@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
-
@ignore
- Translation of GIT committish: 057106293b07b74b00553fe4dc3dfac5c1f3b682
+ Translation of GIT committish: 446dc1f3ac9bfff6bfee31de929698b0425da6fe
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Guide, node Updating translation committishes..
@end ignore
-@c \version "2.14.0"
+@c \version "2.16.0"
@c Translators: Jean-Charles Malahieude
@section Pointer-cliquer
@translationof Point and click
+Le pointer-cliquer ajoute des liens au sein des documents PDF, pour
+certains événements musicaux.
+
+@menu
+* Activation du pointer-cliquer::
+* Pointer-cliquer sélectif::
+@end menu
+
+
+@node Activation du pointer-cliquer
+@unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
+@translationof Enabling point and click
+
@cindex pointer-cliquer
+@cindex point and click
Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
se charge d'appeler un éditeur pour les identifants de ressource
(@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
-suivant@tie{}:
+suivant :
@table @code
@item emacs
La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
-@code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
+@code{%(column)s} et@code{%(line)s}. Par exemple,
@example
emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
@cindex ficher de sortie, taille
-
@cindex taille du ficher de sortie
L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
@end example
Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
-en ligne de commande@tie{}:
+en ligne de commande :
@example
lilypond -dno-point-and-click file.ly
pas inclus dans le fichier @file{.pdf}.}
+@node Pointer-cliquer sélectif
+@unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
+@translationof Selective point-and-click
+
+Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
+limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
+seulement. Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
+application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
+particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
+l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
+
+Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
+
+@itemize
+@item
+En dur dans votre fichier @file{.ly} :
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'note-event
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+ou
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+En ligne de commande :
+
+@example
+lilypond -dpoint-and-click=note-event example.ly
+@end example
+
+@end itemize
+
+Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
+
+@itemize
+@item
+En dur dans votre fichier @file{.ly} :
+
+@example
+\pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+ou
+
+@example
+#(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
+\relative c' @{
+ c2\f( f)
+@}
+@end example
+
+@item
+En ligne de commande :
+
+@smallexample
+lilypond \
+ -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
+ example.ly
+@end smallexample
+
+
+@end itemize
+
+
@node LilyPond et les éditeurs de texte
@section LilyPond et les éditeurs de texte
@translationof Text editor support
comme ci-dessous.
Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
-mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites @command{make
-install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le fichier
-@file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
+mode pour saisir la musique et lancer LilyPond. Faites
+@command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}. Le
+fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
@var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
@file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
@var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
--- à votre @file{~/.emacs}@tie{}:
+-- à votre @file{~/.emacs} :
@c any reason we do not advise: (push "~/site-lisp" load-path)
@example
En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
-Le mode spécifique à Vim doît être indiqué dans le fichier
+Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
@file{$HOME/.vimrc}. Localisez ce fichier, ou créez-le, et
-ajoutez-y les trois lignes suivantes@tie{}:
+ajoutez-y les trois lignes suivantes :
@example
filetype off
Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
en ligne de commande. Pour plus de précisions, reportez-vous au
chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}. Si vous utilisez MacOS
-10.3 ou 10.4 et recontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
+10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
@knownissues
-Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisament nombreux et
+Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
@emph{en l'état}. Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
@end menu
-
@node Utilisation de midi2ly
-@subsection Utilisation de @command{midi2ly}
+@subsection Utilisation de @code{midi2ly}
@translationof Invoking midi2ly
@cindex MIDI
-@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type@tie{}1 en un fichier
+@command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
source LilyPond.
MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}. Néanmoins
le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise. En le couplant à une
-quantisation (options @code{-s} et @code{-d}), @command{midi2ly} tente
-de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
+quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
+tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
temporisation. C'est la raison pour laquelle le recours à
@command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
manuellement.
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
@example
midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
@end example
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
-@command{midi2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{midi2ly} accepte les options suivantes :
@table @code
@item -a, --absolute-pitches
@item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
Déterminer la tonalité par défaut. @math{@var{acc} > 0} fixe le
nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols. Une
-tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
+tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
@item -o, --output=@var{file}
Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
Interpréter le texte comme des paroles.
@end table
-
@knownissues
-
Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement. La première note
sera lue et les suivantes ignorées. Affectez-leur une durée unique et
ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
@node Utilisation de musicxml2ly
-@subsection Utilisation de @command{musicxml2ly}
+@subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
@translationof Invoking musicxml2ly
@cindex MusicXML
musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
@end example
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
directement à partir de la ligne de commande.
-@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
@table @code
@item -a, --absolute
Afficher un résumé des utilisations.
@item -l, --language=LANG
-Utiliser une autre définition liguistique (LANG), comme par exemple
+Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
@var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
+@item --loglevel=@var{loglevel}
+Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}. Les valeurs
+autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
+@code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
+
@item --lxml
Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
-mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'annalyse XML.
+mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
+
+@item -m, --midi
+Ajouter un bloc @code{\midi}.
@item --nd --no-articulation-directions
Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
@item -o,--output=@var{file}
Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}. S'il n'est pas
-déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly}@tie{}; @file{-}
+déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
@item -r,--relative
@node Utilisation d'abc2ly
-@subsection Utilisation de @command{abc2ly}
+@subsection Utilisation de @code{abc2ly}
@translationof Invoking abc2ly
@warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
-susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
+susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
@cindex ABC
@command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
@example
abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
%%LY voices \set autoBeaming = ##f
@end example
-aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé @qq{voices}
+aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
De la même manière,
%%LY slyrics more words
@end example
-placera le texte suivant le mot-clé @qq{slyrics} dans une ligne de
+placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
paroles.
@knownissues
-Le standard ABC n'est pas si @qq{standard} que cela. Pour des
+Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela. Pour des
fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
conventions.
Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
-ABC synchronise paroles et musique en début de ligne@tie{};
-@command{abc2ly} ne le fait pas.
+ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
+ne le fait pas.
@command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
@node Utilisation d'etf2ly
-@subsection Utilisation de @command{etf2ly}
+@subsection Utilisation de @code{etf2ly}
@translationof Invoking etf2ly
@warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance. Il est
-susceptible d'être suprimé des versions futures de LilyPond.}
+susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
@cindex ETF
@cindex enigma
logiciel Finale, édité par Coda Music Technology. @command{etf2ly}
convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
-
-Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi@tie{}:
+Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
@example
etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
@end example
-Notez bien que, par @qq{ligne de commande}, nous parlons de la ligne de
+Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
commande du système. Pour plus de précisions, reportez-vous à
@ref{Conversion à partir d'autres formats}.
-@command{etf2ly} accepte les options suivantes@tie{}:
+@command{etf2ly} accepte les options suivantes :
@table @code
@item -h,--help
Afficher le numéro de version.
@end table
-
@knownissues
La liste des scripts d'articulation est incomplète. Les mesures vides
@translationof Inserting LilyPond output into other programs
Dans le cas où vous cherchez à insérer le résultat de LilyPond dans
-d'autres programmes, utilisez @code{lilypond} plutôt que
-@code{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément avant
-d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes sont
-capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
+d'autres programmes, utilisez @command{lilypond} plutôt que
+@command{lilypond-book}. Chaque extrait devra être généré séparément
+avant d'être inséré dans votre document. De très nombreux programmes
+sont capables de contenir le résultat de LilyPond, que ce soit au format
@file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}.
Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
-contours de l'image LilyPond@tie{}:
+contours de l'image LilyPond :
@example
\paper@{
@{ c1 @}
@end example
-En procédant comme ci-après, vous obtiendrez un fichier @file{EPS}@tie{}:
+En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des fichiers images :
@example
+EPS
+
lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
-@end example
-ou @file{PNG} :
+PNG
-@example
lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
+
+PNG avec transparence
+
+lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
+ -dpixmap-format=pngalpha --png monfichier.ly
@end example
toujours les télécharger et les utiliser avec la commande
@code{\include}.
-
@menu
* MIDI et articulations::
@end menu
@translationof MIDI articulation
LilyPond sait produire des fichiers MIDI, principalement dans le but de
-@qq{contrôle-qualité} -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
+« contrôle qualité » -- heureux détenteurs d'une oreille absolue -- de
ce qui a été saisi. Ne seront toutefois reproduits, en plus des notes
et durées, que les nuances et tempi explicites.
Le projet @emph{articulate} (site en anglais) s'est donné pour objectif
de reproduire plus d'informations dans le MIDI. Les notes qui ne sont
-pas liées sont ainsi raccourcies dans le but @qq{d'articuler}. Ce
-raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note@tie{}: un
+pas liées sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ». Ce
+raccourcissement dépend de l'articulation appliquée à la note : un
@emph{staccato} raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui
gardera sa durée entière@dots{} Ce script réalise aussi les trilles et
@emph{grupettos} et compte bien traiter d'autres ornements tels que les
@knownissues
-Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît@tie{}: tout ce qui peut
+Ce projet ne peut traiter que ce qu'il connaît : tout ce qui peut
ressembler à un @emph{markup} -- et donc pas à la propriété d'une note
-- sera ignoré.
-
+@c LocalWords: noindent unnumberedsubsec knownissues