]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/it/usage/external.itely
Imported Upstream version 2.18.2
[lilypond.git] / Documentation / it / usage / external.itely
index 8bcd600884d6e83205596b1583f2451fa1ae388b..ddae2b9cdcdcc8b8f21ab8a33673fbb686e345ec 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
+    Translation of GIT committish: 07c022f5e65a806e27c3f5f4f4bdae4020c1af8e
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes..
 @end ignore
 
-@c \version "2.13.36"
+@c \version "2.16.0"
 
 @node Programmi esterni
 @chapter Programmi esterni
@@ -28,29 +28,30 @@ LilyPond può interagire con altri programmi in vari modi.
 @node Punta e clicca
 @section Punta e clicca
 @translationof Point and click
-
 @cindex punta e clicca
 
-Il "punta e clicca" (@emph{point and click}) permette di individuare gli elementi
-musicali nell'input cliccando su di essi nel lettore PDF.  In questo modo è più
-facile trovare la parte dell'input responsabile di un errore nello spartito.
+Il "punta e clicca" aggiunge dei collegamenti ai documenti pdf per certi
+elementi musicali.
+
+@menu
+* Configurare il sistema per il punta e clicca::
+* Abilitare il punta e clicca::
+* Punta e clicca selettivo::
+@end menu
+
+@node Configurare il sistema per il punta e clicca
+@subsection Configurare il sistema
+@translationof Configuring the system for point and click
 
 Quando questa funzionalità è attiva, LilyPond aggiunge dei collegamenti
-ipertestuali al file PDF.  Questi collegamenti vengono inviati al browser web,
-che apre un editor di testo col cursore posizionato nel punto giusto.
+ipertestuali al file PDF.  Questi collegamenti vengono inviati a un
+@q{programma di supporto per URI} o al browser web, che apre un editor di testo
+col cursore posizionato nel punto giusto.
 
 Perché questo procedimento funzioni è necessario configurare il lettore PDF
 in modo che segua i collegamenti ipertestuali usando lo script @file{lilypond-invoke-editor}
 fornito insieme a LilyPond.
 
-Per Xpdf su UNIX, occorre inserire la seguente linea nel file
-@file{xpdfrc}@footnote{Su UNIX, questo file si trova in
-@file{/etc/xpdfrc} o come @file{.xpdfrc} nella propria directory home.}
-
-@example
-urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
-@end example
-
 @file{lilypond-invoke-editor} è un piccolo programma di supporto.  Lancia un
 editor per gli URI @code{textedit} e un browser web per altri URI.  Valuta
 la variabile d'ambiente @code{EDITOR} in base a questi schemi,
@@ -86,8 +87,132 @@ emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
 @noindent
 per @code{LYEDITOR} è equivalente alla chiamata standard emacsclient.
 
+@menu
+* Usare Xpdf per il punta e clicca::
+* Usare GNOME 2 per il punta e clicca::
+* Usare GNOME 3 per il punta e clicca::
+* Ulteriore configurazione per Evince::
+@end menu
+
+@node Usare Xpdf per il punta e clicca
+@unnumberedsubsubsec Usare Xpdf
+@translationof Using Xpdf for point and click
+@cindex Xpdf
+
+Se si usa Xpdf su UNIX, si deve inserire la seguente riga nel file
+@file{xpdfrc}.  Su UNIX, questo file può essere @file{/etc/xpdfrc}
+oppure @file{$HOME/.xpdfrc}.
+
+@example
+urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
+@end example
+
+Se si usa Ubuntu, è probabile che la versione di Xpdf
+installata nel sistema causi il crash  per qualsiasi file PDF: questa
+situazione continua da molti anni ed è dovuta a una corrispondenza
+sbagliata tra librerie.  Conviene installare un pacchetto aggiornato
+di @samp{xpdf} e il corrispondente pacchetto @samp{libpoppler} da
+Debian.  Dopo aver verificato che funziona, si può  usare il comando
+@example
+sudo apt-mark hold xpdf
+@end example
+@noindent
+per impedire a Ubuntu di sovrascriverlo al prossimo @q{aggiornamento} del
+suo pacchetto difettoso.
+
+@node Usare GNOME 2 per il punta e clicca
+@unnumberedsubsubsec Usare GNOME 2
+@translationof Using GNOME 2 for point and click
+
+Per usare GNOME 2 (e i visualizzatori PDF ad esso integrati), il magico
+comando che fornisce al sistema gli URI @samp{textedit:} è
+@example
+gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
+gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
+gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
+@end example
+
+Dopo questi comandi,
+@example
+gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
+@end example
+@noindent
+dovrebbe lanciare @file{lilypond-invoke-editor} per l'apertura del file.
+
+@node Usare GNOME 3 per il punta e clicca
+@unnumberedsubsubsec Usare GNOME 3
+@translationof Using GNOME 3 for point and click
+
+In GNOME 3, gli URI sono gestiti da @q{gvfs} invece che da
+@q{gconf}.  Si crea un file in una directory locale (ad esempio @file{/tmp})
+che abbia il nome @file{lilypond-invoke-editor.desktop} e il seguente contenuto
+@example
+[Desktop Entry]
+Version=1.0
+Name=lilypond-invoke-editor
+GenericName=Textedit URI handler
+Comment=URI handler for textedit:
+Exec=lilypond-invoke-editor %u
+Terminal=false
+Type=Application
+MimeType=x-scheme-handler/textedit;
+Categories=Editor
+NoDisplay=true
+@end example
+e poi si eseguono i comandi
+@example
+xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
+xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
+@end example
 
-@cindex file size, output
+Dopo questi comandi,
+@example
+gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
+@end example
+@noindent
+dovrebbe lanciare @file{lilypond-invoke-editor} per l'apertura del file.
+
+@node Ulteriore configurazione per Evince
+@unnumberedsubsubsec Ulteriore configurazione per Evince
+@translationof Extra configuration for Evince
+@cindex Evince
+
+Se @code{gnome-open} funziona, ma Evince si rifiuta ancora di
+aprire i collegamenti punta e clicca a causa di permessi negati,
+potrebbe essere necessario cambiare il profilo Apparmor di
+Evince che controlla il tipo di azioni che Evince ha il
+permesso di eseguire.
+
+In Ubuntu, si modifica il file
+@file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} e si aggiungono le
+seguenti righe:
+@example
+# Per i collegamenti Textedit
+/usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
+@end example
+@noindent
+
+Dopo aver aggiunto queste righe, si lancia il comando
+
+@example
+sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
+@end example
+
+@noindent
+Ora Evince dovrebbe essere in grado di aprire i collegamenti punta e
+clicca.  È probabile che configurazioni simili funzionino anche
+con altri visualizzatori.
+
+
+@node Abilitare il punta e clicca
+@unnumberedsubsec Abilitare il punta e clicca
+@translationof Enabling point and click
+
+@cindex dimensione del file di output
+@cindex file di output, dimensione
+
+La funzionalità "punta e clicca" è abilitata di default quando si creano
+i file PDF.
 
 I collegamenti "punta e clicca" appesantiscono sensibilmente i file di output.  Per
 ridurre la dimensione dei file PDF e PS, è possibile disattivare il "punta e
@@ -115,6 +240,84 @@ lilypond -dno-point-and-click file.ly
 che si vogliano diffondere, per evitare di includere nel file .pdf delle informazioni
 sui percorsi del proprio computer: questo infatti può costituire un rischio di
 sicurezza.}
+
+@node Punta e clicca selettivo
+@unnumberedsubsec Punta e clicca selettivo
+@translationof Selective point-and-click
+
+Per alcune applicazioni interattive, si potrebbe voler includere
+soltanto alcuni elementi punta e clicca.  Ad esempio, se qualcuno
+volesse creare un'applicazione che riproduca audio o video a partire
+da una nota in particolare, sarebbe inopportuno che il clic sulla
+nota portasse alla posizione di un'alterazione o di una legatura
+che si trovi sopra quella nota.
+
+Questo può essere controllato indicando quali eventi includere:
+
+@itemize
+@item
+Codice interno al file @file{.ly}:
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'note-event
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+oppure
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+Linea di comando:
+
+@example
+lilypond -dpoint-and-click=note-event   example.ly
+@end example
+
+@end itemize
+
+Si può includere più di un evento:
+
+@itemize
+@item
+Codice interno al file @file{.ly}:
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+oppure
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
+\relative c' @{
+  c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+Linea di comando:
+
+@smallexample
+lilypond \
+  -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
+  example.ly
+@end smallexample
+
+
+@end itemize
+
+
 @node LilyPond e gli editor di testo
 @section LilyPond e gli editor di testo
 @translationof Text editor support
@@ -173,12 +376,13 @@ evidenziazione della sintassi.  Per abilitarle, crea (o modifica) il file
 filetype off
 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
 filetype on
+syntax on
 @end example
 
 @noindent
 Se LilyPond non è installato nella directory @file{/usr/local/},
 modifica il percorso in modo adeguato.  Questo argomento è trattato in
-@rlearning{Other sources of information}.
+@rlearning{Altre fonti di informazione}.
 
 
 @node Altri editor
@@ -188,7 +392,7 @@ modifica il percorso in modo adeguato.  Questo argomento è trattato in
 Altri editor (sia testuali che grafici) supportano LilyPond, ma i loro
 specifici file di configurazione non sono distribuiti insieme a
 LilyPond.  Consulta la documentazione di questi programmi per maggiori
-informazioni.  Questi editor sono elencati in @rweb{Easier editing}.
+informazioni.  Questi editor sono elencati in @rweb{Editing facilitato}.
 
 
 @node Conversione da altri formati
@@ -246,7 +450,7 @@ la modalità relativa, mentre le durate sono precisate solo quando necessario.
 È possibile registrare un file MIDI usando una tastiera digitale e poi
 convertirlo in file @file{.ly}.  Tuttavia, la conversione da MIDI a LY non
 è banale: l'esecuzione umana non sarà mai sufficientemente precisa dal punto di vista
-ritmico.  Se lanciata con la quantizzazione (opzioni @code{-s} e @code{-d})
+ritmico.  Se lanciata con la quantizzazione (opzioni @option{-s} e @option{-d})
 @command{midi2ly} cerca di compensare questi errori di tempo, ma non è
 molto efficace.  Dunque non si raccomanda l'uso di @command{midi2ly}
 per i file midi generati a partire da un'esecuzione umana.
@@ -273,7 +477,7 @@ Quantizza la durata delle note di @var{DUR}.
 @item -e, --explicit-durations
 Crea durate esplicite.
 
-@item -h,--help
+@item -h, --help
 Mostra una sintesi dell'utilizzo del programma.
 
 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
@@ -285,7 +489,7 @@ minore si indica con @code{:1}.
 Scrive l'output in @var{file}.
 
 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
-Quantize note starts on @var{DUR}.
+La quantizzazione delle note inizia su @var{DUR}.
 
 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
 Consente l'inserimento di gruppi irregolari @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
@@ -343,18 +547,25 @@ dalla linea di comando.
 @item -a, --absolute
 converte le altezze relative in assolute.
 
-@item -h,--help
+@item -h, --help
 mostra una sintesi dell'utilizzo e delle opzioni.
 
 @item -l, --language=LANG
 usa LANG per i nomi delle altezze, ad esempio 'deutsch' per i nomi delle note
 in tedesco.
 
+@item --loglevel=@var{loglevel}
+Imposta la verbosità dell'output su @var{loglevel}. I valori possibili sono @code{NONE},
+@code{ERROR}, @code{WARNING}, @code{PROGRESS} (predefinito) e @code{DEBUG}.
+
 @item --lxml
 usa il pacchetto Python lxml.etree per l'analisi della sintassi XML; usa meno
 memoria e tempo del processore.
 
-@item --nd --no-articulation-directions
+@item -m, --midi
+attiva il blocco midi.
+
+@item -nd, --no-articulation-directions
 non converte le direzioni (@code{^}, @code{_} o @code{-}) per
 articolazioni, dinamiche, etc.
 
@@ -362,11 +573,11 @@ articolazioni, dinamiche, etc.
 ignora le informazioni relative alle travature, impiegando la disposizione
 automatica delle travature fornita da LilyPond.
 
-@item -o,--output=@var{file}
+@item -o, --output=@var{file}
 imposta il nome del file di output su @var{file}.  Se @var{file} è @file{-}, l'output
 sarà salvato su stdout.  Se non specificato, verrà usato @var{file-xml}@file{.ly}.
 
-@item -r,--relative
+@item -r, --relative
 converte le altezze in modalità relativa (predefinito).
 
 @item -v, --verbose
@@ -375,7 +586,7 @@ Mostra un output dettagliato.
 @item --version
 Mostra informazioni sulla versione.
 
-@item -z,--compressed
+@item -z, --compressed
 il file di input è un file MusicXML compresso in un archivio ZIP.
 @end table
 
@@ -405,13 +616,13 @@ abc2ly [@var{opzione}]@dots{} @var{file-abc}
 @command{abc2ly} accetta le seguenti opzioni:
 
 @table @code
-@item -b,--beams=None
+@item -b, --beams=None
 preserva le regole di disposizione delle travature di ABC
-@item -h,--help
+@item -h, --help
 mostra questo messaggio di aiuto
-@item -o,--output=@var{file}
+@item -o, --output=@var{file}
 imposta il nome del file di output su @var{file}.
-@item -s,--strict
+@item -s, --strict
 imposta una modalità di interpretazione letterale per effettuare una conversione stretta
 @item --version
 mostra informazioni sulla versione.
@@ -479,9 +690,9 @@ maggiori informazioni su questo argomento.
 @command{etf2ly} accetta le seguenti opzioni:
 
 @table @code
-@item -h,--help
+@item -h, --help
 mostra questo messaggio di aiuto
-@item -o,--output=@var{FILE}
+@item -o, --output=@var{FILE}
 imposta il nome del file di output su @var{FILE}
 @item --version
 mostra informazioni sulla versione
@@ -515,7 +726,7 @@ dal metodo automatizzato di @command{lilypond-book}.
 
 @menu
 * Tante citazioni da una grande partitura::
-* Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org::
+* Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice::
 * Inserire l'output di LilyPond in altri programmi::
 @end menu
 
@@ -527,13 +738,13 @@ Per inserire molti frammenti di una grande partitura, si può usare anche
 la funzione di ritaglio dei sistemi; si veda @ruser{Extracting fragments of music}.
 
 
-@node Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org
-@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice.org
-@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
+@node Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice
+@unnumberedsubsec Inserire l'output di LilyPond in OpenOffice e LibreOffice
+@translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice and LibreOffice
 
-@cindex OpenOffice.org
+@cindex LibreOffice.org
 
-La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice.org con
+La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice e LibreOffice con
 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
 
 
@@ -543,7 +754,7 @@ La notazione di LilyPond può essere aggiunta a OpenOffice.org con
 
 Per inserire l'output di LilyPond in altri programmi, si usa @code{lilypond}
 invece di @code{lilypond-book}.  Bisogna creare ogni esempio singolarmente
-e aggiungerlo al documento; consulta la documentazione del realtivo
+e aggiungerlo al documento; consulta la documentazione del relativo
 programma.  La maggior parte dei programmi può inserire l'output di LilyPond
 in formato @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}.
 
@@ -563,13 +774,21 @@ le seguenti opzioni
 @{ c1 @}
 @end example
 
-Per creare un file @file{EPS}, si usa
+Per creare file immagine utili, si usa
 
 @example
-lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts   miofile.ly
+EPS
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
+
+PNG
 
-@file{PNG}:
 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png miofile.ly
+
+Un file PNG trasparente
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
+  -dpixmap-format=pngalpha --png miofile.ly
 @end example