]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blobdiff - Documentation/de/learning/common-notation.itely
Imported Upstream version 2.16.0
[lilypond.git] / Documentation / de / learning / common-notation.itely
index c0dc4dfdea42babdd8f73ee497802e31272cd90e..f92465b8b1ccf767a2feb4c412e2a7730df03610 100644 (file)
@@ -1,14 +1,14 @@
 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: de -*-
 
 @ignore
-    Translation of GIT committish: 3c814eb917c15f6f0d64f64f58046dd7b119e359
+    Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
 
     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
     Guide, node Updating translation committishes.
 @end ignore
 
-@c \version "2.14.0"
+@c \version "2.16.0"
 
 @ignore
 Tutorial guidelines:
@@ -110,7 +110,7 @@ der Tonart und den Versetzungszeichen, die direkt im Notentext
 erscheinen, unterschieden.} wird eingegeben, indem an den
 Notennamen ein @q{is} gehängt wird, ein  @notation{B}-Versetzungszeichen
 durch Anhängen von @q{es}. Logischerweise wird dann ein
- @notation{Doppelkreuz} oder @notation{Doppel-B} durch Anhängen
+@notation{Doppelkreuz} oder @notation{Doppel-B} durch Anhängen
 von @q{isis} oder @q{eses} geschrieben. Diese Syntax
 stammt aus der Tradition der germanischen Sprachen und ist also für
 deutsche Benutzer kein Problem. Es ist aber möglich, die Namen für die
@@ -205,6 +205,11 @@ In der Tonart As-Dur @emph{bekommt} sie ein Versetzungszeichen:
 aes4 c b c
 @end lilypond
 
+Wenn das alles sehr verwirrend erscheint, muss man sich nur vorstellen,
+dass man auf einer Klaviatur spielt: Wenn man eine schwarze Taste drücken
+würde, @emph{muss} man auch @w{@code{-is}} oder @w{@code{-es}} an die
+Note anhängen.
+
 Alle diese Versetzungszeichen ausdrücklich zu schreiben, bedeutet vielleicht
 etwas mehr Schreibarbeit, hat aber den großen Vorteil, dass
 @notation{Transpositionen} sehr viel einfacher gemacht wird
@@ -903,7 +908,9 @@ den Akkorden kombiniert werden. Sie müssen jedoch außerhalb der
 spitzen Klammern gesetzt werden.
 
 @lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-<c e g>8[ <c f a> <c e g> <c f a>] <c e g>\>[ <c f a> <c f a> <c e g>]\! |
+r4 <c e g>~ <c f a>2 |
+<c e g>8[ <c f a> <c e g> <c f a>]
+<c e g>8\>[ <c f a> <c f a> <c e g>]\! |
 r4 <c e g>8.\p <c f a>16( <c e g>4-. <c f a>) |
 @end lilypond
 
@@ -1382,7 +1389,7 @@ Benutzung der eben definierten Bezeichner:
 Titel, Komponist, Opusnummern und ähnliche Information werden in
 einer @code{\header}-Umgebung eingefügt. Diese Umgebung befindet sich
 außerhalb der musikalischen Ausdrücke, meistens wird die
-@code{\header}-Umgebung direkt nach der @ref{Versionsnummer} eingefügt.
+@code{\header}-Umgebung direkt nach der Versionsnummer eingefügt.
 
 @example
 \version @w{"@version{}"}
@@ -1400,7 +1407,7 @@ außerhalb der musikalischen Ausdrücke, meistens wird die
 
 Wenn die Datei übersetzt wird, werden Titel- und Komponisteneinträge
 über der Musik ausgegeben. Mehr Information über die Titelei findet
-sich im Kapitel @ruser{Titel erstellen}.
+sich im Abschnitt @ruser{Titel erstellen}.
 
 
 @node Absolute Notenbezeichnungen