
 msgid "fragmentA"
 msgstr "fragmentoA"
 
-#. Documentation/user/working.itely:213 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:233 (variable)
 msgid "fragmentB"
 msgstr "fragmentoB"
 
-#. Documentation/user/working.itely:226 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:246 (variable)
 msgid "dolce"
 msgstr "dolce"
 
-#. Documentation/user/working.itely:227 (variable)
-#. Documentation/user/working.itely:276 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:235 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:247 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:296 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:282 (variable)
 #. Documentation/user/programming-interface.itely:101 (variable)
 msgid "padText"
 msgstr "textoRelleno"
 
-#. Documentation/user/working.itely:228 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:248 (variable)
 msgid "fthenp"
 msgstr "f_luego_p"
 
-#. Documentation/user/working.itely:313 (variable)
+#. Documentation/user/working.itely:333 (variable)
 msgid "mpdolce"
 msgstr "mpdolce"
 
-#. Documentation/user/working.itely:315 (variable)
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:256 (variable)
-#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
-msgid "tempoMark"
-msgstr "marcaDeTempo"
+#. Documentation/user/working.itely:336 (variable)
+msgid "inst"
+msgstr "inst"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/user/working.itely
@@ -3122,6 +3418,8 @@ msgstr "marcaDeTempo"
 #. @chapter in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Working on LilyPond projects"
 msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 
@@ -3129,8 +3427,12 @@ msgstr "Trabajar en proyectos de LilyPond"
 #. @section in Documentation/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
 msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond"
 
@@ -3142,6 +3444,8 @@ msgstr "Sugerencias para escribir archivos de entrada de LilyPond"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "General suggestions"
 msgstr "Sugerencias de tipo general"
 
@@ -3153,6 +3457,8 @@ msgstr "Sugerencias de tipo general"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Typesetting existing music"
 msgstr "Tipografiar música existente"
 
@@ -3164,6 +3470,8 @@ msgstr "Tipografiar música existente"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Large projects"
 msgstr "Proyectos grandes"
 
@@ -3175,6 +3483,8 @@ msgstr "Proyectos grandes"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Saving typing with variables and functions"
 msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 
@@ -3186,6 +3496,8 @@ msgstr "Ahorrar tecleo mediante variables y funciones"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Style sheets"
 msgstr "Hojas de estilo"
 
@@ -3197,14 +3509,43 @@ msgstr "Hojas de estilo"
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "When things don't work"
 msgstr "Cuando las cosas no van"
 
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Updating old input files"
 msgstr "Actualizar archivos de entrada antiguos"
 
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/user/working.itely
+msgid "Common errors"
+msgstr "Errores más usuales"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Music runs off the page"
+msgstr "La música se sale de la página"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
+msgstr "Error aparente en ../ly/init.ly"
+
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
+msgstr "Error aparente en @code{../ly/init.ly}"
+
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/working.itely
+msgid "Error message Unbound variable %"
+msgstr "Mensaje de error Unbound variable %"
+
 #. @node in Documentation/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/user/working.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/working.itely
@@ -3213,6 +3554,8 @@ msgstr "Actualizar archivos de entrada antiguos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
 msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 
@@ -3224,6 +3567,8 @@ msgstr "Resolución de problemas (tomar cada parte por separado)"
 #. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Minimal examples"
 msgstr "Ejemplos mínimos"
 
@@ -3235,9 +3580,20 @@ msgstr "Ejemplos mínimos"
 #. @section in Documentation/es/user/working.itely
 #. @node in Documentation/de/user/working.itely
 #. @section in Documentation/de/user/working.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/working.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/working.itely
 msgid "Scores and parts"
 msgstr "Partituras y particellas"
 
+#. @node in Documentation/user/working.itely
+#. @section in Documentation/user/working.itely
+#. @node in Documentation/es/user/working.itely
+#. @section in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @section in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Make and Makefiles"
+msgstr "Make y los Makefiles"
+
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
@@ -3246,6 +3602,8 @@ msgstr "Partituras y particellas"
 #. @appendix in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendix in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Templates"
 msgstr "Plantillas"
 
@@ -3257,6 +3615,8 @@ msgstr "Plantillas"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Single staff"
 msgstr "Pentagrama único"
 
@@ -3264,6 +3624,7 @@ msgstr "Pentagrama único"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes only"
 msgstr "Sólo notas"
 
@@ -3271,6 +3632,7 @@ msgstr "Sólo notas"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes and lyrics"
 msgstr "Notas y letra"
 
@@ -3278,6 +3640,7 @@ msgstr "Notas y letra"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes and chords"
 msgstr "Notas y acordes"
 
@@ -3285,6 +3648,7 @@ msgstr "Notas y acordes"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Notes, lyrics, and chords."
 msgstr "Notas, letra y acordes."
 
@@ -3296,6 +3660,8 @@ msgstr "Notas, letra y acordes."
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano templates"
 msgstr "Plantillas de piano"
 
@@ -3303,6 +3669,7 @@ msgstr "Plantillas de piano"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Solo piano"
 msgstr "Piano solo"
 
@@ -3310,6 +3677,7 @@ msgstr "Piano solo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano and melody with lyrics"
 msgstr "Piano y melodía con letra"
 
@@ -3317,6 +3685,7 @@ msgstr "Piano y melodía con letra"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano centered lyrics"
 msgstr "Piano con letra centrada"
 
@@ -3324,6 +3693,7 @@ msgstr "Piano con letra centrada"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Piano centered dynamics"
 msgstr "Piano con dinámicas centradas"
 
@@ -3339,6 +3709,9 @@ msgstr "Piano con dinámicas centradas"
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "String quartet"
 msgstr "Cuarteto de cuerda"
 
@@ -3346,6 +3719,7 @@ msgstr "Cuarteto de cuerda"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "String quartet parts"
 msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 
@@ -3357,6 +3731,8 @@ msgstr "Particellas de cuarteto de cuerda"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Vocal ensembles"
 msgstr "Conjuntos vocales"
 
@@ -3364,6 +3740,7 @@ msgstr "Conjuntos vocales"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score"
 msgstr "Partitura vocal SATB"
 
@@ -3371,6 +3748,7 @@ msgstr "Partitura vocal SATB"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
 msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
 
@@ -3378,9 +3756,25 @@ msgstr "Partitura vocal SATB y reducción para piano automática"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "SATB with aligned contexts"
 msgstr "SATB con contextos alineados"
 
+#. @node in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestral templates"
+msgstr "Plantillas orquestales"
+
+#. @appendixsubsec in Documentation/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+msgid "Orchestra, choir and piano"
+msgstr "Orquesta, coro y piano"
+
 #. @node in Documentation/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/templates.itely
@@ -3389,6 +3783,8 @@ msgstr "SATB con contextos alineados"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Ancient notation templates"
 msgstr "Plantillas para notación antigua"
 
@@ -3396,6 +3792,7 @@ msgstr "Plantillas para notación antigua"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Transcription of mensural music"
 msgstr "Transcripción de música mensural"
 
@@ -3403,6 +3800,7 @@ msgstr "Transcripción de música mensural"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Gregorian transcription template"
 msgstr "Plantilla para transcripción de canto gregoriano"
 
@@ -3414,6 +3812,8 @@ msgstr "Plantilla para transcripción de canto gregoriano"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "Jazz combo"
 msgstr "Combo de jazz"
 
@@ -3423,6 +3823,8 @@ msgstr "Combo de jazz"
 #. @appendixsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "lilypond-book templates"
 msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 
@@ -3434,6 +3836,8 @@ msgstr "Plantillas de lilypond-book"
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "LaTeX"
 msgstr "LaTeX"
 
@@ -3453,6 +3857,10 @@ msgstr "LaTeX"
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Texinfo"
 msgstr "Texinfo"
 
@@ -3460,10 +3868,16 @@ msgstr "Texinfo"
 #. @appendixsubsec in Documentation/fr/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/es/user/templates.itely
 #. @appendixsubsec in Documentation/de/user/templates.itely
+#. @appendixsubsec in Documentation/ja/user/templates.itely
 msgid "xelatex"
 msgstr "xelatex"
 
-#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:274 (variable)
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:304 (variable)
+#. Documentation/user/programming-interface.itely:135 (variable)
+msgid "tempoPadded"
+msgstr "tempoConRelleno"
+
+#. Documentation/user/scheme-tutorial.itely:323 (variable)
 msgid "pattern"
 msgstr "patron"
 
@@ -3475,6 +3889,8 @@ msgstr "patron"
 #. @appendix in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendix in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendix in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Scheme tutorial"
 msgstr "Tutorial de Scheme"
 
@@ -3486,6 +3902,8 @@ msgstr "Tutorial de Scheme"
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/scheme-tutorial.itely
 #. @node in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/scheme-tutorial.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
+#. @appendixsec in Documentation/ja/user/scheme-tutorial.itely
 msgid "Tweaking with Scheme"
 msgstr "Trucos con Scheme"
 
@@ -3500,7 +3918,7 @@ msgstr ""
 
 #. @subheading in Documentation/user/fdl.itexi
 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
-msgstr ""
+msgstr "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
 
 #. @top in Documentation/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
@@ -3514,6 +3932,8 @@ msgstr "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
 #. @chapter in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Install"
 msgstr "Instalación"
 
@@ -3525,6 +3945,8 @@ msgstr "Instalación"
 #. @section in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Precompiled binaries"
 msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
 
@@ -3532,101 +3954,131 @@ msgstr "Archivos binarios pre-compilados"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/fr/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/install.itely
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/de/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Downloading"
 msgstr "Descarga"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @section in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/user/compile.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/install.itely
 #. @section in Documentation/fr/user/install.itely
-#. @node in Documentation/es/user/install.itely
-#. @section in Documentation/es/user/install.itely
 #. @node in Documentation/de/user/install.itely
 #. @section in Documentation/de/user/install.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @section in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/install.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/install.itely
 msgid "Compiling from source"
 msgstr "Compilar a partir del código fuente"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Downloading source code"
 msgstr "Descargar el código fuente"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Requirements"
 msgstr "Requisitos"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compilation"
 msgstr "Compilación"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Running requirements"
 msgstr "Requisitos para la ejecución"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Requirements for building documentation"
 msgstr "Requisitos para construir la documentación"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building LilyPond"
 msgstr "Compilar LilyPond"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling"
 msgstr "Compilación"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling for multiple platforms"
 msgstr "Compilar para distintas plataformas"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Compiling outside the source tree"
 msgstr "Compilar fuera del árbol del código fuente"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Useful @command{make} variables"
 msgstr "Variables útiles de @command{make}"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building documentation"
 msgstr "Construir la documentación"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Commands for building documentation"
 msgstr "Instrucciones para construir la documentación"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
 msgstr "Construir la documentación sin compilar LilyPond"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Testing LilyPond"
 msgstr "Pruebas de LilyPond"
 
-#. @node in Documentation/user/install.itely
-#. @subsection in Documentation/user/install.itely
+#. @node in Documentation/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/user/compile.itely
+#. @node in Documentation/de/user/compile.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Problems"
 msgstr "Problemas"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Bison 1.875"
 msgstr "Bison 1.875"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "Solaris"
 msgstr "Solaris"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "FreeBSD"
 msgstr "FreeBSD"
 
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/install.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/compile.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/compile.itely
 msgid "International fonts"
 msgstr "Tipografías internacionales"
 
@@ -3638,6 +4090,8 @@ msgstr "Tipografías internacionales"
 #. @chapter in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup"
 msgstr "Configuración"
 
@@ -3649,6 +4103,8 @@ msgstr "Configuración"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup for specific Operating Systems"
 msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
 
@@ -3660,6 +4116,8 @@ msgstr "Ajustes para sistemas operativos específicos"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Setup for MacOS X"
 msgstr "Configuración para MacOS X"
 
@@ -3667,6 +4125,7 @@ msgstr "Configuración para MacOS X"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
 msgstr "Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4"
 
@@ -3674,6 +4133,7 @@ msgstr "Uso de guiones Python en MacOS 10.3 o 10.4"
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "MacOS X on the command line"
 msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
 
@@ -3685,6 +4145,8 @@ msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Text editor support"
 msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
 
@@ -3696,6 +4158,8 @@ msgstr "Apoyo respecto de los editores de texto"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Emacs mode"
 msgstr "Modo de Emacs"
 
@@ -3707,6 +4171,8 @@ msgstr "Modo de Emacs"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Vim mode"
 msgstr "Modo de Vim"
 
@@ -3718,6 +4184,8 @@ msgstr "Modo de Vim"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "jEdit"
 msgstr "jEdit"
 
@@ -3729,6 +4197,8 @@ msgstr "jEdit"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "TexShop"
 msgstr "TexShop"
 
@@ -3740,6 +4210,8 @@ msgstr "TexShop"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "TextMate"
 msgstr "TextMate"
 
@@ -3751,6 +4223,8 @@ msgstr "TextMate"
 #. @subsection in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "LilyKDE"
 msgstr "LilyKDE"
 
@@ -3762,6 +4236,8 @@ msgstr "LilyKDE"
 #. @section in Documentation/es/user/setup.itely
 #. @node in Documentation/de/user/setup.itely
 #. @section in Documentation/de/user/setup.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/setup.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/setup.itely
 msgid "Point and click"
 msgstr "Apuntar y pulsar"
 
@@ -3773,6 +4249,8 @@ msgstr "Apuntar y pulsar"
 #. @chapter in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Running LilyPond"
 msgstr "Ejecutar LilyPond"
 
@@ -3784,6 +4262,8 @@ msgstr "Ejecutar LilyPond"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Normal usage"
 msgstr "Utilización normal"
 
@@ -3795,6 +4275,8 @@ msgstr "Utilización normal"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command-line usage"
 msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
 
@@ -3803,24 +4285,28 @@ msgstr "Utilización desde la línea de órdenes"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Invoking lilypond"
 msgstr "Invocar a LilyPond"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond}"
 
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for lilypond"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes para lilypond"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}"
 
@@ -3832,6 +4318,8 @@ msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{lilypond}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Environment variables"
 msgstr "Variables de entorno"
 
@@ -3843,6 +4331,8 @@ msgstr "Variables de entorno"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Error messages"
 msgstr "Mensajes de error"
 
@@ -3850,24 +4340,36 @@ msgstr "Mensajes de error"
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Updating files with convert-ly"
 msgstr "Actualizar ficheros con convert-ly"
 
 #. @section in Documentation/user/running.itely
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
 msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
+#. @node in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking convert-ly"
+msgstr "Invocar convert-ly"
+
+#. @subsection in Documentation/user/running.itely
+msgid "Invoking @command{convert-ly}"
+msgstr "Invocar @command{convert-ly}"
+
 #. @node in Documentation/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for convert-ly"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes para convert-ly"
 
 #. @subsection in Documentation/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}"
 
@@ -3875,6 +4377,7 @@ msgstr "Opciones de la línea de órdenes para @command{convert-ly}"
 #. @node in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @node in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Problems with convert-ly"
 msgstr "Problemas con convert-ly"
 
@@ -3882,6 +4385,7 @@ msgstr "Problemas con convert-ly"
 #. @subsection in Documentation/fr/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/running.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/running.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Problems with @code{convert-ly}"
 msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
 
@@ -3893,6 +4397,8 @@ msgstr "Problemas con @code{convert-ly}"
 #. @section in Documentation/es/user/running.itely
 #. @node in Documentation/de/user/running.itely
 #. @section in Documentation/de/user/running.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/running.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/running.itely
 msgid "Reporting bugs"
 msgstr "Informar de fallos"
 
@@ -3900,6 +4406,7 @@ msgstr "Informar de fallos"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "LilyPond-book"
 msgstr "LilyPond-book"
 
@@ -3907,6 +4414,7 @@ msgstr "LilyPond-book"
 #. @chapter in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @chapter in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
 msgstr "@command{lilypond-book}: integrar texto y música"
 
@@ -3918,6 +4426,8 @@ msgstr "@command{lilypond-book}: integrar texto y música"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "An example of a musicological document"
 msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
 
@@ -3925,6 +4435,7 @@ msgstr "Un ejemplo de documento musicológico"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Input"
 msgstr "Entrada"
 
@@ -3932,6 +4443,7 @@ msgstr "Entrada"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing"
 msgstr "Procesado"
 
@@ -3939,6 +4451,7 @@ msgstr "Procesado"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Output"
 msgstr "Salida"
 
@@ -3950,6 +4463,8 @@ msgstr "Salida"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Integrating music and text"
 msgstr "Integrar música y texto"
 
@@ -3961,6 +4476,8 @@ msgstr "Integrar música y texto"
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsubheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "@LaTeX{}"
 msgstr "@LaTeX{}"
 
@@ -3972,6 +4489,8 @@ msgstr "@LaTeX{}"
 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
@@ -3983,6 +4502,8 @@ msgstr "HTML"
 #. @subsection in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @subsection in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "DocBook"
 msgstr "DocBook"
 
@@ -3990,6 +4511,7 @@ msgstr "DocBook"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Common conventions"
 msgstr "Convenciones usuales"
 
@@ -3997,6 +4519,7 @@ msgstr "Convenciones usuales"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including a LilyPond file"
 msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
 
@@ -4004,6 +4527,7 @@ msgstr "Incluir un archivo de LilyPond"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Including LilyPond code"
 msgstr "Incluir código de LilyPond"
 
@@ -4011,6 +4535,7 @@ msgstr "Incluir código de LilyPond"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Processing the DocBook document"
 msgstr "Procesar el documento de DocBook"
 
@@ -4022,6 +4547,8 @@ msgstr "Procesar el documento de DocBook"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Music fragment options"
 msgstr "Opciones de fragmentos de música"
 
@@ -4029,6 +4556,7 @@ msgstr "Opciones de fragmentos de música"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking lilypond-book"
 msgstr "Invocar lilypond-book"
 
@@ -4036,6 +4564,7 @@ msgstr "Invocar lilypond-book"
 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
 msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 
@@ -4043,6 +4572,7 @@ msgstr "Invocar @command{lilypond-book}"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Format-specific instructions"
 msgstr "Instrucciones específicas de formato"
 
@@ -4052,6 +4582,7 @@ msgstr "Instrucciones específicas de formato"
 #. @subheading in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @subheading in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @subheading in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Command line options"
 msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 
@@ -4063,6 +4594,8 @@ msgstr "Opciones de la línea de órdenes"
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Filename extensions"
 msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
 
@@ -4070,6 +4603,7 @@ msgstr "Extensiones de nombres de archivo"
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
 msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
 
@@ -4077,6 +4611,7 @@ msgstr "Métodos alternativos para mezclar texto y música"
 #. @section in Documentation/fr/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @section in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
 msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 
@@ -4088,6 +4623,8 @@ msgstr "Otros métodos para mezclar texto y música"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Many quotes from a large score"
 msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
 
@@ -4099,6 +4636,8 @@ msgstr "Muchas citas de una partitura extensa"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
 
@@ -4110,6 +4649,8 @@ msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org"
 #. @unnumberedsubsec in Documentation/es/user/lilypond-book.itely
 #. @node in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/lilypond-book.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
+#. @unnumberedsubsec in Documentation/ja/user/lilypond-book.itely
 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
 msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
 
@@ -4121,6 +4662,8 @@ msgstr "Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas"
 #. @chapter in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 #. @chapter in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @chapter in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Converting from other formats"
 msgstr "Conversión desde otros formatos"
 
@@ -4128,6 +4671,7 @@ msgstr "Conversión desde otros formatos"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking midi2ly"
 msgstr "Invocar midi2ly"
 
@@ -4135,6 +4679,7 @@ msgstr "Invocar midi2ly"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
 msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 
@@ -4142,6 +4687,7 @@ msgstr "Invocar @command{midi2ly}"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking musicxml2ly"
 msgstr "Invocar musicxml2ly"
 
@@ -4149,6 +4695,7 @@ msgstr "Invocar musicxml2ly"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
 msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 
@@ -4156,6 +4703,7 @@ msgstr "Invocar @command{musicxml2ly}"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking abc2ly"
 msgstr "Invocar abc2ly"
 
@@ -4163,6 +4711,7 @@ msgstr "Invocar abc2ly"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
 msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 
@@ -4170,6 +4719,7 @@ msgstr "Invocar @code{abc2ly}"
 #. @node in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking etf2ly"
 msgstr "Invocar etf2ly"
 
@@ -4177,6 +4727,7 @@ msgstr "Invocar etf2ly"
 #. @section in Documentation/fr/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
 msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 
@@ -4188,6 +4739,8 @@ msgstr "Invocar @command{etf2ly}"
 #. @section in Documentation/es/user/converters.itely
 #. @node in Documentation/de/user/converters.itely
 #. @section in Documentation/de/user/converters.itely
+#. @node in Documentation/ja/user/converters.itely
+#. @section in Documentation/ja/user/converters.itely
 msgid "Generating LilyPond files"
 msgstr "Generar archivos de LilyPond"
 
@@ -4200,6 +4753,15 @@ msgstr "GNU LilyPond: Referencia de la notación"
 msgid "The music typesetter"
 msgstr "El tipografiador de música"
 
+#. @node in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/es/user/lilypond.tely
+#. @node in Documentation/de/user/lilypond.tely
+#. @appendix in Documentation/de/user/lilypond.tely
+msgid "LilyPond grammar"
+msgstr "Gramática de LilyPond"
+
 #. @node in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @appendix in Documentation/user/lilypond.tely
 #. @node in Documentation/fr/user/lilypond.tely
@@ -4222,52 +4784,57 @@ msgstr "Índice de instrucciones de LilyPond"
 msgid "Musical notation"
 msgstr "Notación musical"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:688 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1033 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1052 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1089 (variable)
-#. Documentation/user/input.itely:1104 (variable)
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:29 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:732 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1064 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1083 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1120 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:1135 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:453 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:488 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:538 (context id)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:30 (variable)
 #. input/lsr/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:20 (variable)
 #. input/lsr/letter-tablature-formatting.ly:25 (variable)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:98 (variable)
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:136 (variable)
-#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:138 (variable)
+#. input/lsr/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:51 (variable)
 msgid "music"
 msgstr "musica"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1082 (comment)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1136 (comment)
 msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
 msgstr "no es imprescindible pero es bueno recordarlo"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1089 (context id)
-#. Documentation/user/staff.itely:1076 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1143 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1117 (variable)
 msgid "clarinet"
 msgstr "clarinete"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1174 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1228 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:444 (variable)
 msgid "musicA"
 msgstr "musicaA"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1188 (variable)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1242 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:445 (variable)
 msgid "musicB"
 msgstr "musicaB"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1207 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:175 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:274 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1261 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:179 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:279 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:175 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:365 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:241 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:243 (variable)
 msgid "up"
 msgstr "arriba"
 
-#. Documentation/user/pitches.itely:1211 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:185 (context id)
-#. Documentation/user/keyboards.itely:283 (context id)
+#. Documentation/user/pitches.itely:1265 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:189 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:288 (context id)
 #. Documentation/user/percussion.itely:178 (variable)
 #. Documentation/user/percussion.itely:366 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:247 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:249 (variable)
 msgid "down"
 msgstr "abajo"
 
@@ -4311,6 +4878,7 @@ msgid "fifth"
 msgstr "quinta"
 
 #. @rglos in Documentation/user/pitches.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/pitches.itely
 msgid "quarter tone"
 msgstr "cuarto de tono"
@@ -4513,191 +5081,159 @@ msgstr "Cabezas de notas con formas diversas"
 msgid "Improvisation"
 msgstr "Improvisación"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:287 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
 msgid "Alter durations to triplets"
 msgstr "Alterar la duración de los tresillos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:289 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:314 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:344 (comment)
 msgid "Normal durations"
 msgstr "Duraciones normales"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:291 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:318 (comment)
 msgid "Double the duration of chord"
 msgstr "Duplicar la duración del acorde"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:293 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
 msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
 msgstr "Duración de negra, aparece como semicorchea"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:316 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:346 (comment)
 msgid "Scale music by *2/3"
 msgstr "Escalar la música en un factor 2/3"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:320 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:350 (comment)
 msgid "Scale music by *2"
 msgstr "Escalar la música en un factor de 2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:437 (comment)
 msgid "First alternative: following note is tied normally"
 msgstr "Primera alternativa: la nota siguiente se liga normalmente"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:406 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:439 (comment)
 msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
 msgstr "Segunda alternativa, la nota siguiente lleva una ligadura repetida"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:522 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:605 (comment)
 msgid "These two lines are just to prettify this example"
 msgstr "Estas dos líneas son solamente para embellecer el ejemplo"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:608 (comment)
 msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
 msgstr "Imprimir un silencio de máxima, equivalente a cuatro breves"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:527 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:610 (comment)
 msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
 msgstr "Imprimir un silencio de longa, igual a dos breves"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:529 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:612 (comment)
 msgid "Print a breve rest"
 msgstr "Imprimir un silencio de breve"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:630 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:721 (comment)
 msgid "This is valid input, but does nothing"
 msgstr "Esto es una entrada válida, pero no hace nada"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:656 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:709 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:749 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:804 (comment)
 msgid "Rest measures contracted to single measure"
 msgstr "Compases en silencio contraídos a un solo compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:705 (comment)
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:35 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:800 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:24 (comment)
 msgid "Default behavior"
 msgstr "Comportamiento predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:712 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:807 (comment)
 msgid "Rest measures expanded"
 msgstr "Compases de silencio expandidos"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:745 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:846 (comment)
 msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
 msgstr "Esto no funciona, se ha especificado un nombre de objeto equivocado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:748 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:849 (comment)
 msgid "This is correct and works"
 msgstr "Esto es correcto y funciona"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:873 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:994 (comment)
 msgid "Default style"
 msgstr "Estilo predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:876 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:997 (comment)
 msgid "Change to numeric style"
 msgstr "Cambiar al estilo numérico"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:880 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1001 (comment)
 msgid "Revert to default style"
 msgstr "Retornar al estilo predeterminado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1021 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1147 (comment)
 msgid "Show all bar numbers"
 msgstr "Mostrar todos los números de compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1140 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1287 (comment)
 msgid "Now each staff has its own time signature."
 msgstr "Ahora cada pentagrama tiene un compás distinto"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1262 (context id)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1415 (context id)
 msgid "myRhythm"
 msgstr "misDuraciones"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1598 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1786 (comment)
 msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
-msgstr ""
-"finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
+msgstr "finalizar barras de semicorchea para todos los compases en el momento 1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1602 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1790 (comment)
 msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
 msgstr "finalizar barras de fusa para todos los compases en el momento 1/16"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1612 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1800 (comment)
 msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
 msgstr ""
 "finalizar barras para cualquier duración en el compás de 5/8, en el momento "
 "2/8"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1627 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
 msgid "rhythm 3-1-1-2"
 msgstr "ritmo 3-1-1-2"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1628 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1816 (comment)
 msgid "Context not specified - does not work correctly"
 msgstr "Contexto sin especificar: no funciona correctamente"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1634 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1822 (comment)
 msgid "Works correctly with context specified"
 msgstr "Funciona correctamente con el contexto especificado"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1667 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1857 (comment)
 msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
 msgstr ""
 "deshacer regla de finalizar barras de semicorchea en compás 4/4 en el "
 "momento 1/4"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1680 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1870 (comment)
 msgid "this won't revert it!"
 msgstr "¡esto no lo devuelve a su valor anterior!"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1682 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:1872 (comment)
 msgid "this will"
 msgstr "esto sí"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:1815 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2018 (comment)
 msgid "revert to non-feathered beams"
 msgstr "volver a usar barras continuas"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2037 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2053 (comment)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2268 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:43 (comment)
 msgid "Permit first bar number to be printed"
 msgstr "Habilitar la impresión del número del primer compás"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2054 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2102 (comment)
-msgid "Print a bar number every second measure"
-msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2070 (comment)
-msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
-msgstr ""
-"No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2074 (comment)
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2100 (comment)
-msgid "Increase the size of the bar number by 2"
-msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2078 (comment)
-msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
-msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2083 (comment)
-msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
-msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2105 (comment)
-msgid "Center-align bar numbers"
-msgstr "Alinear números de compás al centro"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2108 (comment)
-msgid "Right-align bar numbers"
-msgstr "Alinear números de compás a la derecha"
-
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2210 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2371 (variable)
 msgid "pipeSymbol"
 msgstr "simboloTubo"
 
-#. Documentation/user/rhythms.itely:2598 (variable)
+#. Documentation/user/rhythms.itely:2746 (variable)
 msgid "MyCadenza"
 msgstr "miCadencia"
 
@@ -4736,30 +5272,42 @@ msgid "Durations"
 msgstr "Duraciones"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "breve"
 msgstr "breve"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "longa"
 msgstr "longa"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
+msgid "maxima"
+msgstr "maxima"
+
+#. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "Duration names notes and rests"
 msgstr "Nombre de las duraciones de notas y silencios"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "tuplet"
 msgstr "grupo especial"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric"
@@ -4817,6 +5365,7 @@ msgid "Full measure rests"
 msgstr "Silencios de compás completo"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "multi-measure rest"
@@ -4856,6 +5405,7 @@ msgid "Unmetered music"
 msgstr "Música sin compasear"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "cadenza"
@@ -4873,12 +5423,14 @@ msgid "Polymetric notation"
 msgstr "Notación polimétrica"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "polymetric time signature"
 msgstr "compás polimétrico"
 
 #. @rglos in Documentation/user/rhythms.itely
+#. @rglos in Documentation/fr/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/es/user/rhythms.itely
 #. @rglos in Documentation/de/user/rhythms.itely
 msgid "meter"
@@ -5051,33 +5603,41 @@ msgstr "Alinear con una cadenza"
 msgid "Time administration"
 msgstr "Gestión del tiempo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:386 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:454 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:388 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:465 (variable)
 msgid "moltoF"
 msgstr "moltoF"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:407 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:437 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
 msgid "roundF"
 msgstr "f_redondo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:409 (variable)
-#. Documentation/user/expressive.itely:441 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:411 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:446 (variable)
 msgid "boxF"
 msgstr "f_rectangulo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:424 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:425 (variable)
 msgid "sfzp"
 msgstr "sfzp"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:442 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:447 (variable)
+msgid "mfEspress"
+msgstr "mfEspress"
+
+#. Documentation/user/expressive.itely:449 (variable)
 msgid "roundFdynamic"
 msgstr "dinamicas_f_redondo"
 
-#. Documentation/user/expressive.itely:443 (variable)
+#. Documentation/user/expressive.itely:450 (variable)
 msgid "boxFdynamic"
 msgstr "dinamicas_f_rectangulo"
 
+#. Documentation/user/expressive.itely:451 (variable)
+msgid "mfEspressDynamic"
+msgstr "mfEspressDynamic"
+
 #. @node in Documentation/user/expressive.itely
 #. @section in Documentation/user/expressive.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/expressive.itely
@@ -5274,7 +5834,7 @@ msgid "trill"
 msgstr "trino"
 
 #. Documentation/user/repeats.itely:299 (variable)
-#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:21 (variable)
+#. input/lsr/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:23 (variable)
 msgid "voltaAdLib"
 msgstr "voltaAdLib"
 
@@ -5392,15 +5952,15 @@ msgstr "primera nota única"
 msgid "no single first note"
 msgstr "primera nota no única"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:621 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:617 (variable)
 msgid "instrumentOne"
 msgstr "instrumentoUno"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:629 (variable)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:625 (variable)
 msgid "instrumentTwo"
 msgstr "instrumentoDos"
 
-#. Documentation/user/simultaneous.itely:806 (comment)
+#. Documentation/user/simultaneous.itely:802 (comment)
 msgid "Bar 3 ..."
 msgstr "Compás 3 ..."
 
@@ -5539,24 +6099,24 @@ msgstr "parte"
 msgid "Writing music in parallel"
 msgstr "Escribir música en paralelo"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1045 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1060 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1213 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1086 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1101 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1269 (variable)
 msgid "flute"
 msgstr "flauta"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1164 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1185 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1211 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1232 (variable)
 msgid "oboe"
 msgstr "oboe"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1234 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1250 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1290 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1306 (context id)
 msgid "piccolo"
 msgstr "flautin"
 
-#. Documentation/user/staff.itely:1242 (variable)
-#. Documentation/user/staff.itely:1251 (context id)
+#. Documentation/user/staff.itely:1298 (variable)
+#. Documentation/user/staff.itely:1307 (context id)
 msgid "cbassoon"
 msgstr "cfagot"
 
@@ -5786,8 +6346,7 @@ msgstr "Formateo de las notas de aviso"
 
 #. Documentation/user/editorial.itely:326 (comment)
 msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
-msgstr ""
-"esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
+msgstr "esto no tiene sentido, intencionalmente. Observe que las plicas siguen negras"
 
 #. @node in Documentation/user/editorial.itely
 #. @section in Documentation/user/editorial.itely
@@ -6107,73 +6666,73 @@ msgstr "Fuentes tipográficas del documento completo"
 msgid "Specialist notation"
 msgstr "Notación especializada"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:512 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:519 (comment)
 msgid "not recommended: left aligns syllables"
 msgstr "no recomendado: alinea las sílabas a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:515 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:522 (comment)
 msgid "wrong: durations needed"
 msgstr "incorrecto: se necesitan las duraciones"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:518 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:525 (comment)
 msgid "correct"
 msgstr "correcto"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:667 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:677 (context id)
 msgid "lala"
 msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:808 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:818 (context id)
 msgid "splitpart"
 msgstr "partedividida"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:853 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:863 (variable)
 msgid "voice"
 msgstr "voz"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:860 (variable)
+#. Documentation/user/vocal.itely:870 (variable)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:22 (variable)
 msgid "lyr"
 msgstr "letra"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1059 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1069 (context id)
 msgid "tune"
 msgstr "melodia"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1101 (context id)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1111 (context id)
 msgid "lahlah"
 msgstr "lala"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1284 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1294 (comment)
 msgid "moves the column off the left margin;"
 msgstr "aleja la columna del margen izquierdo;"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1285 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1295 (comment)
 msgid "can be removed if space on the page is tight"
 msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1293 (comment)
-#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1321 (comment)
 msgid "adds vertical spacing between verses"
 msgstr "añade espaciado vertical entre estrofas"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1301 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1311 (comment)
 msgid "adds horizontal spacing between columns;"
 msgstr "añade espaciado horizontal entre columnas;"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1302 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1312 (comment)
 msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
 msgstr "si aún están muy juntas, añada más parejas \\\" \\\""
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1303 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1313 (comment)
 msgid "until the result looks good"
 msgstr "hasta que el resultado resulte adecuado"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1319 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1329 (comment)
 msgid "gives some extra space on the right margin;"
 msgstr "aplica más separación en el margen derecho;"
 
-#. Documentation/user/vocal.itely:1320 (comment)
+#. Documentation/user/vocal.itely:1330 (comment)
 msgid "can be removed if page space is tight"
 msgstr "se puede quitar si el espaciado de la página es apretado"
 
@@ -6518,35 +7077,35 @@ msgstr "Imprimir los versos al final"
 msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
 msgstr "Imprimir los versos al final en varias columnas"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:187 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:191 (comment)
 msgid "keep staff alive"
 msgstr "mantener vivo el pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:275 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:280 (context id)
 msgid "melOne"
 msgstr "melodiaUno"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:344 (context id)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:244 (context id)
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:17 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:205 (context id)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:214 (context id)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:349 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:247 (context id)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:207 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:216 (context id)
 msgid "two"
 msgstr "dos"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:398 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:403 (comment)
 msgid "stems may overlap the other staff"
 msgstr "las plicas pueden superponerse al otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:400 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:405 (comment)
 msgid "extend the stems to reach other other staff"
 msgstr "extender las plicas para que lleguen hasta el otro pentagrama"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:402 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:407 (comment)
 msgid "do not print extra flags"
 msgstr "no imprimir corchetes adicionales"
 
-#. Documentation/user/keyboards.itely:404 (comment)
+#. Documentation/user/keyboards.itely:409 (comment)
 msgid "prevent beaming as needed"
 msgstr "evitar el barrado según necesidades"
 
@@ -6685,6 +7244,8 @@ msgstr "Arpa"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
@@ -6694,6 +7255,8 @@ msgstr "Referencias para notación de arpa"
 
 #. @node in Documentation/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/keyboards.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/keyboards.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/keyboards.itely
 #. @node in Documentation/de/user/keyboards.itely
@@ -6776,45 +7339,45 @@ msgstr "Pizzicato de Bartok (Snap)"
 msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
 msgstr "Pizzicato de Bartók (Snap)"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:240 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:243 (variable)
 msgid "melodia"
 msgstr "melodia"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:245 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:248 (context id)
 msgid "shared"
 msgstr "comun"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:246 (context id)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:249 (context id)
 msgid "solo"
 msgstr "solo"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:323 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:326 (variable)
 msgid "mynotes"
 msgstr "misNotas"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:450 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:27 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:453 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:32 (comment)
 msgid "A chord for ukelele"
 msgstr "Un acorde de ukelele"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:782 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:805 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:834 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:865 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:889 (variable)
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:937 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:785 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:808 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:837 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:868 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:894 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:942 (variable)
 msgid "mychords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:809 (variable)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:812 (variable)
 msgid "mychordlist"
 msgstr "miListaDeAcordes"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:924 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:929 (comment)
 msgid "add a new chord shape"
 msgstr "añadir una forma de acorde nueva"
 
-#. Documentation/user/fretted-strings.itely:928 (comment)
+#. Documentation/user/fretted-strings.itely:933 (comment)
 msgid "add some new chords based on the power chord shape"
 msgstr "añadir acordes nuevos basados en la forma de acorde principal"
 
@@ -6897,6 +7460,8 @@ msgstr "Marcas de diagramas de trastes"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -6906,6 +7471,8 @@ msgstr "Diagramas predefinidos de trastes"
 
 #. @node in Documentation/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/fretted-strings.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/fretted-strings.itely
 #. @node in Documentation/de/user/fretted-strings.itely
@@ -7005,8 +7572,7 @@ msgstr "También define las posiciones de las dos líneas."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:396 (comment)
 msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
-msgstr ""
-"Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
+msgstr "Esto es necesario; si no se pone, la línea divisoria sería demasiado corta."
 
 #. Documentation/user/percussion.itely:403 (comment)
 msgid "with this you load your new drum style table"
@@ -7199,20 +7765,21 @@ msgstr "Definiciones para la gaita"
 msgid "Bagpipe example"
 msgstr "Ejemplo de música de gaita"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:669 (variable)
+#. Documentation/user/chords.itely:696 (variable)
+#. input/lsr/chordchanges-for-fretboards.ly:35 (variable)
 msgid "myChords"
 msgstr "misAcordes"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:999 (comment)
-#. Documentation/user/chords.itely:1020 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1026 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1047 (comment)
 msgid "Put notes on same Staff as figures"
 msgstr "Poner las notas en el mismo pentagrama que los números"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1083 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1110 (comment)
 msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
 msgstr "Los extensores aquí son correctos, con el mismo ritmo que el bajo"
 
-#. Documentation/user/chords.itely:1095 (comment)
+#. Documentation/user/chords.itely:1122 (comment)
 msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
 msgstr "Los extensores aquí son incorrectos, aunque la medida es la misma"
 
@@ -7370,13 +7937,13 @@ msgstr "cantus"
 #. Documentation/user/ancient.itely:2399 (variable)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2434 (variable)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2502 (context id)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:39 (variable)
 msgid "chant"
 msgstr "canto"
 
 #. Documentation/user/ancient.itely:2405 (variable)
 #. Documentation/user/ancient.itely:2445 (variable)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:46 (variable)
 msgid "verba"
 msgstr "verba"
 
@@ -7403,6 +7970,8 @@ msgstr "Notación antigua"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Overview of the supported styles"
 msgstr "Panorámica de los estilos contemplados"
 
@@ -7410,6 +7979,8 @@ msgstr "Panorámica de los estilos contemplados"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation---common features"
 msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes"
 
@@ -7420,7 +7991,7 @@ msgstr "Notación antigua: funcionalidades comunes"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Pre-defined contexts"
 msgstr "Contextos predefinidos"
 
@@ -7451,6 +8022,8 @@ msgstr "Custos"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Figured bass support"
 msgstr "Soporte para bajo cifrado"
 
@@ -7458,6 +8031,8 @@ msgstr "Soporte para bajo cifrado"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Typesetting mensural music"
 msgstr "Tipografiar música mensural"
 
@@ -7476,6 +8051,8 @@ msgstr "Contextos de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural clefs"
 msgstr "Claves de la música mensural"
 
@@ -7483,6 +8060,8 @@ msgstr "Claves de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural time signatures"
 msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural"
 
@@ -7490,6 +8069,8 @@ msgstr "Indicaciones de compás de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural note heads"
 msgstr "Cabezas de nota de la música mensural"
 
@@ -7497,6 +8078,8 @@ msgstr "Cabezas de nota de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural flags"
 msgstr "Corchetes de la música mensural"
 
@@ -7504,6 +8087,8 @@ msgstr "Corchetes de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural rests"
 msgstr "Silencios de la música mensural"
 
@@ -7511,16 +8096,20 @@ msgstr "Silencios de la música mensural"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Mensural accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones y armaduras de la música mensural"
 
 #. @node in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
 msgstr "Alteraciones de anotación (musica ficta)"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
 msgstr "Alteraciones de anotación (@emph{musica ficta})"
 
@@ -7539,6 +8128,8 @@ msgstr "Ligaduras mensurales blancas"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Typesetting Gregorian chant"
 msgstr "Tipografiado del canto gregoriano"
 
@@ -7557,6 +8148,8 @@ msgstr "Contextos del canto gregoriano"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian clefs"
 msgstr "Claves de canto gregoriano"
 
@@ -7564,6 +8157,8 @@ msgstr "Claves de canto gregoriano"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
 msgstr "Alteraciones y armaduras de canto gregoriano"
 
@@ -7583,6 +8178,8 @@ msgstr "Divisiones"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian articulation signs"
 msgstr "Articulaciones del canto gregoriano"
 
@@ -7590,6 +8187,8 @@ msgstr "Articulaciones del canto gregoriano"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
 msgstr "Puntos de aumentación (@emph{morae})"
 
@@ -7597,6 +8196,8 @@ msgstr "Puntos de aumentación (@emph{morae})"
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neume ligatures"
 msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
@@ -7604,6 +8205,8 @@ msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 #. @subsection in Documentation/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/ancient.itely
+#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
 msgstr "Trabajar con música antigua: escenarios y soluciones"
 
@@ -7658,7 +8261,7 @@ msgstr "Antigua y moderna desde la misma fuente"
 #. @node in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/ancient.itely
 #. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Editorial markings"
 msgstr "Anotaciones editoriales"
 
@@ -7750,11 +8353,11 @@ msgstr "Ejemplo de música árabe"
 msgid "Further reading"
 msgstr "Lecturas adicionales"
 
-#. Documentation/user/input.itely:525 (comment)
+#. Documentation/user/input.itely:546 (comment)
 msgid "not printed"
 msgstr "no impreso"
 
-#. Documentation/user/input.itely:947 (variable)
+#. Documentation/user/input.itely:978 (variable)
 msgid "allLyrics"
 msgstr "letraCompleta"
 
@@ -8096,44 +8699,43 @@ msgstr "Balance entre instrumentos (i)"
 msgid "Percussion in MIDI"
 msgstr "Percusión en MIDI"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:864 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:882 (comment)
 msgid "this does nothing"
 msgstr "esto no hace nada"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:865 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:883 (comment)
 msgid "a break here would work"
 msgstr "un salto aquí funcionaría"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:866 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:884 (comment)
 msgid "as does this break"
 msgstr "como por ejemplo este salto"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:878 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:896 (comment)
 msgid "now the break is allowed"
 msgstr "ahora se permite el salto de línea"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1757 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1775 (comment)
 msgid "this time the text will be closer to the staff"
 msgstr "esta vez el texto estará más cerca del pentagrama"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1759 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1777 (comment)
 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
-msgstr ""
-"ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
+msgstr "ajustando el valor de outside-staff-priority a algo que no sea un número,"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1760 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1778 (comment)
 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
 msgstr "desactivamos la evitación automática de colisiones"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1763 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1781 (comment)
 msgid "now they will collide"
 msgstr "ahora se producirá la colisión"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1789 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1807 (comment)
 msgid "the markup is too close to the following note"
 msgstr "el marcado está demasiado cerca de la nota siguiente"
 
-#. Documentation/user/spacing.itely:1793 (comment)
+#. Documentation/user/spacing.itely:1811 (comment)
 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
 msgstr "ajustar outside-staff-horizontal-padding corrige esto"
 
@@ -8401,6 +9003,7 @@ msgstr "Evitar las colisiones verticales"
 #. @node in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @section in Documentation/es/user/spacing.itely
 #. @node in Documentation/de/user/spacing.itely
+#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
@@ -8492,92 +9095,139 @@ msgstr "Mostrar el espaciado"
 msgid "Changing spacing"
 msgstr "Cambiar el espaciado"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1990 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:446 (variable)
+msgid "keepVoicesAlive"
+msgstr "mantenVocesVivas"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:454 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:462 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:464 (context id)
+msgid "A"
+msgstr "A"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:448 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Mantener viva la voz \\\"A\\\" durante 5 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:458 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:463 (context id)
+msgid "B"
+msgstr "B"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:449 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
+msgstr "Mantener viva la voz \\\"B\\\" durante 5 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:484 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:495 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:501 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:503 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:506 (context id)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:528 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:544 (context id)
+msgid "accompaniment"
+msgstr "acompanamiento"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:485 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:534 (variable)
+msgid "words"
+msgstr "letra"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:492 (comment)
+msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
+msgstr "Mantener con vida la voz \\\"melodia\\\" durante 4 compases"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:523 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:525 (comment)
+msgid "skip a bar"
+msgstr "saltar un compás"
+
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2142 (comment)
 msgid "increase the length of the tie"
 msgstr "aumentar la longitud de la ligadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:1999 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2151 (comment)
 msgid "increase the length of the rest bar"
 msgstr "aumentar la longitud del compás en silencio"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2007 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2159 (comment)
 msgid "increase the length of the hairpin"
 msgstr "aumentar la longitud del regulador"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2035 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2187 (comment)
 msgid "default"
 msgstr "predeterminado"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2038 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2051 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2190 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2203 (comment)
 msgid "not effective alone"
 msgstr "no es efectivo por sí solo"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2042 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2055 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2194 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2207 (comment)
 msgid "effective only when both overrides are present"
 msgstr "es efectivo sólo cuando las dos sobreescrituras están presentes"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2430 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2582 (comment)
 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
 msgstr "Quitar la barra de compás al final de la línea en curso"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2476 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2628 (comment)
 msgid "Try to remove all key signatures"
 msgstr "Intentar quitar todas las armaduras"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2896 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3048 (comment)
 msgid "move horizontally left"
 msgstr "desplazar a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2898 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3050 (comment)
 msgid "move vertically up"
 msgstr "desplazar hacia arriba"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2899 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3051 (comment)
 msgid "third finger"
 msgstr "dedo tercero"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2948 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2980 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:39 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3100 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3132 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:64 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2954 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:46 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3106 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2974 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3126 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:2994 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3146 (comment)
 msgid "The RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3001 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3017 (comment)
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3024 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3153 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3169 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3176 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3006 (comment)
-msgid ""
-"The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3158 (comment)
+msgid "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3018 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3170 (comment)
 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 3.5 espacios a la derecha"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3025 (comment)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3177 (comment)
 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
 msgstr "y se desplaza 2 espacios a la izquierda"
 
-#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3073 (variable)
+#. Documentation/user/changing-defaults.itely:3225 (variable)
 msgid "XinO"
 msgstr "X_O"
 
@@ -8605,6 +9255,8 @@ msgstr "Contextos de interpretación"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8614,6 +9266,8 @@ msgstr "Score: el contexto maestro"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8623,6 +9277,8 @@ msgstr "Contextos del nivel superior: contenedores de pentagramas"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8632,6 +9288,8 @@ msgstr "Contextos de nivel intermedio: pentagramas"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8639,6 +9297,15 @@ msgstr "Contextos de nivel intermedio: pentagramas"
 msgid "Bottom-level contexts - voices"
 msgstr "Contextos del nivel más bajo: voces"
 
+#. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+msgid "Keeping contexts alive"
+msgstr "Mantener vivos los contextos"
+
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
@@ -8685,6 +9352,8 @@ msgstr "Alinear los contextos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8728,6 +9397,8 @@ msgstr "Determinar la propiedad del grob"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8737,6 +9408,8 @@ msgstr "Convenciones de nombres"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8746,6 +9419,8 @@ msgstr "Modificar las propiedades"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8775,7 +9450,7 @@ msgid "The override command"
 msgstr "La instrucción override"
 
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "The @code{\\override} command"
@@ -8811,6 +9486,8 @@ msgstr "@code{\\set} frente a @code{\\override}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8820,6 +9497,8 @@ msgstr "Conceptos y propiedades útiles"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8829,7 +9508,9 @@ msgstr "Modos de entrada"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
-#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8838,6 +9519,8 @@ msgstr "Dirección y posición"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8847,6 +9530,8 @@ msgstr "Distancias y medidas"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8857,6 +9542,8 @@ msgstr "Propiedades del símbolo del pentagrama"
 # fuzzy. FVD
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8865,12 +9552,14 @@ msgid "Spanners"
 msgstr "Objetos de extensión"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
 msgstr "Uso del @code{spanner-interface}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
@@ -8878,6 +9567,8 @@ msgstr "Uso del @code{line-spanner-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8887,6 +9578,8 @@ msgstr "Visibilidad de los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8896,6 +9589,8 @@ msgstr "Eliminar el sello"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8905,6 +9600,8 @@ msgstr "Hacer transparentes los objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8914,6 +9611,8 @@ msgstr "Pintar los objetos de blanco"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8923,6 +9622,8 @@ msgstr "Uso de break-visibility (visibilidad en el salto)"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8932,6 +9633,8 @@ msgstr "Consideraciones especiales"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8941,6 +9644,8 @@ msgstr "Estilos de línea"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8950,6 +9655,8 @@ msgstr "Rotación de objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8959,6 +9666,8 @@ msgstr "Rotación de objetos de presentación"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8968,6 +9677,8 @@ msgstr "Rotación de elementos de marcado"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @section in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8977,6 +9688,8 @@ msgstr "Trucos avanzados"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8986,6 +9699,8 @@ msgstr "Alineación de objetos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -8995,6 +9710,8 @@ msgstr "Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9004,6 +9721,8 @@ msgstr "Uso del @code{side-position-interface}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9012,21 +9731,25 @@ msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
 msgstr "Uso del @code{self-alignment-interface}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
 msgstr "Uso de los procedimientos @code{aligned-on-parent}"
 
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
 msgstr "Uso de los procedimientos @code{centered-on-parent}"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
 msgstr "Uso del @code{break-alignable-interface}"
 
@@ -9043,6 +9766,8 @@ msgstr "Agrupación vertical de objetos gráficos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9052,6 +9777,8 @@ msgstr "Modificación de los sellos"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @subsection in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9061,6 +9788,8 @@ msgstr "Modificación de las formas"
 
 #. @node in Documentation/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/es/user/changing-defaults.itely
 #. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
@@ -9390,7 +10119,7 @@ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
 msgstr "Usar código de Scheme en lugar de \\tweak"
 
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/de/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
@@ -9399,8 +10128,8 @@ msgstr "Usar código de Scheme en lugar de @code{\\tweak}"
 # ??FVD
 #. @node in Documentation/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/user/programming-interface.itely
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
+#. @section in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @section in Documentation/es/user/programming-interface.itely
 #. @node in Documentation/de/user/programming-interface.itely
@@ -9443,6 +10172,8 @@ msgstr "Carta de nombres de acordes"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9452,6 +10183,8 @@ msgstr "Modificadores de acorde más usuales"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9551,6 +10284,8 @@ msgstr "Lista de articulaciones"
 
 #. @node in Documentation/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/user/notation-appendices.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
+#. @appendixsec in Documentation/fr/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @appendixsec in Documentation/es/user/notation-appendices.itely
 #. @node in Documentation/de/user/notation-appendices.itely
@@ -9616,54 +10351,45 @@ msgstr "Hoja de referencia rápida"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/macros.itexi
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/macros.itexi
 msgid "Commonly tweaked properties"
-msgstr ""
+msgstr "Commonly tweaked properties"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Hauteurs"
-msgstr ""
+msgstr "Hauteurs"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Durées et rythme"
-msgstr ""
+msgstr "Durées et rythme"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Silences"
-msgstr ""
+msgstr "Silences"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Métrique"
-msgstr ""
+msgstr "Métrique"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Tout ensemble"
-msgstr ""
+msgstr "Tout ensemble"
 
 #. @subheading in Documentation/fr/user/tutorial.itely
 msgid "Exemples cliquables"
-msgstr ""
+msgstr "Exemples cliquables"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/tweaks.itely
 msgid "Outside staff objects"
 msgstr "Objetos fuera del pentagrama"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/fr/user/working.itely
-#. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
-#. @node in Documentation/de/user/working.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
-msgid "Updating old files"
-msgstr "Actualizar archivos antiguos"
-
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
 
 #. @section in Documentation/fr/user/running.itely
 msgid "Updating with @command{convert-ly}"
@@ -9671,7 +10397,7 @@ msgstr "Actualizar ficheros con @command{convert-ly}"
 
 #. @top in Documentation/fr/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/repeats.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/repeats.itely
@@ -9731,120 +10457,89 @@ msgstr "Textos que saltan de página"
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
 msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
-msgstr ""
+msgstr "Mélismes dans certaines strophes seulement"
 
 #. @subsubheading in Documentation/fr/user/vocal.itely
 msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
-msgstr ""
+msgstr "Basculer vers une mélodie alternative"
 
 #  ?? FVD
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Introduction to ancient notation"
 msgstr "Introducción a la notación antigua"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient notation supported"
 msgstr "Notación antigua contemplada"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Alternative note signs"
 msgstr "Símbolos de nota alternativos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient note heads"
 msgstr "Cabezas de nota antiguas"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient accidentals"
 msgstr "Alteraciones accidentales antiguos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient rests"
 msgstr "Silencios antiguos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient clefs"
 msgstr "Claves antiguas"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient flags"
 msgstr "Corchetes antiguos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient time signatures"
 msgstr "Indicaciones antiguas de compás"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Additional note signs"
 msgstr "Símbolos de nota adicionales"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Ancient articulations"
 msgstr "Articulaciones antiguas"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Gregorian square neumes ligatures"
 msgstr "Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @subsection in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @subsection in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Transcribing ancient music"
 msgstr "Transcripción de música antigua"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Annotational accidentals"
 msgstr "Alteraciones de anotación"
 
 #. @node in Documentation/fr/user/ancient.itely
 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/fr/user/ancient.itely
-#. @node in Documentation/de/user/ancient.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/ancient.itely
 msgid "Baroque rhythmic notation"
 msgstr "Notación rítmica barroca"
 
 #. @section in Documentation/fr/user/spacing.itely
-#. @section in Documentation/de/user/spacing.itely
 msgid "Horizontal Spacing"
 msgstr "Espaciado horizontal"
 
@@ -9859,13 +10554,13 @@ msgstr "Ajuste fino de la presentación dentro de los contextos"
 msgid "Constructing a tweak"
 msgstr "Construir un truco"
 
-#. @node in Documentation/fr/user/changing-defaults.itely
+#. @node in Documentation/fr/user/programming-interface.itely
 msgid "Using Scheme code instead of tweak"
-msgstr ""
+msgstr "Using Scheme code instead of tweak"
 
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
 
 #. @subsubheading in Documentation/es/user/macros.itexi
 msgid "Instrucciones predefinidas"
@@ -9893,633 +10588,637 @@ msgid "Automatic behaviour"
 msgstr "Comportamiento automático"
 
 #. @node in Documentation/es/user/working.itely
-#. @section in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "Suggestions for writing LilyPond files"
-msgstr "Sugerencias para escribir archivos de LilyPond"
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/working.itely
-msgid "baritone"
-msgstr "barítono"
+#. @subsection in Documentation/es/user/working.itely
+#. @node in Documentation/de/user/working.itely
+#. @subsection in Documentation/de/user/working.itely
+msgid "Updating old files"
+msgstr "Actualizar archivos antiguos"
 
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
 
 #. @top in Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
 
 #. @chapheading in Documentation/es/user/lilypond.tely
 msgid "El tipografiador de música"
-msgstr ""
-
-#. @rglos in Documentation/es/user/pitches.itely
-msgid "semitone"
-msgstr "semitono"
+msgstr "El tipografiador de música"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-learning.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
-msgstr ""
-
-#. @node in Documentation/de/user/fundamental.itely
-#. @section in Documentation/de/user/fundamental.itely
-msgid "How LilyPond files work"
-msgstr "Cómo funcionan los archivos de LilyPond"
+msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
 
 #. @node in Documentation/de/user/templates.itely
 #. @appendixsec in Documentation/de/user/templates.itely
 msgid "Lilypond-book templates"
-msgstr ""
+msgstr "Lilypond-book templates"
 
 #. @top in Documentation/de/user/lilypond-program.tely
 msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
-msgstr ""
+msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
 
 #. @chapheading in Documentation/de/user/lilypond.tely
 msgid "Das Notensatzprogramm"
-msgstr ""
+msgstr "Das Notensatzprogramm"
 
 #. @subsubheading in Documentation/de/user/vocal.itely
 msgid "Ignorieren von Melismen"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorieren von Melismen"
 
-#. @node in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-#. @unnumberedsubsubsec in Documentation/de/user/changing-defaults.itely
-msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
-msgstr "Uso del @code{break-aligned-interface}"
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-learning.tely
+msgid "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+msgstr "GNU LilyPond --- 学習マニュアル"
+
+#. @top in Documentation/ja/user/lilypond-program.tely
+msgid "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
+msgstr "GNU LilyPond --- アプリケーション使用方法"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:36 (variable)
 msgid "discant"
 msgstr "discanto"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:39 (variable)
 msgid "dot"
 msgstr "punto"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:45 (comment)
 msgid "16 voets register"
 msgstr "registro de 16 pies"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:46 (variable)
 msgid "accBasson"
 msgstr "acordFagot"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:52 (comment)
 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
 msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:53 (variable)
 msgid "accBandon"
 msgstr "acordBandon"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:61 (variable)
 msgid "accVCello"
 msgstr "acordVCello"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:71 (comment)
 msgid "4-8-16 voets register"
 msgstr "registro de 4-8-16 pies"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:72 (variable)
 msgid "accHarmon"
 msgstr "acordArmon"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:80 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:82 (variable)
 msgid "accTrombon"
 msgstr "acordTrombon"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:92 (comment)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:94 (comment)
 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
 msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:93 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:95 (variable)
 msgid "accOrgan"
 msgstr "acordOrgano"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:103 (variable)
 msgid "accMaster"
 msgstr "acordMaestro"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:117 (variable)
 msgid "accAccord"
 msgstr "acordAcordeon"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:129 (variable)
 msgid "accMusette"
 msgstr "accordMusette"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:137 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:139 (variable)
 msgid "accCeleste"
 msgstr "acordCeleste"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:147 (variable)
 msgid "accOboe"
 msgstr "acordOboe"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:155 (variable)
 msgid "accClarin"
 msgstr "acordClarin"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:159 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable)
 msgid "accPiccolo"
 msgstr "acordPiccolo"
 
-#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable)
 msgid "accViolin"
 msgstr "acordViolin"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:39 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:233 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:281 (context id)
 msgid "bass"
 msgstr "bajo"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
 msgid "continuo"
 msgstr "continuo"
 
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:51 (context id)
-#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:52 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:60 (context id)
+#. input/lsr/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:61 (context id)
 msgid "bassStaff"
 msgstr "pentagramaBajo"
 
-#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/adding-an-extra-staff-at-a-line-break.ly:53 (comment)
 msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
 msgstr "La línea siguiente no es necesaria en versiones 2.11.x o posteriores:"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:48 (variable)
 msgid "drh"
 msgstr "drh"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:49 (variable)
 msgid "drl"
 msgstr "drl"
 
-#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/adding-drum-parts.ly:50 (variable)
 msgid "timb"
 msgstr "timb"
 
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:26 (variable)
 msgid "threeTwo"
 msgstr "tresDos"
 
-#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/adding-fingerings-to-tablatures.ly:33 (variable)
 msgid "threeFour"
 msgstr "tresCuatro"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:31 (comment)
 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
 msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (variable)
 msgid "date"
 msgstr "fecha"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:32 (comment)
 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
-msgstr ""
+msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:34 (comment)
 msgid "use it in the title block:"
 msgstr "usarla en el bloque de título:"
 
-#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/adding-the-current-date-to-a-score.ly:45 (comment)
 msgid "and use it in a \\markup block:"
 msgstr "y usarla en un bloque \\markup:"
 
-#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:39 (variable)
 msgid "voiceFive"
 msgstr "vozCinco"
 
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:32 (comment)
 msgid "Default layout:"
 msgstr "Diseño predeterminado:"
 
-#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:41 (comment)
 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
 msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:36 (comment)
+msgid "Increase the size of the bar number by 2"
+msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:45 (comment)
+msgid "Print a bar number every second measure"
+msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:52 (comment)
+msgid "Center-align bar numbers"
+msgstr "Alinear números de compás al centro"
+
+#. input/lsr/aligning-bar-numbers.ly:55 (comment)
+msgid "Left-align bar numbers"
+msgstr "Alinear números de compás a la izquierda"
+
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:79 (comment)
 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:77 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:102 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:71 (comment)
-msgid ""
-"the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
+msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
 msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura"
 
-#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:103 (comment)
 msgid "and then shifted right by one unit."
 msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha."
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:26 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:35 (context id)
 msgid "upperStaff"
 msgstr "pentagramaSuperior"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:47 (comment)
 msgid "\\break % 1 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 1 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:58 (comment)
 msgid "\\break %2 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break %2 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:70 (comment)
 msgid "\\break % 3 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 3 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
 msgid "\\break % 4 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:94 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:156 (comment)
 msgid "\\break % 5 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 5 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:162 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:171 (comment)
 msgid "\\break % 6 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 6 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:108 (comment)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:117 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:181 (comment)
 msgid "\\break % 7 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 7 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:124 (comment)
 msgid "\\break % 8 (8*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 8 (8*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:127 (comment)
 msgid "\\break % 12 (32*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 12 (32*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (variable)
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:123 (context id)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (variable)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:132 (context id)
 msgid "lowerStaff"
 msgstr "pentagramaInferior"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:133 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:142 (comment)
 msgid "\\break % 2 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 2 (16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:138 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:147 (comment)
 msgid "\\break % 4 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 4 (16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:186 (comment)
 msgid "\\break % 9 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 9 (16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:179 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:188 (comment)
 msgid "lig"
 msgstr "lig"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:183 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:192 (comment)
 msgid "\\break % 11 (16*1)"
-msgstr ""
+msgstr "\\break % 11 (16*1)"
 
-#. input/lsr/ancient-fonts.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/ancient-fonts.ly:203 (comment)
 msgid "\\break % 12 (8*1)"
-msgstr ""
-
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:200 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:19 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:212 (comment)
+msgstr "\\break % 12 (8*1)"
+
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:65 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:131 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:167 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:182 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:235 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
 msgid "incipit"
 msgstr "incipit"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
 msgid "tight spacing"
 msgstr "espaciado apretado"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:74 (comment)
 msgid "turn off bar lines"
 msgstr "oculter líneas divisorias"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:62 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
 msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca"
 
 # También Líneas divisorias. FVD
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:79 (comment)
 msgid "after bar line"
 msgstr "después de la barra de compás"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
 msgid "CHECK: no effect?"
 msgstr "COMPROBAR: ¿no hace efecto?"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:84 (comment)
 msgid "turn bar lines on again"
 msgstr "activar de nuevo las barras de compás"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (comment)
 msgid "FIXME: setting printKeyCancellation back to #t must not"
 msgstr "ARREGLAR: esablecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:93 (comment)
 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
-msgstr ""
-"ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
+msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef."
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:94 (comment)
 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
 msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional."
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:38 (comment)
 msgid "the actual music"
 msgstr "la música en sí"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:67 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:40 (comment)
 msgid "let finis bar go through all staves"
 msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:70 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment)
 msgid "finis bar"
 msgstr "línea de finis"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:92 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:87 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:222 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:225 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
 msgid "discantusNotes"
 msgstr "notasDiscanto"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:98 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:141 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:155 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:169 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:157 (comment)
 #. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:180 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:203 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:73 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:96 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:138 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:185 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:219 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:215 (comment)
 msgid "two bars"
 msgstr "dos compases"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:213 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:214 (comment)
 msgid "eight bars"
 msgstr "ocho compases"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:162 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:188 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:153 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:188 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:220 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:189 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
 msgid "one bar"
 msgstr "un compás"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:101 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:130 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:104 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
 msgid "discantusLyrics"
 msgstr "letraDiscanto"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:124 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:144 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:232 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
 msgid "altusNotes"
 msgstr "notasAlto"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
 msgid "seven bars"
 msgstr "siete compases"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:138 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:82 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:166 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:141 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
 msgid "altusLyrics"
 msgstr "letraAltus"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:162 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:236 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:178 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:165 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:239 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
 msgid "tenorNotes"
 msgstr "notasTenor"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:186 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:187 (comment)
 msgid "four bars"
 msgstr "cuatro compases"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:177 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:180 (variable)
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
 msgid "tenorLyrics"
 msgstr "letraTenor"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:196 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:199 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:243 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:108 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:212 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:246 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
 msgid "bassusNotes"
 msgstr "notasBajo"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:218 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:213 (variable)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:121 (variable)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:234 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:216 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
 msgid "bassusLyrics"
 msgstr "letraBajo"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:229 (context id)
-#. input/lsr/incipit.ly:221 (context id)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:229 (context id)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:245 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:224 (context id)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:230 (context id)
 msgid "choirStaff"
 msgstr "pautaCoro"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:267 (comment)
 msgid "no bars in staves"
 msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:270 (comment)
 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
 msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:260 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:278 (comment)
 msgid "no slurs"
 msgstr "sin ligaduras de expresión"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:263 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:271 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
-msgstr ""
-"Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
+msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:264 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:280 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
 msgstr "los saltos de línea también en aquellas barras donde"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:281 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
 msgstr ""
 "se superpone una nota con el siguiente compás. La instrucción es un "
 "comentario en esta"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:282 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:274 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
-msgstr ""
-"partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
+msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas,"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:267 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:278 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:283 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
 msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar"
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:268 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:279 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:284 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
-msgstr ""
-"el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
+msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente."
 
-#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:269 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:280 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:286 (comment)
+#. input/lsr/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:285 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
 msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
 
 #. input/lsr/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:75 (variable)
-#. input/lsr/clusters.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/clusters.ly:28 (variable)
 msgid "fragment"
 msgstr "fragmento"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:42 (comment)
 msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
 msgstr "Barras automáticas dos a dos en 4/4 y 2/2"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:30 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:43 (comment)
 msgid "_____"
 msgstr "_____"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:44 (comment)
 msgid "Default     | | | |"
 msgstr "Predeterminado     | | | |"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:45 (comment)
 msgid "_   _"
 msgstr "_   _"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:46 (comment)
 msgid "Required    | | | |"
 msgstr "Necesario    | | | |"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:48 (comment)
 msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
 msgstr "macro para barras dos a dos en 2/2 y 4/4"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (variable)
 msgid "qBeam"
 msgstr "barraNegras"
 
-#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/automatic-beams-two-per-two-in-4-4-or-2-2-time-signature.ly:64 (comment)
 msgid "Use the macro"
 msgstr "Usar el macro"
 
-#. input/lsr/avoiding-collisions-of-chord-fingering-with-beams.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:30 (comment)
 msgid "Corrected to avoid collisions"
 msgstr "Corregido para evitar colisiones"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:38 (comment)
 msgid "Set default beaming for all staves"
 msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:46 (comment)
 msgid "Modify beaming for just this staff"
 msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:52 (comment)
 msgid "Inherit beaming from Score context"
 msgstr "Heredar el barrado del contexto Score"
 
-#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/beam-endings-in-score-context.ly:58 (comment)
 msgid "Modify beaming for this voice only"
 msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz"
 
-#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/beam-grouping-in-7-8-time.ly:41 (comment)
 msgid "rhythm 2-3-2"
 msgstr "ritmo 2-3-2"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:21 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:22 (comment)
 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
 msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:25 (comment)
 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
 msgstr ""
 "Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la "
 "última página de la parte"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:29 (comment)
 msgid "Copyright header field only on book first page."
 msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:33 (comment)
 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
-msgstr ""
-"Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
+msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:37 (comment)
 msgid "Tagline header field only on book last page."
 msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:44 (comment)
 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
 msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart"
 
-#. input/lsr/book-parts.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/book-parts.ly:53 (comment)
 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
 msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte"
 
@@ -10540,11 +11239,12 @@ msgid ""
 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
 "\\\")"
 msgstr ""
+"\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
+"\\\")"
 
 #. input/lsr/breathing-signs.ly:26 (comment)
 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
-msgstr ""
-"rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
+msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas"
 
 #. input/lsr/breathing-signs.ly:27 (comment)
 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
@@ -10556,39 +11256,39 @@ msgstr ""
 msgid "vee"
 msgstr "uve"
 
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:28 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:30 (comment)
 msgid "construct the symbol"
 msgstr "construir el símbolo"
 
-#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/caesura-railtracks-with-fermata.ly:39 (comment)
 msgid "set the breathe mark back to normal"
 msgstr "volver a poner la respiración normal"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:28 (variable)
 msgid "hairpinWithCenteredText"
 msgstr "reguladorConTextoCentrado"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:39 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
 msgid "hairpinMolto"
 msgstr "reguladorMolto"
 
-#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:40 (variable)
+#. input/lsr/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:41 (variable)
 msgid "hairpinMore"
 msgstr "reguladorMas"
 
-#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/changing--flageolet-mark-size.ly:41 (variable)
 msgid "smallFlageolet"
 msgstr "flageoletPequeño"
 
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
 msgid "The following is only here to print the names of the"
 msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los"
 
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
 msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere"
 
-#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:37 (comment)
 msgid "print them."
 msgstr "imprimir."
 
@@ -10597,242 +11297,256 @@ msgid "change for other default global staff size. "
 msgstr "cambiar a otro tamaño global predeterminado. "
 
 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:19 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:191 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:192 (comment)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:23 (comment)
 msgid "{"
-msgstr ""
+msgstr "{"
 
 #. input/lsr/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:194 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:195 (comment)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:111 (comment)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:233 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:37 (comment)
 msgid "}"
-msgstr ""
+msgstr "}"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:63 (comment)
 msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
 msgstr "Cambio de compás manterniendo el barrado de 3/4"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:64 (comment)
 msgid "due to unchanged underlying time signature"
 msgstr "a causa de que el compás subyacente no ha cambiado"
 
-#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/changing-the-time-signature-without-affecting-the-beaming.ly:69 (comment)
 msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
 msgstr "Perder el barrado de 3/4 ahora que se ha cambiado el \\time"
 
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:23 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
 msgid "stemOn"
 msgstr "plicaSi"
 
-#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/chant-or-psalms-notation.ly:25 (variable)
 msgid "stemOff"
 msgstr "plicaNo"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:33 (comment)
 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
 msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:25 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:34 (comment)
 msgid "Exception music is chords with markups"
 msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:26 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:35 (variable)
 msgid "chExceptionMusic"
 msgstr "cambiaMusicaExcepciones"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:40 (comment)
 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
-msgstr ""
-"Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
+msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes."
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:41 (variable)
 msgid "chExceptions"
 msgstr "cambiaExcepciones"
 
-#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:36 (variable)
+#. input/lsr/chord-name-exceptions.ly:45 (variable)
 msgid "theMusic"
 msgstr "laMusica"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:35 (variable)
 msgid "origScore"
 msgstr "partituraOriginal"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:53 (comment)
 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
 msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:54 (comment)
 msgid "where both are rhythmic-locations."
 msgstr "donde ambas son rhythmic-locations."
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:58 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:56 (comment)
 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
 msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)"
 
-#. input/lsr/clip-systems.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/clip-systems.ly:57 (comment)
 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
-msgstr ""
-"significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
+msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS"
 
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:13 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:17 (comment)
 msgid "Association list of pitches to colors."
 msgstr "Lista asociativa de alturas a colores."
 
-#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:37 (comment)
 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
 msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)."
 
-#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:24 (variable)
+#. input/lsr/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:25 (variable)
 msgid "piuF"
-msgstr ""
+msgstr "piuF"
 
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:72 (variable)
 msgid "musicUp"
 msgstr "musicaArriba"
 
-#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:58 (variable)
+#. input/lsr/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:79 (variable)
 msgid "musicDown"
 msgstr "musicaAbajo"
 
 #. input/lsr/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:53 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:275 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
 msgid "rhythm"
 msgstr "duraciones"
 
-#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:46 (variable)
 msgid "parenF"
 msgstr "forteParen"
 
-#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:43 (comment)
 msgid "the hidden measure and bar line"
 msgstr "el compás y barra ocultos"
 
-#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:40 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:31 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:22 (comment)
+#. input/lsr/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:26 (comment)
 msgid "Set global properties of fret diagram"
 msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:29 (context id)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:53 (context id)
 #. input/lsr/formatting-lyrics-syllables.ly:21 (variable)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:20 (context id)
-#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:58 (context id)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:24 (context id)
+#. input/lsr/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:65 (context id)
 msgid "mel"
 msgstr "melo"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:62 (comment)
 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
 msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:39 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:113 (comment)
 msgid "terse style"
 msgstr "estilo escueto"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:42 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:64 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:76 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:275 (comment)
 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
 msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:43 (comment)
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:65 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:70 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:105 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:205 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:277 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:304 (comment)
 msgid "verbose style"
 msgstr "estilo prolijo"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
 msgid "size 1.0"
 msgstr "tamaño 1.0"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:45 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:157 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:256 (comment)
 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
 msgstr ""
 "leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, "
 "cejilla recta"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
 msgid "standard size"
 msgstr "tamaño estándar"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
 msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
 msgstr ""
 "sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de "
 "indicación de cuerda muda"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:88 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:112 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:127 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:227 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:326 (comment)
 msgid "simple D chord"
 msgstr "acorde de Re sencillo"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:90 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:114 (comment)
 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
 msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes"
 
-#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:91 (comment)
+#. input/lsr/customizing-markup-fret-diagrams.ly:115 (comment)
 msgid "label below string"
 msgstr "leyenda debajo de la cuerda"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:40 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:81 (comment)
 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
 msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:82 (comment)
 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
 msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:42 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:83 (comment)
 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
 msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:84 (comment)
 msgid "and \\included into each of your compositions"
 msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:86 (variable)
 msgid "cuatroTuning"
 msgstr "afinacionCuatro"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (variable)
 msgid "dSix"
 msgstr "sextaRe"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (variable)
 msgid "dMajor"
 msgstr "reMayor"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (variable)
 msgid "aMajSeven"
 msgstr "laSeptMayor"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (variable)
 msgid "dMajSeven"
 msgstr "reSeptMayor"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (variable)
 msgid "gMajor"
 msgstr "solMayor"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:69 (comment)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:110 (comment)
 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
-msgstr ""
-"fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
+msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:74 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:115 (variable)
 msgid "primerosNames"
 msgstr "nombresPrimeros"
 
-#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:78 (variable)
+#. input/lsr/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:119 (variable)
 msgid "primeros"
 msgstr "primeros"
 
@@ -10840,17 +11554,17 @@ msgstr "primeros"
 msgid "baseMelody"
 msgstr "melodiaBase"
 
-#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:55 (comment)
 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
 msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta"
 
 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:16 (variable)
 msgid "fixA"
-msgstr ""
+msgstr "fixA"
 
 #. input/lsr/displaying-complex-chords.ly:20 (variable)
 msgid "fixB"
-msgstr ""
+msgstr "fixB"
 
 #. input/lsr/double-glissando.ly:20 (comment)
 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
@@ -10868,68 +11582,68 @@ msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que"
 msgid "glissando is attached to a & c"
 msgstr "el glissando se aplica al La y al Do"
 
-#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:23 (comment)
+#. input/lsr/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:24 (comment)
 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
-msgstr ""
+msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
 msgid "sample music"
 msgstr "música de ejemplo"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
 msgid "topVoice"
 msgstr "vozSuperior"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:84 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
 msgid "botVoice"
 msgstr "vozInferior"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:92 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
 msgid "hoom"
 msgstr "hum"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:103 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
 msgid "pah"
 msgstr "pa"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
 msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:116 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:221 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:234 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:290 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:304 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:222 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:235 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:291 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:305 (variable)
 msgid "MyStaff"
 msgstr "miPentagrama"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:148 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
 msgid "explicitly set instrument, so we don't get "
 msgstr "especificar el instrumento para evitar efectos no deseados"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:149 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
 msgid "weird effects when doing instrument names for"
 msgstr "si se hacen nombres de instrumentos para pentagramas de piano"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:150 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:151 (comment)
 msgid "piano staves"
 msgstr "sistemas de piano"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:159 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:248 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:261 (variable)
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:274 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:160 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:249 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:262 (variable)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:275 (variable)
 msgid "MyVoice"
 msgstr "miVoz"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:174 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:175 (comment)
 msgid "must come before all"
 msgstr "ha de ir antes de todo"
 
-#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:184 (comment)
+#. input/lsr/engravers-one-by-one.ly:185 (comment)
 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
-msgstr ""
+msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
 
 #. input/lsr/flamenco-notation.ly:46 (comment)
 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly' "
@@ -11051,23 +11765,23 @@ msgstr "cabezasSi"
 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly' "
 msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly' "
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:122 (comment)
 msgid "Example 1"
 msgstr "Ejemplo 1"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:116 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:129 (comment)
 msgid "Example 2"
 msgstr "Ejemplo 2"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:136 (comment)
 msgid "Example 3"
 msgstr "Ejemplo 3"
 
-#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:137 (comment)
+#. input/lsr/flat-flags-and-beam-nibs.ly:145 (comment)
 msgid "Example 4"
 msgstr "Ejemplo 4"
 
-#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:18 (variable)
+#. input/lsr/flute-slap-notation.ly:17 (variable)
 msgid "slap"
 msgstr "slap"
 
@@ -11079,164 +11793,198 @@ msgstr ""
 "Truco sacado de http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
 "msg00215.html"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:42 (comment)
 msgid "A chord for ukelele, with formatting defined in definition string"
-msgstr ""
-"Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
+msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:43 (comment)
 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
 msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:44 (comment)
 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
 msgstr ""
 "redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del "
 "espacio de traste"
 
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:52 (comment)
-#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:53 (comment)
+msgid "These chords will be in normal orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:207 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:306 (comment)
 #, python-format
 msgid "110% of default size"
 msgstr "110% del tamaño predeterminado"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:33 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:77 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:177 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:276 (comment)
+msgid "Double barre used to test barre function"
+msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:104 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:204 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:303 (comment)
+msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
+msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:139 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:238 (comment)
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:337 (comment)
+msgid "simple D chord, large top fret thickness"
+msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:151 (comment)
+msgid "These chords will be in landscape orientation"
+msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal"
+
+#. input/lsr/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:250 (comment)
+msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
+msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta"
+
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:42 (comment)
 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
 msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:51 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:60 (comment)
 msgid "set up grids"
 msgstr "establecer rejillas"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:62 (comment)
 msgid "set the grid interval to one quarter note"
 msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra"
 
-#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--changing-their-appearance.ly:68 (comment)
 msgid "this moves them to the right half a staff space"
 msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:37 (comment)
 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
 msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:44 (comment)
 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
 msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:59 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:60 (comment)
 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
 msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:66 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
 msgid "set line length and positioning:"
 msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:67 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
 msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto"
 
-#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:69 (comment)
 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
 msgstr ""
 "hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama "
 "visible"
 
-#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:49 (variable)
 msgid "drum"
 msgstr "percusion"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
 msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:55 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown etc. will "
-"have no effect"
-msgstr ""
-"Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico por lo "
-"que \\dynamicDown etc. no funcionan"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (comment)
+msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
+msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico,"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:57 (comment)
+msgid "etc. will have no effect"
+msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (variable)
 msgid "semppMarkup"
 msgstr "semppMarcado"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:58 (comment)
-msgid ""
-"Solution 2: Using a dynamic script and shifting with \\once\\override ... "
-"#'X-offset = .."
-msgstr ""
-"Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con \\once"
-"\\override ... #'X-offset = .."
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
+msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
+msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
-msgid "Drawback: \\once\\override needed for every invocation"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
+msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .."
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
+msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
 msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable)
 msgid "semppK"
 msgstr "semppK"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment)
-msgid ""
-"Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment puts it to "
-"the correct position"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:70 (comment)
+msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
 msgstr ""
-"Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que  el center-"
-"alignment lo ponga en la posición correcta"
+"Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-"
+"alignment"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:71 (comment)
+msgid "puts it at the correct position"
+msgstr "lo ponga en la posición correcta"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
 msgstr ""
 "Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada "
 "más aquí"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (variable)
 msgid "semppT"
 msgstr "semppT"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:81 (comment)
 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
 msgstr ""
 "Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto "
 "adicional"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:73 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put other "
-"stuff there => collisions"
-msgstr ""
-"Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones, lo que "
-"podría dar lugar a colisiones"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:82 (comment)
+msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
+msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones,"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
-msgid ""
-"Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the "
-msgstr ""
-"Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que no es "
-"exactamente"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:83 (comment)
+msgid "other stuff there => collisions"
+msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:84 (comment)
+msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
+msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
 msgid "same alignment as without the additional text"
-msgstr "la misma alnieación que sin el texto adicional"
+msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (variable)
 msgid "semppM"
 msgstr "semppM"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (comment)
 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
 msgstr ""
 "Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la "
 "función de Scheme"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:79 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:92 (variable)
 msgid "semppG"
 msgstr "semppG"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:98 (comment)
 msgid ""
 "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect, if one "
 "sets X-offset!"
@@ -11244,11 +11992,11 @@ msgstr ""
 "Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto "
 "si se fija X-offset!"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
 msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment)
 msgid ""
 "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text, not at the "
 "center of pp"
@@ -11256,19 +12004,47 @@ msgstr ""
 "Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional, no con el "
 "centro del pp"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (variable)
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable)
 msgid "semppMII"
 msgstr "semppMII"
 
-#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (comment)
-msgid "Setting to ##f (false) gives the same resul"
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:106 (context id)
+msgid "s"
+msgstr "s"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (context id)
+msgid "sMarkup"
+msgstr "sMarkup"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:120 (context id)
+msgid "sK"
+msgstr "sK"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:131 (context id)
+msgid "sT"
+msgstr "sT"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:138 (context id)
+msgid "sM"
+msgstr "sM"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:145 (context id)
+msgid "sG"
+msgstr "sG"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:152 (context id)
+msgid "sMII"
+msgstr "sMII"
+
+#. input/lsr/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:156 (comment)
+msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
 msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado"
 
 #. input/lsr/how-to-change-fret-diagram-position.ly:28 (variable)
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:61 (variable)
-#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:23 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/showing-chords-at-changes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:47 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:45 (variable)
 msgid "harmonies"
 msgstr "armonias"
 
@@ -11288,65 +12064,48 @@ msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición"
 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
 msgstr "aquí el segundo método"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:62 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (comment)
-msgid "make the staff lines invisible on staves"
-msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:74 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:78 (context id)
 msgid "discantusIncipit"
 msgstr "discantusIncipit"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:111 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:112 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:114 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:115 (context id)
 msgid "altusIncipit"
 msgstr "altusIncipit"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:127 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:139 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:169 (comment)
-#. input/lsr/incipit.ly:178 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:130 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:142 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:172 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:181 (comment)
 msgid "two measures"
 msgstr "dos compases"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:147 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:148 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:150 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:151 (context id)
 msgid "tenorIncipit"
 msgstr "tenorIncipit"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:184 (variable)
-#. input/lsr/incipit.ly:185 (context id)
+#. input/lsr/incipit.ly:187 (variable)
+#. input/lsr/incipit.ly:188 (context id)
 msgid "bassusIncipit"
 msgstr "bassusIncipit"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:251 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (comment)
-msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
-msgstr ""
-"Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las "
-"barras de compás"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:252 (comment)
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
-msgid "between the lyrics."
-msgstr "entre las sílabas del texto"
-
-#. input/lsr/incipit.ly:257 (comment)
-msgid "no bar lines in staves"
-msgstr "si barras de compás sobre los pentagramas"
+#. input/lsr/incipit.ly:258 (comment)
+msgid "no bar lines in staves or lyrics"
+msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:260 (comment)
-msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
+#. input/lsr/incipit.ly:261 (comment)
+msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
 msgstr ""
-"las tres instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de "
+"las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de "
 "compás"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:275 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:272 (comment)
 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
 msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota"
 
-#. input/lsr/incipit.ly:276 (comment)
+#. input/lsr/incipit.ly:273 (comment)
 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
 msgstr "sobre el siguiente compás.  La instrucción es un comentario en este"
 
@@ -11354,205 +12113,205 @@ msgstr "sobre el siguiente compás.  La instrucción es un comentario en este"
 msgid "tuning"
 msgstr "afinacion"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:54 (comment)
 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
 msgstr "#(set-global-staff-size 16)"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (comment)
 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
 msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:57 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:59 (variable)
 msgid "sl"
 msgstr "sl"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:61 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:63 (variable)
 msgid "nsl"
 msgstr "nsl"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:65 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:67 (variable)
 msgid "crOn"
 msgstr "crSi"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:66 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (variable)
 msgid "crOff"
 msgstr "crNo"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:68 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (comment)
 msgid "insert chord name style stuff here."
 msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:70 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (variable)
 msgid "jazzChords"
 msgstr "acordesJazz"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:72 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:74 (comment)
 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
 msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:76 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (variable)
 msgid "Key"
 msgstr "Tono"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:78 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
 msgid "############ Horns ############"
 msgstr "############ Trompas ############"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:80 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
 msgid "------ Trumpet ------"
 msgstr "------ Trompeta ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:81 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:83 (variable)
 msgid "trpt"
 msgstr "trpt"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:85 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
 msgid "trpHarmony"
 msgstr "acordesTrp"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:88 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:268 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
 msgid "trumpet"
 msgstr "trompeta"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:99 (comment)
 msgid "------ Alto Saxophone ------"
 msgstr "------ Saxofón alto ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:100 (variable)
 msgid "alto"
 msgstr "alto"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:104 (variable)
 msgid "altoHarmony"
 msgstr "acordesAlto"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:105 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:107 (variable)
 msgid "altoSax"
 msgstr "saxoAlto"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:114 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:116 (comment)
 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
 msgstr "------ Saxofón barítono ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:115 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
 msgid "bari"
 msgstr "bari"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:123 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:125 (variable)
 msgid "bariHarmony"
 msgstr "acordesBari"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:126 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:128 (variable)
 msgid "bariSax"
 msgstr "saxoBari"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:137 (comment)
 msgid "------ Trombone ------"
 msgstr "------ Trombón ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:136 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:138 (variable)
 msgid "tbone"
 msgstr "tbon"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:140 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:142 (variable)
 msgid "tboneHarmony"
 msgstr "acordesTbon"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:143 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:145 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:274 (context id)
 msgid "trombone"
 msgstr "trombon"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:152 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
 msgid "############ Rhythm Section #############"
 msgstr "############ Sección rítmica #############"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:156 (comment)
 msgid "------ Guitar ------"
 msgstr "------ Guitarra ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:157 (variable)
 msgid "gtr"
 msgstr "guit"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:163 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:165 (variable)
 msgid "gtrHarmony"
 msgstr "acordesGuit"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:167 (variable)
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:277 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:39 (context id)
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:44 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:169 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:279 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:57 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
 msgid "guitar"
 msgstr "guitarra"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:176 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:178 (comment)
 msgid "------ Piano ------"
 msgstr "------ Piano ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:177 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:179 (variable)
 msgid "rhUpper"
 msgstr "mdArriba"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:182 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:184 (variable)
 msgid "rhLower"
 msgstr "mdAbajo"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:188 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:190 (variable)
 msgid "lhUpper"
 msgstr "miArriba"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:193 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
 msgid "lhLower"
 msgstr "miAbajo"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:201 (variable)
 msgid "PianoRH"
 msgstr "PianoMD"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:208 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:210 (variable)
 msgid "PianoLH"
 msgstr "PianoMI"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:226 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:228 (comment)
 msgid "------ Bass Guitar ------"
 msgstr "------ Guitarra bajo ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:240 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:242 (comment)
 msgid "------ Drums ------"
 msgstr "------ Percusión ------"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:254 (variable)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:256 (variable)
 msgid "drumContents"
 msgstr "contenidoPercusion"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:263 (comment)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:265 (comment)
 #, python-format
 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
 msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:267 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
 msgid "horns"
 msgstr "trompas"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:269 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
 msgid "altosax"
 msgstr "saxoalto"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:270 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:272 (context id)
 msgid "barichords"
 msgstr "acordesbari"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:271 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:273 (context id)
 msgid "barisax"
 msgstr "saxobari"
 
-#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:276 (context id)
+#. input/lsr/jazz-combo-template.ly:278 (context id)
 msgid "chords"
 msgstr "acordes"
 
-#. input/lsr/makam-example.ly:26 (comment)
+#. input/lsr/makam-example.ly:41 (comment)
 msgid "Initialize makam settings"
 msgstr "Iniciar ajustes de makam"
 
@@ -11561,26 +12320,26 @@ msgid "bassfigures"
 msgstr "cifrasbajo"
 
 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:21 (comment)
-msgid "from upper staffline (position 4) to center (position 0)"
-msgstr "desde la línea superior (posición 4) hasta la tercera (posición 0)"
+msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
+msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)"
 
 #. input/lsr/manually-controlling-beam-positions.ly:24 (comment)
-msgid "from center to one above center (position 2)"
-msgstr "desde la línea central hasta una por encima (posición 2)"
+msgid "from center to one above center (position 1)"
+msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)"
 
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:17 (variable)
 msgid "speakOn"
 msgstr "hablarSi"
 
-#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:31 (variable)
+#. input/lsr/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:33 (variable)
 msgid "speakOff"
 msgstr "hablarNo"
 
-#. input/lsr/markup-lines.ly:19 (comment)
+#. input/lsr/markup-lines.ly:22 (comment)
 msgid "Candide, Voltaire"
 msgstr "Candide, Voltaire"
 
-#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:43 (comment)
 msgid "the final bar line is not interrupted"
 msgstr "la barra final no se interrumpe"
 
@@ -11588,11 +12347,11 @@ msgstr "la barra final no se interrumpe"
 msgid "normalPos"
 msgstr "posNormal"
 
-#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:16 (variable)
+#. input/lsr/modern-tab-text-clef.ly:15 (variable)
 msgid "TAB"
 msgstr "TAB"
 
-#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:52 (variable)
 msgid "dashPlus"
 msgstr "dashPlus"
 
@@ -11608,71 +12367,141 @@ msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente"
 msgid "...or to cover just whitespace"
 msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio"
 
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:41 (variable)
+msgid "fluteMusic"
+msgstr "musicaFlauta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:42 (variable)
+msgid "oboeMusic"
+msgstr "musicaOboe"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:43 (variable)
+msgid "clarinetMusic"
+msgstr "musicaClarinete"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:44 (variable)
+msgid "bassoonMusic"
+msgstr "musicaFagot"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:45 (variable)
+msgid "trumpetMusic"
+msgstr "musicaTrompeta"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:46 (variable)
+msgid "tromboneMusic"
+msgstr "musicaTrombon"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:47 (variable)
+msgid "hornIMusic"
+msgstr "musicaTrompaI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:48 (variable)
+msgid "hornIIMusic"
+msgstr "musicaTrompaII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:49 (variable)
+msgid "percussionMusic"
+msgstr "musicaPercusion"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:52 (variable)
+msgid "altoIMusic"
+msgstr "musicaContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:53 (variable)
+msgid "altoILyrics"
+msgstr "letraContraltoI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:54 (variable)
+msgid "altoIIMusic"
+msgstr "musicaContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:55 (variable)
+msgid "altoIILyrics"
+msgstr "letraContraltoII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:58 (variable)
+msgid "pianoRHMusic"
+msgstr "musicaPianoMD"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:59 (variable)
+msgid "pianoLHMusic"
+msgstr "musicaPianoMI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:60 (variable)
+msgid "violinIMusic"
+msgstr "musicaViolinI"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:61 (variable)
+msgid "violinIIMusic"
+msgstr "musicaViolinII"
+
+#. input/lsr/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:62 (variable)
+msgid "violaMusic"
+msgstr "musicaViola"
+
 #. input/lsr/percussion-beaters.ly:18 (variable)
 msgid "stick"
 msgstr "baqueta"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:50 (comment)
 msgid "Permit line breaks within tuplets"
 msgstr "Permitir saltos de línea dentro de grupos especiales"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:52 (comment)
 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
 msgstr "Permitir romper barras en saltos de línea"
 
-#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:59 (comment)
 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
 msgstr "Insertar salto de línea manual dentro de un grupo especial"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:51 (variable)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:61 (variable)
 msgid "pedal"
 msgstr "pedal"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:74 (comment)
 msgid "define Dynamics context"
 msgstr "definir el contexto Dynamics"
 
-#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/piano-template-with-centered-dynamics.ly:95 (comment)
 msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
 msgstr "modificar el contexto PianoStaff para que acepte el contexto Dynamics"
 
-#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:38 (context id)
+#. input/lsr/polyphony-in-tablature.ly:56 (context id)
 msgid "tab"
 msgstr "tab"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:41 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:57 (comment)
 msgid "Multi-measure rests by default are set under the second line"
 msgstr ""
 "Los silencios multicompás se sitúan de forma predeterminada bajo la segunda "
 "línea"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:59 (comment)
 msgid "They can be moved with an override"
 msgstr "Se pueden mover con un override"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:46 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:62 (comment)
 msgid "A value of 0 is the default position;"
 msgstr "Un valor de cero es la posición predeterminada;"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:63 (comment)
 msgid "the following trick moves the rest to the center line"
 msgstr "el truco siguiente mueve el silencio a la línea central"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in odd-numbered voices are under the top line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces impares están bajo la línea superior"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
 msgid "Multi-measure rests in even-numbered voices are under the bottom line"
-msgstr ""
-"Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
+msgstr "Los silencios multicompás de las voces pares están bajo la línea inferior"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:70 (comment)
 msgid "They remain separated even in empty measures"
 msgstr "Siguen estando separados incluso en compases vacíos"
 
-#. input/lsr/positioning-multi--measure-rests.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/positioning-multi-measure-rests.ly:72 (comment)
 msgid "This brings them together even though there are two voices"
 msgstr "Así los juntamos incluso si hay dos voces"
 
@@ -11684,12 +12513,11 @@ msgstr "Fijar llamada como letra de ensayo y ajustar su tamaño si es necesario"
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:29 (comment)
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:51 (comment)
 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:35 (comment)
 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
-msgstr ""
-"Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
+msgstr "Fijar llamada de coda como letra de ensayo y ajustar tamaño si es necesario"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:42 (comment)
 msgid "Should Coda be on anew line?"
@@ -11715,8 +12543,7 @@ msgstr "¡Aquí comienzan los trucos!"
 msgid ""
 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
 "lines."
-msgstr ""
-"\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
+msgstr "\\cadenzaOn suprime la cuenta de compases y \\stopStaff quita el pentagrama"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
 msgid "Some examples of possible text-displays "
@@ -11729,7 +12556,7 @@ msgstr "texto line-aligned"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:61 (comment)
 msgid "=================="
-msgstr ""
+msgstr "=================="
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
@@ -11738,11 +12565,11 @@ msgstr "Mover el texto a la posición deseada"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:63 (comment)
 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
-msgstr ""
+msgstr "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
 msgid "text center-aligned"
@@ -11750,15 +12577,15 @@ msgstr "texto center-aligned"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
 msgid "===================="
-msgstr ""
+msgstr "===================="
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:69 (comment)
 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
-msgstr ""
+msgstr "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
 msgid "text and symbols center-aligned"
@@ -11766,7 +12593,7 @@ msgstr "texto y símbolos center-aligned"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
 msgid "==============================="
-msgstr ""
+msgstr "==============================="
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
 msgid ""
@@ -11778,7 +12605,7 @@ msgstr ""
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:75 (comment)
 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:81 (comment)
 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
@@ -11806,8 +12633,7 @@ msgstr "¡Mostraos, clave y armadura!"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
-msgstr ""
-"Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
+msgstr "Fijar el signo de coda como letra de enzayo y ajustar el tamaño y posición"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:101 (comment)
 msgid ""
@@ -11823,7 +12649,7 @@ msgstr "Coda NO en nueva línea, hacer esto:"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:104 (comment)
 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
-msgstr ""
+msgstr "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
 
 #. input/lsr/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:106 (comment)
 msgid "Coda on new line, use this:"
@@ -11833,66 +12659,85 @@ msgstr "Coda en nueva línea, hacer esto:"
 msgid "The coda"
 msgstr "La coda"
 
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:31 (comment)
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:32 (comment)
+msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
+msgstr "No poner números de compás al final de la línea, pero sí en otros lugares"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:39 (comment)
+msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
+msgstr "Pintar una caja rodeando al siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:44 (comment)
+msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
+msgstr "Rodear con un círculo el siguiente(s) número de compás"
+
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:42 (comment)
 msgid "Metronome marks below the staff "
 msgstr "las marcas de metrónomo debajo del pentagrama"
 
-#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:47 (comment)
 msgid "Rehearsal marks below the staff"
 msgstr "Letras de ensayo debajo del pentagrama"
 
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:49 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:50 (variable)
 msgid "Bassklarinette"
 msgstr "ClarineteBajo"
 
-#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:89 (variable)
+#. input/lsr/printing-music-with-different-time-signatures.ly:90 (variable)
 msgid "Perkussion"
 msgstr "Percusion"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:53 (variable)
 msgid "quoteTest"
 msgstr "pruebaDeCita"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/quoting-another-voice-with-transposition.ly:54 (comment)
 msgid "french horn"
 msgstr "trompa"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:27 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:47 (variable)
 msgid "quoteMe"
 msgstr "citaMe"
 
-#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/quoting-another-voice.ly:52 (variable)
 msgid "original"
 msgstr "original"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:49 (variable)
+msgid "startAcciaccaturaMusic"
+msgstr "inicioMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/redefining-grace-note-global-defaults.ly:55 (variable)
+msgid "stopAcciaccaturaMusic"
+msgstr "finMusicaAcciaccatura"
+
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:60 (comment)
 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
 msgstr ""
 "Para usar el ajuste de forma global, quite el comentario de la líne "
 "siguiente:"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:44 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:61 (comment)
 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
-msgstr ""
+msgstr "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:70 (comment)
 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
-msgstr ""
-"Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
+msgstr "Para usar el ajuste globalmente, haga un comentario de la línea siguiente:"
 
-#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/removing-the-first-empty-line.ly:71 (comment)
 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
 msgstr "quite el comentario de la línea del bloque \\layout de arriba"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:29 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:40 (comment)
 msgid "Default beaming"
 msgstr "Barrado predeterminado"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:32 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:43 (comment)
 msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
 msgstr "Revertir los valores predeterminados en scm/auto-beam.scm para el 12/8"
 
-#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:38 (comment)
+#. input/lsr/reverting-default-beam-endings.ly:49 (comment)
 msgid "Set new values for beam endings"
 msgstr "establecer valores nuevos para finales de barra"
 
@@ -11937,8 +12782,7 @@ msgstr ""
 "se simula con una línea de rejilla"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:83 (comment)
-msgid ""
-"disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
+msgid "disable the following line to see the the noteheads while writing the song "
 msgstr ""
 "Deshabilite la línea siguiente para ver las cabezas mientras escribe la "
 "canción"
@@ -11952,8 +12796,7 @@ msgid "How to fast write the push-lines: "
 msgstr "Cuán rápido escribir las líneas de cerrar:"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
-msgid ""
-"1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
+msgid "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song "
 msgstr "1. escribir repetidamente 'c c c c c c c c |' en toda la canción"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:90 (comment)
@@ -11969,8 +12812,7 @@ msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes. "
 msgstr "4. Marcar las posiciones en las que cambia el abrir o cerrar"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
-msgid ""
-"In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
+msgid "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts "
 msgstr ""
 "En la imagen de la partitura pulse sobre la posición en que inician las "
 "partes de abrir o cerrar"
@@ -11989,8 +12831,7 @@ msgstr "a) Si en ese lugar empieza una parte de cerrar, cambie la 'c' por 'e['"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
-msgstr ""
-"b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
+msgstr "b) Si en ese lugar empieza una parte de abrir, cambie la 'c' por una 's'"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key. "
@@ -12070,7 +12911,7 @@ msgstr "abrir 1"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
-msgstr ""
+msgstr "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 | "
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
 msgid "push 2"
@@ -12078,7 +12919,7 @@ msgstr "cerrar 2"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:126 (comment)
 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
-msgstr ""
+msgstr "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> | "
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
 msgid "pull 3"
@@ -12086,7 +12927,7 @@ msgstr "abrir 3"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
-msgstr ""
+msgstr "<f' bes'>2 r8 }"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:133 (comment)
 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
@@ -12106,7 +12947,7 @@ msgstr "cambie la segunda línea usando el papel de transformación"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
 msgid "- "
-msgstr ""
+msgstr ""
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:150 (comment)
 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
@@ -12149,13 +12990,12 @@ msgid "staffBassRhytm"
 msgstr "duracionesPentagramaBajo"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:200 (comment)
-msgid ""
-"This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
+msgid "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
 msgstr "Esto no es un RhythmicStaff porque se debe poder aplicar letra."
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:202 (comment)
 msgid "x.y"
-msgstr ""
+msgstr "x.y"
 
 #. input/lsr/score-for-diatonic-accordion.ly:204 (comment)
 msgid ""
@@ -12183,129 +13023,129 @@ msgstr ""
 "La línea vertical (que simula una divisoria) en el duracionesPentagramaBajo "
 "es una línea de rejilla"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:24 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (comment)
 msgid "Define the fret diagrams to be used"
 msgstr "Definir los diagramas de posiciones que se van a usar"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:25 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:26 (variable)
 msgid "cFretDiagram"
 msgstr "diagramaPosicionDo"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:30 (variable)
 msgid "gFretDiagram"
 msgstr "diagramaPosicionSol"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
 msgid "verseI"
 msgstr "estrofaI"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:38 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
 msgid "verseII"
 msgstr "estrofaII"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
 msgid "theChords"
 msgstr "losAcordes"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:45 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:46 (comment)
 msgid "insert the chords for chordnames here"
 msgstr "inserte aquí los acordes para chordnames"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:50 (variable)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (variable)
 msgid "staffMelody"
 msgstr "melodiaPentagrama"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:51 (context id)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:52 (context id)
 msgid "voiceMelody"
 msgstr "melodiaVoz"
 
-#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:56 (comment)
 msgid "Type notes and fret diagram markups here"
 msgstr "Teclee aquí las notas y los marcados de diagramas de posiciones"
 
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:54 (variable)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (variable)
 msgid "snapPizzicato"
 msgstr "pizzicatoSnap"
 
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:56 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:58 (comment)
 msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
 msgstr "ahora se puede usar como pizzicatoSnap después de la nota o acorde"
 
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:57 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:59 (comment)
 msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
 msgstr "Observe que se requiere una dirección (-, ^ ó _)."
 
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:62 (comment)
 msgid "This does NOT work:"
 msgstr "Esto NO funciona:"
 
-#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/snap-pizzicato-markup-bartok-pizzicato.ly:63 (comment)
 msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
-msgstr ""
+msgstr "<c e g>\\snapPizzicato"
 
 #. input/lsr/stemlets.ly:35 (comment)
 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
 msgstr "Nota: use Score.Stem para establecerlo para la partitura entera."
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:34 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:42 (variable)
 msgid "violinOne"
 msgstr "violinUno"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:43 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:51 (variable)
 msgid "violinTwo"
 msgstr "violinDos"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:52 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-simple.ly:60 (variable)
 msgid "viola"
 msgstr "viola"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:63 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:80 (comment)
 msgid "piece.ly"
 msgstr "pieza.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:64 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:81 (comment)
 msgid "(This is the global definitions file)"
 msgstr "(Este es el archivo de definiciones globales)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:71 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:88 (variable)
 msgid "Violinone"
 msgstr "violinuno"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:76 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:82 (comment)
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:89 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:93 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:99 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:106 (comment)
 msgid "*********************************"
-msgstr ""
+msgstr "*********************************"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:77 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:94 (variable)
 msgid "Violintwo"
 msgstr "ViolinDos"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:83 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:100 (variable)
 msgid "Viola"
 msgstr "Viola"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:90 (variable)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (variable)
 msgid "Cello"
 msgstr "Cello"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:96 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
 msgid "**********************************"
-msgstr ""
+msgstr "**********************************"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:107 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
 msgstr "Estos son los tros archivos que debe guardar en su sistema"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:109 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:126 (comment)
 msgid "score.ly"
 msgstr "partitura.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:110 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:127 (comment)
 msgid "(This is the main file)"
 msgstr "(Este es el archivo principal)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:130 (comment)
 #, python-format
 msgid ""
 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using a "
@@ -12314,52 +13154,51 @@ msgstr ""
 "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% quite la marca de comentario de "
 "esta línea si está usando un archivo aparte"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:122 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:139 (comment)
 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
-msgstr ""
-"{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
+msgstr "{ Quite la marca de comentario de este bloque si está usando archivos aparte"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:124 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
 msgid "vn1.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn1.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:125 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (comment)
 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
 msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 1)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:134 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:151 (comment)
 msgid "vn2.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vn2.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:152 (comment)
 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
 msgstr "(Este es el archivo de particella del violín 2)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:144 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
 msgid "vla.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vla.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:145 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:162 (comment)
 msgid "(This is the Viola part file)"
 msgstr "(Este es el archivo de particella de la viola)"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:171 (comment)
 msgid "vlc.ly"
-msgstr ""
+msgstr "vlc.ly"
 
-#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (comment)
+#. input/lsr/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
 msgid "(This is the Cello part file)"
 msgstr "(Este es el archivo de particella del cello)"
 
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:50 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:82 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
 msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una corchea"
 
-#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/sub-dividing-beams.ly:86 (comment)
 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
 msgstr "Fijar la longitud del subgrupo de barras a una semicorchea"
 
-#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:19 (variable)
+#. input/lsr/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:20 (variable)
 msgid "ignore"
 msgstr "ignorar"
 
@@ -12374,7 +13213,7 @@ msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
 msgstr "Basado en la instrucción box-stencil definida en scm/stencil.scm"
 
 #. input/lsr/three-sided-box.ly:18 (comment)
-msgid "Note that you use \\\";\\\" to comment a line in Scheme"
+msgid "Note that \\\";\\\" is used to comment a line in Scheme"
 msgstr "Observe que utilizamos \\\";\\\" para comentar una línea en Scheme"
 
 #. input/lsr/three-sided-box.ly:32 (comment)
@@ -12387,170 +13226,188 @@ msgstr ""
 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
 msgstr "en scm/define-markup-commands.scm"
 
-#. input/lsr/three-sided-box.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/three-sided-box.ly:45 (comment)
 msgid "Test it:"
 msgstr "Probarla:"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:127 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:36 (comment)
+msgid "make the staff lines invisible on staves"
+msgstr "hacer invisibles las líneas de los pentagramas"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
 msgid "incipitDiscantus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitDiscantus"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:151 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:152 (variable)
 msgid "incipitAltus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitAltus"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:176 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:177 (variable)
 msgid "incipitTenor"
-msgstr ""
+msgstr "incipitTenor"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:202 (variable)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:203 (variable)
 msgid "incipitBassus"
-msgstr ""
+msgstr "incipitBassus"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:226 (comment)
-msgid ""
-"StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:227 (comment)
+msgid "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
 msgstr ""
 "StaffGroup se usa en lugar de ChoirStaff para tener líneas divisorias entre "
 "los sistemas"
 
-#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:269 (comment)
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (comment)
+msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
+msgstr ""
+"Mantener la letra del bajo fuera del grupo de pentagrama para evitar las "
+"barras de compás"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:260 (comment)
+msgid "between the lyrics."
+msgstr "entre las sílabas del texto"
+
+#. input/lsr/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:270 (comment)
 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the barlines"
 msgstr ""
 "las tres instrucciones siguientes hacen que la letra no choque con las "
 "divisorias"
 
-#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:131 (variable)
+#. input/lsr/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:133 (variable)
 msgid "naturalizeMusic"
 msgstr "naturalizarMusica"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:111 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
 msgid "The default treble clef"
 msgstr "Clave de sol predeterminada"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:113 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:115 (comment)
 msgid "The standard bass clef"
 msgstr "Clave de Fa estándar"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:118 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:120 (comment)
 msgid "The baritone clef"
 msgstr "Clave de barítono (do en quinta)"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:123 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:125 (comment)
 msgid "The standard choral tenor clef"
 msgstr "Clave estándar de tenor coral"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:129 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:131 (comment)
 msgid "A non-standard clef"
 msgstr "Clave no estándar"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:135 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:137 (comment)
 msgid "The following clef changes do not preserve"
 msgstr "Los siguientes cambios de clave no preservan"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:136 (comment)
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:138 (comment)
 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
 msgstr "la relación normal entre notas y claves:"
 
-#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:151 (comment)
-msgid "Here we go back to the normal clef:"
-msgstr "Aquí volvemos a la clave normal:"
+#. input/lsr/tweaking-clef-properties.ly:153 (comment)
+msgid "Return to the normal clef:"
+msgstr "Volver a la clave normal:"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:59 (comment)
 msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
 msgstr "De forma predeterminada, en 3/4 el barrado se hace en tres grupos"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
 msgid "each of a quarter note length"
 msgstr "de una negra de longitud cada uno"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:39 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:64 (comment)
 msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
 msgstr "No hay ningún barrado automático definido para 12/16"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:43 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:68 (comment)
 msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
 msgstr "Cambiar el símbolo de compás, manteniendo el barrado subyacente de 3/4"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:47 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:72 (comment)
 msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
-msgstr ""
-"El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
+msgstr "El agrupamiento predeterminado de (1 1 1) y beatLength de 1/8 del compás 3/4"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:48 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:73 (comment)
 msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
 msgstr ""
 "no son consistentes con una longitud de compás measureLength de 3/4, por "
 "ello las barras"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:49 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:74 (comment)
 msgid "are grouped at beatLength intervals"
 msgstr "se agrupan a intervalos de beatLength"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:53 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:78 (comment)
 msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
 msgstr "Especificar barras en grupos de (3 3 2 3) semicorcheas"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:54 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:79 (comment)
 msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
 msgstr "3+3+2+3=11, y 11*1/16<>3/4, así que no es de aplicación beatGrouping"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:55 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:80 (comment)
 msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
 msgstr "y las barras se agrupan a intervalos de beatLength (semicorcheas)"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:60 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:85 (comment)
 msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
 msgstr "Especificat barras en grupos de (3 4 2 3) semicorcheas"
 
-#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:61 (comment)
+#. input/lsr/using-beatlength-and-beatgrouping.ly:86 (comment)
 msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
 msgstr "3+4+2+3=12, y 12*1/16=3/4, así pues beatGrouping es de aplicación"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:17 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:27 (variable)
 msgid "parallelogram"
 msgstr "paralelogramo"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:32 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:42 (variable)
 msgid "myNoteHeads"
 msgstr "misCabezas"
 
-#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:33 (variable)
+#. input/lsr/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:43 (variable)
 msgid "normalNoteHeads"
 msgstr "cabezasNormales"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:34 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:18 (comment)
 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
 msgstr ""
 "final del bloque literal. Este comentario es un truco para evitar que "
 "texinfo.tex"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:35 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:19 (comment)
 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
 msgstr "proteste respecto a los subconjuntos de UTF-8 no europeos"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:36 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:21 (comment)
+msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
+msgstr ""
+"Edite este archivo con un editor preparado para Unicode, como GVIM, GEDIT o "
+"Emacs"
+
+#. input/lsr/utf-8.ly:39 (comment)
 msgid "Cyrillic font"
 msgstr "Fuente cirílica"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:37 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:40 (variable)
 msgid "bulgarian"
 msgstr "bulgaro"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:44 (variable)
 msgid "hebrew"
 msgstr "hebreo"
 
 # fuzzy. FVD
-#. input/lsr/utf-8.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:48 (variable)
 msgid "japanese"
 msgstr "japones"
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:52 (comment)
+#. input/lsr/utf-8.ly:55 (comment)
 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
 msgstr "\\\"una canción legal para ti\\\""
 
-#. input/lsr/utf-8.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/utf-8.ly:56 (variable)
 msgid "portuguese"
 msgstr "portugues"
 
@@ -12592,69 +13449,69 @@ msgstr "letraD"
 
 #. input/lsr/vertically-centered-common-lyrics.ly:49 (context id)
 msgid "m"
-msgstr ""
+msgstr "m"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:44 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:37 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:41 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:53 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:45 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:50 (variable)
 msgid "sopMusic"
 msgstr "musicaSoprano"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:47 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:40 (variable)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:44 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:56 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:48 (variable)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:53 (variable)
 msgid "sopWords"
 msgstr "letraSoprano"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:76 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:67 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:72 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:81 (context id)
 msgid "women"
 msgstr "mujeres"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:82 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:77 (context id)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:84 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (context id)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:93 (context id)
 msgid "men"
 msgstr "hombres"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:111 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:89 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:102 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:120 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:97 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:111 (comment)
 msgid "a little smaller so lyrics"
 msgstr "algo más pequeño de forma que la letra"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:90 (comment)
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:103 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:121 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:98 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template.ly:112 (comment)
 msgid "can be closer to the staff"
 msgstr "esté más cerca del pentagrama"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:73 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (comment)
 msgid "we could remove the line about this with the line below, since we want"
 msgstr ""
 "podríamos quitar la línea anterior y sustituirla por la siguiente, pues "
 "queremos"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:82 (comment)
 msgid "the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
 msgstr ""
 "que la letra de la contralto esté debajo de la voz de contralto de todas "
 "formas."
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:75 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:83 (comment)
 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto altos \\altoWords"
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:84 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (comment)
 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
 msgstr "de nuevo podríamos sustituir la línea anterior con la línea siguiente."
 
-#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (comment)
+#. input/lsr/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:93 (comment)
 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
-msgstr ""
+msgstr "\\new Lyrics \\lyricsto basses \\bassWords"
 
-#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:13 (variable)
+#. input/lsr/volta-multi-staff.ly:16 (variable)
 msgid "voltaMusic"
 msgstr "musicaRepeticion"
 
@@ -12677,5 +13534,3 @@ msgstr "Notas al pie"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Índice general"
 
-#~ msgid "MacOS X on the command-line"
-#~ msgstr "MacOS X sobre línea de órdenes"