]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/po/de.po
Imported Upstream version 2.16.0
[lilypond.git] / Documentation / po / de.po
1 # translation of de.po to German
2 # translation of LilyPond documentation
3 # Copyright (C) 2006 Han-Wen Nienhuys, Jan Nieuwenhuizen
4 # This file is distributed under the same license as the lilypond package.
5 #
6 # Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007,2008,2009,2010, 2010, 2011, 2012.
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: de\n"
10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11 "POT-Creation-Date: 2012-01-27 13:12+0100\n"
12 "PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:34+0200\n"
13 "Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
14 "Language-Team: German <de>\n"
15 "Language: de\n"
16 "MIME-Version: 1.0\n"
17 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
20 #: postprocess_html.py:55
21 #, python-format
22 msgid "This page is for %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
23 msgstr ""
24 "Diese Seite ist für %(package_name)s-%(package_version)s (%(branch_str)s)."
25
26 #: postprocess_html.py:57
27 #, python-format
28 msgid ""
29 "We welcome your aid; please <a href=\"%(help_us_url)s\">help us</a> by "
30 "reporting errors to our <a href=\"%(mail_address_url)s\">bug list</a>."
31 msgstr ""
32 "Ihre Hilfe ist willkommen. Bitte <a href=\"%(help_us_url)s\">helfen Sie</a> "
33 "uns, indem Sie Probleme und Fehler an unsere <a·href=\"%(mail_address_url)s"
34 "\">Fehler-Liste</a> schicken."
35
36 #: postprocess_html.py:69
37 #, python-format
38 msgid "Other languages: %s."
39 msgstr "Andere Sprachen: %s."
40
41 #: postprocess_html.py:70
42 #, python-format
43 msgid "About <A HREF=\"%s\">automatic language selection</A>."
44 msgstr "Über die <A HREF=\"%s\">automatische Sprachauswahl</A>."
45
46 #: postprocess_html.py:330
47 msgid "stable-branch"
48 msgstr "stabiler Zweig"
49
50 #: postprocess_html.py:332
51 msgid "development-branch"
52 msgstr "Entwicklungszweig"
53
54 #: translations-status.py:72
55 msgid "Section titles"
56 msgstr "Überschriften"
57
58 #: translations-status.py:73
59 #, python-format
60 msgid "Last updated %s"
61 msgstr "Zuletzt aktualisiert am %s"
62
63 #: translations-status.py:74
64 msgid "Translators"
65 msgstr "Übersetzer"
66
67 #: translations-status.py:74
68 msgid "Translation checkers"
69 msgstr "Übersetzungsüberprüfer"
70
71 #: translations-status.py:75
72 msgid "Translated"
73 msgstr "Übersetzt"
74
75 #: translations-status.py:75
76 msgid "Up to date"
77 msgstr "Aktuell"
78
79 #: translations-status.py:76
80 msgid "Other info"
81 msgstr "Mehr Information"
82
83 #: translations-status.py:78
84 msgid "no"
85 msgstr "nein"
86
87 #: translations-status.py:79
88 msgid "not translated"
89 msgstr "nicht übersetzt"
90
91 #: translations-status.py:81
92 #, python-format
93 msgid "partially (%(p)d %%)"
94 msgstr "teilweise (%(p)d %%)"
95
96 #: translations-status.py:83
97 #, python-format
98 msgid "partially translated (%(p)d %%)"
99 msgstr "teilweise übersetzt (%(p)d·%%)"
100
101 #: translations-status.py:84 translations-status.py:86
102 msgid "yes"
103 msgstr "ja"
104
105 #: translations-status.py:85
106 msgid "translated"
107 msgstr "übersetzt"
108
109 #: translations-status.py:86 translations-status.py:87
110 msgid "up to date"
111 msgstr "aktuell"
112
113 #: translations-status.py:88
114 msgid "partially"
115 msgstr "teilweise"
116
117 #: translations-status.py:89
118 msgid "partially up to date"
119 msgstr "teilweise aktuell"
120
121 #: translations-status.py:90
122 msgid "N/A"
123 msgstr "K/A"
124
125 #: translations-status.py:91
126 msgid "pre-GDP"
127 msgstr "vor-GDP"
128
129 #: translations-status.py:92
130 msgid "post-GDP"
131 msgstr "nach-GDP"
132
133 #. -*- coding: utf-8 -*-
134 #. Documentation/changes.tely:158 (variable)
135 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:496 (variable)
136 msgid "dyn"
137 msgstr "Dyn"
138
139 #. @node in Documentation/changes.tely
140 #. @node in Documentation/macros.itexi
141 #. @node in Documentation/cs/macros.itexi
142 msgid "Top"
143 msgstr "Top"
144
145 #. @top in Documentation/changes.tely
146 #, fuzzy
147 msgid "New features in 2.16 since 2.14"
148 msgstr "Neue Eigenschaften in 2.13 seit 2.12"
149
150 #. @top in Documentation/macros.itexi
151 msgid "LilyPond --- \\\\TITLE\\\\"
152 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
153
154 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
155 msgid "Predefined commands"
156 msgstr "Vordefinierte Befehle"
157
158 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
159 msgid "Selected Snippets"
160 msgstr "Ausgewählte Schnipsel"
161
162 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
163 msgid "See also"
164 msgstr "Siehe auch"
165
166 #. @subsubheading in Documentation/macros.itexi
167 msgid "Known issues and warnings"
168 msgstr "Bekannte Probleme und Warnungen"
169
170 #. @node in Documentation/essay.tely
171 #. @appendix in Documentation/essay.tely
172 #. @node in Documentation/extending.tely
173 #. @appendix in Documentation/extending.tely
174 #. @node in Documentation/learning.tely
175 #. @appendix in Documentation/learning.tely
176 #. @node in Documentation/notation.tely
177 #. @appendix in Documentation/notation.tely
178 #. @node in Documentation/usage.tely
179 #. @appendix in Documentation/usage.tely
180 msgid "LilyPond index"
181 msgstr "LilyPond-Index"
182
183 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
184 #. @chapter in Documentation/essay/engraving.itely
185 msgid "Music engraving"
186 msgstr "Notensatz"
187
188 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
189 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
190 msgid "The LilyPond story"
191 msgstr "Die Geschichte von LilyPond"
192
193 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
194 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
195 msgid "Engraving details"
196 msgstr "Details des Notensetzens"
197
198 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
199 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
200 msgid "Music fonts"
201 msgstr "Notenschriftarten"
202
203 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
204 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
205 msgid "Optical spacing"
206 msgstr "Optischer Ausgleich"
207
208 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
209 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
210 msgid "Ledger lines"
211 msgstr "Hilfslinien"
212
213 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
214 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
215 msgid "Optical sizing"
216 msgstr "Optische Größen"
217
218 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
219 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
220 msgid "Why work so hard?"
221 msgstr "Warum der große Aufwand"
222
223 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
224 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
225 msgid "Automated engraving"
226 msgstr "Automatisierter Notensatz"
227
228 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
229 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
230 msgid "Beauty contests"
231 msgstr "Schönheitswettbewerb"
232
233 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
234 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
235 msgid "Improvement by benchmarking"
236 msgstr "Verbessern durch Benchmarking"
237
238 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
239 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
240 msgid "Getting things right"
241 msgstr "Alles richtig machen"
242
243 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
244 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
245 msgid "Building software"
246 msgstr "Ein Programm bauen"
247
248 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
249 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
250 msgid "Music representation"
251 msgstr "Die Darstellung der Musik"
252
253 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
254 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
255 msgid "What symbols to engrave?"
256 msgstr "Welche Symbole?"
257
258 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
259 #. @unnumberedsubsec in Documentation/essay/engraving.itely
260 msgid "Flexible architecture"
261 msgstr "Flexible Architektur"
262
263 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
264 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
265 msgid "Putting LilyPond to work"
266 msgstr "LilyPond die Arbeit überlassen"
267
268 #. @node in Documentation/essay/engraving.itely
269 #. @section in Documentation/essay/engraving.itely
270 msgid "Engraved examples (BWV 861)"
271 msgstr "Notensatzbeispiele (BWV 861)"
272
273 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
274 #. @chapter in Documentation/essay/literature.itely
275 msgid "Literature list"
276 msgstr "Literatur"
277
278 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
279 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
280 msgid "Short literature list"
281 msgstr "Kurze Literaturliste"
282
283 #. @node in Documentation/essay/literature.itely
284 #. @section in Documentation/essay/literature.itely
285 msgid "Long literature list"
286 msgstr "Lange Literaturliste"
287
288 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
289 msgid "University of Colorado Engraving music bibliography"
290 msgstr "Notensatzliteraturliste der University of Colorado"
291
292 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
293 #, fuzzy
294 msgid "Computer notation bibliography"
295 msgstr "Computernotation"
296
297 #. @subheading in Documentation/essay/literature.itely
298 #, fuzzy
299 msgid "Engraving bibliography"
300 msgstr "Details des Notensetzens"
301
302 #. @node in Documentation/fdl.itexi
303 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
304 #. @node in Documentation/fdl.itexi
305 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
306 #. @node in Documentation/fdl.itexi
307 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
308 #. @node in Documentation/fdl.itexi
309 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
310 #. @node in Documentation/fdl.itexi
311 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
312 #. @node in Documentation/fdl.itexi
313 #. @appendix in Documentation/fdl.itexi
314 msgid "GNU Free Documentation License"
315 msgstr "GNU Free Documentation License"
316
317 #. @heading in Documentation/fdl.itexi
318 msgid "ADDENDUM: How to use this License for your documents"
319 msgstr "Anhang: Wie kann die Lizenz für eigene Dokumente verwendet werden"
320
321 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:791 (variable)
322 msgid "traLaLa"
323 msgstr "traLaLa"
324
325 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1435 (variable)
326 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3006 (variable)
327 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3061 (variable)
328 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3798 (variable)
329 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3258 (variable)
330 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3312 (variable)
331 msgid "padText"
332 msgstr "AbstandText"
333
334 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1458 (variable)
335 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3840 (variable)
336 msgid "tempoPadded"
337 msgstr "tempoVerschoben"
338
339 #. Documentation/extending/scheme-tutorial.itely:1477 (variable)
340 msgid "pattern"
341 msgstr "Muster"
342
343 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
344 #. @chapter in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
345 msgid "Scheme tutorial"
346 msgstr "Scheme-Übung"
347
348 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
349 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
350 msgid "Introduction to Scheme"
351 msgstr "Einleitung in Scheme"
352
353 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
354 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
355 msgid "Scheme sandbox"
356 msgstr "Scheme-Sandbox"
357
358 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
359 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
360 msgid "Scheme variables"
361 msgstr "Scheme-Variablen"
362
363 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
364 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
365 msgid "Scheme simple data types"
366 msgstr "Einfache Datentypen in Scheme"
367
368 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
369 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
370 msgid "Scheme compound data types"
371 msgstr "Zusammengesetzte Datentypen in Scheme"
372
373 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
374 msgid "Pairs"
375 msgstr "Paare"
376
377 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
378 msgid "Lists"
379 msgstr "Listen"
380
381 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
382 msgid "Association lists (alists)"
383 msgstr "Assoziationslisten (alist)"
384
385 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
386 msgid "Hash tables"
387 msgstr "Hash-Tabellen"
388
389 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
390 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
391 msgid "Calculations in Scheme"
392 msgstr "Berechnungen in Scheme"
393
394 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
395 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
396 msgid "Scheme procedures"
397 msgstr "Scheme-Prozeduren"
398
399 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
400 msgid "Defining procedures"
401 msgstr "Prozeduren definieren"
402
403 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
404 msgid "Predicates"
405 msgstr "Prädikate"
406
407 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
408 msgid "Return values"
409 msgstr "Rückgabewerte"
410
411 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
412 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
413 msgid "Scheme conditionals"
414 msgstr "Scheme-Bedinungen"
415
416 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
417 msgid "if"
418 msgstr "if"
419
420 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
421 msgid "cond"
422 msgstr "cond"
423
424 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
425 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
426 msgid "Scheme in LilyPond"
427 msgstr "Scheme in LilyPond"
428
429 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
430 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
431 msgid "LilyPond Scheme syntax"
432 msgstr "LilyPond-Scheme-Syntax"
433
434 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
435 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
436 msgid "LilyPond variables"
437 msgstr "LilyPond-Variablen"
438
439 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
440 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
441 msgid "Input variables and Scheme"
442 msgstr "Eingabevariablen und Scheme"
443
444 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
445 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
446 msgid "Object properties"
447 msgstr "Objekteigenschaften"
448
449 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
450 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
451 msgid "LilyPond compound variables"
452 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
453
454 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
455 msgid "Offsets"
456 msgstr "Offset"
457
458 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
459 msgid "Extents"
460 msgstr "Extent"
461
462 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
463 msgid "Property alists"
464 msgstr "Eigenschafts-Alisten"
465
466 #. @subheading in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
467 msgid "Alist chains"
468 msgstr "Alisten-Ketten"
469
470 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
471 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
472 msgid "Internal music representation"
473 msgstr "Interne Repräsentation der Musik"
474
475 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
476 #. @section in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
477 msgid "Building complicated functions"
478 msgstr "Komplizierte Funktionen erstellen"
479
480 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
481 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
482 msgid "Displaying music expressions"
483 msgstr "Musikalische Funktionen darstellen"
484
485 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
486 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
487 msgid "Music properties"
488 msgstr "Eigenschaften von Musikobjekten"
489
490 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
491 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
492 msgid "Doubling a note with slurs (example)"
493 msgstr "Verdoppelung einer Note mit Bindebögen (Beispiel)"
494
495 #. @node in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
496 #. @subsection in Documentation/extending/scheme-tutorial.itely
497 msgid "Adding articulation to notes (example)"
498 msgstr "Artikulationszeichen zu Noten hinzufügen (Beispiel)"
499
500 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:377 (variable)
501 msgid "manualBeam"
502 msgstr "ManuellerBalken"
503
504 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:398 (variable)
505 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:197 (variable)
506 msgid "AltOn"
507 msgstr "AltOn"
508
509 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:408 (variable)
510 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:203 (variable)
511 msgid "AltOff"
512 msgstr "AltOff"
513
514 #. Documentation/extending/programming-interface.itely:423 (variable)
515 msgid "withAlt"
516 msgstr "with Alt"
517
518 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
519 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
520 msgid "Interfaces for programmers"
521 msgstr "Schnittstellen für Programmierer"
522
523 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
524 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
525 #, fuzzy
526 msgid "Lilypond code blocks"
527 msgstr "Zusammengesetzte LilyPond-Variablen"
528
529 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
530 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
531 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
532 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
533 msgid "Scheme functions"
534 msgstr "Scheme-Funktionen"
535
536 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
537 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
538 #, fuzzy
539 msgid "Scheme function definitions"
540 msgstr "Scheme-Funktionen"
541
542 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
543 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
544 #, fuzzy
545 msgid "Scheme function usage"
546 msgstr "Scheme-Funktionen"
547
548 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
549 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
550 #, fuzzy
551 msgid "Void scheme functions"
552 msgstr "Scheme-Funktionen"
553
554 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
555 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
556 msgid "Music functions"
557 msgstr "Musikalische Funktionen"
558
559 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
560 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
561 #, fuzzy
562 msgid "Music function definitions"
563 msgstr "Musikalische Funktionen"
564
565 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
566 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
567 #, fuzzy
568 msgid "Music function usage"
569 msgstr "Musikalische Funktionen"
570
571 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
572 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
573 msgid "Simple substitution functions"
574 msgstr "Einfache Ersetzungsfunktionen"
575
576 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
577 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
578 msgid "Intermediate substitution functions"
579 msgstr "Vermittelnde Ersetzungsfunktionen"
580
581 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
582 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
583 msgid "Mathematics in functions"
584 msgstr "Mathematik in Funktionen"
585
586 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
587 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
588 msgid "Functions without arguments"
589 msgstr "Funktionen ohne Argumente"
590
591 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
592 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
593 #, fuzzy
594 msgid "Void music functions"
595 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
596
597 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
598 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
599 #, fuzzy
600 msgid "Event functions"
601 msgstr "Scheme-Funktionen"
602
603 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
604 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
605 msgid "Markup functions"
606 msgstr "Beschriftungsfunktionen"
607
608 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
609 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
610 msgid "Markup construction in Scheme"
611 msgstr "Beschriftungskonstruktionen in Scheme"
612
613 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
614 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
615 msgid "How markups work internally"
616 msgstr "Wie Beschriftungen intern funktionieren"
617
618 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
619 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
620 msgid "New markup command definition"
621 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen"
622
623 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
624 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
625 msgid "Markup command definition syntax"
626 msgstr "Syntax der Definition von Beschriftungsbefehlen"
627
628 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
629 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
630 msgid "On properties"
631 msgstr "Über Eigenschaften"
632
633 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
634 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
635 msgid "A complete example"
636 msgstr "Ein vollständiges Beispiel"
637
638 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
639 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/extending/programming-interface.itely
640 msgid "Adapting builtin commands"
641 msgstr "Eingebaute Befehle anpassen"
642
643 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
644 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
645 msgid "New markup list command definition"
646 msgstr "Neue Definitionen von Beschriftungsbefehlen für Listen"
647
648 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
649 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
650 msgid "Contexts for programmers"
651 msgstr "Kontexte für Programmierer"
652
653 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
654 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
655 msgid "Context evaluation"
656 msgstr "Kontextauswertung"
657
658 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
659 #. @subsection in Documentation/extending/programming-interface.itely
660 msgid "Running a function on all layout objects"
661 msgstr "Eine Funktion auf alle Layout-Objekte anwenden"
662
663 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
664 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
665 msgid "Callback functions"
666 msgstr "Callback-Funktionen"
667
668 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
669 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
670 msgid "Inline Scheme code"
671 msgstr "Integrierter Scheme-Code"
672
673 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
674 #. @section in Documentation/extending/programming-interface.itely
675 msgid "Difficult tweaks"
676 msgstr "Schwierige Korrekturen"
677
678 #. @node in Documentation/extending/programming-interface.itely
679 #. @chapter in Documentation/extending/programming-interface.itely
680 msgid "LilyPond Scheme interfaces"
681 msgstr "LilyPond-Scheme-Schnittstellen"
682
683 #. Documentation/learning/tutorial.itely:210 (comment)
684 msgid "set the starting point to middle C"
685 msgstr "setze den Startpunkt auf das mittlere C"
686
687 #. Documentation/learning/tutorial.itely:241 (comment)
688 msgid "one octave above middle C"
689 msgstr "eine Oktave über dem mittleren C"
690
691 #. Documentation/learning/tutorial.itely:257 (comment)
692 msgid "c is 1 staff space up, so is the c above"
693 msgstr "c ist 1 Zeile aufwärts, also c über dem b"
694
695 #. Documentation/learning/tutorial.itely:258 (comment)
696 msgid "d is 2 up or 5 down, so is the d above"
697 msgstr "d ist 2 Zeilen aufwärts, oder 5 runter, also d über dem b"
698
699 #. Documentation/learning/tutorial.itely:259 (comment)
700 msgid "e is 3 up or 4 down, so is the e above"
701 msgstr "e  % e ist 3 aufwärts oder 4 runter, also e über dem b"
702
703 #. Documentation/learning/tutorial.itely:260 (comment)
704 msgid "a is 6 up or 1 down, so is the a below"
705 msgstr "a  % a ist 6 aufwärts oder 1 runter, also a unter dem b"
706
707 #. Documentation/learning/tutorial.itely:261 (comment)
708 msgid "g is 5 up or 2 down, so is the g below"
709 msgstr "g ist 5 aufwärts oder 2 runter, also g unter dem b"
710
711 #. Documentation/learning/tutorial.itely:262 (comment)
712 msgid "f is 4 up or 3 down, so is the f below"
713 msgstr "f ist 4 aufwärts oder 3 runter, also f unter dem b"
714
715 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
716 #. @chapter in Documentation/learning/tutorial.itely
717 msgid "Tutorial"
718 msgstr "Übung"
719
720 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
721 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
722 msgid "Compiling a file"
723 msgstr "Eine Quelldatei übersetzen"
724
725 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
726 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
727 msgid "Entering input"
728 msgstr "Noten eingeben"
729
730 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
731 msgid "Producing output"
732 msgstr "Ansicht des Ergebnisses"
733
734 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
735 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
736 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
737 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
738 msgid "MacOS X"
739 msgstr "MacOS X"
740
741 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
742 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
743 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
744 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
745 msgid "Windows"
746 msgstr "Windows"
747
748 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
749 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
750 msgid "Command-line"
751 msgstr "Kommandozeile"
752
753 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
754 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
755 msgid "How to write input files"
756 msgstr "Wie werden Eingabe-Dateien geschrieben"
757
758 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
759 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
760 msgid "Simple notation"
761 msgstr "Einfache Notation"
762
763 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
764 msgid "Pitches"
765 msgstr "Tonhöhen"
766
767 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
768 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
769 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
770 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
771 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
772 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
773 msgid "pitch"
774 msgstr "Tonhöhe"
775
776 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
777 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
778 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
779 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
780 msgid "interval"
781 msgstr "Intervalle"
782
783 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
784 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
785 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
786 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
787 #. Documentation/snippets/changing-the-interval-of-lines-on-the-stave.ly:22 (variable)
788 #. Documentation/snippets/printing-note-names-with-and-without-an-octave-marker.ly:32 (variable)
789 msgid "scale"
790 msgstr "Tonleiter"
791
792 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
793 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
794 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
795 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
796 msgid "middle C"
797 msgstr "eingestrichenes C"
798
799 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
800 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
801 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
802 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
803 msgid "octave"
804 msgstr "Oktave"
805
806 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
807 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
808 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
809 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
810 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
811 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
812 msgid "accidental"
813 msgstr "Versetzungszeichen"
814
815 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
816 msgid "Durations (rhythms)"
817 msgstr "Tondauern (Rhythmen)"
818
819 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
820 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
821 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
822 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
823 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
824 msgid "beam"
825 msgstr "Balken"
826
827 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
828 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
829 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
830 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
831 msgid "duration"
832 msgstr "Tondauer"
833
834 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
835 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
836 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
837 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
838 msgid "whole note"
839 msgstr "ganze Note"
840
841 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
842 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
843 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
844 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
845 msgid "half note"
846 msgstr "halbe Note"
847
848 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
849 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
850 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
851 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
852 msgid "quarter note"
853 msgstr "Viertelnote"
854
855 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
856 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
857 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
858 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
859 msgid "dotted note"
860 msgstr "punktierte Note"
861
862 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
863 msgid "Rests"
864 msgstr "Pausen"
865
866 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
867 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
868 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
869 msgid "rest"
870 msgstr "Pause"
871
872 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
873 msgid "Time signature"
874 msgstr "Taktangabe"
875
876 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
877 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
878 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
879 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
880 msgid "time signature"
881 msgstr "Taktangabe"
882
883 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
884 msgid "Tempo marks"
885 msgstr "Tempobezeichnungen"
886
887 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
888 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
889 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
890 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
891 msgid "tempo indication"
892 msgstr "Tempobezeichnung"
893
894 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
895 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
896 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
897 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
898 msgid "metronome"
899 msgstr "Metronomangabe"
900
901 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
902 msgid "Clef"
903 msgstr "Notenschlüssel"
904
905 #. @rglos in Documentation/learning/tutorial.itely
906 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
907 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
908 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
909 msgid "clef"
910 msgstr "Notenschlüssel"
911
912 #. @subheading in Documentation/learning/tutorial.itely
913 msgid "All together"
914 msgstr "Alles zusammen"
915
916 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
917 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
918 msgid "Working on input files"
919 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
920
921 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
922 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
923 msgid "Dealing with errors"
924 msgstr "Mit Fehlern umgehen"
925
926 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
927 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
928 msgid "General troubleshooting tips"
929 msgstr "Allgemeine Fehlerlösungstipps"
930
931 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
932 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
933 msgid "Some common errors"
934 msgstr "Einige häufige Fehler"
935
936 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
937 #. @section in Documentation/learning/tutorial.itely
938 msgid "How to read the manuals"
939 msgstr "Wie die Handbücher gelesen werden sollen"
940
941 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
942 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
943 msgid "Omitted material"
944 msgstr "Ausgelassenes Material"
945
946 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
947 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
948 msgid "Clickable examples"
949 msgstr "Anklickbare Beispiele"
950
951 #. @node in Documentation/learning/tutorial.itely
952 #. @subsection in Documentation/learning/tutorial.itely
953 msgid "Overview of manuals"
954 msgstr "Überblick über die Handbücher"
955
956 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1224 (variable)
957 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2987 (variable)
958 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3011 (variable)
959 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1314 (variable)
960 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3239 (variable)
961 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3263 (variable)
962 msgid "violin"
963 msgstr "Geige"
964
965 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1230 (variable)
966 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1320 (variable)
967 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:94 (variable)
968 msgid "cello"
969 msgstr "Cello"
970
971 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1256 (variable)
972 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1346 (variable)
973 msgid "tripletA"
974 msgstr "TrioleA"
975
976 #. Documentation/learning/common-notation.itely:1257 (variable)
977 #. Documentation/cs/learning/common-notation.itely:1347 (variable)
978 msgid "barA"
979 msgstr "barA"
980
981 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
982 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:30 (context id)
983 #. Documentation/snippets/measure-counter.ly:37 (context id)
984 msgid "foo"
985 msgstr "foo"
986
987 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
988 #. @chapter in Documentation/learning/common-notation.itely
989 msgid "Common notation"
990 msgstr "Übliche Notation"
991
992 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
993 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
994 msgid "Single staff notation"
995 msgstr "Notation auf einem System"
996
997 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
998 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
999 msgid "Bar checks"
1000 msgstr "Taktüberprüfung"
1001
1002 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1003 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1004 msgid "Accidentals and key signatures"
1005 msgstr "Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung (Vorzeichen)"
1006
1007 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1008 msgid "Accidentals"
1009 msgstr "Versetzungszeichen"
1010
1011 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1012 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1013 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1014 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1015 msgid "sharp"
1016 msgstr "Kreuz"
1017
1018 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1019 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1020 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1021 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1022 msgid "flat"
1023 msgstr "B"
1024
1025 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1026 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1027 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1028 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1029 msgid "double sharp"
1030 msgstr "Doppelkreuz"
1031
1032 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1033 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1034 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1035 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1036 msgid "double flat"
1037 msgstr "Doppel-B"
1038
1039 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1040 msgid "Key signatures"
1041 msgstr "Tonartbezeichnungen (Vorzeichen)"
1042
1043 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1044 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1045 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1046 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1047 msgid "key signature"
1048 msgstr "Tonartbezeichnung"
1049
1050 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1051 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1052 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1053 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1054 msgid "major"
1055 msgstr "Dur"
1056
1057 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1058 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1059 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1060 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1061 msgid "minor"
1062 msgstr "Moll"
1063
1064 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1065 msgid "Warning: key signatures and pitches"
1066 msgstr "Warnung: Tonartbezeichnungen und Tonhöhen"
1067
1068 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1069 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1070 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1071 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1072 msgid "natural"
1073 msgstr "Auflösungszeichen"
1074
1075 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1076 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1077 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1078 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1079 msgid "transposition"
1080 msgstr "Transposition"
1081
1082 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1083 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1084 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
1085 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1086 msgid "Pitch names"
1087 msgstr "Tonhöhenbezeichnungen"
1088
1089 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1090 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1091 msgid "Ties and slurs"
1092 msgstr "Bindebögen und Legatobögen"
1093
1094 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1095 msgid "Ties"
1096 msgstr "Bindebögen"
1097
1098 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1099 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1100 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1101 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1102 msgid "tie"
1103 msgstr "Bindebogen"
1104
1105 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1106 msgid "Slurs"
1107 msgstr "Legatobögen"
1108
1109 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1110 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1111 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1112 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1113 msgid "slur"
1114 msgstr "Legatobogen"
1115
1116 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1117 msgid "Phrasing slurs"
1118 msgstr "Phrasierungsbögen"
1119
1120 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1121 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1122 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1123 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1124 msgid "phrasing"
1125 msgstr "Phrasierung"
1126
1127 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1128 msgid "Warnings: slurs vs. ties"
1129 msgstr "Warnung: Bindebögen sind nicht Legatobögen"
1130
1131 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1132 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1133 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1134 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1135 msgid "articulation"
1136 msgstr "Artikulationszeichen"
1137
1138 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1139 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1140 msgid "Articulation and dynamics"
1141 msgstr "Artikulationszeichen und Lautstärke"
1142
1143 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1144 msgid "Articulations"
1145 msgstr "Artikulationszeichen"
1146
1147 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1148 msgid "Fingerings"
1149 msgstr "Fingersatz"
1150
1151 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1152 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1153 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1154 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1155 msgid "fingering"
1156 msgstr "Fingersatz"
1157
1158 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1159 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
1160 msgid "Dynamics"
1161 msgstr "Dynamik"
1162
1163 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1166 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1167 msgid "dynamics"
1168 msgstr "Dynamik"
1169
1170 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1171 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1172 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1173 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1174 msgid "crescendo"
1175 msgstr "Crescendo"
1176
1177 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1178 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1179 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1180 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1181 msgid "decrescendo"
1182 msgstr "Decrescendo"
1183
1184 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1185 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1186 msgid "Adding text"
1187 msgstr "Text hinzufügen"
1188
1189 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1190 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1191 msgid "Automatic and manual beams"
1192 msgstr "Automatische und manuelle Balken"
1193
1194 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1195 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1196 msgid "Advanced rhythmic commands"
1197 msgstr "Zusätzliche rhythmische Befehle"
1198
1199 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1200 msgid "Partial measure"
1201 msgstr "Auftakt"
1202
1203 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1204 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1205 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1206 msgid "anacrusis"
1207 msgstr "Auftakt"
1208
1209 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1210 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:93 (comment)
1211 msgid "Tuplets"
1212 msgstr "Andere rhythmische Aufteilungen"
1213
1214 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1215 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1216 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1217 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1218 msgid "note value"
1219 msgstr "Notenwert"
1220
1221 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1222 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1223 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1224 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1225 msgid "triplet"
1226 msgstr "Triole"
1227
1228 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1229 msgid "Grace notes"
1230 msgstr "Verzierungen"
1231
1232 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1233 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1234 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1235 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1236 msgid "grace notes"
1237 msgstr "Verzierungen"
1238
1239 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1240 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1241 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1242 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1243 msgid "acciaccatura"
1244 msgstr "Vorschlag"
1245
1246 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1247 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1248 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1249 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1250 msgid "appoggiatura"
1251 msgstr "Vorhalt"
1252
1253 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1254 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1255 msgid "Multiple notes at once"
1256 msgstr "Mehrere Noten auf einmal"
1257
1258 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1259 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1260 msgid "Music expressions explained"
1261 msgstr "Musikalische Ausdrücke erklärt"
1262
1263 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1264 msgid "Analogy: mathematical expressions"
1265 msgstr "Analogie: mathematische Ausdrücke"
1266
1267 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1268 msgid "Simultaneous music expressions: multiple staves"
1269 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: mehrere Notensysteme"
1270
1271 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1272 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1273 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1274 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1275 msgid "polyphony"
1276 msgstr "Polyphonie"
1277
1278 #. @subheading in Documentation/learning/common-notation.itely
1279 msgid "Simultaneous music expressions: single staff"
1280 msgstr "Gleichzeitige musikalische Ausdrücke: ein Notensystem"
1281
1282 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1283 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1284 msgid "Multiple staves"
1285 msgstr "Mehrere Notensysteme"
1286
1287 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1288 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1289 msgid "Staff groups"
1290 msgstr "Notensysteme gruppieren"
1291
1292 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1293 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1294 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1295 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1296 msgid "brace"
1297 msgstr "Klammer"
1298
1299 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1300 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1301 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1302 msgid "staff"
1303 msgstr "System"
1304
1305 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1306 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
1307 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
1308 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1309 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1310 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
1311 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
1312 msgid "system"
1313 msgstr "Notensystem"
1314
1315 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1316 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1317 msgid "Combining notes into chords"
1318 msgstr "Noten zu Akkorden verbinden"
1319
1320 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1321 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1322 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1323 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1324 msgid "chord"
1325 msgstr "Akkord"
1326
1327 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1328 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1329 msgid "Single staff polyphony"
1330 msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
1331
1332 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1333 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1334 msgid "Songs"
1335 msgstr "Lieder"
1336
1337 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1338 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1339 msgid "Setting simple songs"
1340 msgstr "Einfache Lieder setzen"
1341
1342 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1343 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1344 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1345 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1346 msgid "lyrics"
1347 msgstr "Gesangtext"
1348
1349 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1350 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1351 msgid "Aligning lyrics to a melody"
1352 msgstr "Text an einer Melodie ausrichten"
1353
1354 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1355 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1356 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1357 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1358 msgid "melisma"
1359 msgstr "Melisma"
1360
1361 #. @rglos in Documentation/learning/common-notation.itely
1362 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1363 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1364 #. @rglos in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
1365 msgid "extender line"
1366 msgstr "Fülllinie"
1367
1368 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1369 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1370 msgid "Lyrics to multiple staves"
1371 msgstr "Text zu mehreren Systemen"
1372
1373 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1374 #. @section in Documentation/learning/common-notation.itely
1375 msgid "Final touches"
1376 msgstr "Letzter Schliff"
1377
1378 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1379 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1380 msgid "Organizing pieces with variables"
1381 msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
1382
1383 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1384 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1385 msgid "Adding titles"
1386 msgstr "Titel hinzufügen"
1387
1388 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1389 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1390 msgid "Absolute note names"
1391 msgstr "Absolute Notenbezeichnungen"
1392
1393 #. @node in Documentation/learning/common-notation.itely
1394 #. @subsection in Documentation/learning/common-notation.itely
1395 msgid "After the tutorial"
1396 msgstr "Nach der Übung"
1397
1398 #. Documentation/learning/fundamental.itely:320 (context id)
1399 #. Documentation/learning/fundamental.itely:371 (context id)
1400 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:383 (context id)
1401 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:443 (context id)
1402 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:116 (variable)
1403 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:129 (context id)
1404 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1405 msgid "singer"
1406 msgstr "Sänger"
1407
1408 #. Documentation/learning/fundamental.itely:321 (context id)
1409 #. Documentation/learning/fundamental.itely:372 (context id)
1410 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:384 (context id)
1411 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:444 (context id)
1412 msgid "vocal"
1413 msgstr "Gesang"
1414
1415 #. Documentation/learning/fundamental.itely:324 (context id)
1416 #. Documentation/learning/fundamental.itely:375 (context id)
1417 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
1418 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
1419 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:387 (context id)
1420 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:447 (context id)
1421 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:250 (variable)
1422 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:310 (context id)
1423 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:122 (context id)
1424 msgid "piano"
1425 msgstr "Klavier"
1426
1427 #. Documentation/learning/fundamental.itely:325 (context id)
1428 #. Documentation/learning/fundamental.itely:366 (variable)
1429 #. Documentation/learning/fundamental.itely:376 (context id)
1430 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2595 (variable)
1431 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2657 (context id)
1432 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:388 (context id)
1433 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:438 (variable)
1434 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:448 (context id)
1435 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2822 (variable)
1436 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2884 (context id)
1437 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:23 (variable)
1438 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:75 (context id)
1439 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:144 (context id)
1440 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:253 (context id)
1441 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:49 (variable)
1442 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:68 (context id)
1443 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:59 (variable)
1444 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:81 (context id)
1445 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:71 (variable)
1446 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:92 (context id)
1447 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:46 (variable)
1448 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:64 (context id)
1449 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:68 (context id)
1450 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:71 (variable)
1451 msgid "upper"
1452 msgstr "oben"
1453
1454 #. Documentation/learning/fundamental.itely:326 (context id)
1455 #. Documentation/learning/fundamental.itely:367 (variable)
1456 #. Documentation/learning/fundamental.itely:377 (context id)
1457 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2602 (variable)
1458 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2658 (context id)
1459 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:389 (context id)
1460 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:439 (variable)
1461 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:449 (context id)
1462 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2829 (variable)
1463 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2885 (context id)
1464 #. Documentation/snippets/changing-the-number-of-lines-in-a-staff.ly:27 (variable)
1465 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:85 (context id)
1466 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:145 (context id)
1467 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:254 (context id)
1468 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:57 (variable)
1469 #. Documentation/snippets/piano-template-simple.ly:69 (context id)
1470 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:67 (variable)
1471 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:83 (context id)
1472 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:79 (variable)
1473 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:93 (context id)
1474 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:53 (variable)
1475 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:65 (context id)
1476 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:69 (context id)
1477 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:82 (variable)
1478 msgid "lower"
1479 msgstr "unten"
1480
1481 #. Documentation/learning/fundamental.itely:364 (variable)
1482 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:489 (variable)
1483 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:496 (context id)
1484 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:506 (context id)
1485 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:511 (context id)
1486 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:528 (variable)
1487 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:546 (context id)
1488 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:742 (variable)
1489 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:436 (variable)
1490 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:40 (context id)
1491 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:49 (context id)
1492 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:81 (context id)
1493 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:32 (variable)
1494 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (context id)
1495 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:64 (variable)
1496 #. Documentation/snippets/guitar-strum-rhythms.ly:71 (context id)
1497 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:37 (variable)
1498 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:59 (variable)
1499 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:60 (variable)
1500 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:79 (variable)
1501 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:60 (variable)
1502 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-only-notes.ly:68 (variable)
1503 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:48 (variable)
1504 msgid "melody"
1505 msgstr "Melodie"
1506
1507 #. Documentation/learning/fundamental.itely:365 (variable)
1508 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:437 (variable)
1509 #. Documentation/snippets/piano-template-with-centered-lyrics.ly:75 (variable)
1510 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:67 (variable)
1511 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:87 (variable)
1512 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:68 (variable)
1513 msgid "text"
1514 msgstr "Text"
1515
1516 #. Documentation/learning/fundamental.itely:439 (context id)
1517 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:515 (context id)
1518 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:103 (comment)
1519 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:138 (comment)
1520 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:154 (comment)
1521 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:175 (comment)
1522 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:190 (comment)
1523 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:211 (comment)
1524 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:226 (comment)
1525 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:242 (comment)
1526 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:258 (comment)
1527 msgid "main"
1528 msgstr "haupt"
1529
1530 #. Documentation/learning/fundamental.itely:627 (comment)
1531 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:719 (comment)
1532 msgid "Voice \\\"1\\\"               Voice \\\"2\\\""
1533 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1534
1535 #. Documentation/learning/fundamental.itely:637 (comment)
1536 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:729 (comment)
1537 msgid "Voice \\\"1\\\"             Voice \\\"2\\\""
1538 msgstr "Stimme \\\"1\\\"              Stimme \\\"2\\\""
1539
1540 #. Documentation/learning/fundamental.itely:652 (comment)
1541 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:744 (comment)
1542 msgid "Voice \\\"1\\\""
1543 msgstr "Stimme·\\\"1\\\""
1544
1545 #. Documentation/learning/fundamental.itely:657 (comment)
1546 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:749 (comment)
1547 msgid "Voice \\\"2\\\""
1548 msgstr "Stimme·\\\"2\\\""
1549
1550 #. Documentation/learning/fundamental.itely:680 (comment)
1551 #. Documentation/learning/fundamental.itely:704 (comment)
1552 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:766 (comment)
1553 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:790 (comment)
1554 msgid "Main voice"
1555 msgstr "Hauptstimme"
1556
1557 #. Documentation/learning/fundamental.itely:682 (comment)
1558 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:768 (comment)
1559 msgid "Voice \\\"1\\\"     Voice \\\"2\\\"                Voice \\\"3\\\""
1560 msgstr "Stimme·\\\"1\\\"····Stimme·\\\"2\\\"            Stimme \\\"3\\\""
1561
1562 #. Documentation/learning/fundamental.itely:706 (comment)
1563 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:792 (comment)
1564 msgid "Bar 1"
1565 msgstr "Takt 1"
1566
1567 #. Documentation/learning/fundamental.itely:717 (comment)
1568 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:803 (comment)
1569 msgid "Bar 2"
1570 msgstr "Takt 2"
1571
1572 #. Documentation/learning/fundamental.itely:718 (comment)
1573 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:804 (comment)
1574 msgid "Voice 1 continues"
1575 msgstr "Stimme 1 geht weiter"
1576
1577 #. Documentation/learning/fundamental.itely:721 (comment)
1578 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:807 (comment)
1579 msgid "Voice 2 continues"
1580 msgstr "Stimme 2 geht weiter"
1581
1582 #. Documentation/learning/fundamental.itely:896 (comment)
1583 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:984 (comment)
1584 msgid "Voice one"
1585 msgstr "Stimme 1"
1586
1587 #. Documentation/learning/fundamental.itely:898 (comment)
1588 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:986 (comment)
1589 msgid "Voice two"
1590 msgstr "Stimme zwei"
1591
1592 #. Documentation/learning/fundamental.itely:900 (comment)
1593 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:988 (comment)
1594 msgid "Omit Voice three"
1595 msgstr "Stimme drei auslassen"
1596
1597 #. Documentation/learning/fundamental.itely:901 (comment)
1598 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:989 (comment)
1599 msgid "Voice four"
1600 msgstr "Stimme vier"
1601
1602 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1000 (comment)
1603 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1091 (comment)
1604 msgid "Default behavior or behavior after \\oneVoice"
1605 msgstr "Standard oder Verhalten nach \\oneVoice"
1606
1607 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1038 (comment)
1608 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1130 (comment)
1609 msgid "The following notes are monophonic"
1610 msgstr "Folgende Noten sind monophon"
1611
1612 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1040 (comment)
1613 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1132 (comment)
1614 msgid "Start simultaneous section of three voices"
1615 msgstr "Beginn von drei Stimmen gleichzeitig"
1616
1617 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1042 (comment)
1618 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1134 (comment)
1619 msgid "Continue the main voice in parallel"
1620 msgstr "Die Hauptstimme weiterlaufen lassen"
1621
1622 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1044 (comment)
1623 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1106 (comment)
1624 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1136 (comment)
1625 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1202 (comment)
1626 msgid "Initiate second voice"
1627 msgstr "Zweite Stimme einsetzen"
1628
1629 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1046 (comment)
1630 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1138 (comment)
1631 msgid "Set stems, etc., down"
1632 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1633
1634 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1050 (comment)
1635 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1112 (comment)
1636 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1142 (comment)
1637 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1208 (comment)
1638 msgid "Initiate third voice"
1639 msgstr "Die dritte Stimme beginnen"
1640
1641 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1052 (comment)
1642 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1114 (comment)
1643 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1144 (comment)
1644 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1210 (comment)
1645 msgid "Set stems, etc, up"
1646 msgstr "Hälse usw. nach oben ausrichten"
1647
1648 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1101 (comment)
1649 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1197 (comment)
1650 msgid "Initiate first voice"
1651 msgstr "Erste Stimme einrichten"
1652
1653 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1108 (comment)
1654 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1204 (comment)
1655 msgid "Set stems, etc, down"
1656 msgstr "Hälse usw. nach unten ausrichten"
1657
1658 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1195 (context id)
1659 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2306 (context id)
1660 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1303 (context id)
1661 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2522 (context id)
1662 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:37 (variable)
1663 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:236 (context id)
1664 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:245 (context id)
1665 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-lyrics.ly:93 (context id)
1666 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:82 (context id)
1667 msgid "one"
1668 msgstr "eins"
1669
1670 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1240 (variable)
1671 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2572 (variable)
1672 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3629 (variable)
1673 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1352 (variable)
1674 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2796 (variable)
1675 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3964 (variable)
1676 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:82 (variable)
1677 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:84 (variable)
1678 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:89 (variable)
1679 #. Documentation/snippets/incipit.ly:73 (variable)
1680 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:106 (variable)
1681 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:48 (variable)
1682 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:56 (variable)
1683 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:36 (variable)
1684 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:52 (variable)
1685 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:61 (variable)
1686 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:131 (variable)
1687 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:35 (variable)
1688 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:84 (variable)
1689 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:86 (variable)
1690 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:66 (variable)
1691 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:69 (variable)
1692 msgid "global"
1693 msgstr "global"
1694
1695 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1242 (variable)
1696 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1354 (variable)
1697 msgid "SopOneMusic"
1698 msgstr "SoprEinsNoten"
1699
1700 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1245 (variable)
1701 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1357 (variable)
1702 msgid "SopOneLyrics"
1703 msgstr "SopEinsText"
1704
1705 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1248 (variable)
1706 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1360 (variable)
1707 msgid "SopTwoMusic"
1708 msgstr "SoprZweiNoten"
1709
1710 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1251 (variable)
1711 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1363 (variable)
1712 msgid "SopTwoLyrics"
1713 msgstr "SoprZweiText"
1714
1715 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1258 (context id)
1716 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1370 (context id)
1717 msgid "SopOne"
1718 msgstr "SoprEins"
1719
1720 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1267 (context id)
1721 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1379 (context id)
1722 msgid "SopTwo"
1723 msgstr "SoprZwei"
1724
1725 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1299 (variable)
1726 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2904 (variable)
1727 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1415 (variable)
1728 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3155 (variable)
1729 msgid "keyTime"
1730 msgstr "TonartTakt"
1731
1732 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1301 (variable)
1733 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1417 (variable)
1734 msgid "SopMusic"
1735 msgstr "SoprNoten"
1736
1737 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1302 (variable)
1738 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3632 (variable)
1739 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1418 (variable)
1740 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3967 (variable)
1741 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:69 (variable)
1742 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:74 (variable)
1743 msgid "AltoMusic"
1744 msgstr "AltNoten"
1745
1746 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1303 (variable)
1747 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3633 (variable)
1748 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1419 (variable)
1749 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3968 (variable)
1750 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:74 (variable)
1751 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:79 (variable)
1752 msgid "TenorMusic"
1753 msgstr "TenorNoten"
1754
1755 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1304 (variable)
1756 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3634 (variable)
1757 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1420 (variable)
1758 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3969 (variable)
1759 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:79 (variable)
1760 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:84 (variable)
1761 msgid "BassMusic"
1762 msgstr "BassNoten"
1763
1764 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1306 (variable)
1765 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3636 (variable)
1766 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1422 (variable)
1767 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3971 (variable)
1768 msgid "VerseOne"
1769 msgstr "StropheEins"
1770
1771 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1308 (variable)
1772 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3640 (variable)
1773 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1424 (variable)
1774 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3975 (variable)
1775 msgid "VerseTwo"
1776 msgstr "StropheZwei"
1777
1778 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1310 (variable)
1779 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3644 (variable)
1780 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1426 (variable)
1781 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3979 (variable)
1782 msgid "VerseThree"
1783 msgstr "StropheDrei"
1784
1785 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1312 (variable)
1786 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3648 (variable)
1787 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1428 (variable)
1788 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3983 (variable)
1789 msgid "VerseFour"
1790 msgstr "StropheVier"
1791
1792 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1319 (context id)
1793 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1435 (context id)
1794 msgid "Sop"
1795 msgstr "Sopr"
1796
1797 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1320 (context id)
1798 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3657 (context id)
1799 #. Documentation/notation/input.itely:1610 (context id)
1800 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1436 (context id)
1801 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3992 (context id)
1802 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:109 (context id)
1803 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:52 (variable)
1804 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (context id)
1805 msgid "Alto"
1806 msgstr "Alt"
1807
1808 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1328 (context id)
1809 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3665 (context id)
1810 #. Documentation/notation/input.itely:1612 (context id)
1811 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1444 (context id)
1812 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4000 (context id)
1813 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:117 (context id)
1814 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:58 (variable)
1815 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (context id)
1816 msgid "Tenor"
1817 msgstr "Tenor"
1818
1819 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1329 (context id)
1820 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3666 (context id)
1821 #. Documentation/notation/input.itely:1617 (context id)
1822 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1445 (context id)
1823 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4001 (context id)
1824 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:121 (context id)
1825 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:65 (variable)
1826 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (context id)
1827 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:259 (variable)
1828 msgid "Bass"
1829 msgstr "Bass"
1830
1831 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1473 (comment)
1832 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1613 (comment)
1833 msgid "start of single compound music expression"
1834 msgstr "Beginn des einen musikalischen Ausdrucks"
1835
1836 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1474 (comment)
1837 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1614 (comment)
1838 msgid "start of simultaneous staves section"
1839 msgstr "Beginn von gleichzeitigen Systemen"
1840
1841 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1476 (comment)
1842 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1616 (comment)
1843 msgid "create RH staff"
1844 msgstr "RH-System erstellen"
1845
1846 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1479 (comment)
1847 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1619 (comment)
1848 msgid "create voice for RH notes"
1849 msgstr "Stimme für RH Noten erstellen"
1850
1851 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1480 (comment)
1852 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1620 (comment)
1853 msgid "start of RH notes"
1854 msgstr "Beginn von RH Noten"
1855
1856 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1483 (comment)
1857 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1623 (comment)
1858 msgid "end of RH notes"
1859 msgstr "Ende RH-Noten"
1860
1861 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1484 (comment)
1862 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1624 (comment)
1863 msgid "end of RH voice"
1864 msgstr "Ende der RH Stimme"
1865
1866 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1485 (comment)
1867 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1625 (comment)
1868 msgid "end of RH staff"
1869 msgstr "Ende RH-System"
1870
1871 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1486 (comment)
1872 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1626 (comment)
1873 msgid "create LH staff; needs two simultaneous voices"
1874 msgstr "LH System erstellen, braucht zwei gleichzeitige Stimmen"
1875
1876 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1489 (comment)
1877 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1629 (comment)
1878 msgid "create LH voice one"
1879 msgstr "LH Stimme eins erstellen"
1880
1881 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1491 (comment)
1882 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1631 (comment)
1883 msgid "start of LH voice one notes"
1884 msgstr "Beginn von LH Stimme eins Noten"
1885
1886 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1494 (comment)
1887 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1634 (comment)
1888 msgid "end of LH voice one notes"
1889 msgstr "Ende von LH Stimme eins Noten"
1890
1891 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1495 (comment)
1892 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1635 (comment)
1893 msgid "end of LH voice one"
1894 msgstr "Ende LH Stimme eins"
1895
1896 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1496 (comment)
1897 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1636 (comment)
1898 msgid "create LH voice two"
1899 msgstr "LH Stimme zwei erstellen"
1900
1901 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1498 (comment)
1902 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1638 (comment)
1903 msgid "start of LH voice two notes"
1904 msgstr "Beginn von LH Stimme zwei Noten"
1905
1906 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1501 (comment)
1907 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1641 (comment)
1908 msgid "end of LH voice two notes"
1909 msgstr "Ende der LH Stimme zwei Noten"
1910
1911 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1502 (comment)
1912 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1642 (comment)
1913 msgid "end of LH voice two"
1914 msgstr "Ende der LH Stimme zwei"
1915
1916 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1503 (comment)
1917 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1643 (comment)
1918 msgid "end of LH staff"
1919 msgstr "Ende LH System"
1920
1921 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1504 (comment)
1922 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1644 (comment)
1923 msgid "end of simultaneous staves section"
1924 msgstr "Ende der gleichzeitigen Systeme"
1925
1926 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1505 (comment)
1927 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1645 (comment)
1928 msgid "end of single compound music expression"
1929 msgstr "Ende des einen zusammengesetzten Musikausdrucks"
1930
1931 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1724 (comment)
1932 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1894 (comment)
1933 msgid "Wrong!"
1934 msgstr "Falsch!"
1935
1936 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1810 (comment)
1937 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1987 (comment)
1938 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1983 (comment)
1939 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2176 (comment)
1940 msgid "make note heads smaller"
1941 msgstr "Notenköpfe verkleinern"
1942
1943 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1813 (comment)
1944 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1945 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1986 (comment)
1946 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2178 (comment)
1947 msgid "make note heads larger"
1948 msgstr "Notenköpfe vergrößern"
1949
1950 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1816 (comment)
1951 #. Documentation/learning/fundamental.itely:1991 (comment)
1952 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:1989 (comment)
1953 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2180 (comment)
1954 msgid "return to default size"
1955 msgstr "zur Standardgröße zurückgehen"
1956
1957 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2285 (variable)
1958 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2573 (variable)
1959 #. Documentation/notation/input.itely:1602 (variable)
1960 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2501 (variable)
1961 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2800 (variable)
1962 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:87 (variable)
1963 msgid "sopranoMusic"
1964 msgstr "SopranNoten"
1965
1966 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2292 (variable)
1967 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2508 (variable)
1968 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:88 (variable)
1969 msgid "sopranoLyrics"
1970 msgstr "SoprText"
1971
1972 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2296 (variable)
1973 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2512 (variable)
1974 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:100 (variable)
1975 msgid "celloMusic"
1976 msgstr "CelloNoten"
1977
1978 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2577 (variable)
1979 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2804 (variable)
1980 msgid "sopranoWords"
1981 msgstr "SopranText"
1982
1983 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2580 (variable)
1984 #. Documentation/notation/input.itely:1603 (variable)
1985 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2807 (variable)
1986 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:59 (variable)
1987 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:96 (variable)
1988 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:98 (variable)
1989 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:78 (variable)
1990 msgid "altoMusic"
1991 msgstr "AltNoten"
1992
1993 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2584 (variable)
1994 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2811 (variable)
1995 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:99 (variable)
1996 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:101 (variable)
1997 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:81 (variable)
1998 msgid "altoWords"
1999 msgstr "AltText"
2000
2001 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2585 (variable)
2002 #. Documentation/notation/input.itely:1604 (variable)
2003 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2812 (variable)
2004 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:65 (variable)
2005 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:93 (variable)
2006 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:103 (variable)
2007 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:105 (variable)
2008 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:85 (variable)
2009 msgid "tenorMusic"
2010 msgstr "TenorNoten"
2011
2012 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2589 (variable)
2013 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2816 (variable)
2014 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:106 (variable)
2015 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:108 (variable)
2016 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:88 (variable)
2017 msgid "tenorWords"
2018 msgstr "TenorText"
2019
2020 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2590 (variable)
2021 #. Documentation/notation/input.itely:1605 (variable)
2022 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2817 (variable)
2023 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:70 (variable)
2024 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:101 (variable)
2025 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:110 (variable)
2026 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:112 (variable)
2027 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:92 (variable)
2028 msgid "bassMusic"
2029 msgstr "BassNoten"
2030
2031 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2594 (variable)
2032 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2821 (variable)
2033 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:113 (variable)
2034 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:115 (variable)
2035 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:95 (variable)
2036 msgid "bassWords"
2037 msgstr "BassText"
2038
2039 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2611 (comment)
2040 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2838 (comment)
2041 msgid "combine ChoirStaff and PianoStaff in parallel"
2042 msgstr "ChoirStaff und PianoStaff parallel kombinieren"
2043
2044 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2613 (context id)
2045 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2615 (context id)
2046 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2840 (context id)
2047 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2842 (context id)
2048 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:83 (context id)
2049 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:124 (context id)
2050 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:127 (context id)
2051 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id)
2052 msgid "sopranos"
2053 msgstr "Sopran"
2054
2055 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2623 (context id)
2056 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2625 (context id)
2057 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2850 (context id)
2058 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2852 (context id)
2059 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:87 (context id)
2060 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:128 (context id)
2061 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:128 (context id)
2062 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:103 (context id)
2063 msgid "altos"
2064 msgstr "Alt"
2065
2066 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2633 (context id)
2067 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2635 (context id)
2068 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2860 (context id)
2069 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2862 (context id)
2070 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:96 (context id)
2071 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:140 (context id)
2072 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:138 (context id)
2073 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:115 (context id)
2074 msgid "tenors"
2075 msgstr "Tenor"
2076
2077 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2643 (context id)
2078 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2645 (context id)
2079 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2870 (context id)
2080 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2872 (context id)
2081 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:100 (context id)
2082 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:144 (context id)
2083 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:139 (context id)
2084 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:116 (context id)
2085 msgid "basses"
2086 msgstr "Bass"
2087
2088 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2653 (comment)
2089 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:2880 (comment)
2090 msgid "end ChoirStaff"
2091 msgstr "Ende ChoirStaff"
2092
2093 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2905 (variable)
2094 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3156 (variable)
2095 msgid "ManualOneVoiceOneMusic"
2096 msgstr "ManualEinsStimmeEinsNoten"
2097
2098 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2909 (variable)
2099 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3160 (variable)
2100 msgid "ManualOneVoiceTwoMusic"
2101 msgstr "ManualEinsStimmeZweiNoten"
2102
2103 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2913 (variable)
2104 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3164 (variable)
2105 msgid "ManualTwoMusic"
2106 msgstr "ManualZweiNoten"
2107
2108 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2917 (variable)
2109 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3168 (variable)
2110 msgid "PedalOrganMusic"
2111 msgstr "PedalOrgelNoten"
2112
2113 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2923 (comment)
2114 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3174 (comment)
2115 msgid "PianoStaff and Pedal Staff must be simultaneous"
2116 msgstr "PianoStaff und Pedal-System müssen gleichzeitig sein"
2117
2118 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2925 (context id)
2119 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3176 (context id)
2120 msgid "ManualOne"
2121 msgstr "ManualEins"
2122
2123 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2926 (comment)
2124 msgid "set key and time signature"
2125 msgstr "Taktangabe und Tonart bestimmen"
2126
2127 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2936 (comment)
2128 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3187 (comment)
2129 msgid "end ManualOne Staff context"
2130 msgstr "Ende ManualEins Staff-Kontext"
2131
2132 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2937 (context id)
2133 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3188 (context id)
2134 msgid "ManualTwo"
2135 msgstr "ManualZwei"
2136
2137 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2946 (comment)
2138 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3197 (comment)
2139 msgid "end ManualTwo Staff context"
2140 msgstr "Ende ManualZwei Staff-Kontext"
2141
2142 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2947 (comment)
2143 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3198 (comment)
2144 msgid "end PianoStaff context"
2145 msgstr "Klaviersystem beenden"
2146
2147 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2948 (context id)
2148 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3199 (context id)
2149 msgid "PedalOrgan"
2150 msgstr "OrgelPedal"
2151
2152 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2954 (comment)
2153 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3205 (comment)
2154 msgid "end PedalOrgan Staff context"
2155 msgstr "Orgelsystem beenden"
2156
2157 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2956 (comment)
2158 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3207 (comment)
2159 msgid "end Score context"
2160 msgstr "Partitur-Kontext beenden"
2161
2162 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2972 (variable)
2163 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3224 (variable)
2164 msgid "hornNotes"
2165 msgstr "HornNoten"
2166
2167 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2984 (variable)
2168 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3237 (variable)
2169 msgid "fragmentA"
2170 msgstr "FramentA"
2171
2172 #. Documentation/learning/fundamental.itely:2985 (variable)
2173 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3238 (variable)
2174 msgid "fragmentB"
2175 msgstr "FragmentB"
2176
2177 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3004 (variable)
2178 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3257 (variable)
2179 msgid "dolce"
2180 msgstr "dolce"
2181
2182 #. Documentation/learning/fundamental.itely:3007 (variable)
2183 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3259 (variable)
2184 msgid "fthenp"
2185 msgstr "FdannP"
2186
2187 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2188 #. @chapter in Documentation/learning/fundamental.itely
2189 msgid "Fundamental concepts"
2190 msgstr "Grundbegriffe"
2191
2192 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2193 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2194 msgid "How LilyPond input files work"
2195 msgstr "Wie eine LilyPond-Eingabe-Datei funktioniert"
2196
2197 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2198 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2199 msgid "Introduction to the LilyPond file structure"
2200 msgstr "Einführung in die Dateistruktur von LilyPond"
2201
2202 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2203 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2204 msgid "Score is a (single) compound musical expression"
2205 msgstr "Score ist ein (einziger)  zusammengesetzter musikalischer Ausdruck"
2206
2207 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2208 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2209 msgid "Nesting music expressions"
2210 msgstr "Musikalische Ausdrücke ineinander verschachteln"
2211
2212 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2213 #. @rglos in Documentation/learning/tweaks.itely
2214 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2215 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2216 #. @rglos in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
2217 msgid "ossia"
2218 msgstr "Ossia"
2219
2220 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2221 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2222 msgid "On the un-nestedness of brackets and ties"
2223 msgstr "Über die Nicht-Schachtelung von Klammern und Bindebögen"
2224
2225 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2226 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2227 msgid "Voices contain music"
2228 msgstr "Voice enthält Noten"
2229
2230 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2231 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2232 msgid "I'm hearing Voices"
2233 msgstr "Ich höre Stimmen"
2234
2235 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2236 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2237 msgid "Explicitly instantiating voices"
2238 msgstr "Stimmen explizit beginnen"
2239
2240 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2241 msgid "Note columns"
2242 msgstr "Notenkolumnen"
2243
2244 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2245 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2246 msgid "Voices and vocals"
2247 msgstr "Stimmen und Text"
2248
2249 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2250 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2251 msgid "Contexts and engravers"
2252 msgstr "Kontexte und Engraver"
2253
2254 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2255 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2256 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2257 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2258 msgid "Contexts explained"
2259 msgstr "Was sind Kontexte?"
2260
2261 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2262 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2263 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2264 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
2265 msgid "Creating contexts"
2266 msgstr "Kontexte erstellen"
2267
2268 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2269 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2270 msgid "Engravers explained"
2271 msgstr "Was sind Engraver?"
2272
2273 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2274 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2275 msgid "Modifying context properties"
2276 msgstr "Kontexteigenschaften verändern"
2277
2278 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2279 msgid "Setting context properties with @code{\\\\with}"
2280 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
2281
2282 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2283 msgid "Setting context properties with @code{\\\\context}"
2284 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
2285
2286 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2287 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2288 msgid "Adding and removing engravers"
2289 msgstr "Engraver hinzufügen und entfernen"
2290
2291 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2292 msgid "Changing a single context"
2293 msgstr "Einen einzelnen Kontext verändern"
2294
2295 #. @rglos in Documentation/learning/fundamental.itely
2296 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
2297 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
2298 #. @rglos in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
2299 msgid "ambitus"
2300 msgstr "Tonumfang"
2301
2302 #. @subsubheading in Documentation/learning/fundamental.itely
2303 msgid "Changing all contexts of the same type"
2304 msgstr "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
2305
2306 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2307 #. @section in Documentation/learning/fundamental.itely
2308 msgid "Extending the templates"
2309 msgstr "Erweiterung der Beispiele"
2310
2311 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2312 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2313 msgid "Soprano and cello"
2314 msgstr "Sopran und Cello"
2315
2316 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2317 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2318 msgid "Four-part SATB vocal score"
2319 msgstr "Vierstimmige SATB-Partitur"
2320
2321 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2322 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2323 msgid "Building a score from scratch"
2324 msgstr "Eine Partitur von Grund auf erstellen"
2325
2326 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2327 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2328 msgid "Saving typing with variables and functions"
2329 msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
2330
2331 #. @node in Documentation/learning/fundamental.itely
2332 #. @subsection in Documentation/learning/fundamental.itely
2333 msgid "Scores and parts"
2334 msgstr "Partituren und Stimmen"
2335
2336 #. Documentation/learning/tweaks.itely:605 (comment)
2337 #. Documentation/learning/tweaks.itely:743 (comment)
2338 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:680 (comment)
2339 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:825 (comment)
2340 msgid "Increase thickness of all following slurs from 1.2 to 5.0"
2341 msgstr "Dicke aller folgenden Bögen von 1.2 zu 5.0 vergrößern"
2342
2343 #. Documentation/learning/tweaks.itely:675 (comment)
2344 #. Documentation/learning/tweaks.itely:715 (comment)
2345 #. Documentation/learning/tweaks.itely:718 (comment)
2346 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:755 (comment)
2347 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:797 (comment)
2348 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:800 (comment)
2349 msgid "Increase thickness of immediately following slur only"
2350 msgstr "Nur die Dicke des direkt folgenden Bogens vergrößern"
2351
2352 #. Documentation/learning/tweaks.itely:747 (comment)
2353 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:829 (comment)
2354 msgid "Revert thickness of all following slurs to default of 1.2"
2355 msgstr "Die Dicke aller folgenden Bögen zurücksezten auf 1.2"
2356
2357 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1424 (comment)
2358 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1584 (comment)
2359 msgid "Don't print clefs in this staff"
2360 msgstr "Keine Schlüssel in diesem System"
2361
2362 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1426 (comment)
2363 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1586 (comment)
2364 msgid "Don't print time signatures in this staff"
2365 msgstr "Keine Taktangabe in diesem System"
2366
2367 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1490 (comment)
2368 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1657 (comment)
2369 msgid "Reduce all font sizes by ~24%"
2370 msgstr "Alle Schriftgrößen um ~24% verkleinern"
2371
2372 #. Documentation/learning/tweaks.itely:1557 (comment)
2373 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:1731 (comment)
2374 msgid "Reduce stem length and line spacing to match"
2375 msgstr "Die Halslänge und Linienabstand anpassen"
2376
2377 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2008 (comment)
2378 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2058 (comment)
2379 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2207 (comment)
2380 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2285 (comment)
2381 msgid "Set details for later Text Spanner"
2382 msgstr "Details für späteren Text-Spanner setzen"
2383
2384 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2011 (comment)
2385 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2061 (comment)
2386 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2210 (comment)
2387 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2288 (comment)
2388 msgid "Place dynamics above staff"
2389 msgstr "Dynamik-Zeichen über System setzen"
2390
2391 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2013 (comment)
2392 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2065 (comment)
2393 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2212 (comment)
2394 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2292 (comment)
2395 msgid "Start Ottava Bracket"
2396 msgstr "Beginn der Oktavierungsklammer"
2397
2398 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2016 (comment)
2399 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2215 (comment)
2400 msgid "Add Dynamic Text and hairpin"
2401 msgstr "Dynamik-Text und Cresc.-Klammer hinzufügen"
2402
2403 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2019 (comment)
2404 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2072 (comment)
2405 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2218 (comment)
2406 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2299 (comment)
2407 msgid "Add Text Script"
2408 msgstr "Textbeschriftung hinzufügen"
2409
2410 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2022 (comment)
2411 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2221 (comment)
2412 msgid "Add Dynamic Text and terminate hairpin"
2413 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen und Klammer beenden"
2414
2415 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2024 (comment)
2416 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2077 (comment)
2417 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2223 (comment)
2418 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2304 (comment)
2419 msgid "Stop Ottava Bracket"
2420 msgstr "Ende der Oktavierungsklammer"
2421
2422 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2063 (comment)
2423 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2290 (comment)
2424 msgid "Place following Ottava Bracket below Text Spanners"
2425 msgstr "Nächste Ottava-Klammer unter Text-Spanner setzen"
2426
2427 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2068 (comment)
2428 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2075 (comment)
2429 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2295 (comment)
2430 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2302 (comment)
2431 msgid "Add Dynamic Text"
2432 msgstr "Dynamik-Text hinzufügen"
2433
2434 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2070 (comment)
2435 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2297 (comment)
2436 msgid "Add Dynamic Line Spanner"
2437 msgstr "Dynamic Line Spanner hinzufügen"
2438
2439 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2157 (comment)
2440 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2380 (comment)
2441 msgid "Cause notes to space out to accommodate text"
2442 msgstr "Noten spreizen um dem Text Platz zu machen"
2443
2444 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2180 (comment)
2445 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2406 (comment)
2446 msgid "This markup is short enough to fit without collision"
2447 msgstr "Dieser Text ist kurz genug um ohne Kollision zu passen"
2448
2449 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2184 (comment)
2450 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2410 (comment)
2451 msgid "This is too long to fit, so it is displaced upwards"
2452 msgstr "Dieser ist zu lang, darum wird der nach oben verschoben"
2453
2454 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2188 (comment)
2455 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2193 (comment)
2456 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2414 (comment)
2457 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2419 (comment)
2458 msgid "Turn off collision avoidance"
2459 msgstr "Abschalten der automatischen Vermeidung von Zusammenstößen"
2460
2461 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2195 (comment)
2462 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2421 (comment)
2463 msgid "and turn on textLengthOn"
2464 msgstr "und Textlänge berücksichtigen"
2465
2466 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2196 (comment)
2467 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2422 (comment)
2468 msgid "Spaces at end are honored"
2469 msgstr "Leerzeichen am Ende werden beachtet"
2470
2471 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2303 (comment)
2472 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2537 (comment)
2473 msgid "Extend width by 1 staff space"
2474 msgstr "Breite um einen Linienabstand vergrößern"
2475
2476 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2583 (comment)
2477 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2863 (comment)
2478 msgid "This will not work, see below"
2479 msgstr "Das funktioniert nicht, siehe unten"
2480
2481 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2587 (comment)
2482 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2867 (comment)
2483 msgid "This works"
2484 msgstr "Das funktioniert"
2485
2486 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2623 (variable)
2487 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2909 (variable)
2488 msgid "sesquisharp"
2489 msgstr "sesquisharp"
2490
2491 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2626 (comment)
2492 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2912 (comment)
2493 msgid "This prints a sesquisharp but the spacing is too small"
2494 msgstr ""
2495 "Hier wird das sesquisharp-Zeichen gesetzt, aber der Abstand ist zu klein"
2496
2497 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2631 (comment)
2498 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2917 (comment)
2499 msgid "This improves the spacing"
2500 msgstr "Das verbessert den Abstand"
2501
2502 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2671 (comment)
2503 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2961 (comment)
2504 msgid "Extend width by 1 unit"
2505 msgstr "Breite um eine Einheit vergrößern"
2506
2507 #. Documentation/learning/tweaks.itely:2673 (comment)
2508 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:2963 (comment)
2509 msgid "Align dynamics to a base line 2 units above staff"
2510 msgstr ""
2511 "Dynamik-Zeichen an einer Linie ausrichten, die 2 Einheiten über dem System "
2512 "ist"
2513
2514 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3014 (variable)
2515 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3071 (variable)
2516 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3141 (variable)
2517 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3294 (variable)
2518 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3364 (variable)
2519 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3319 (variable)
2520 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3379 (variable)
2521 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3453 (variable)
2522 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3537 (variable)
2523 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3611 (variable)
2524 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3681 (variable)
2525 msgid "rhMusic"
2526 msgstr "rhNoten"
2527
2528 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3020 (comment)
2529 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3077 (comment)
2530 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3149 (comment)
2531 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3304 (comment)
2532 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3374 (comment)
2533 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3324 (comment)
2534 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3385 (comment)
2535 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3461 (comment)
2536 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3547 (comment)
2537 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3621 (comment)
2538 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3691 (comment)
2539 msgid "Start polyphonic section of four voices"
2540 msgstr "Beginn des polyphonen Abschnitts mit vier Stimmen"
2541
2542 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3022 (comment)
2543 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3036 (comment)
2544 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3079 (comment)
2545 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3093 (comment)
2546 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3151 (comment)
2547 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3165 (comment)
2548 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3306 (comment)
2549 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3325 (comment)
2550 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3376 (comment)
2551 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3404 (comment)
2552 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3326 (comment)
2553 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3340 (comment)
2554 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3387 (comment)
2555 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3401 (comment)
2556 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3463 (comment)
2557 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3477 (comment)
2558 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3549 (comment)
2559 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3565 (comment)
2560 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3623 (comment)
2561 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3641 (comment)
2562 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3693 (comment)
2563 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3720 (comment)
2564 msgid "continuation of main voice"
2565 msgstr "Fortführen der Hauptstimme"
2566
2567 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3040 (variable)
2568 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3097 (variable)
2569 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3169 (variable)
2570 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3329 (variable)
2571 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3408 (variable)
2572 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3344 (variable)
2573 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3405 (variable)
2574 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3481 (variable)
2575 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3569 (variable)
2576 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3645 (variable)
2577 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3724 (variable)
2578 msgid "lhMusic"
2579 msgstr "lhNoten"
2580
2581 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3049 (context id)
2582 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3106 (context id)
2583 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3178 (context id)
2584 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3338 (context id)
2585 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3417 (context id)
2586 #. Documentation/notation/input.itely:1623 (context id)
2587 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3353 (context id)
2588 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3414 (context id)
2589 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3490 (context id)
2590 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3578 (context id)
2591 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3654 (context id)
2592 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3733 (context id)
2593 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:33 (context id)
2594 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:54 (comment)
2595 msgid "RH"
2596 msgstr "RH"
2597
2598 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3053 (context id)
2599 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3110 (context id)
2600 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3182 (context id)
2601 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3342 (context id)
2602 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3421 (context id)
2603 #. Documentation/notation/input.itely:1629 (context id)
2604 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3357 (context id)
2605 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3418 (context id)
2606 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3494 (context id)
2607 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3582 (context id)
2608 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3658 (context id)
2609 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3737 (context id)
2610 #. Documentation/snippets/repeats-headword.ly:95 (context id)
2611 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:132 (comment)
2612 msgid "LH"
2613 msgstr "LH"
2614
2615 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3309 (comment)
2616 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3382 (comment)
2617 #, fuzzy
2618 msgid "Move the c2 out of the main note column"
2619 msgstr ""
2620 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
2621
2622 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3310 (comment)
2623 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3383 (comment)
2624 #, fuzzy
2625 msgid "so the merge will work"
2626 msgstr "ein Umbruch hier würde funktionieren"
2627
2628 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3315 (comment)
2629 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3390 (comment)
2630 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3631 (comment)
2631 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3706 (comment)
2632 msgid "Stem on the d2 must be down to permit merging"
2633 msgstr "Hals vom d2 muss nach unten, damit Verschmelzung gelingt"
2634
2635 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3380 (comment)
2636 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3697 (comment)
2637 msgid "Reposition the c2 to the right of the merged note"
2638 msgstr "c2 neu positionieren rechts von der verschmolzenen Note"
2639
2640 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3392 (comment)
2641 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3708 (comment)
2642 msgid "Stem on the d2 should be invisible"
2643 msgstr "Hals von d2 sollte unsichtbar sein"
2644
2645 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3529 (comment)
2646 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3551 (comment)
2647 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3859 (comment)
2648 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3878 (comment)
2649 msgid "Visible tempo marking"
2650 msgstr "Sichtbare Tempo-Bezeichnung"
2651
2652 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3533 (comment)
2653 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3555 (comment)
2654 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3863 (comment)
2655 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3882 (comment)
2656 msgid "Invisible tempo marking to lengthen fermata in MIDI"
2657 msgstr "Unsichtbare Tempo-Bezeichnung um Fermate im MIDI zu verlängern"
2658
2659 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3536 (comment)
2660 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3558 (comment)
2661 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3866 (comment)
2662 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3885 (comment)
2663 msgid "New tempo for next section"
2664 msgstr "Neues Tempo im nächsten Abschnitt"
2665
2666 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3619 (variable)
2667 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3955 (variable)
2668 msgid "emphasize"
2669 msgstr "emphasize"
2670
2671 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3624 (variable)
2672 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3959 (variable)
2673 msgid "normal"
2674 msgstr "normal"
2675
2676 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3631 (variable)
2677 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3966 (variable)
2678 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:64 (variable)
2679 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:69 (variable)
2680 msgid "SopranoMusic"
2681 msgstr "SopranNoten"
2682
2683 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3656 (context id)
2684 #. Documentation/notation/input.itely:1608 (context id)
2685 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3991 (context id)
2686 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:105 (context id)
2687 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:44 (variable)
2688 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (context id)
2689 msgid "Soprano"
2690 msgstr "Sopran"
2691
2692 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3687 (variable)
2693 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4024 (variable)
2694 msgid "mpdolce"
2695 msgstr "mpdolce"
2696
2697 #. Documentation/learning/tweaks.itely:3694 (variable)
2698 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4031 (variable)
2699 msgid "inst"
2700 msgstr "Instrument"
2701
2702 #. Documentation/learning/tweaks.itely:4172 (comment)
2703 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:4557 (comment)
2704 msgid "Arrange to obtain color from color-notehead procedure"
2705 msgstr "Anordnungen um Farbe von der color-notehead-Prozedur zu erhalten"
2706
2707 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2708 #. @chapter in Documentation/learning/tweaks.itely
2709 msgid "Tweaking output"
2710 msgstr "Die Ausgabe verändern"
2711
2712 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2713 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2714 msgid "Tweaking basics"
2715 msgstr "Grundlagen für die Optimierung"
2716
2717 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2718 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2719 msgid "Introduction to tweaks"
2720 msgstr "Grundlagen zur Optimierung"
2721
2722 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2723 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2724 msgid "Objects and interfaces"
2725 msgstr "Objekte und Schnittstellen"
2726
2727 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2728 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2729 msgid "Naming conventions of objects and properties"
2730 msgstr "Regeln zur Benennung von Objekten und Eigenschaften"
2731
2732 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2733 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2734 msgid "Tweaking methods"
2735 msgstr "Optimierungsmethoden"
2736
2737 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2738 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2739 msgid "The Internals Reference manual"
2740 msgstr "Die Referenz der Programminterna"
2741
2742 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2743 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2744 msgid "Properties of layout objects"
2745 msgstr "Eigenschaften von Layoutobjekten"
2746
2747 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2748 msgid "Finding the context"
2749 msgstr "Den Kontext finden"
2750
2751 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2752 msgid "Overriding once only"
2753 msgstr "Nur einmal mit \\override verändern"
2754
2755 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2756 msgid "Reverting"
2757 msgstr "Rückgängig machen"
2758
2759 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2760 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2761 msgid "Properties found in interfaces"
2762 msgstr "Eigenschaften, die Schnittstellen besitzen können"
2763
2764 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2765 msgid "Specifying the context in lyric mode"
2766 msgstr "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
2767
2768 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2769 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2770 msgid "Types of properties"
2771 msgstr "Typen von Eigenschaften"
2772
2773 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2774 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2775 msgid "Appearance of objects"
2776 msgstr "Erscheinung von Objekten"
2777
2778 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2779 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2780 msgid "Visibility and color of objects"
2781 msgstr "Sichtbarkeit und Farbe von Objekten"
2782
2783 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2784 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2785 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
2786 msgid "stencil"
2787 msgstr "stencil (Matrize)"
2788
2789 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2790 msgid "break-visibility"
2791 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
2792
2793 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2794 msgid "transparent"
2795 msgstr "transparent (durchsichtig)"
2796
2797 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2798 msgid "color"
2799 msgstr "color (Farbe)"
2800
2801 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2802 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2803 msgid "Size of objects"
2804 msgstr "Größe von Objekten"
2805
2806 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2807 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2808 msgid "Length and thickness of objects"
2809 msgstr "Länge und Dicke von Objekten"
2810
2811 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2812 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2813 msgid "Placement of objects"
2814 msgstr "Positionierung von Objekten"
2815
2816 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2817 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2818 msgid "Automatic behavior"
2819 msgstr "Automatisches Verhalten"
2820
2821 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2822 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2823 msgid "Within-staff objects"
2824 msgstr "within-staff (Objekte innerhalb des Notensystems)"
2825
2826 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/learning/tweaks.itely
2827 msgid "Fingering"
2828 msgstr "Fingersatz"
2829
2830 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2831 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2832 msgid "Outside-staff objects"
2833 msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
2834
2835 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2836 msgid "\\\\textLengthOn"
2837 msgstr "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
2838
2839 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2840 msgid "Grob sizing"
2841 msgstr "Verändern der Größe von grobs"
2842
2843 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2844 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2845 msgid "Collisions of objects"
2846 msgstr "Kollision von Objekten"
2847
2848 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2849 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2850 msgid "Moving objects"
2851 msgstr "Verschieben von Objekten"
2852
2853 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2854 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2855 msgid "Fixing overlapping notation"
2856 msgstr "Überlappende Notation in Ordnung bringen"
2857
2858 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2859 msgid "padding property"
2860 msgstr "padding (Fülleigenschafte)"
2861
2862 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2863 msgid "right-padding"
2864 msgstr "right-padding"
2865
2866 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2867 msgid "staff-padding property"
2868 msgstr "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
2869
2870 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2871 msgid "self-alignment-X property"
2872 msgstr "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
2873
2874 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2875 msgid "staff-position property"
2876 msgstr "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
2877
2878 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2879 msgid "extra-offset property"
2880 msgstr "extra-offset (Genaues Positionieren)"
2881
2882 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2883 msgid "positions property"
2884 msgstr "Ausrichtungseigenschaft"
2885
2886 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2887 msgid "force-hshift property"
2888 msgstr "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
2889
2890 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2891 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2892 msgid "Real music example"
2893 msgstr "Beispiele aus dem Leben"
2894
2895 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2896 #. @section in Documentation/learning/tweaks.itely
2897 msgid "Further tweaking"
2898 msgstr "Weitere Optimierungen"
2899
2900 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2901 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2902 msgid "Other uses for tweaks"
2903 msgstr "Andere Benutzung von Optimierungen"
2904
2905 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2906 msgid "Tying notes across voices"
2907 msgstr "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
2908
2909 #. @subheading in Documentation/learning/tweaks.itely
2910 msgid "Simulating a fermata in MIDI"
2911 msgstr "Eine Fermate in MIDI simulieren"
2912
2913 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2914 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2915 msgid "Using variables for tweaks"
2916 msgstr "Variablen für Optimierungen einsetzen"
2917
2918 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2919 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2920 msgid "Style sheets"
2921 msgstr "Stil-Dateien"
2922
2923 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2924 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2925 msgid "Other sources of information"
2926 msgstr "Mehr Information"
2927
2928 #. @node in Documentation/learning/tweaks.itely
2929 #. @subsection in Documentation/learning/tweaks.itely
2930 msgid "Advanced tweaks with Scheme"
2931 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen mit Scheme"
2932
2933 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2934 #. @appendix in Documentation/learning/templates.itely
2935 msgid "Templates"
2936 msgstr "Vorlagen"
2937
2938 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2939 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2940 msgid "Single staff"
2941 msgstr "Ein einzelnes System"
2942
2943 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2944 msgid "Notes only"
2945 msgstr "Nur Noten"
2946
2947 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2948 msgid "Notes and lyrics"
2949 msgstr "Noten und Text"
2950
2951 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2952 msgid "Notes and chords"
2953 msgstr "Noten und Akkordbezeichnungen"
2954
2955 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2956 msgid "Notes, lyrics, and chords."
2957 msgstr "Noten, Text und Akkordbezeichnungen"
2958
2959 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2960 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2961 msgid "Piano templates"
2962 msgstr "Klaviervorlagen"
2963
2964 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2965 msgid "Solo piano"
2966 msgstr "Piano Solo"
2967
2968 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2969 msgid "Piano and melody with lyrics"
2970 msgstr "Klavier und Gesangstimme"
2971
2972 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2973 msgid "Piano centered lyrics"
2974 msgstr "Klavier mit zentriertem Text"
2975
2976 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2977 msgid "Piano centered dynamics"
2978 msgstr "Klavier mit zentrierten Lautstärkebezeichnungen"
2979
2980 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2981 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2982 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2983 msgid "String quartet"
2984 msgstr "Streichquartett"
2985
2986 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2987 msgid "String quartet parts"
2988 msgstr "Streichquartettstimmen"
2989
2990 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
2991 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
2992 msgid "Vocal ensembles"
2993 msgstr "Vokalensemble"
2994
2995 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
2996 msgid "SATB vocal score"
2997 msgstr "SATB-Partitur"
2998
2999 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3000 msgid "SATB vocal score and automatic piano reduction"
3001 msgstr "SATB-Partitur und automatischer Klavierauszug"
3002
3003 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3004 msgid "SATB with aligned contexts"
3005 msgstr "SATB mit zugehörigen Kontexten"
3006
3007 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3008 msgid "SATB on four staves"
3009 msgstr "SATB auf vier Systemen"
3010
3011 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3012 msgid "Solo verse and two-part refrain"
3013 msgstr "Solo-Strophe und zweistimmiger Refrain"
3014
3015 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3016 msgid "Hymn tunes"
3017 msgstr "Hymnen"
3018
3019 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3020 msgid "Psalms"
3021 msgstr "Psalme"
3022
3023 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3024 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3025 msgid "Orchestral templates"
3026 msgstr "Orchestervorlage"
3027
3028 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3029 msgid "Orchestra, choir and piano"
3030 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
3031
3032 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3033 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3034 msgid "Ancient notation templates"
3035 msgstr "Vorlagen für alte Notation"
3036
3037 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3038 msgid "Transcription of mensural music"
3039 msgstr "Transkription mensuraler Musik"
3040
3041 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3042 msgid "Gregorian transcription template"
3043 msgstr "Vorlage zur Transkription von Gregorianik"
3044
3045 #. @node in Documentation/learning/templates.itely
3046 #. @appendixsec in Documentation/learning/templates.itely
3047 msgid "Other templates"
3048 msgstr "Andere Vorlagen"
3049
3050 #. @appendixsubsec in Documentation/learning/templates.itely
3051 msgid "Jazz combo"
3052 msgstr "Jazz-Combo"
3053
3054 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3055 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
3056 msgid "Musical terms A-Z"
3057 msgstr "Musikbegriffen A--Z"
3058
3059 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3060 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3061 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (context id)
3062 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:460 (context id)
3063 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:468 (context id)
3064 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:470 (context id)
3065 msgid "A"
3066 msgstr "A"
3067
3068 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3069 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3070 msgid "a due"
3071 msgstr "a due"
3072
3073 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3074 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3075 msgid "accelerando"
3076 msgstr "Accelerando"
3077
3078 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3079 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3080 msgid "accent"
3081 msgstr "Akzent"
3082
3083 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3084 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3085 msgid "accessory"
3086 msgstr "Zubehör"
3087
3088 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3089 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3090 msgid "adagio"
3091 msgstr "Adagio"
3092
3093 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3094 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3095 msgid "al niente"
3096 msgstr "al niente"
3097
3098 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3099 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3100 msgid "alla breve"
3101 msgstr "Alla Breve"
3102
3103 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3104 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3105 msgid "allegro"
3106 msgstr "Allegro"
3107
3108 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3109 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3110 msgid "alteration"
3111 msgstr "Alteration"
3112
3113 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3114 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3115 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:130 (variable)
3116 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:86 (context id)
3117 msgid "alto"
3118 msgstr "alt"
3119
3120 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3121 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3122 msgid "alto clef"
3123 msgstr "Altschlüssel"
3124
3125 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3126 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3127 msgid "ancient minor scale"
3128 msgstr "Alte Moll-Skala"
3129
3130 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3131 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3132 msgid "andante"
3133 msgstr "Andante"
3134
3135 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3136 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3137 msgid "arpeggio"
3138 msgstr "Arpeggio"
3139
3140 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3141 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3142 msgid "ascending interval"
3143 msgstr "Absteigendes Inervall"
3144
3145 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3146 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3147 msgid "augmentation"
3148 msgstr "Augmentation"
3149
3150 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3151 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3152 msgid "augmented interval"
3153 msgstr "Übermäßiges Intervall"
3154
3155 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3156 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3157 msgid "autograph"
3158 msgstr "Autograph"
3159
3160 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3161 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3162 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (context id)
3163 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:464 (context id)
3164 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:469 (context id)
3165 msgid "B"
3166 msgstr "B"
3167
3168 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3169 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3170 msgid "backfall"
3171 msgstr "Vorschlag nach unten"
3172
3173 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3174 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3175 msgid "bar"
3176 msgstr "Takt"
3177
3178 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3179 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3180 msgid "bar line"
3181 msgstr "Taktstrich"
3182
3183 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3184 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3185 msgid "baritone"
3186 msgstr "Bariton"
3187
3188 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3189 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3190 msgid "baritone clef"
3191 msgstr "Baritonschlüssel"
3192
3193 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3194 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3195 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:48 (variable)
3196 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:108 (variable)
3197 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:263 (variable)
3198 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:311 (context id)
3199 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:100 (context id)
3200 msgid "bass"
3201 msgstr "Bass"
3202
3203 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3204 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3205 msgid "bass clef"
3206 msgstr "Bassschlüssel"
3207
3208 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3209 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3210 msgid "beat"
3211 msgstr "Taktschlag"
3212
3213 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3214 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3215 msgid "beat repeat"
3216 msgstr "Schlagwiederholung"
3217
3218 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3219 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3220 msgid "bind"
3221 msgstr "Bindebogen"
3222
3223 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3224 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3225 msgid "bracket"
3226 msgstr "Klammer"
3227
3228 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3229 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3230 msgid "brass"
3231 msgstr "Blech"
3232
3233 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3234 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3235 msgid "breath mark"
3236 msgstr "Atemzeichen"
3237
3238 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3239 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3240 msgid "breve"
3241 msgstr "Brevis"
3242
3243 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3244 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3245 msgid "C"
3246 msgstr "C"
3247
3248 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3249 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3250 msgid "C clef"
3251 msgstr "C-Schlüssel"
3252
3253 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3254 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3255 msgid "cadence"
3256 msgstr "Kadenz"
3257
3258 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3259 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3260 msgid "cadenza"
3261 msgstr "Kadenz"
3262
3263 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3264 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3265 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:39 (comment)
3266 msgid "caesura"
3267 msgstr "Zäsur"
3268
3269 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3270 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3271 msgid "canon"
3272 msgstr "Kanon"
3273
3274 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3275 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3276 msgid "cent"
3277 msgstr "Komma"
3278
3279 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3280 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3281 msgid "central C"
3282 msgstr "zweigestrichenes C"
3283
3284 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3285 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3286 msgid "chromatic scale"
3287 msgstr "Chromatische Skala"
3288
3289 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3290 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3291 msgid "chromaticism"
3292 msgstr "Chromatizismus"
3293
3294 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3295 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3296 msgid "church mode"
3297 msgstr "Kirchentonart"
3298
3299 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3300 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3301 msgid "cluster"
3302 msgstr "Cluster"
3303
3304 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3305 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3306 msgid "comma"
3307 msgstr "Komma"
3308
3309 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3310 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3311 msgid "common meter"
3312 msgstr "4/4-Takt"
3313
3314 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3315 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3316 msgid "Common Practice Period"
3317 msgstr "Kunstmusik"
3318
3319 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3320 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3321 msgid "common time"
3322 msgstr "4/4-Takt"
3323
3324 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3325 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3326 msgid "complement"
3327 msgstr "Komplementärintervall"
3328
3329 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3330 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3331 msgid "compound interval"
3332 msgstr "weites Intervall"
3333
3334 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3335 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3336 msgid "compound meter"
3337 msgstr "Dreiertakt"
3338
3339 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3340 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3341 msgid "compound time"
3342 msgstr "zusammengestzte Taktart"
3343
3344 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3345 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3346 msgid "concert pitch"
3347 msgstr "Kammerton"
3348
3349 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3350 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3351 msgid "conjunct movement"
3352 msgstr "stufenweise Bewegung"
3353
3354 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3355 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3356 msgid "consonance"
3357 msgstr "Konsonanz"
3358
3359 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3360 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3361 msgid "contralto"
3362 msgstr "Alt"
3363
3364 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3365 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3366 msgid "copying music"
3367 msgstr "Noten kopieren"
3368
3369 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3370 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3371 msgid "counterpoint"
3372 msgstr "Kontrapunkt"
3373
3374 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3375 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3376 msgid "countertenor"
3377 msgstr "Kontratenor"
3378
3379 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3380 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3381 msgid "cue-notes"
3382 msgstr "Stichnoten"
3383
3384 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3385 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3386 msgid "custos"
3387 msgstr "Custos"
3388
3389 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3390 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3391 msgid "cut time"
3392 msgstr "Halbe Zeit"
3393
3394 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3395 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3396 msgid "D"
3397 msgstr "D"
3398
3399 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3400 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3401 msgid "da capo"
3402 msgstr "da capo"
3403
3404 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3405 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3406 msgid "dal niente"
3407 msgstr "aus dem Nichts"
3408
3409 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3410 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3411 msgid "dal segno"
3412 msgstr "dal segno"
3413
3414 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3415 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3416 msgid "descending interval"
3417 msgstr "fallendes Intervall"
3418
3419 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3420 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3421 msgid "diatonic scale"
3422 msgstr "diatonische Skala"
3423
3424 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3425 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3426 msgid "didymic comma"
3427 msgstr "Didymisches Komma"
3428
3429 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3430 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3431 msgid "diminished interval"
3432 msgstr "vermindertes intervall"
3433
3434 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3435 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3436 msgid "diminuendo"
3437 msgstr "Diminuendo"
3438
3439 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3440 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3441 msgid "diminution"
3442 msgstr "Diminution"
3443
3444 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3445 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3446 msgid "direct"
3447 msgstr "Weiser"
3448
3449 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3450 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3451 msgid "disjunct movement"
3452 msgstr "sprunghafte Bewegung"
3453
3454 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3455 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3456 msgid "dissonance"
3457 msgstr "Dissonanz"
3458
3459 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3460 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3461 msgid "dissonant interval"
3462 msgstr "Dissonanz"
3463
3464 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3465 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3466 msgid "divisio"
3467 msgstr "Divisio"
3468
3469 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3470 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3471 msgid "doit"
3472 msgstr "doit"
3473
3474 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3475 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3476 msgid "dominant"
3477 msgstr "Dominante"
3478
3479 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3480 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3481 msgid "dominant ninth chord"
3482 msgstr "Dominantnonenakkord"
3483
3484 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3485 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3486 msgid "dominant seventh chord"
3487 msgstr "Dominantseptakkord"
3488
3489 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3490 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3491 msgid "dorian mode"
3492 msgstr "dorisch"
3493
3494 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3495 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3496 msgid "dot (augmentation dot)"
3497 msgstr "Punkt"
3498
3499 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3500 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3501 msgid "double appoggiatura"
3502 msgstr "doppelter Vorschlag"
3503
3504 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3505 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3506 msgid "double bar line"
3507 msgstr "Doppelstrich"
3508
3509 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3510 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3511 msgid "double dotted note"
3512 msgstr "doppelt punktierte Note"
3513
3514 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3515 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3516 msgid "double time signature"
3517 msgstr "zusammengesetzte Taktart"
3518
3519 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3520 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3521 msgid "double trill"
3522 msgstr "Doppeltriller"
3523
3524 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3525 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3526 msgid "duple meter"
3527 msgstr "grader Takt"
3528
3529 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3530 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3531 msgid "duplet"
3532 msgstr "Duole"
3533
3534 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3535 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3536 msgid "E"
3537 msgstr "E"
3538
3539 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3540 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3541 msgid "ecclesiastical mode"
3542 msgstr "Kirchentonart"
3543
3544 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3545 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3546 msgid "eighth note"
3547 msgstr "Achtelnote"
3548
3549 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3550 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3551 msgid "eighth rest"
3552 msgstr "Achtelpause"
3553
3554 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3555 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3556 msgid "elision"
3557 msgstr "Elision"
3558
3559 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3560 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3561 msgid "embellishment"
3562 msgstr "Verzierung"
3563
3564 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3565 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3566 msgid "engraving"
3567 msgstr "Notenstich"
3568
3569 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3570 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3571 msgid "enharmonic"
3572 msgstr "enharmonisch"
3573
3574 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3575 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3576 msgid "equal temperament"
3577 msgstr "gleichschwebende Stimmung"
3578
3579 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3580 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3581 msgid "expression mark"
3582 msgstr "Vortragszeichen"
3583
3584 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3585 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3586 msgid "F"
3587 msgstr "F"
3588
3589 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3590 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3591 msgid "F clef"
3592 msgstr "F-Schlüssel"
3593
3594 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3595 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3596 msgid "fall"
3597 msgstr "Glissando nach unten"
3598
3599 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3600 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3601 msgid "feathered beam"
3602 msgstr "gespreizter Balken"
3603
3604 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3605 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3606 msgid "fermata"
3607 msgstr "Fermate"
3608
3609 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3610 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3611 msgid "fifth"
3612 msgstr "Quinte"
3613
3614 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3615 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3616 msgid "figured bass"
3617 msgstr "Generalbass"
3618
3619 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3620 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3621 msgid "flag"
3622 msgstr "Fähnchen"
3623
3624 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3625 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3626 msgid "flageolet"
3627 msgstr "Flageolett"
3628
3629 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3630 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3631 msgid "forefall"
3632 msgstr "Verzierung"
3633
3634 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3635 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3636 msgid "forte"
3637 msgstr "Forte"
3638
3639 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3640 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3641 msgid "fourth"
3642 msgstr "Quarte"
3643
3644 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3645 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3646 msgid "Frenched score"
3647 msgstr "Orchesterpartitur ohne leere Systeme"
3648
3649 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3650 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3651 msgid "Frenched staff"
3652 msgstr "zeitweiliges Notensystem"
3653
3654 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3655 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3656 msgid "Frenched staves"
3657 msgstr "Zeitweilige Notensysteme"
3658
3659 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3660 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3661 msgid "fugue"
3662 msgstr "Fuge"
3663
3664 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3665 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3666 msgid "functional harmony"
3667 msgstr "Funktionslehre"
3668
3669 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3670 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3671 msgid "G"
3672 msgstr "G"
3673
3674 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3675 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3676 msgid "G clef"
3677 msgstr "G-Schlüssel"
3678
3679 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3680 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3681 msgid "glissando"
3682 msgstr "Glissando"
3683
3684 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3685 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3686 msgid "grand staff"
3687 msgstr "Akkolade"
3688
3689 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3690 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3691 msgid "grave"
3692 msgstr "Grave"
3693
3694 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3695 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3696 msgid "gruppetto"
3697 msgstr "Verzierung"
3698
3699 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3700 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3701 msgid "H"
3702 msgstr "H"
3703
3704 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3705 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3706 msgid "hairpin"
3707 msgstr "Gabel"
3708
3709 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3710 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3711 msgid "half rest"
3712 msgstr "halbe Pause"
3713
3714 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3715 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3716 msgid "harmonic cadence"
3717 msgstr "Schlusskadenz"
3718
3719 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3720 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3721 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:53 (variable)
3722 msgid "harmonics"
3723 msgstr "Flageolett-Töne"
3724
3725 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3726 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3727 msgid "harmony"
3728 msgstr "Harmonie"
3729
3730 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3731 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3732 msgid "hemiola"
3733 msgstr "Hemiole"
3734
3735 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3736 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3737 msgid "homophony"
3738 msgstr "Homophonie"
3739
3740 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3741 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3742 msgid "hook"
3743 msgstr "Fähnchen"
3744
3745 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3746 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3747 msgid "hymn meter"
3748 msgstr "Silbenanzahl"
3749
3750 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3751 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3752 msgid "inversion"
3753 msgstr "Umkehrung"
3754
3755 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3756 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3757 msgid "inverted interval"
3758 msgstr "umgekehrtes Intervall"
3759
3760 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3761 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3762 msgid "just intonation"
3763 msgstr "reine Stimmung"
3764
3765 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3766 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3767 msgid "key"
3768 msgstr "Tonart"
3769
3770 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3771 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3772 msgid "laissez vibrer"
3773 msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
3774
3775 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3776 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3777 msgid "largo"
3778 msgstr "Largo"
3779
3780 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3781 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3782 msgid "leading note"
3783 msgstr "Leitton"
3784
3785 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3786 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3787 msgid "ledger line"
3788 msgstr "Hilfslinie"
3789
3790 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3791 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3792 msgid "legato"
3793 msgstr "Legato"
3794
3795 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3796 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3797 msgid "legato curve"
3798 msgstr "Legatobogen"
3799
3800 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3801 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3802 msgid "leger line"
3803 msgstr "Hilfslinie"
3804
3805 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3806 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3807 msgid "ligature"
3808 msgstr "Ligatur"
3809
3810 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3811 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3812 msgid "lilypond"
3813 msgstr "Seerosenteich"
3814
3815 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3816 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3817 msgid "line"
3818 msgstr "Linie"
3819
3820 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3821 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3822 msgid "loco"
3823 msgstr "loco"
3824
3825 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3826 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3827 msgid "long appoggiatura"
3828 msgstr "Vorhalt"
3829
3830 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3831 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3832 msgid "longa"
3833 msgstr "Longa"
3834
3835 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3836 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3837 msgid "lyric tie"
3838 msgstr "Textbindung"
3839
3840 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3841 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3842 msgid "major interval"
3843 msgstr "großes Intervall"
3844
3845 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3846 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3847 msgid "maxima"
3848 msgstr "Maxima"
3849
3850 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3851 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3852 msgid "meantone temperament"
3853 msgstr "mitteltönige Stimmung"
3854
3855 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3856 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3857 msgid "measure"
3858 msgstr "Takt"
3859
3860 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3861 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3862 msgid "measure repeat"
3863 msgstr "Taktwiederholung"
3864
3865 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3866 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3867 msgid "mediant"
3868 msgstr "Mediante"
3869
3870 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3871 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3872 msgid "melisma line"
3873 msgstr "Fülllinie"
3874
3875 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3876 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3877 msgid "melodic cadence"
3878 msgstr "melodische Kadenz"
3879
3880 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3881 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3882 msgid "mensural notation"
3883 msgstr "Mensuralnotation"
3884
3885 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3886 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3887 msgid "mensuration sign"
3888 msgstr "Mensurale Taktartenbezeichnung"
3889
3890 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3891 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3892 msgid "meter"
3893 msgstr "Metrum"
3894
3895 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3896 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3897 msgid "metronome mark"
3898 msgstr "Metronombezeichnung"
3899
3900 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3901 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3902 msgid "metronomic indication"
3903 msgstr "Metronombezeichnung"
3904
3905 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3906 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3907 msgid "mezzo"
3908 msgstr "mezzo"
3909
3910 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3911 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3912 msgid "mezzo-soprano"
3913 msgstr "Mezzosopran"
3914
3915 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3916 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3917 msgid "minor interval"
3918 msgstr "kleines Intervall"
3919
3920 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3921 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3922 msgid "mixolydian mode"
3923 msgstr "Mixolydisch"
3924
3925 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3926 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3927 msgid "mode"
3928 msgstr "Kirchentonart"
3929
3930 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3931 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3932 msgid "modulation"
3933 msgstr "Modulation"
3934
3935 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3936 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3937 msgid "mordent"
3938 msgstr "Mordent"
3939
3940 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3941 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3942 msgid "motif"
3943 msgstr "Motiv"
3944
3945 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3946 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3947 msgid "motive"
3948 msgstr "Motiv"
3949
3950 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3951 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3952 msgid "movement"
3953 msgstr "Satz"
3954
3955 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3956 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3957 msgid "multi-measure rest"
3958 msgstr "Pausen über mehrere Takte"
3959
3960 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3961 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3962 msgid "neighbor tones"
3963 msgstr "Nachbartöne"
3964
3965 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3966 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3967 msgid "ninth"
3968 msgstr "None"
3969
3970 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3971 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3972 msgid "non-legato"
3973 msgstr "non-legato"
3974
3975 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3976 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3977 msgid "note"
3978 msgstr "Note"
3979
3980 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3981 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3982 msgid "note head"
3983 msgstr "Notenkopf"
3984
3985 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3986 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3987 msgid "note names"
3988 msgstr "Notenbezeichnung"
3989
3990 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3991 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3992 msgid "octavation"
3993 msgstr "Oktavierung"
3994
3995 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
3996 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
3997 msgid "octave mark"
3998 msgstr "Oktavierungszeichen"
3999
4000 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4001 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4002 msgid "octave marking"
4003 msgstr "Oktavierung"
4004
4005 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4006 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4007 msgid "octave sign"
4008 msgstr "Oktavierungszeichen"
4009
4010 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4011 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4012 msgid "ornament"
4013 msgstr "Verzierung"
4014
4015 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4016 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4017 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:187 (variable)
4018 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:284 (context id)
4019 msgid "part"
4020 msgstr "Stimme"
4021
4022 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4023 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4024 msgid "pause"
4025 msgstr "Fermate"
4026
4027 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4028 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4029 msgid "pennant"
4030 msgstr "Fähnchen"
4031
4032 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4033 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4034 msgid "percent repeat"
4035 msgstr "Prozent-Wiederholung"
4036
4037 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4038 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4039 msgid "percussion"
4040 msgstr "Schlagzeug"
4041
4042 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4043 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4044 msgid "perfect interval"
4045 msgstr "reines Intervall"
4046
4047 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4048 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4049 msgid "phrase"
4050 msgstr "Phrase"
4051
4052 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4053 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4054 msgid "pickup"
4055 msgstr "Auftakt"
4056
4057 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4058 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4059 msgid "pizzicato"
4060 msgstr "Pizzicato"
4061
4062 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4063 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4064 msgid "polymeter"
4065 msgstr "Polymetrie"
4066
4067 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4068 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4069 msgid "polymetric"
4070 msgstr "polymetrisch"
4071
4072 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4073 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4074 msgid "polymetric time signature"
4075 msgstr "Polymetrische Taktangabe"
4076
4077 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4078 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4079 msgid "portato"
4080 msgstr "Portato"
4081
4082 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4083 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4084 msgid "power chord"
4085 msgstr "Power-Akkord"
4086
4087 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4088 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4089 msgid "presto"
4090 msgstr "Presto"
4091
4092 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4093 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4094 msgid "proportion"
4095 msgstr "Proportio"
4096
4097 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4098 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4099 msgid "Pythagorean comma"
4100 msgstr "pythagoräisches Komma"
4101
4102 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4103 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4104 msgid "quadruplet"
4105 msgstr "Quartole"
4106
4107 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4108 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4109 msgid "quality"
4110 msgstr "Modus (Dur oder Moll)"
4111
4112 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4113 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4114 msgid "quarter rest"
4115 msgstr "Viertelpause"
4116
4117 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4118 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4119 msgid "quarter tone"
4120 msgstr "Viertelton"
4121
4122 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4123 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4124 msgid "quintuplet"
4125 msgstr "Quintole"
4126
4127 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4128 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4129 msgid "rallentando"
4130 msgstr "rallantando"
4131
4132 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4133 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4134 msgid "relative key"
4135 msgstr "Paralleltonart"
4136
4137 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4138 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4139 msgid "repeat"
4140 msgstr "Wiederholungen"
4141
4142 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4143 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4144 #. Documentation/snippets/creating-a-sequence-of-notes-on-various-pitches.ly:39 (variable)
4145 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:307 (context id)
4146 msgid "rhythm"
4147 msgstr "Rhythmus"
4148
4149 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4150 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4151 msgid "ritardando"
4152 msgstr "Ritardando"
4153
4154 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4155 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4156 msgid "ritenuto"
4157 msgstr "ritenuto"
4158
4159 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4160 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4161 msgid "scale degree"
4162 msgstr "Tonleiterstufe"
4163
4164 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4165 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4166 msgid "scordatura"
4167 msgstr "Skordatur"
4168
4169 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4170 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4171 msgid "score"
4172 msgstr "Partitur"
4173
4174 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4175 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4176 msgid "second"
4177 msgstr "Sekunde"
4178
4179 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4180 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4181 msgid "semibreve"
4182 msgstr "Semibrevis"
4183
4184 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4185 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4186 msgid "semitone"
4187 msgstr "Halbton"
4188
4189 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4190 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4191 msgid "seventh"
4192 msgstr "Septime"
4193
4194 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4195 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4196 msgid "sextolet"
4197 msgstr "Sextole"
4198
4199 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4200 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4201 msgid "sextuplet"
4202 msgstr "Sextole"
4203
4204 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4205 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4206 msgid "shake"
4207 msgstr "Triller"
4208
4209 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4210 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4211 msgid "simile"
4212 msgstr "gleichartig"
4213
4214 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4215 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4216 msgid "simple meter"
4217 msgstr "grader Takt"
4218
4219 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4220 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4221 msgid "sixteenth note"
4222 msgstr "Sechzehntelnote"
4223
4224 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4225 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4226 msgid "sixteenth rest"
4227 msgstr "Sechzehntelpause"
4228
4229 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4230 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4231 msgid "sixth"
4232 msgstr "Sexte"
4233
4234 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4235 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4236 msgid "sixty-fourth note"
4237 msgstr "Virundsechzigstel"
4238
4239 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4240 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4241 msgid "sixty-fourth rest"
4242 msgstr "Vierundsechzigstelpause"
4243
4244 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4245 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4246 msgid "slash repeat"
4247 msgstr "Strich-Wiederholung"
4248
4249 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4250 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4251 msgid "solmization"
4252 msgstr "Solmisation"
4253
4254 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4255 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4256 msgid "sonata"
4257 msgstr "Sonate"
4258
4259 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4260 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4261 msgid "sonata form"
4262 msgstr "Sonatenform"
4263
4264 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4265 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4266 msgid "song texts"
4267 msgstr "Gesangstext"
4268
4269 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4270 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4271 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:79 (context id)
4272 msgid "soprano"
4273 msgstr "Sopran"
4274
4275 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4276 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4277 msgid "staccato"
4278 msgstr "Staccato"
4279
4280 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4281 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4282 msgid "staves"
4283 msgstr "Systeme"
4284
4285 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4286 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4287 msgid "stem"
4288 msgstr "Hals"
4289
4290 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4291 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4292 msgid "stringendo"
4293 msgstr "stringendo"
4294
4295 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4296 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4297 msgid "strings"
4298 msgstr "Streicher"
4299
4300 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4301 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4302 msgid "strong beat"
4303 msgstr "betonter Taktteil"
4304
4305 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4306 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4307 msgid "subdominant"
4308 msgstr "Subdominante"
4309
4310 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4311 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4312 msgid "submediant"
4313 msgstr "Submediante"
4314
4315 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4316 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4317 msgid "subtonic"
4318 msgstr "Subtonika"
4319
4320 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4321 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4322 msgid "sul G"
4323 msgstr "auf der G-Saite"
4324
4325 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4326 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4327 msgid "superdominant"
4328 msgstr "Superdominante"
4329
4330 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4331 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4332 msgid "supertonic"
4333 msgstr "Supertonika"
4334
4335 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4336 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4337 msgid "symphony"
4338 msgstr "Symphonie"
4339
4340 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4341 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4342 msgid "syncopation"
4343 msgstr "Synkope"
4344
4345 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4346 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4347 msgid "syntonic comma"
4348 msgstr "syntonisches Komma"
4349
4350 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4351 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4352 msgid "temperament"
4353 msgstr "Temperatur"
4354
4355 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4356 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4357 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:93 (context id)
4358 msgid "tenor"
4359 msgstr "Tenor"
4360
4361 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4362 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4363 msgid "tenth"
4364 msgstr "Dezime"
4365
4366 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4367 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4368 msgid "tenuto"
4369 msgstr "Tenuto"
4370
4371 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4372 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4373 msgid "third"
4374 msgstr "Terz"
4375
4376 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4377 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4378 msgid "thirty-second note"
4379 msgstr "Zweiunddreissigstel"
4380
4381 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4382 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4383 msgid "thirty-second rest"
4384 msgstr "Zweiunddreissigstelpause"
4385
4386 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4387 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4388 msgid "thorough bass"
4389 msgstr "Bezifferter Bass"
4390
4391 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4392 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4393 msgid "time"
4394 msgstr "Taktart"
4395
4396 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4397 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4398 msgid "tone"
4399 msgstr "Ton"
4400
4401 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4402 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4403 msgid "tonic"
4404 msgstr "Tonika"
4405
4406 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4407 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4408 msgid "transposing instrument"
4409 msgstr "Transponierende Instrumente"
4410
4411 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4412 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4413 msgid "treble clef"
4414 msgstr "Violinschlüssel"
4415
4416 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4417 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4418 msgid "tremolo"
4419 msgstr "Tremolo"
4420
4421 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4422 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4423 msgid "triad"
4424 msgstr "Dreiklang"
4425
4426 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4427 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4428 msgid "trill"
4429 msgstr "Triller"
4430
4431 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4432 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4433 msgid "triple meter"
4434 msgstr "Dreiertakt"
4435
4436 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4437 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4438 msgid "tritone"
4439 msgstr "Tritonus"
4440
4441 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4442 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4443 msgid "tuning fork"
4444 msgstr "Stimmgabel"
4445
4446 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4447 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4448 msgid "tuplet"
4449 msgstr "N-tole"
4450
4451 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4452 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4453 msgid "turn"
4454 msgstr "Doppelschalg"
4455
4456 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4457 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4458 msgid "unison"
4459 msgstr "Unisono"
4460
4461 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4462 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4463 msgid "upbeat"
4464 msgstr "Auftakt"
4465
4466 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4467 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4468 msgid "voice"
4469 msgstr "Stimme"
4470
4471 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4472 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4473 msgid "volta"
4474 msgstr "Volta-Klammer"
4475
4476 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4477 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4478 msgid "weak beat"
4479 msgstr "unbetonter Taktteil"
4480
4481 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4482 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4483 msgid "whole rest"
4484 msgstr "ganze Pause"
4485
4486 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4487 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4488 msgid "whole tone"
4489 msgstr "Ganzton"
4490
4491 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4492 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4493 msgid "woodwind"
4494 msgstr "Holzblasinstrumente"
4495
4496 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4497 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4498 msgid "Duration names notes and rests"
4499 msgstr "Dauerbezeichnungen für Noten und Pausen"
4500
4501 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4502 #. @chapter in Documentation/music-glossary.tely
4503 msgid "Non-Western terms A-Z"
4504 msgstr "Nicht-westliche Begriffe A-Z"
4505
4506 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4507 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4508 msgid "bayati"
4509 msgstr "bayati"
4510
4511 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4512 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4513 msgid "iraq"
4514 msgstr "iraq"
4515
4516 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4517 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4518 msgid "kurd"
4519 msgstr "kurd"
4520
4521 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4522 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4523 msgid "makam"
4524 msgstr "makam"
4525
4526 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4527 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4528 msgid "makamlar"
4529 msgstr "makamlar"
4530
4531 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4532 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4533 msgid "maqam"
4534 msgstr "maqam"
4535
4536 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4537 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4538 msgid "rast"
4539 msgstr "rast"
4540
4541 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4542 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4543 msgid "semai"
4544 msgstr "semai"
4545
4546 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4547 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4548 msgid "sikah"
4549 msgstr "sikah"
4550
4551 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4552 #. @section in Documentation/music-glossary.tely
4553 msgid "taqasim"
4554 msgstr "taqasim"
4555
4556 #. @node in Documentation/music-glossary.tely
4557 #. @appendix in Documentation/music-glossary.tely
4558 msgid "Literature used"
4559 msgstr "Benutzte Literatur"
4560
4561 #. @node in Documentation/notation.tely
4562 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4563 msgid "LilyPond grammar"
4564 msgstr "LilyPond-Grammatik"
4565
4566 #. @node in Documentation/notation.tely
4567 #. @appendix in Documentation/notation.tely
4568 msgid "LilyPond command index"
4569 msgstr "Index der LilyPond-Befehle"
4570
4571 #. @node in Documentation/notation/notation.itely
4572 #. @chapter in Documentation/notation/notation.itely
4573 msgid "Musical notation"
4574 msgstr "Musikalische Notation"
4575
4576 #. @node in Documentation/notation/specialist.itely
4577 #. @chapter in Documentation/notation/specialist.itely
4578 msgid "Specialist notation"
4579 msgstr "Spezielle Notation"
4580
4581 #. Documentation/notation/input.itely:598 (comment)
4582 msgid "Do not display the tagline for this book"
4583 msgstr "Tagline in diesem book nicht anzeigen"
4584
4585 #. Documentation/notation/input.itely:610 (comment)
4586 #. Documentation/notation/input.itely:623 (comment)
4587 msgid "Do not display the subtitle for this score"
4588 msgstr "Untertitel in dieser Partitur nicht anzeigen"
4589
4590 #. Documentation/notation/input.itely:646 (comment)
4591 msgid "The following fields are centered"
4592 msgstr "Die folgenden Felder sind zentriert"
4593
4594 #. Documentation/notation/input.itely:653 (comment)
4595 msgid "The following fields are left-aligned on the left side"
4596 msgstr "Die folgenden Felder sind links ausgerichtet"
4597
4598 #. Documentation/notation/input.itely:657 (comment)
4599 msgid "The following fields are right-aligned on the right side"
4600 msgstr "Die folgenden Felder sind rechts ausgerichtet"
4601
4602 #. Documentation/notation/input.itely:665 (comment)
4603 msgid "The following fields are placed at opposite ends of the same line"
4604 msgstr ""
4605 "Die folgenden Felder werden an gegenüberliegenden Enden der gleichen Zeile "
4606 "angezeigt"
4607
4608 #. Documentation/notation/input.itely:939 (comment)
4609 #. Documentation/notation/input.itely:953 (comment)
4610 msgid "User-defined field"
4611 msgstr "Feld vom Benutzer definiert"
4612
4613 #. Documentation/notation/input.itely:1606 (variable)
4614 msgid "allLyrics"
4615 msgstr "alleText"
4616
4617 #. Documentation/notation/input.itely:1695 (variable)
4618 #. Documentation/notation/input.itely:1714 (variable)
4619 #. Documentation/notation/input.itely:1751 (variable)
4620 #. Documentation/notation/input.itely:1766 (variable)
4621 #. Documentation/notation/spacing.itely:1563 (variable)
4622 #. Documentation/notation/spacing.itely:1617 (variable)
4623 #. Documentation/notation/spacing.itely:1642 (variable)
4624 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:459 (variable)
4625 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:494 (context id)
4626 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:544 (context id)
4627 #. Documentation/snippets/automatically-change-durations.ly:23 (variable)
4628 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:34 (variable)
4629 #. Documentation/snippets/controlling-tuplet-bracket-visibility.ly:53 (variable)
4630 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:47 (variable)
4631 #. Documentation/snippets/letter-tablature-formatting.ly:29 (variable)
4632 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:163 (variable)
4633 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:172 (variable)
4634 #. Documentation/snippets/vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly:71 (variable)
4635 msgid "music"
4636 msgstr "Noten"
4637
4638 #. Documentation/notation/input.itely:1792 (variable)
4639 msgid "test"
4640 msgstr "Test"
4641
4642 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4643 #. @chapter in Documentation/notation/input.itely
4644 msgid "General input and output"
4645 msgstr "Allgemeine Eingabe und Ausgabe"
4646
4647 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4648 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4649 msgid "Input structure"
4650 msgstr "Eingabestruktur"
4651
4652 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4653 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4654 msgid "Structure of a score"
4655 msgstr "Struktur einer Partitur"
4656
4657 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4658 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4659 msgid "Multiple scores in a book"
4660 msgstr "Mehrere Partituren in einem Buch"
4661
4662 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4663 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4664 msgid "Multiple output files from one input file"
4665 msgstr "Mehrere Ausgabedateien aus einer Eingabedatei"
4666
4667 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4668 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4669 msgid "Output file names"
4670 msgstr "Dateinamen der Ausgabedateien"
4671
4672 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4673 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4674 msgid "File structure"
4675 msgstr "Die Dateistruktur"
4676
4677 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4678 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4679 msgid "Titles and headers"
4680 msgstr "Titel"
4681
4682 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4683 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4684 msgid "Creating titles headers and footers"
4685 msgstr "Titel Kopf und Fußzeilen erstellen"
4686
4687 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4689 msgid "Title blocks explained"
4690 msgstr "Wie funktioniert die Titel-Umgebung?"
4691
4692 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4693 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4694 msgid "Default layout of book and score title blocks"
4695 msgstr "Standardlayout von book und Partitur Titelumgebungen"
4696
4697 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4698 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4699 msgid "Default layout of headers and footers"
4700 msgstr "Standardlayout von Kopf und Fußzeilen"
4701
4702 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4703 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4704 msgid "Custom headers footers and titles"
4705 msgstr "Eigene Kopf und Fußzeilen sowie Titel"
4706
4707 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4708 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4709 msgid "Custom text formatting for title blocks"
4710 msgstr "Angepasste Textformatierung für Titelumgebungen"
4711
4712 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4713 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4714 msgid "Custom layout for title blocks"
4715 msgstr "Angepasstes Layout für Titelumgebungen"
4716
4717 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4718 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4719 msgid "Custom layout for headers and footers"
4720 msgstr "Angepasstes Layout für Kopf und Fußzeilen"
4721
4722 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4723 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4724 msgid "Creating footnotes"
4725 msgstr "Fußnoten erstellen"
4726
4727 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4728 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4729 msgid "Footnotes overview"
4730 msgstr "Übersicht über Fußnoten"
4731
4732 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4733 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4734 msgid "Automatic footnotes"
4735 msgstr "Automatische Fußnoten"
4736
4737 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4738 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4739 msgid "Manual footnotes"
4740 msgstr "Manuelle Fußnoten"
4741
4742 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4743 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4744 msgid "Reference to page numbers"
4745 msgstr "Verweis auf die Seitenzahlen"
4746
4747 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4748 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4749 msgid "Table of contents"
4750 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
4751
4752 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4753 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4754 msgid "Working with input files"
4755 msgstr "Arbeiten an Eingabe-Dateien"
4756
4757 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4758 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4759 msgid "Including LilyPond files"
4760 msgstr "LilyPond-Dateien einfügen"
4761
4762 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4763 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4764 msgid "Different editions from one source"
4765 msgstr "Verschiedene Editionen aus einer Quelldatei"
4766
4767 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4768 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4769 msgid "Using variables"
4770 msgstr "Variablen benutzen"
4771
4772 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4773 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4774 msgid "Using tags"
4775 msgstr "Marken benutzen"
4776
4777 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4778 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4779 msgid "Using global settings"
4780 msgstr "Globale Einstellungen benutzen"
4781
4782 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4783 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4784 msgid "Special characters"
4785 msgstr "Sonderzeichen"
4786
4787 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4788 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4789 msgid "Text encoding"
4790 msgstr "Zeichenkodierung"
4791
4792 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4793 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4794 msgid "Unicode"
4795 msgstr "Unicode"
4796
4797 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4798 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4799 msgid "ASCII aliases"
4800 msgstr "ASCII-Aliase"
4801
4802 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4803 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4804 msgid "Controlling output"
4805 msgstr "Ausgabe kontrollieren"
4806
4807 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4808 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4809 msgid "Extracting fragments of music"
4810 msgstr "Notationsfragmente extrahieren"
4811
4812 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4813 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4814 msgid "Skipping corrected music"
4815 msgstr "Korrigierte Musik überspringen"
4816
4817 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4818 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4819 msgid "Alternative output formats"
4820 msgstr "Alternative Ausgabeformate"
4821
4822 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4823 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4824 msgid "Replacing the notation font"
4825 msgstr "Die Notationsschriftart verändern"
4826
4827 #. @subsubheading in Documentation/notation/input.itely
4828 msgid "Installation Instructions for MacOS"
4829 msgstr "Installations-Anweisungen für MacOS"
4830
4831 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4832 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4833 msgid "MIDI output"
4834 msgstr "MIDI-Ausgabe"
4835
4836 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4837 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4838 msgid "Creating MIDI files"
4839 msgstr "MIDI-Dateien erstellen"
4840
4841 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4842 msgid "Instrument names"
4843 msgstr "Instrumentenbezeichnungn"
4844
4845 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4846 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4847 msgid "MIDI block"
4848 msgstr "Der MIDI-Block"
4849
4850 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4851 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4852 msgid "What goes into the MIDI output?"
4853 msgstr "Was geht in die MIDI-Ausgabe"
4854
4855 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4856 msgid "Supported in MIDI"
4857 msgstr "In MIDI unterstützt"
4858
4859 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4860 msgid "Unsupported in MIDI"
4861 msgstr "In MIDI nicht unterstützt"
4862
4863 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4864 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4865 msgid "Repeats in MIDI"
4866 msgstr "Wiederholungen im MIDI"
4867
4868 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4869 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4870 msgid "Controlling MIDI dynamics"
4871 msgstr "MIDI-Lautstärke kontrollieren"
4872
4873 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4874 msgid "Dynamic marks"
4875 msgstr "Dynamik-Zeichen"
4876
4877 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4878 msgid "Overall MIDI volume"
4879 msgstr "MIDI-Lautstärke"
4880
4881 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4882 msgid "Equalizing different instruments (i)"
4883 msgstr "Verschiedene Instrumente angleichen (i)"
4884
4885 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/input.itely
4886 msgid "Equalizing different instruments (ii)"
4887 msgstr "Verschidene Instrumente angleichen (ii)"
4888
4889 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4890 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4891 msgid "Percussion in MIDI"
4892 msgstr "Schlagzeug in MIDI"
4893
4894 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4895 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4896 msgid "The Articulate script"
4897 msgstr "Artikuliere-Skript"
4898
4899 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4900 #. @section in Documentation/notation/input.itely
4901 msgid "Extracting musical information"
4902 msgstr "Musikalische Information extrahieren"
4903
4904 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4905 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4906 msgid "Displaying LilyPond notation"
4907 msgstr "LilyPond-Notation anzeigen"
4908
4909 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4910 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4911 msgid "Displaying scheme music expressions"
4912 msgstr "Musikalische Scheme-Ausdrücke anzeigen"
4913
4914 #. @node in Documentation/notation/input.itely
4915 #. @subsection in Documentation/notation/input.itely
4916 msgid "Saving music events to a file"
4917 msgstr "Musikalische Ereignisse in einer Datei speichern"
4918
4919 #. Documentation/notation/spacing.itely:2086 (comment)
4920 msgid "The very low note here needs more room than 'basic-distance"
4921 msgstr "Die tiefste Note hier braucht mehr Platz als 'basic-distance"
4922
4923 #. Documentation/notation/spacing.itely:2087 (comment)
4924 msgid "can provide, so the distance between this staff and the next"
4925 msgstr ""
4926 "zu Verfügung stellen kann, sodass der Abstand zwischen diesem System und dem"
4927
4928 #. Documentation/notation/spacing.itely:2088 (comment)
4929 msgid "is determined by 'padding."
4930 msgstr "nächsten durch 'padding bestimmt wird."
4931
4932 #. Documentation/notation/spacing.itely:2091 (comment)
4933 msgid "Here, 'basic-distance provides enough room, and there is no"
4934 msgstr ""
4935 "Hier stellt 'basic-distance genug Platz zur Verfügung und es ist kein Grund"
4936
4937 #. Documentation/notation/spacing.itely:2092 (comment)
4938 msgid "need to compress the space (towards 'minimum-distance) to make"
4939 msgstr "den Platz zu komprimieren (bis zu 'minimum-distance) und"
4940
4941 #. Documentation/notation/spacing.itely:2093 (comment)
4942 msgid "room for anything else on the page, so the distance between"
4943 msgstr "Platz für etwas anderes auf der Seite zu machen, also"
4944
4945 #. Documentation/notation/spacing.itely:2094 (comment)
4946 msgid "this staff and the next is determined by 'basic-distance."
4947 msgstr ""
4948 "wird der Abstand zwischen dem System und dem nächsten durch 'basic-distance "
4949 "entschieden."
4950
4951 #. Documentation/notation/spacing.itely:2097 (comment)
4952 msgid "By setting 'padding to a negative value, staves can be made to"
4953 msgstr ""
4954 "Indem man die Verschiebung auf einen negativen Wert setzt, können Systeme "
4955 "zusammenstoßen."
4956
4957 #. Documentation/notation/spacing.itely:2098 (comment)
4958 msgid "collide.  The lowest acceptable value for 'basic-distance is 0."
4959 msgstr "Der niedrigste akzeptable Wert für 'basic-distance ist 0."
4960
4961 #. Documentation/notation/spacing.itely:2529 (comment)
4962 msgid "this time the text will be closer to the staff"
4963 msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
4964
4965 #. Documentation/notation/spacing.itely:2531 (comment)
4966 msgid "by setting outside-staff-priority to a non-number,"
4967 msgstr "indem outside-staff-priority auf Nicht-Zahl gesetzt wird,"
4968
4969 #. Documentation/notation/spacing.itely:2532 (comment)
4970 msgid "we disable the automatic collision avoidance"
4971 msgstr " werden vertikale Zusammenstöße vermieden"
4972
4973 #. Documentation/notation/spacing.itely:2535 (comment)
4974 msgid "now they will collide"
4975 msgstr "jetzt kollidieren sie"
4976
4977 #. Documentation/notation/spacing.itely:2561 (comment)
4978 msgid "the markup is too close to the following note"
4979 msgstr "Beschriftung zu nah an der folgenden Note"
4980
4981 #. Documentation/notation/spacing.itely:2565 (comment)
4982 msgid "setting outside-staff-horizontal-padding fixes this"
4983 msgstr "Setzen von outside-staff-horizontal-padding hilft"
4984
4985 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4986 #. @chapter in Documentation/notation/spacing.itely
4987 msgid "Spacing issues"
4988 msgstr "Abstände"
4989
4990 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4991 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
4992 msgid "Page layout"
4993 msgstr "Seitenlayout"
4994
4995 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
4996 msgid "The \\\\paper block"
4997 msgstr "Die \\\\paper-Umgebung"
4998
4999 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5000 msgid "The @code{\\\\paper} block"
5001 msgstr "Die @code{\\\\paper}-Umgebung"
5002
5003 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5004 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5005 msgid "Paper size and automatic scaling"
5006 msgstr "Papierformat und automatische Skalierung"
5007
5008 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5009 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5010 msgid "Setting paper size"
5011 msgstr "Das Papierformat einstellen"
5012
5013 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5014 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5015 msgid "Automatic scaling to paper size"
5016 msgstr "Automatische Skalierung auf ein Papierformat"
5017
5018 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5019 msgid "Fixed vertical spacing \\\\paper variables"
5020 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit festen Abständen"
5021
5022 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5023 msgid "Fixed vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5024 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit festen Abständen"
5025
5026 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5027 msgid "Flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5028 msgstr "Vertikale \\\\paper-Variablen mit flexiblen Abständen"
5029
5030 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5031 msgid "Flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5032 msgstr "Vertikale @code{\\\\paper}-Variablen mit flexiblen Abständen"
5033
5034 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5035 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5036 msgid "Structure of flexible vertical spacing alists"
5037 msgstr "Struktur der Alisten für flexible vertikale Abstände"
5038
5039 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5040 msgid "List of flexible vertical spacing \\\\paper variables"
5041 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in \\\\paper"
5042
5043 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5044 msgid "List of flexible vertical spacing @code{\\\\paper} variables"
5045 msgstr "Liste der flexiblen vertikalen Abstandsvariablen in @code{\\\\paper}"
5046
5047 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5048 msgid "Horizontal spacing \\\\paper variables"
5049 msgstr "\\\\paper-Variablen für horizontale Abstände"
5050
5051 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5052 msgid "Horizontal spacing @code{\\\\paper} variables"
5053 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für horizontale Abstände"
5054
5055 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5056 msgid "\\\\paper variables for widths and margins"
5057 msgstr "\\\\paper-Variablen für Breite und Ränder"
5058
5059 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5060 msgid "@code{\\\\paper} variables for widths and margins"
5061 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Breite und Ränder"
5062
5063 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5064 msgid "\\\\paper variables for two-sided mode"
5065 msgstr "\\\\paper-Variablen für zweiseitigen Satz"
5066
5067 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5068 msgid "@code{\\\\paper} variables for two-sided mode"
5069 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für zweiseitigen Satz"
5070
5071 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5072 msgid "\\\\paper variables for shifts and indents"
5073 msgstr "\\\\paper-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5074
5075 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5076 msgid "@code{\\\\paper} variables for shifts and indents"
5077 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Verschiebungen und Einrückungen"
5078
5079 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5080 msgid "Other \\\\paper variables"
5081 msgstr "Andere \\\\paper-Variablen"
5082
5083 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5084 msgid "Other @code{\\\\paper} variables"
5085 msgstr "Andere @code{\\\\paper}-Variablen"
5086
5087 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5088 msgid "\\\\paper variables for line breaking"
5089 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Zeilenumbruch"
5090
5091 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5092 msgid "@code{\\\\paper} variables for line breaking"
5093 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Zeilenumbruch"
5094
5095 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5096 msgid "\\\\paper variables for page breaking"
5097 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5098
5099 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5100 msgid "@code{\\\\paper} variables for page breaking"
5101 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für den Seitenumbruch"
5102
5103 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5104 msgid "\\\\paper variables for page numbering"
5105 msgstr "\\\\paper-Variablen für den Seitenumbruch"
5106
5107 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5108 msgid "@code{\\\\paper} variables for page numbering"
5109 msgstr "@code{\\\\paper}-Variablen für Seitenzahlen"
5110
5111 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5112 msgid "Miscellaneous \\\\paper variables"
5113 msgstr "Verschiedene \\\\paper-Variablen"
5114
5115 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5116 msgid "Miscellaneous @code{\\\\paper} variables"
5117 msgstr " Verschiedene \\paper-Variablen"
5118
5119 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5120 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5121 msgid "Score layout"
5122 msgstr "Partiturlayout"
5123
5124 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5125 msgid "The \\\\layout block"
5126 msgstr "Die \\\\layout-Umgebung"
5127
5128 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5129 msgid "The @code{\\\\layout} block"
5130 msgstr "Die @code{\\\\layout}-Umgebung"
5131
5132 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5133 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5134 msgid "Setting the staff size"
5135 msgstr "Die Notensystemgröße einstellen"
5136
5137 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5138 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5139 msgid "Breaks"
5140 msgstr "Umbrüche"
5141
5142 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5143 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5144 msgid "Line breaking"
5145 msgstr "Zeilenumbrüche"
5146
5147 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5148 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5149 msgid "Page breaking"
5150 msgstr "Seitenumbrüche"
5151
5152 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5153 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5154 msgid "Optimal page breaking"
5155 msgstr "Optimale Seitenumbrüche"
5156
5157 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5158 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5159 msgid "Optimal page turning"
5160 msgstr "Optimale Umbrüche zum Blättern"
5161
5162 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5163 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5164 msgid "Minimal page breaking"
5165 msgstr "Minimale Seitenumbrüche"
5166
5167 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5168 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5169 msgid "Explicit breaks"
5170 msgstr "Ausdrückliche Umbrüche"
5171
5172 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5173 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5174 msgid "Using an extra voice for breaks"
5175 msgstr "Eine zusätzliche Stimme für Umbrüche benutzen"
5176
5177 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5178 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5179 msgid "Vertical spacing"
5180 msgstr "Vertikale Abstände"
5181
5182 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5183 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5184 msgid "Flexible vertical spacing within systems"
5185 msgstr "Flexible vertikale Abstände in Systemgruppen"
5186
5187 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5188 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5189 msgid "Within-system spacing properties"
5190 msgstr "Eigenschaften für Abstände innerhalb von Systemgruppen"
5191
5192 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5193 msgid "Properties of the @code{VerticalAxisGroup} grob"
5194 msgstr "Eigenschaften des @code{VerticalAxisGroup}-Grobs"
5195
5196 #. @subsubheading in Documentation/notation/spacing.itely
5197 msgid "Properties of the @code{StaffGrouper} grob"
5198 msgstr "Eigenschaften des @code{StaffGrouper}-Grobs"
5199
5200 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5201 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5202 msgid "Spacing of ungrouped staves"
5203 msgstr "Abstände von nicht gruppierten Notensystemen"
5204
5205 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5206 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5207 msgid "Spacing of grouped staves"
5208 msgstr "Abstände von gruppierten Notensystemen"
5209
5210 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5211 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/spacing.itely
5212 msgid "Spacing of non-staff lines"
5213 msgstr "Abstand von Nicht-Notensystem-Zeilen"
5214
5215 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5216 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5217 msgid "Explicit staff and system positioning"
5218 msgstr "Explizite Positionierung von Systemen"
5219
5220 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5221 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5222 msgid "Vertical collision avoidance"
5223 msgstr "Vermeidung von vertikalen Zusammenstößen"
5224
5225 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5226 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5227 msgid "Horizontal spacing"
5228 msgstr "Horizontale Abstände"
5229
5230 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5231 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5232 msgid "Horizontal spacing overview"
5233 msgstr "Überblick über horizontale Abstände"
5234
5235 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5236 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5237 msgid "New spacing area"
5238 msgstr "Eine neuer Bereich mit anderen Abständen"
5239
5240 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5241 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5242 msgid "Changing horizontal spacing"
5243 msgstr "Horizontale Abstände verändern"
5244
5245 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5246 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5247 msgid "Line length"
5248 msgstr "Zeilenlänge"
5249
5250 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5251 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5252 msgid "Proportional notation"
5253 msgstr "Proportionale Notation"
5254
5255 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5256 #. @section in Documentation/notation/spacing.itely
5257 msgid "Fitting music onto fewer pages"
5258 msgstr "Die Musik auf weniger Seiten zwingen"
5259
5260 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5261 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5262 msgid "Displaying spacing"
5263 msgstr "Abstände anzeigen lassen"
5264
5265 #. @node in Documentation/notation/spacing.itely
5266 #. @subsection in Documentation/notation/spacing.itely
5267 msgid "Changing spacing"
5268 msgstr "Abstände verändern"
5269
5270 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:450 (variable)
5271 msgid "musicA"
5272 msgstr "NotenA"
5273
5274 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:451 (variable)
5275 msgid "musicB"
5276 msgstr "NotenB"
5277
5278 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:452 (variable)
5279 msgid "keepVoicesAlive"
5280 msgstr "lassStimmeLeben"
5281
5282 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:454 (comment)
5283 msgid "Keep Voice \\\"A\\\" alive for 5 bars"
5284 msgstr "Lass die Stimme \\\"A\\\" für 5 Takte leben"
5285
5286 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:455 (comment)
5287 msgid "Keep Voice \\\"B\\\" alive for 5 bars"
5288 msgstr "Lass die Stimme \\\"B\\\" für 5 Takte leben"
5289
5290 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:490 (variable)
5291 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:501 (context id)
5292 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:507 (context id)
5293 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:509 (context id)
5294 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:512 (context id)
5295 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:534 (variable)
5296 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:550 (context id)
5297 msgid "accompaniment"
5298 msgstr "Begleitung"
5299
5300 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:491 (variable)
5301 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:540 (variable)
5302 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:117 (variable)
5303 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:75 (variable)
5304 msgid "words"
5305 msgstr "Worte"
5306
5307 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:498 (comment)
5308 msgid "Keep Voice \\\"melody\\\" alive for 4 bars"
5309 msgstr "Lass die Stimme \\\"melodie\\\" für 4 Takte leben"
5310
5311 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:529 (comment)
5312 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:531 (comment)
5313 msgid "skip a bar"
5314 msgstr "einen Takt überspringen"
5315
5316 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:731 (variable)
5317 msgid "blubb"
5318 msgstr "Blub"
5319
5320 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:737 (variable)
5321 msgid "bla"
5322 msgstr "Bla"
5323
5324 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2038 (comment)
5325 msgid "default space between staves"
5326 msgstr "Standardabstand zwischen Notensystemen"
5327
5328 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2044 (comment)
5329 msgid "reduced space between staves"
5330 msgstr "verminderter Abstand zwischen Notensystemen"
5331
5332 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2046 (comment)
5333 msgid "this is the nested declaration"
5334 msgstr "hier der geschachtelte Aufruf"
5335
5336 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2473 (comment)
5337 msgid "increase the length of the tie"
5338 msgstr "Länge des Bindebogens vergrößern"
5339
5340 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2482 (comment)
5341 msgid "increase the length of the rest bar"
5342 msgstr "Länge des Pausentaktes vergrößern"
5343
5344 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2490 (comment)
5345 msgid "increase the length of the hairpin"
5346 msgstr "Länge der Crescendo-Klammer vergrößern"
5347
5348 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2518 (comment)
5349 msgid "default"
5350 msgstr "Standard"
5351
5352 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2521 (comment)
5353 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2534 (comment)
5354 msgid "not effective alone"
5355 msgstr "allein keine Wirkung"
5356
5357 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2525 (comment)
5358 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2538 (comment)
5359 msgid "effective only when both overrides are present"
5360 msgstr "gilt nur, wenn beide \"override\" vorhanden sind"
5361
5362 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2915 (comment)
5363 msgid "Remove bar line at the end of the current line"
5364 msgstr "Taktlinie am Ende der Zeile entfernen"
5365
5366 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:2961 (comment)
5367 msgid "Try to remove all key signatures"
5368 msgstr "Versuche alle Tonarten zu entfernen"
5369
5370 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3384 (comment)
5371 msgid "move horizontally left"
5372 msgstr "horizontal nach links verschieben"
5373
5374 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3386 (comment)
5375 msgid "move vertically up"
5376 msgstr "vertikal hochschieben"
5377
5378 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3387 (comment)
5379 msgid "third finger"
5380 msgstr "dritter Finger"
5381
5382 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3435 (comment)
5383 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3474 (comment)
5384 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Clef"
5385 msgstr "Übungszeichen über dem Schlüssel zentrieren"
5386
5387 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3441 (comment)
5388 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Time Signature"
5389 msgstr "Übungszeichen über der Taktart (TimeSignature) zentrieren"
5390
5391 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3448 (comment)
5392 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Breath Mark"
5393 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5394
5395 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3468 (comment)
5396 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Key Signature"
5397 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5398
5399 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3481 (comment)
5400 msgid "The rehearsal mark will be centered above the Bar Line"
5401 msgstr "Übungszeichen über dem Taktstrich zentrieren"
5402
5403 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3496 (comment)
5404 msgid "The RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
5405 msgstr "Übungszeichen über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
5406
5407 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3503 (comment)
5408 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3519 (comment)
5409 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3526 (comment)
5410 msgid ""
5411 "The RehearsalMark will be aligned with the left edge of the Key Signature"
5412 msgstr "Übungszeichen an der linken Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5413
5414 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3508 (comment)
5415 msgid ""
5416 "The RehearsalMark will be aligned with the right edge of the Key Signature"
5417 msgstr "Übungszeichen an der rechten Ecke der Tonart (KeySignature) ausrichten"
5418
5419 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3520 (comment)
5420 msgid "and then shifted right by 3.5 staff-spaces"
5421 msgstr "nach rechts um 3,5 Linienabstände verschieben"
5422
5423 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3527 (comment)
5424 msgid "and then shifted left by 2 staff-spaces"
5425 msgstr "nach links um 2 Linienabstände verschieben"
5426
5427 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3575 (variable)
5428 msgid "XinO"
5429 msgstr "XinO"
5430
5431 #. Documentation/notation/changing-defaults.itely:3821 (variable)
5432 msgid "custosNote"
5433 msgstr "custosNote"
5434
5435 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5436 #. @chapter in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5437 msgid "Changing defaults"
5438 msgstr "Standardeinstellungen verändern"
5439
5440 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5441 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5442 msgid "Interpretation contexts"
5443 msgstr "Interpretationskontexte"
5444
5445 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5446 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5447 msgid "Score - the master of all contexts"
5448 msgstr "Score - der Vater aller Kontexte"
5449
5450 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5451 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5452 msgid "Top-level contexts - staff containers"
5453 msgstr "Oberste Kontexte -- Container für Systeme"
5454
5455 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5456 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5457 msgid "Intermediate-level contexts - staves"
5458 msgstr "Mittlere Kontexte -- Systeme"
5459
5460 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5461 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5462 msgid "Bottom-level contexts - voices"
5463 msgstr "Unterste Kontexte -- Stimmen"
5464
5465 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5466 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5467 msgid "Keeping contexts alive"
5468 msgstr "Kontexte am Leben halten"
5469
5470 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5471 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5472 msgid "Modifying context plug-ins"
5473 msgstr "Umgebungs-Plugins verändern"
5474
5475 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5476 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5477 msgid "Changing context default settings"
5478 msgstr "Die Standardeinstellungen von Kontexten ändern"
5479
5480 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5481 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5482 msgid "Defining new contexts"
5483 msgstr "Neue Kontexte definieren"
5484
5485 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5486 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5487 msgid "Context layout order"
5488 msgstr "Reihenfolge des Kontextlayouts"
5489
5490 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5491 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5492 msgid "Explaining the Internals Reference"
5493 msgstr "Die Referenz der Programminterna erklärt"
5494
5495 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5496 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5497 msgid "Navigating the program reference"
5498 msgstr "Zurechtfinden in der Programmreferenz"
5499
5500 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5501 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5502 msgid "Layout interfaces"
5503 msgstr "Layout-Schnittstellen"
5504
5505 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5506 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5507 msgid "Determining the grob property"
5508 msgstr "Die Grob-Eigenschaften"
5509
5510 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5511 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5512 msgid "Naming conventions"
5513 msgstr "Benennungskonventionen"
5514
5515 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5516 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5517 msgid "Modifying properties"
5518 msgstr "Eignschaften verändern"
5519
5520 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5521 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5522 msgid "Overview of modifying properties"
5523 msgstr "Überblick über verändernde Eigenschaften"
5524
5525 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5526 msgid "The set command"
5527 msgstr "Der set-Befehl"
5528
5529 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5530 msgid "The @code{@bs{}set} command"
5531 msgstr "Der @code{@bs{}set}-Befehl"
5532
5533 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5534 msgid "The override command"
5535 msgstr "Der override-Befehl"
5536
5537 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5538 msgid "The @code{\\\\override} command"
5539 msgstr "Der @code{\\\\override}-Befehl"
5540
5541 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5542 msgid "The tweak command"
5543 msgstr "Der tweak-Befehl"
5544
5545 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5546 msgid "The @code{\\\\tweak} command"
5547 msgstr "Der @code{\\\\tweak}-Befehl"
5548
5549 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5550 msgid "set versus override"
5551 msgstr "set versus override"
5552
5553 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5554 msgid "@code{\\\\set} vs. @code{\\\\override}"
5555 msgstr "@code{\\\\set} versus @code{\\\\override}"
5556
5557 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5558 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5559 msgid "Modifying alists"
5560 msgstr "Alisten verändern"
5561
5562 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5563 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5564 msgid "Useful concepts and properties"
5565 msgstr "Nützliche Konzepte und Eigenschaften"
5566
5567 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5568 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5569 msgid "Input modes"
5570 msgstr "Eingabe-Modi"
5571
5572 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5573 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5574 msgid "Direction and placement"
5575 msgstr "Richtung und Platzierung"
5576
5577 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5578 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5579 msgid "Distances and measurements"
5580 msgstr "Abstände und Maße"
5581
5582 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5583 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5584 msgid "Staff symbol properties"
5585 msgstr "Eigenschaften des Staff-Symbols"
5586
5587 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5588 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5589 msgid "Spanners"
5590 msgstr "Strecker"
5591
5592 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5593 msgid "Using the @code{spanner-interface}"
5594 msgstr "Das @code{spanner-interface} benutzen"
5595
5596 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5597 msgid "Using the @code{line-spanner-interface}"
5598 msgstr "Das @code{line-spanner-interface} benutzen"
5599
5600 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5601 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5602 msgid "Visibility of objects"
5603 msgstr "Sichtbarkeit von Objekten"
5604
5605 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5606 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5607 msgid "Removing the stencil"
5608 msgstr "Einen stencil entfernen"
5609
5610 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5611 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5612 msgid "Making objects transparent"
5613 msgstr "Objekten unsichtbar machen"
5614
5615 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5616 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5617 msgid "Painting objects white"
5618 msgstr "Objekte weiß malen"
5619
5620 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5621 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5622 msgid "Using break-visibility"
5623 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen) benutzen"
5624
5625 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5626 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5627 msgid "Special considerations"
5628 msgstr "Besonderheiten"
5629
5630 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5631 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5632 msgid "Line styles"
5633 msgstr "Zeilenstile"
5634
5635 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5636 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5637 msgid "Rotating objects"
5638 msgstr "Drehen von Objekten"
5639
5640 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5641 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5642 msgid "Rotating layout objects"
5643 msgstr "Drehen von Objekten"
5644
5645 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5646 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5647 msgid "Rotating markup"
5648 msgstr "Textbeschriftung drehen"
5649
5650 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5651 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5652 msgid "Advanced tweaks"
5653 msgstr "Fortgeschrittene Optimierungen"
5654
5655 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5656 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5657 msgid "Aligning objects"
5658 msgstr "Objekte ausrichten"
5659
5660 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5661 msgid "Setting X-offset and Y-offset directly"
5662 msgstr "X-offset und Y-offset direkt setzen"
5663
5664 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5665 msgid "Setting @code{X-offset} and @code{Y-offset} directly"
5666 msgstr "@code{X-offset} und @code{Y-offset} direkt setzen"
5667
5668 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5669 msgid "Using the side-position-interface"
5670 msgstr "Das side-position-interface benutzen"
5671
5672 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5673 msgid "Using the @code{side-position-interface}"
5674 msgstr "Das @code{side-position-interface} benutzen"
5675
5676 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5677 msgid "Using the self-alignment-interface"
5678 msgstr "Das self-alignment-interface benutzen"
5679
5680 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5681 msgid "Using the @code{self-alignment-interface}"
5682 msgstr "Das @code{self-alignment-interface} benutzen"
5683
5684 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5685 msgid "Using the @code{aligned-on-parent} procedures"
5686 msgstr "Die @code{aligned-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5687
5688 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5689 msgid "Using the @code{centered-on-parent} procedures"
5690 msgstr "Die @code{centered-on-parent}-Prozeduren benutzen"
5691
5692 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5693 msgid "Using the break-alignable-interface"
5694 msgstr "Benutzung des break-aligned-interface"
5695
5696 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5697 msgid "Using the @code{break-alignable-interface}"
5698 msgstr "Benutzung des @code{break-aligned-interface}"
5699
5700 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5701 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5702 msgid "Vertical grouping of grobs"
5703 msgstr "Vertikale Gruppierung der grafischen Objekte („grob“s)"
5704
5705 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5706 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5707 msgid "Modifying stencils"
5708 msgstr "stencils verändern"
5709
5710 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5711 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5712 msgid "Modifying shapes"
5713 msgstr "Formen verändern"
5714
5715 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5716 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5717 msgid "Modifying ties and slurs"
5718 msgstr "Bögen verändern"
5719
5720 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5721 #. @section in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5722 msgid "Using music functions"
5723 msgstr "Musikfunktionen benutzen"
5724
5725 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5726 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5727 msgid "Substitution function syntax"
5728 msgstr "Syntax der Ersetzungsfunktionen"
5729
5730 #. @node in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5731 #. @subsection in Documentation/notation/changing-defaults.itely
5732 msgid "Substitution function examples"
5733 msgstr "Beispiele der Ersetzungsfunktionen"
5734
5735 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5736 #. @appendix in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5737 msgid "Notation manual tables"
5738 msgstr "Notationsübersicht"
5739
5740 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5741 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5742 msgid "Chord name chart"
5743 msgstr "Liste der Akkordbezeichnungen"
5744
5745 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5746 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5747 msgid "Common chord modifiers"
5748 msgstr "Übliche Akkord-Variablen"
5749
5750 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5751 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5752 msgid "Predefined string tunings"
5753 msgstr "Vordefinierte Saitenstimmungen"
5754
5755 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5756 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5757 msgid "Predefined fretboard diagrams"
5758 msgstr "Vordefinierte Bund-Diagramme"
5759
5760 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5761 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5762 msgid "MIDI instruments"
5763 msgstr "MIDI-Instrumente"
5764
5765 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5766 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5767 msgid "List of colors"
5768 msgstr "Liste der Farben"
5769
5770 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5771 msgid "Normal colors"
5772 msgstr "Normale Farben"
5773
5774 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5775 msgid "X color names"
5776 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
5777
5778 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5779 msgid "Color Names without a numerical suffix:"
5780 msgstr "Farben ohne eine numerale Endung"
5781
5782 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5783 msgid "Color names with a numerical suffix"
5784 msgstr "Farben mit einer numeralen Endung"
5785
5786 #. @subsubheading in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5787 msgid "Grey Scale"
5788 msgstr "Grauskala"
5789
5790 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5791 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5792 msgid "The Feta font"
5793 msgstr "Die Feta-Schriftart"
5794
5795 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5796 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5797 msgid "Clef glyphs"
5798 msgstr "Notenschlüssel-Glyphen"
5799
5800 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5801 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5802 msgid "Time Signature glyphs"
5803 msgstr "Taktart-Glyphen"
5804
5805 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5806 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5807 msgid "Number glyphs"
5808 msgstr "Zahlen-Glyphen"
5809
5810 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5811 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5812 msgid "Accidental glyphs"
5813 msgstr "Versetzungszeichen-Glyphen"
5814
5815 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5816 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5817 msgid "Default Notehead glyphs"
5818 msgstr "Standard-Notenkopf-Glyphen"
5819
5820 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5821 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5822 msgid "Special Notehead glyphs"
5823 msgstr "Spezielle Notenkopf-Glyphen"
5824
5825 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5826 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5827 msgid "Shape-note Notehead glyphs"
5828 msgstr "Geformte Notenkopf-Glyphen"
5829
5830 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5831 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5832 msgid "Rest glyphs"
5833 msgstr "Pausen-Glyphen"
5834
5835 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5836 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5837 msgid "Flag glyphs"
5838 msgstr "Fähnchen-Glyphen"
5839
5840 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5841 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5842 msgid "Dot glyphs"
5843 msgstr "Punkt-Glyphen"
5844
5845 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5846 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5847 msgid "Dynamic glyphs"
5848 msgstr "Dynamik-Glyphen"
5849
5850 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5851 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5852 msgid "Script glyphs"
5853 msgstr "Schrift-Glyphen"
5854
5855 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5856 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5857 msgid "Arrowhead glyphs"
5858 msgstr "Pfeilkopf-Glyphen"
5859
5860 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5861 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5862 msgid "Bracket-tip glyphs"
5863 msgstr "Klammerspitzen-Glyphen"
5864
5865 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5866 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5867 msgid "Pedal glyphs"
5868 msgstr "Pedal-Glyphen"
5869
5870 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5871 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5872 msgid "Accordion glyphs"
5873 msgstr "Akkordeon-Glyphen"
5874
5875 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5876 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5877 msgid "Tie glyphs"
5878 msgstr "Bogen-Glyphen"
5879
5880 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5881 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5882 msgid "Vaticana glyphs"
5883 msgstr "Vaticana-Glyphen"
5884
5885 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5886 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5887 msgid "Medicaea glyphs"
5888 msgstr "Medicaea-Glyphen"
5889
5890 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5891 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5892 msgid "Hufnagel glyphs"
5893 msgstr "Hufnagel-Glyphen"
5894
5895 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5896 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5897 msgid "Mensural glyphs"
5898 msgstr "Mensural-Glyphen"
5899
5900 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5901 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5902 msgid "Neomensural glyphs"
5903 msgstr "Neomensural-Glyphen"
5904
5905 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5906 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5907 msgid "Petrucci glyphs"
5908 msgstr "Petrucci-Glyphen"
5909
5910 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5911 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5912 msgid "Solesmes glyphs"
5913 msgstr "Solesmes-Glyphen"
5914
5915 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5916 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5917 msgid "Note head styles"
5918 msgstr "Notenkopfstile"
5919
5920 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5921 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5922 msgid "Text markup commands"
5923 msgstr "Textbeschriftungsbefehle"
5924
5925 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5926 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5927 msgid "Text markup list commands"
5928 msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
5929
5930 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5931 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5932 msgid "List of special characters"
5933 msgstr "Liste der Sonderzeichen"
5934
5935 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5936 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5937 msgid "List of articulations"
5938 msgstr "Liste der Arktikulationszeichen"
5939
5940 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5941 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5942 msgid "Articulation scripts"
5943 msgstr "Artikulationsskripte"
5944
5945 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5946 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5947 msgid "Ornament scripts"
5948 msgstr "Ornamentale Skripte"
5949
5950 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5951 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5952 msgid "Fermata scripts"
5953 msgstr "Fermatenskripte"
5954
5955 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5956 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5957 msgid "Instrument-specific scripts"
5958 msgstr "Instrumentenspezifische Skripte"
5959
5960 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5961 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5962 msgid "Repeat sign scripts"
5963 msgstr "Wiederholungszeichensrkipte"
5964
5965 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5966 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5967 msgid "Ancient scripts"
5968 msgstr "Skripte der alten Notation"
5969
5970 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5971 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5972 msgid "Percussion notes"
5973 msgstr "Schlagzeugnoten"
5974
5975 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5976 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5977 msgid "Technical glossary"
5978 msgstr "Technisches Glossar"
5979
5980 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5981 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5982 msgid "alist"
5983 msgstr "alist"
5984
5985 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5986 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5987 msgid "callback"
5988 msgstr "callback"
5989
5990 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5991 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5992 msgid "closure"
5993 msgstr "closure"
5994
5995 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5996 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
5997 msgid "glyph"
5998 msgstr "glyph"
5999
6000 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6001 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6002 msgid "grob"
6003 msgstr "grob"
6004
6005 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6006 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6007 msgid "immutable"
6008 msgstr "immutable"
6009
6010 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6011 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6012 msgid "interface"
6013 msgstr "infterface"
6014
6015 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6016 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6017 msgid "lexer"
6018 msgstr "lexer"
6019
6020 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6021 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6022 msgid "mutable"
6023 msgstr "mutable"
6024
6025 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6026 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6027 msgid "output-def"
6028 msgstr "output-def"
6029
6030 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6031 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6032 msgid "parser"
6033 msgstr "parser"
6034
6035 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6036 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6037 msgid "parser variable"
6038 msgstr "parser variable"
6039
6040 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6041 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6042 msgid "prob"
6043 msgstr "prob"
6044
6045 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6046 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6047 msgid "simple closure"
6048 msgstr "simple closure"
6049
6050 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6051 #. @unnumberedsubsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6052 msgid "smob"
6053 msgstr "smob"
6054
6055 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6056 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6057 msgid "All context properties"
6058 msgstr "Alle Kontexteigenschaften"
6059
6060 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6061 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6062 msgid "Layout properties"
6063 msgstr "Eigenschaften des Layouts"
6064
6065 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6066 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6067 msgid "Available music functions"
6068 msgstr "Erhältliche Musikfunktionen"
6069
6070 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6071 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6072 msgid "Context modification identifiers"
6073 msgstr "Bezeichner zur Kontextveränderung"
6074
6075 #. @node in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6076 #. @appendixsec in Documentation/notation/notation-appendices.itely
6077 msgid "Predefined type predicates"
6078 msgstr "Vordefinierte Typenprädikate"
6079
6080 #. @node in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6081 #. @appendix in Documentation/notation/cheatsheet.itely
6082 msgid "Cheat sheet"
6083 msgstr "Befehlsübersicht"
6084
6085 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6086 msgid "\\\\TEXT\\\\"
6087 msgstr "\\\\TEXT\\\\"
6088
6089 #. @node in Documentation/snippets.tely
6090 msgid "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6091 msgstr "\\\\PRE\\\\: \\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6092
6093 #. @unnumberedsec in Documentation/snippets.tely
6094 msgid "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6095 msgstr "\\\\\\\\TEXT\\\\\\\\"
6096
6097 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6098 msgid "Running lilypond"
6099 msgstr "lilypond starten"
6100
6101 #. @chapter in Documentation/usage/running.itely
6102 msgid "Running @command{lilypond}"
6103 msgstr "@command{lilypond} starten"
6104
6105 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6106 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6107 msgid "Normal usage"
6108 msgstr "Übliche Programmbenutzung"
6109
6110 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6111 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6112 msgid "Command-line usage"
6113 msgstr "Benutzung auf der Kommandozeile"
6114
6115 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6116 msgid "Invoking lilypond"
6117 msgstr "lilypond aufrufen"
6118
6119 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6120 msgid "Invoking @command{lilypond}"
6121 msgstr "@command{lilypond} aufrufen"
6122
6123 #. @unnumberedsubsubsec in Documentation/usage/running.itely
6124 msgid "Standard shell commands"
6125 msgstr "Übliche Kommandozeilenbefehle"
6126
6127 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6128 msgid "Command line options for lilypond"
6129 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für lilypond"
6130
6131 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6132 msgid "Command line options for @command{lilypond}"
6133 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile für @command{lilypond}"
6134
6135 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6136 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6137 msgid "Environment variables"
6138 msgstr "Umgebungsvariablen"
6139
6140 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6141 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6142 msgid "LilyPond in chroot jail"
6143 msgstr "LilyPond in chroot-Kerker"
6144
6145 #. @subheading in Documentation/usage/running.itely
6146 msgid "Example script for 32-bit Ubuntu 8.04"
6147 msgstr "Beispiel-Skript für 32-bit Ubuntu 8.04"
6148
6149 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6150 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6151 msgid "Error messages"
6152 msgstr "Fehlermeldungen"
6153
6154 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6155 #. @section in Documentation/usage/running.itely
6156 msgid "Common errors"
6157 msgstr "Übliche Fehler"
6158
6159 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6160 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6161 msgid "Music runs off the page"
6162 msgstr "Die Musik steht über den Seitenrand hinaus"
6163
6164 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6165 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6166 msgid "An extra staff appears"
6167 msgstr "Ein zusätzliches System erscheint"
6168
6169 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6170 msgid "Apparent error in ../ly/init.ly"
6171 msgstr "Offensichtlicher Fehler in ../ly/init.ly"
6172
6173 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6174 msgid "Apparent error in @code{../ly/init.ly}"
6175 msgstr "Offensichtlicher Fehler in @code{../ly/init.ly}"
6176
6177 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6178 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6179 msgid "Error message Unbound variable %"
6180 msgstr "Fehlermeldung Ungebundene Variable %"
6181
6182 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6183 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6184 msgid "Error message FT_Get_Glyph_Name"
6185 msgstr "Fehlermeldung FT_Get_Glyph_Name"
6186
6187 #. @node in Documentation/usage/running.itely
6188 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/running.itely
6189 msgid "Warning staff affinities should only decrease"
6190 msgstr "Warnung über absteigende staff affinities"
6191
6192 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6193 msgid "Updating files with convert-ly"
6194 msgstr "Dateien mit convert-ly aktualisieren"
6195
6196 #. @chapter in Documentation/usage/updating.itely
6197 msgid "Updating files with @command{convert-ly}"
6198 msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
6199
6200 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6201 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6202 msgid "Why does the syntax change?"
6203 msgstr "Warum verändert sich die Syntax?"
6204
6205 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6206 msgid "Invoking convert-ly"
6207 msgstr "convert-ly aufrufen"
6208
6209 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6210 msgid "Invoking @command{convert-ly}"
6211 msgstr "@command{convert-ly} aufrufen"
6212
6213 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6214 msgid "Command line options for convert-ly"
6215 msgstr "Optionen von convert-ly auf der Kommandozeile"
6216
6217 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6218 msgid "Command line options for @command{convert-ly}"
6219 msgstr "Optionen von @command{convert-ly} auf der Kommandozeile"
6220
6221 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6222 msgid "Problems running convert-ly"
6223 msgstr "Probleme mit convert-ly"
6224
6225 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6226 msgid "Problems running @code{convert-ly}"
6227 msgstr "Probleme mit @code{convert-ly}"
6228
6229 #. @node in Documentation/usage/updating.itely
6230 #. @section in Documentation/usage/updating.itely
6231 msgid "Manual conversions"
6232 msgstr "Manuelle Konversion"
6233
6234 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6235 msgid "lilypond-book"
6236 msgstr "lilypond-book"
6237
6238 #. @chapter in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6239 msgid "Running @command{lilypond-book}"
6240 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6241
6242 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6243 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6244 msgid "An example of a musicological document"
6245 msgstr "Ein musikwissenschaftlicher Text als Beispiel"
6246
6247 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6248 msgid "Input"
6249 msgstr "Eingabe"
6250
6251 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6252 msgid "Processing"
6253 msgstr "Verarbeitung"
6254
6255 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6256 msgid "Output"
6257 msgstr "Ausgabe"
6258
6259 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6260 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6261 msgid "Integrating music and text"
6262 msgstr "Noten in Text integrieren"
6263
6264 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6265 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6266 msgid "LaTeX"
6267 msgstr "LaTeX"
6268
6269 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6270 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6271 msgid "@LaTeX{}"
6272 msgstr "@LaTeX{}"
6273
6274 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6275 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6276 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6277 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6278 msgid "Texinfo"
6279 msgstr "Texinfo"
6280
6281 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6282 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6283 msgid "HTML"
6284 msgstr "HTML"
6285
6286 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6287 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6288 msgid "DocBook"
6289 msgstr "DocBook"
6290
6291 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6292 msgid "Common conventions"
6293 msgstr "Definitionen"
6294
6295 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6296 msgid "Including a LilyPond file"
6297 msgstr "Eine LilyPond-Datei einfügen"
6298
6299 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6300 msgid "Including LilyPond code"
6301 msgstr "LilyPond-Code einfügen"
6302
6303 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6304 msgid "Processing the DocBook document"
6305 msgstr "Ein DocBook-Dokument übersetzen"
6306
6307 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6308 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6309 msgid "Music fragment options"
6310 msgstr "Die Musikfragment-Optionen"
6311
6312 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6313 msgid "Invoking lilypond-book"
6314 msgstr "lilypond-book aufrufen"
6315
6316 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6317 msgid "Invoking @command{lilypond-book}"
6318 msgstr "@command{lilypond-book} aufrufen"
6319
6320 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6321 msgid "Format-specific instructions"
6322 msgstr "Formatabhängige Anweisungen"
6323
6324 #. @subheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6325 msgid "Command line options"
6326 msgstr "Optionen auf der Kommandozeile"
6327
6328 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6329 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6330 msgid "Filename extensions"
6331 msgstr "Dateiendungen"
6332
6333 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6334 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6335 msgid "lilypond-book templates"
6336 msgstr "lilypond-book-Vorlagen"
6337
6338 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6339 msgid "html"
6340 msgstr "html"
6341
6342 #. @subsection in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6343 msgid "xelatex"
6344 msgstr "xelatex"
6345
6346 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6347 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6348 msgid "Sharing the table of contents"
6349 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis flexibel einsetzen"
6350
6351 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6352 msgid "Exporting the ToC from LilyPond"
6353 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis (ToC) aus LilyPond exportieren"
6354
6355 #. @subsubheading in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6356 msgid "Importing the ToC into LaTeX"
6357 msgstr "Das Inhaltsverzeichnis in LaTeX importieren"
6358
6359 #. @node in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6360 msgid "Alternate methods of mixing text and music"
6361 msgstr "Alternative Methoden, Text und Musik zu kombinieren"
6362
6363 #. @section in Documentation/usage/lilypond-book.itely
6364 msgid "Alternative methods of mixing text and music"
6365 msgstr "Alternative Methoden, Text mit Musik zu kombinieren"
6366
6367 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6368 #. @chapter in Documentation/usage/external.itely
6369 msgid "External programs"
6370 msgstr "Externe Programme"
6371
6372 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6373 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6374 msgid "Point and click"
6375 msgstr "Point and click"
6376
6377 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6378 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6379 msgid "Enabling point and click"
6380 msgstr "Point and click aktivieren"
6381
6382 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6383 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6384 msgid "Selective point-and-click"
6385 msgstr "Ausgewähltes Point and click"
6386
6387 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6388 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6389 msgid "Text editor support"
6390 msgstr "Unterstützung von Texteditoren"
6391
6392 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6393 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6394 msgid "Emacs mode"
6395 msgstr "Emacs-Modus"
6396
6397 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6398 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6399 msgid "Vim mode"
6400 msgstr "Vim-Modus"
6401
6402 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6403 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6404 msgid "Other editors"
6405 msgstr "Andere Editoren"
6406
6407 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6408 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6409 msgid "Converting from other formats"
6410 msgstr "Von anderen Formaten konvertieren"
6411
6412 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6413 msgid "Invoking midi2ly"
6414 msgstr "midi2ly aufrufen"
6415
6416 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6417 msgid "Invoking @command{midi2ly}"
6418 msgstr "@command{midi2ly} aufrufen"
6419
6420 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6421 msgid "Invoking musicxml2ly"
6422 msgstr "muscxml2ly aufrufen"
6423
6424 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6425 msgid "Invoking @code{musicxml2ly}"
6426 msgstr "@command{muscxml2ly} aufrufen"
6427
6428 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6429 msgid "Invoking abc2ly"
6430 msgstr "abc2ly aufrufen"
6431
6432 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6433 msgid "Invoking @code{abc2ly}"
6434 msgstr "@command{abc2ly} aufrufen"
6435
6436 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6437 msgid "Invoking etf2ly"
6438 msgstr "etf2ly aufrufen"
6439
6440 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6441 msgid "Invoking @command{etf2ly}"
6442 msgstr "@command{etf2ly} aufrufen"
6443
6444 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6445 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6446 msgid "Other formats"
6447 msgstr "Andere Formate"
6448
6449 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6450 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6451 msgid "LilyPond output in other programs"
6452 msgstr "LilyPond-Ausgabe in anderen Programmen"
6453
6454 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6455 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6456 msgid "Many quotes from a large score"
6457 msgstr "Viele Zitate aus einer langen Partitur"
6458
6459 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6460 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6461 msgid "Inserting LilyPond output into OpenOffice.org"
6462 msgstr "LilyPond-Noten in OpenOffice.org integrieren"
6463
6464 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6465 #. @unnumberedsubsec in Documentation/usage/external.itely
6466 msgid "Inserting LilyPond output into other programs"
6467 msgstr "LilyPond-Noten in andere Programme integrieren"
6468
6469 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6470 msgid "Independent includes"
6471 msgstr "Unabhängige include-Abschnitte"
6472
6473 #. @section in Documentation/usage/external.itely
6474 msgid "Independent @code{include}s"
6475 msgstr "Unabhängige @code{include}-Abschnitte"
6476
6477 #. @node in Documentation/usage/external.itely
6478 #. @subsection in Documentation/usage/external.itely
6479 msgid "MIDI articulation"
6480 msgstr "MIDI-Artikulation"
6481
6482 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6483 #. @chapter in Documentation/usage/suggestions.itely
6484 msgid "Suggestions for writing files"
6485 msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Dateien geschrieben werden sollen"
6486
6487 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6488 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6489 msgid "General suggestions"
6490 msgstr "Allgemeine Vorschläge"
6491
6492 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6493 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6494 msgid "Typesetting existing music"
6495 msgstr "Das Kopieren von bereits vorhandener Musik"
6496
6497 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6498 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6499 msgid "Large projects"
6500 msgstr "Große Projekte"
6501
6502 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6503 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6504 msgid "Troubleshooting"
6505 msgstr "Fehlersuche"
6506
6507 #. @node in Documentation/usage/suggestions.itely
6508 #. @section in Documentation/usage/suggestions.itely
6509 msgid "Make and Makefiles"
6510 msgstr "Make und Makefiles"
6511
6512 #. @node in Documentation/cs/learning.tely
6513 #. @appendix in Documentation/cs/learning.tely
6514 msgid "Rejstřík k LilyPondu"
6515 msgstr ""
6516
6517 #. @top in Documentation/cs/macros.itexi
6518 #, fuzzy
6519 msgid "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6520 msgstr "LilyPond -- \\\\TITLE\\\\"
6521
6522 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6523 msgid "Předem stanovené příkazy"
6524 msgstr ""
6525
6526 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6527 msgid "Vybrané úryvky"
6528 msgstr ""
6529
6530 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6531 msgid "Podívejte se také na"
6532 msgstr ""
6533
6534 #. @subsubheading in Documentation/cs/macros.itexi
6535 msgid "Známé potíže a upozornění"
6536 msgstr ""
6537
6538 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:250 (comment)
6539 msgid "Počáteční bod napsat na jednočárkovaném C"
6540 msgstr ""
6541
6542 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:284 (comment)
6543 msgid "dvoučárkované C"
6544 msgstr ""
6545
6546 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:301 (comment)
6547 msgid "c je 1 řádek nahoru, tedy c nad b"
6548 msgstr ""
6549
6550 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:302 (comment)
6551 msgid "d je 2 řádky nahoru, nebo 5 dolů, tedy d nad b"
6552 msgstr ""
6553
6554 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:303 (comment)
6555 msgid "e je 3 nahoru, nebo 4 dolů, tedy e pod b"
6556 msgstr ""
6557
6558 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:304 (comment)
6559 msgid "a je 6 nahoru, nebo 1 dolů, tedy a pod b"
6560 msgstr ""
6561
6562 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:305 (comment)
6563 msgid "g je 5 nahoru, nebo 2 dolů, tedy g pod b"
6564 msgstr ""
6565
6566 #. Documentation/cs/learning/tutorial.itely:306 (comment)
6567 msgid "f je 4 nahoru, nebo 3 dolů, tedy f pod b"
6568 msgstr ""
6569
6570 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6571 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6572 msgid "Cvičení"
6573 msgstr ""
6574
6575 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6576 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6577 msgid "Přeložení zdrojového souboru"
6578 msgstr ""
6579
6580 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6581 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6582 msgid "Zadání not"
6583 msgstr ""
6584
6585 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6586 msgid "Pohled na výsledky"
6587 msgstr ""
6588
6589 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6590 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6591 msgid "Příkazový řádek"
6592 msgstr ""
6593
6594 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6595 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6596 msgid "Jak se píší vstupní soubory"
6597 msgstr ""
6598
6599 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6600 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6601 msgid "Jednoduchý notový zápis"
6602 msgstr ""
6603
6604 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6605 msgid "Výšky tónů"
6606 msgstr ""
6607
6608 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6609 msgid "Délky tónů (rytmy)"
6610 msgstr ""
6611
6612 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6613 msgid "Pomlky"
6614 msgstr ""
6615
6616 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6617 msgid "Taktové označení"
6618 msgstr ""
6619
6620 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6621 msgid "Vyznačení tempa"
6622 msgstr ""
6623
6624 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6625 msgid "Notový klíč"
6626 msgstr ""
6627
6628 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6629 msgid "Vše dohromady"
6630 msgstr ""
6631
6632 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6633 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6634 msgid "Práce na vstupních souborech"
6635 msgstr ""
6636
6637 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6638 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6639 msgid "Vypořádání se s chybami"
6640 msgstr ""
6641
6642 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6643 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6644 msgid "Obecné rady k řešení chyb"
6645 msgstr ""
6646
6647 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6648 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6649 msgid "Některé časté chyby"
6650 msgstr ""
6651
6652 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6653 #. @section in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6654 msgid "Jak číst příručky"
6655 msgstr ""
6656
6657 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6658 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6659 msgid "Vypuštěný materiál"
6660 msgstr ""
6661
6662 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6663 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6664 msgid "Klepnutelné příklady"
6665 msgstr ""
6666
6667 #. @node in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6668 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tutorial.itely
6669 msgid "Přehled o příručkách"
6670 msgstr ""
6671
6672 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6673 #. @chapter in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6674 msgid "Běžný notový zápis"
6675 msgstr ""
6676
6677 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6678 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6679 msgid "Notový zápis v jedné notové osnově"
6680 msgstr ""
6681
6682 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6683 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6684 msgid "Přezkoušení taktů"
6685 msgstr ""
6686
6687 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6688 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6689 msgid "Předznamenání a označení tóniny (předznamenání)"
6690 msgstr ""
6691
6692 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6693 msgid "Předznamenání"
6694 msgstr ""
6695
6696 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6697 msgid "Označení tóniny (předznamenání)"
6698 msgstr ""
6699
6700 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6701 msgid "Varování: označení tóniny a výšky tónů"
6702 msgstr ""
6703
6704 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6705 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6706 msgid "Ligatury a legatové obloučky"
6707 msgstr ""
6708
6709 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6710 #, fuzzy
6711 msgid "Ligatury"
6712 msgstr "Ligatur"
6713
6714 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6715 msgid "Legatové obloučky"
6716 msgstr ""
6717
6718 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6719 msgid "Frázovací obloučky"
6720 msgstr ""
6721
6722 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6723 msgid "Varování: ligatury nejsou legatovými obloučky"
6724 msgstr ""
6725
6726 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6727 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6728 msgid "Artikulační znaménka a hlasitost"
6729 msgstr ""
6730
6731 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6732 msgid "Artikulační znaménka"
6733 msgstr ""
6734
6735 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6736 msgid "Prstoklad"
6737 msgstr ""
6738
6739 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6740 #, fuzzy
6741 msgid "Dynamika"
6742 msgstr "Dynamik"
6743
6744 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6745 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6746 msgid "Přidání textu"
6747 msgstr ""
6748
6749 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6750 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6751 msgid "Automatické a ruční trámce"
6752 msgstr ""
6753
6754 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6755 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6756 msgid "Dodatečné rytmické příkazy"
6757 msgstr ""
6758
6759 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6760 msgid "Předtaktí"
6761 msgstr ""
6762
6763 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6764 msgid "Jiná rytmická rozdělení"
6765 msgstr ""
6766
6767 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6768 msgid "Ozdoby"
6769 msgstr ""
6770
6771 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6772 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6773 msgid "Více not najednou"
6774 msgstr ""
6775
6776 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6777 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6778 msgid "Vysvětlení hudebních výrazů"
6779 msgstr ""
6780
6781 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6782 msgid "Obdoba: matematické výrazy"
6783 msgstr ""
6784
6785 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6786 msgid "Souběžné hudební výrazy: více notových osnov"
6787 msgstr ""
6788
6789 #. @subheading in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6790 msgid "Souběžné hudební výrazy: jedna notová osnova"
6791 msgstr ""
6792
6793 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6794 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6795 msgid "Více notových osnov"
6796 msgstr ""
6797
6798 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6799 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6800 msgid "Seskupení notových osnov"
6801 msgstr ""
6802
6803 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6804 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6805 msgid "Spojení not do akordů"
6806 msgstr ""
6807
6808 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6809 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6810 msgid "Vícehlasost v jedné notové osnově"
6811 msgstr ""
6812
6813 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6814 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6815 msgid "Písničky"
6816 msgstr ""
6817
6818 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6819 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6820 msgid "Zápis jednoduchých písní"
6821 msgstr ""
6822
6823 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6824 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6825 msgid "Vyrovnání textu s melodií"
6826 msgstr ""
6827
6828 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6829 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6830 msgid "Text pro více osnov"
6831 msgstr ""
6832
6833 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6834 #. @section in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6835 msgid "Poslední úpravy"
6836 msgstr ""
6837
6838 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6839 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6840 msgid "Pořádání děl pomocí proměnných"
6841 msgstr ""
6842
6843 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6844 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6845 msgid "Přidání názvu"
6846 msgstr ""
6847
6848 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6849 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6850 #, fuzzy
6851 msgid "Absolutní označení not"
6852 msgstr "Absolute Oktavenbezeichnung"
6853
6854 #. @node in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6855 #. @subsection in Documentation/cs/learning/common-notation.itely
6856 msgid "Po cvičení"
6857 msgstr ""
6858
6859 #. Documentation/cs/learning/fundamental.itely:3177 (comment)
6860 msgid "set time signature and key"
6861 msgstr "Taktangabe und Tonart setzen"
6862
6863 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6864 #. @chapter in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6865 msgid "Základní pojmy"
6866 msgstr ""
6867
6868 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6869 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6870 msgid "Jak pracují vstupní soubory LilyPondu"
6871 msgstr ""
6872
6873 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6874 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6875 msgid "Uvedení do stavby souboru v LilyPondu"
6876 msgstr ""
6877
6878 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6879 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6880 msgid "Notový zápis je jedním (jediným) složeným hudebním výrazem"
6881 msgstr ""
6882
6883 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6884 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6885 msgid "Naskládání hudebních výrazů do sebe"
6886 msgstr ""
6887
6888 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6889 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6890 msgid "O ne-naskládatelnosti závorek a ligatur"
6891 msgstr ""
6892
6893 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6894 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6895 msgid "Hlasy obsahují noty"
6896 msgstr ""
6897
6898 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6899 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6900 msgid "Slyším hlasy"
6901 msgstr ""
6902
6903 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6904 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6905 msgid "Přímo vyjádřené začátky hlasů"
6906 msgstr ""
6907
6908 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6909 #, fuzzy
6910 msgid "Notenkolumnen"
6911 msgstr "Notenkolumnen"
6912
6913 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6914 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6915 msgid "Hlasy a zpěvy"
6916 msgstr ""
6917
6918 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6919 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6920 msgid "Prostředí a rytci"
6921 msgstr ""
6922
6923 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6924 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6925 msgid "Vysvětlení prostředí"
6926 msgstr ""
6927
6928 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6929 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6930 msgid "Vytvoření prostředí"
6931 msgstr ""
6932
6933 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6934 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6935 msgid "Vysvětlení rytců"
6936 msgstr ""
6937
6938 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6939 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6940 msgid "Změna vlastností prostředí"
6941 msgstr ""
6942
6943 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6944 #, fuzzy
6945 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6946 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\with} setzen"
6947
6948 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6949 #, fuzzy
6950 msgid "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6951 msgstr "Kontexteigenschaften mit @code{\\\\context} setzen"
6952
6953 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6954 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6955 msgid "Přidání a odstranění rytců"
6956 msgstr ""
6957
6958 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6959 msgid "Einen einzelnen Kontext verändern"
6960 msgstr ""
6961
6962 #. @subsubheading in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6963 msgid "Alle Kontexte des gleichen Typs verändern"
6964 msgstr ""
6965
6966 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6967 #. @section in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6968 msgid "Rozšíření příkladů"
6969 msgstr ""
6970
6971 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6972 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6973 #, fuzzy
6974 msgid "Soprán a violoncello"
6975 msgstr "Sopran und Cello"
6976
6977 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6978 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6979 msgid "Čtyřhlasý notový zápis SATB"
6980 msgstr ""
6981
6982 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6983 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6984 msgid "Vytvoření notového zápisu od základu"
6985 msgstr ""
6986
6987 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6988 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6989 msgid "Úspora psaní na stroji pomocí proměnných a funkcí"
6990 msgstr ""
6991
6992 #. @node in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6993 #. @subsection in Documentation/cs/learning/fundamental.itely
6994 msgid "Notové zápisy a hlasy"
6995 msgstr ""
6996
6997 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3626 (comment)
6998 #. Documentation/cs/learning/tweaks.itely:3699 (comment)
6999 msgid "Move the c2 out of the main note column so the merge will work"
7000 msgstr ""
7001 "Verschiebe das c2 aus der Hauptnotenkolumne, damit Verschmelzung funktioniert"
7002
7003 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7004 #. @chapter in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7005 msgid "Ladění výstupu"
7006 msgstr ""
7007
7008 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7009 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7010 msgid "Základy pro ladění"
7011 msgstr ""
7012
7013 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7014 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7015 msgid "Úvod do ladění"
7016 msgstr ""
7017
7018 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7019 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7020 msgid "Předměty a rozhraní"
7021 msgstr ""
7022
7023 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7024 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7025 msgid "Pravidla pro pojmenovávání předmětů a vlastností"
7026 msgstr ""
7027
7028 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7029 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7030 msgid "Postupy při ladění"
7031 msgstr ""
7032
7033 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7034 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7035 msgid "Vnitřní referenční příručka"
7036 msgstr ""
7037
7038 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7039 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7040 msgid "Vlastnosti předmětů v rozvržení"
7041 msgstr ""
7042
7043 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7044 #, fuzzy
7045 msgid "Den Kontext finden"
7046 msgstr "Arbeiten an Text-Dateien"
7047
7048 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7049 msgid "Nur einmal mit \\\\override verändern"
7050 msgstr ""
7051
7052 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7053 msgid "Rückgängig machen"
7054 msgstr ""
7055
7056 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7057 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7058 msgid "Vlastnosti nacházející se v rozhraních"
7059 msgstr ""
7060
7061 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7062 msgid "Den Kontext im Liedtextmodus bestimmen"
7063 msgstr ""
7064
7065 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7066 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7067 msgid "Typy vlastností"
7068 msgstr ""
7069
7070 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7071 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7072 msgid "Vzhled předmětů"
7073 msgstr ""
7074
7075 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7076 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7077 msgid "Viditelnost a barva předmětů"
7078 msgstr ""
7079
7080 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7081 msgid "stencil (Matrize)"
7082 msgstr ""
7083
7084 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7085 #, fuzzy
7086 msgid "break-visibility (unsichtbar machen)"
7087 msgstr "break-visibility (unsichtbar machen)"
7088
7089 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7090 msgid "transparent (durchsichtig)"
7091 msgstr ""
7092
7093 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7094 #, fuzzy
7095 msgid "color (Farbe)"
7096 msgstr "X-Farbbezeichnungen"
7097
7098 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7099 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7100 msgid "Velikost předmětů"
7101 msgstr ""
7102
7103 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7104 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7105 msgid "Délka a tloušťka předmětů"
7106 msgstr ""
7107
7108 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7109 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7110 msgid "Umístění předmětů"
7111 msgstr ""
7112
7113 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7114 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7115 #, fuzzy
7116 msgid "Automatické chování"
7117 msgstr "Automatisches Verhalten"
7118
7119 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7120 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7121 msgid "Předměty uvnitř notové osnovy"
7122 msgstr ""
7123
7124 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7125 #, fuzzy
7126 msgid "Fingersatz"
7127 msgstr "Fingersatz"
7128
7129 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7130 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7131 msgid "Předměty vně notové osnovy"
7132 msgstr ""
7133
7134 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7135 msgid "\\\\textLengthOn (Textlänge berücksichtigen)"
7136 msgstr ""
7137
7138 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7139 #, fuzzy
7140 msgid "Dynamik"
7141 msgstr "Dynamik"
7142
7143 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7144 msgid "Verändern der Größe von grobs"
7145 msgstr ""
7146
7147 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7148 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7149 msgid "Střety předmětů"
7150 msgstr ""
7151
7152 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7153 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7154 msgid "Přesouvání předmětů"
7155 msgstr ""
7156
7157 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7158 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7159 msgid "Oprava překrývajících se not"
7160 msgstr ""
7161
7162 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7163 msgid "padding (Fülleigenschafte)"
7164 msgstr ""
7165
7166 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7167 msgid "right-padding (Verschieben nach links)"
7168 msgstr ""
7169
7170 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7171 msgid "staff-padding (Systemfüllungseigenschaft)"
7172 msgstr ""
7173
7174 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7175 msgid "self-alignment-X (Selbstausrichtung-X-Eigenschaft)"
7176 msgstr ""
7177
7178 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7179 msgid "staff-position (Position innerhalb des Systems)"
7180 msgstr ""
7181
7182 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7183 #, fuzzy
7184 msgid "extra-offset (Genaues Positionieren)"
7185 msgstr "'extra-offset, umd seine Position zu bestimmen."
7186
7187 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7188 msgid "Ausrichtungseigenschaft"
7189 msgstr ""
7190
7191 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7192 #, fuzzy
7193 msgid "force-hshift (vertikale Verschiebunseigenschaft)"
7194 msgstr "force-hshift-Eigenschaft"
7195
7196 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7197 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7198 msgid "Příklady ze života"
7199 msgstr ""
7200
7201 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7202 #. @section in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7203 msgid "Další ladění"
7204 msgstr ""
7205
7206 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7207 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7208 msgid "Jiné využití ladění"
7209 msgstr ""
7210
7211 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7212 msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden"
7213 msgstr ""
7214
7215 #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7216 msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren"
7217 msgstr ""
7218
7219 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7220 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7221 msgid "Použití proměnných pro ladění"
7222 msgstr ""
7223
7224 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7225 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7226 msgid "Celkové formátování"
7227 msgstr ""
7228
7229 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7230 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7231 msgid "Více informací"
7232 msgstr ""
7233
7234 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7235 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7236 msgid "Vyhnutí se ladění s pomalejším překladem"
7237 msgstr ""
7238
7239 #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7240 #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely
7241 msgid "Pokročilá ladění se Scheme"
7242 msgstr ""
7243
7244 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7245 #. @appendix in Documentation/cs/learning/templates.itely
7246 msgid "Předlohy"
7247 msgstr ""
7248
7249 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7250 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7251 msgid "Jednotlivá notová osnova"
7252 msgstr ""
7253
7254 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7255 #, fuzzy
7256 msgid "Pouze noty"
7257 msgstr "ganze Note"
7258
7259 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7260 msgid "Noty a text"
7261 msgstr ""
7262
7263 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7264 msgid "Noty a názvy akordů"
7265 msgstr ""
7266
7267 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7268 msgid "Noty, text a názvy akordů"
7269 msgstr ""
7270
7271 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7272 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7273 msgid "Klavírní předlohy"
7274 msgstr ""
7275
7276 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7277 msgid "Klavírní sólo"
7278 msgstr ""
7279
7280 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7281 msgid "Klavír a hlas zpěvu"
7282 msgstr ""
7283
7284 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7285 msgid "Klavír s vystředěným textem"
7286 msgstr ""
7287
7288 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7289 msgid "Klavír s vystředěným označením hlasitosti"
7290 msgstr ""
7291
7292 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7293 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7294 msgid "Smyčcový kvartet"
7295 msgstr ""
7296
7297 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7298 msgid "Jednoduchá smyčcový kvartet"
7299 msgstr ""
7300
7301 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7302 msgid "Hlasy smyčcového kvartetu"
7303 msgstr ""
7304
7305 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7306 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7307 msgid "Vokální soubor"
7308 msgstr ""
7309
7310 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7311 msgid "Notový zápis SATB"
7312 msgstr ""
7313
7314 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7315 msgid "Notový zápis SATB a automatický klavírní výtah"
7316 msgstr ""
7317
7318 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7319 msgid "SATB s příslušnými prostředími"
7320 msgstr ""
7321
7322 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7323 msgid "Sólový zpěv a dvojhlasný refrén"
7324 msgstr ""
7325
7326 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7327 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7328 msgid "Orchestrální předloha"
7329 msgstr ""
7330
7331 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7332 #, fuzzy
7333 msgid "Orchestr, sbor a klavír"
7334 msgstr "Orchester, Chor und Klavier"
7335
7336 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7337 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7338 msgid "Předlohy pro starý notový zápis"
7339 msgstr ""
7340
7341 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7342 msgid "Přepis menzurální hudby"
7343 msgstr ""
7344
7345 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7346 msgid "Předlohy pro přepis gregorianik"
7347 msgstr ""
7348
7349 #. @node in Documentation/cs/learning/templates.itely
7350 #. @appendixsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7351 msgid "Jiné předlohy"
7352 msgstr ""
7353
7354 #. @appendixsubsec in Documentation/cs/learning/templates.itely
7355 msgid "Džezová skupina"
7356 msgstr ""
7357
7358 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:41 (variable)
7359 msgid "discant"
7360 msgstr "Diskant"
7361
7362 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:44 (variable)
7363 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:88 (variable)
7364 msgid "dot"
7365 msgstr "punkt"
7366
7367 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:50 (comment)
7368 msgid "16 voets register"
7369 msgstr "16 voets Register"
7370
7371 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (variable)
7372 msgid "accBasson"
7373 msgstr "accBasson"
7374
7375 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:57 (comment)
7376 msgid "een korig 8 en 16 voets register"
7377 msgstr "een·korig·8·en·16·voets·register"
7378
7379 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (variable)
7380 msgid "accBandon"
7381 msgstr "accBandon"
7382
7383 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:66 (variable)
7384 msgid "accVCello"
7385 msgstr "accVCello"
7386
7387 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:76 (comment)
7388 msgid "4-8-16 voets register"
7389 msgstr "4-8-16·voets·register"
7390
7391 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (variable)
7392 msgid "accHarmon"
7393 msgstr "accHarmon"
7394
7395 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:87 (variable)
7396 msgid "accTrombon"
7397 msgstr "accPosaune"
7398
7399 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:99 (comment)
7400 msgid "eenkorig 4 en 16 voets register"
7401 msgstr "eenkorig·4·en·16·voets·register"
7402
7403 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (variable)
7404 msgid "accOrgan"
7405 msgstr "accOrgel"
7406
7407 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:108 (variable)
7408 msgid "accMaster"
7409 msgstr "accHaupt"
7410
7411 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:122 (variable)
7412 msgid "accAccord"
7413 msgstr "accAkkord"
7414
7415 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:134 (variable)
7416 msgid "accMusette"
7417 msgstr "accMusette"
7418
7419 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:144 (variable)
7420 msgid "accCeleste"
7421 msgstr "accCelesta"
7422
7423 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:152 (variable)
7424 msgid "accOboe"
7425 msgstr "accOboe"
7426
7427 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:160 (variable)
7428 msgid "accClarin"
7429 msgstr "accClarin"
7430
7431 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:166 (variable)
7432 msgid "accPiccolo"
7433 msgstr "accPiccolo"
7434
7435 #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:172 (variable)
7436 msgid "accViolin"
7437 msgstr "accGeige"
7438
7439 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:53 (variable)
7440 msgid "continuo"
7441 msgstr "Continuo"
7442
7443 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:65 (context id)
7444 #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id)
7445 msgid "bassStaff"
7446 msgstr "BassSystem"
7447
7448 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:52 (variable)
7449 msgid "drh"
7450 msgstr "drh"
7451
7452 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable)
7453 msgid "drl"
7454 msgstr "drl"
7455
7456 #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:54 (variable)
7457 msgid "timb"
7458 msgstr "timb"
7459
7460 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:38 (variable)
7461 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id)
7462 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:246 (context id)
7463 msgid "two"
7464 msgstr "zwei"
7465
7466 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:39 (variable)
7467 msgid "threeTwo"
7468 msgstr "dreiZwei"
7469
7470 #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:46 (variable)
7471 msgid "threeFour"
7472 msgstr "dreiVier"
7473
7474 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable)
7475 msgid "splitStaffBarLineMarkup"
7476 msgstr "splitStaffBarLineMarkup"
7477
7478 #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable)
7479 msgid "splitStaffBarLine"
7480 msgstr "splitStaffBarLine"
7481
7482 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable)
7483 msgid "cueWhile"
7484 msgstr "StichWährend"
7485
7486 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:104 (variable)
7487 msgid "flute"
7488 msgstr "Flöte"
7489
7490 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable)
7491 msgid "clarinet"
7492 msgstr "Klarinette"
7493
7494 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable)
7495 msgid "pianoRH"
7496 msgstr "KlavierRH"
7497
7498 #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable)
7499 msgid "pianoLH"
7500 msgstr "KlavierLH"
7501
7502 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:35 (comment)
7503 msgid "first, define a variable to hold the formatted date:"
7504 msgstr "zuerst eine Variable für das formatierte Datum definieren:"
7505
7506 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (variable)
7507 msgid "date"
7508 msgstr "Datum"
7509
7510 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment)
7511 msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7512 msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))"
7513
7514 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:38 (comment)
7515 msgid "use it in the title block:"
7516 msgstr "das für den Titel benutzen"
7517
7518 #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:49 (comment)
7519 msgid "and use it in a \\markup block:"
7520 msgstr "und in einer \\markup-Umgebung benutzen"
7521
7522 #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:54 (variable)
7523 msgid "voiceFive"
7524 msgstr "StimmeFünf"
7525
7526 #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:29 (variable)
7527 msgid "graceNotes"
7528 msgstr "VerzierungesNoten"
7529
7530 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:38 (comment)
7531 msgid "Default layout:"
7532 msgstr "Standardlayout:"
7533
7534 #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:47 (comment)
7535 msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:"
7536 msgstr "Mindestplatz unter dem System und über dem Gesangstext:"
7537
7538 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:64 (comment)
7539 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:50 (comment)
7540 msgid "Increase the size of the bar number by 2"
7541 msgstr "Taktnummer um Faktor zwei vergrößern"
7542
7543 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:66 (comment)
7544 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:62 (comment)
7545 msgid "Print a bar number every second measure"
7546 msgstr "Jeden zweiten Takt eine Taktnummer setzen"
7547
7548 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:69 (comment)
7549 msgid "Center-align bar numbers"
7550 msgstr "Taktnummern zentrieren"
7551
7552 #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:72 (comment)
7553 msgid "Left-align bar numbers"
7554 msgstr "Taktnummern linksbündig setzen"
7555
7556 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:89 (comment)
7557 msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef"
7558 msgstr "RehearsalMark zentrieren über dem Schlüssel"
7559
7560 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:96 (comment)
7561 msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature"
7562 msgstr "RehearsalMark zentrieren über der Taktart (TimeSignature)"
7563
7564 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:104 (comment)
7565 msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature"
7566 msgstr "RehearsalMark über der Tonart (KeySignature) zentrieren"
7567
7568 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:115 (comment)
7569 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:127 (comment)
7570 msgid ""
7571 "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature"
7572 msgstr "RehearsalMark mit der linken Ecke von KeySignature ausrichten"
7573
7574 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:121 (comment)
7575 msgid ""
7576 "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature"
7577 msgstr "RehearsalMark mit der rechten Ecke von KeySignature ausrichten"
7578
7579 #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment)
7580 msgid "and then shifted right by one unit."
7581 msgstr "nach rechts um eine Einheit verschieben"
7582
7583 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable)
7584 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id)
7585 msgid "upperStaff"
7586 msgstr "SystemOben"
7587
7588 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment)
7589 msgid "\\break % 1 (8*1)"
7590 msgstr "\\break % 1 (8*1)"
7591
7592 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:63 (comment)
7593 msgid "\\break %2 (8*1)"
7594 msgstr "\\break·%2·(8*1)"
7595
7596 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:75 (comment)
7597 msgid "\\break % 3 (8*1)"
7598 msgstr "\\break·%·3·(8*1)"
7599
7600 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:90 (comment)
7601 msgid "\\break % 4 (8*1)"
7602 msgstr "\\break·%·4·(8*1)"
7603
7604 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:99 (comment)
7605 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:161 (comment)
7606 msgid "\\break % 5 (8*1)"
7607 msgstr "\\break·%·5·(8*1)"
7608
7609 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:113 (comment)
7610 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:176 (comment)
7611 msgid "\\break % 6 (8*1)"
7612 msgstr "\\break·%·6·(8*1"
7613
7614 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:122 (comment)
7615 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:186 (comment)
7616 msgid "\\break % 7 (8*1)"
7617 msgstr "\\break·%·7·(8*1)"
7618
7619 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:129 (comment)
7620 msgid "\\break % 8 (8*1)"
7621 msgstr "\\break·%·8·(8*1)"
7622
7623 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:132 (comment)
7624 msgid "\\break % 12 (32*1)"
7625 msgstr "\\break·%·12·(32*1)"
7626
7627 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable)
7628 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id)
7629 msgid "lowerStaff"
7630 msgstr "SystemUnten"
7631
7632 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment)
7633 msgid "\\break % 2 (16*1)"
7634 msgstr "\\break·%·2·(16*1)"
7635
7636 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:152 (comment)
7637 msgid "\\break % 4 (16*1)"
7638 msgstr "\\break·%·4·(16*1)"
7639
7640 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:191 (comment)
7641 msgid "\\break % 9 (16*1)"
7642 msgstr "\\break·%·9·(16*1)"
7643
7644 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:193 (comment)
7645 msgid "lig"
7646 msgstr "lig"
7647
7648 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:197 (comment)
7649 msgid "\\break % 11 (16*1)"
7650 msgstr "\\break·%·11·(16*1)"
7651
7652 #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:208 (comment)
7653 msgid "\\break % 12 (8*1)"
7654 msgstr "\\break·%·12·(8*1)"
7655
7656 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:29 (context id)
7657 msgid "cantus"
7658 msgstr "cantus"
7659
7660 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:31 (comment)
7661 msgid "Verse 1 — Salve, Regína"
7662 msgstr "Strophe 1 — Salve, Regína"
7663
7664 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:42 (comment)
7665 msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo"
7666 msgstr "Strophe 2 — Vita, dulcédo"
7667
7668 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:43 (comment)
7669 msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7670 msgstr "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d"
7671
7672 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:44 (comment)
7673 msgid "\\divisioMinima"
7674 msgstr "\\divisioMinima"
7675
7676 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:45 (comment)
7677 msgid "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7678 msgstr "\\[ a\\melisma \\flexa g\\melismaEnd \\]"
7679
7680 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:46 (comment)
7681 msgid "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7682 msgstr "\\[ f\\melisma \\flexa e f \\pes g \\flexa f\\melismaEnd \\]"
7683
7684 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:47 (comment)
7685 msgid "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7686 msgstr "\\[ e\\melisma \\flexa d\\melismaEnd \\]"
7687
7688 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:48 (comment)
7689 msgid "\\divisioMaior"
7690 msgstr "\\divisioMaior"
7691
7692 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:49 (comment)
7693 msgid "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7694 msgstr "c d \\[e\\melisma \\pes f\\melismaEnd \\] g"
7695
7696 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:50 (comment)
7697 msgid "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7698 msgstr "\\[d\\melisma \\pes e \\flexa c\\melismaEnd \\] d"
7699
7700 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment)
7701 msgid "\\finalis"
7702 msgstr "\\finalis"
7703
7704 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment)
7705 msgid "Verse 3 — Ad te clamámus"
7706 msgstr "Strophe 3 — Ad te clamámus"
7707
7708 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment)
7709 msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus"
7710 msgstr "Strophe 4 — Ad te suspirámus"
7711
7712 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:74 (comment)
7713 msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7714 msgstr "Strophe 5 — Eia ergo, Advocáta nostra"
7715
7716 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:90 (comment)
7717 msgid "Verse 6 — Et Jesum"
7718 msgstr "Strophe 6 — Et Jesum"
7719
7720 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:104 (comment)
7721 msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7722 msgstr "Strophe 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María"
7723
7724 #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:122 (comment)
7725 msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7726 msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve."
7727
7728 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable)
7729 msgid "chant"
7730 msgstr "Hymnus"
7731
7732 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable)
7733 msgid "verba"
7734 msgstr "verba"
7735
7736 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:85 (comment)
7737 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:132 (comment)
7738 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (comment)
7739 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:168 (comment)
7740 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (comment)
7741 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:202 (comment)
7742 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (comment)
7743 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:236 (comment)
7744 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (comment)
7745 #. Documentation/snippets/incipit.ly:28 (variable)
7746 #. Documentation/snippets/incipit.ly:204 (comment)
7747 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:218 (comment)
7748 msgid "incipit"
7749 msgstr "Incipit"
7750
7751 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:87 (comment)
7752 msgid "Set tight spacing"
7753 msgstr "dichter Notensatz"
7754
7755 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:95 (comment)
7756 msgid "turn off bar lines"
7757 msgstr "Taktstriche ausschalten"
7758
7759 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:99 (comment)
7760 msgid "need this extra \\skip such that clef change comes"
7761 msgstr "zusätzliches \\skip nötig, damit Schlüsselwechsel gedruckt wird"
7762
7763 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment)
7764 msgid "after bar line"
7765 msgstr "nach der Taktlinie"
7766
7767 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:104 (comment)
7768 msgid "turn bar lines on again"
7769 msgstr "Taktstriche wieder anschalten"
7770
7771 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:112 (comment)
7772 msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not"
7773 msgstr "printKeyCancellation wieder auf #t setzen darf nicht"
7774
7775 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment)
7776 msgid "occur in the first bar after the incipit.  Dto. for forceClef."
7777 msgstr "im ersten Takt nach dem Incipit auftauchen. Genauso für forceClef."
7778
7779 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment)
7780 msgid "Therefore, we need an extra \\skip."
7781 msgstr "Darum ein zusätzlicher \\skip"
7782
7783 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:119 (comment)
7784 #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment)
7785 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:41 (comment)
7786 msgid "the actual music"
7787 msgstr "die eigentlichen Noten"
7788
7789 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:121 (comment)
7790 #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment)
7791 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment)
7792 msgid "let finis bar go through all staves"
7793 msgstr "Finis Taktlinie durch alle Systeme setzen"
7794
7795 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:124 (comment)
7796 #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment)
7797 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:44 (comment)
7798 msgid "finis bar"
7799 msgstr "Finis-Taktstrich"
7800
7801 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:128 (variable)
7802 #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable)
7803 #. Documentation/snippets/incipit.ly:235 (context id)
7804 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:48 (variable)
7805 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id)
7806 msgid "discantusNotes"
7807 msgstr "DiskantusNoten"
7808
7809 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:134 (comment)
7810 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment)
7811 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:177 (comment)
7812 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:191 (comment)
7813 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment)
7814 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:207 (comment)
7815 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:216 (comment)
7816 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:227 (comment)
7817 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment)
7818 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:74 (comment)
7819 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (comment)
7820 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:97 (comment)
7821 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (comment)
7822 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:139 (comment)
7823 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:165 (comment)
7824 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment)
7825 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment)
7826 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment)
7827 msgid "two bars"
7828 msgstr "zwei Takte"
7829
7830 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment)
7831 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:238 (comment)
7832 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:140 (comment)
7833 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:219 (comment)
7834 msgid "eight bars"
7835 msgstr "acht Takte"
7836
7837 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment)
7838 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:170 (comment)
7839 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment)
7840 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:206 (comment)
7841 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:208 (comment)
7842 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:209 (comment)
7843 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:240 (comment)
7844 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:164 (comment)
7845 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:192 (comment)
7846 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment)
7847 msgid "one bar"
7848 msgstr "Ein Takt"
7849
7850 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:150 (variable)
7851 #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable)
7852 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:61 (variable)
7853 msgid "discantusLyrics"
7854 msgstr "DiskantusText"
7855
7856 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:164 (variable)
7857 #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable)
7858 #. Documentation/snippets/incipit.ly:242 (context id)
7859 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:71 (variable)
7860 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:244 (context id)
7861 msgid "altusNotes"
7862 msgstr "AltNoten"
7863
7864 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment)
7865 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:166 (comment)
7866 msgid "seven bars"
7867 msgstr "Sieben Takte"
7868
7869 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:186 (variable)
7870 #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable)
7871 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:83 (variable)
7872 msgid "altusLyrics"
7873 msgstr "AltText"
7874
7875 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:198 (variable)
7876 #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable)
7877 #. Documentation/snippets/incipit.ly:249 (context id)
7878 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:91 (variable)
7879 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:251 (context id)
7880 msgid "tenorNotes"
7881 msgstr "TenorNoten"
7882
7883 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:204 (comment)
7884 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:190 (comment)
7885 msgid "four bars"
7886 msgstr "vier Takte"
7887
7888 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:222 (variable)
7889 #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable)
7890 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:94 (variable)
7891 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:103 (variable)
7892 msgid "tenorLyrics"
7893 msgstr "TenorText"
7894
7895 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:232 (variable)
7896 #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable)
7897 #. Documentation/snippets/incipit.ly:256 (context id)
7898 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:109 (variable)
7899 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:258 (context id)
7900 msgid "bassusNotes"
7901 msgstr "BassNoten"
7902
7903 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:254 (variable)
7904 #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable)
7905 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:122 (variable)
7906 msgid "bassusLyrics"
7907 msgstr "BassText"
7908
7909 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:265 (context id)
7910 #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id)
7911 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:236 (context id)
7912 msgid "choirStaff"
7913 msgstr "choirStaff"
7914
7915 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:287 (comment)
7916 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:272 (comment)
7917 msgid "no bars in staves"
7918 msgstr "keine Taktstriche in den Systemen"
7919
7920 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:290 (comment)
7921 msgid "incipit should not start with a start delimiter"
7922 msgstr "Incipit nicht mit einer Systemklammer beginnen"
7923
7924 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:296 (comment)
7925 #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment)
7926 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:287 (comment)
7927 msgid "no slurs"
7928 msgstr "keine Legatobögen"
7929
7930 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:299 (comment)
7931 msgid "The command below can be commented out in"
7932 msgstr "Der Befehl unten kann in kurzen Parituren"
7933
7934 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment)
7935 msgid "short scores, but especially for large scores you"
7936 msgstr "auskommentiert werden, aber besonders für größere Partituren"
7937
7938 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment)
7939 msgid "will typically yield better line breaking and improve"
7940 msgstr "ergeben sich normalerweise bessere Zeilenumbrüche und"
7941
7942 #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment)
7943 msgid "overall spacing if you do not comment the command out."
7944 msgstr ""
7945 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der Befehl benutzt wird:"
7946
7947 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:92 (variable)
7948 msgid "tick"
7949 msgstr "Haken"
7950
7951 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:96 (comment)
7952 msgid "Use markup to center the chant on the page"
7953 msgstr "Benutze Beschriftung, um den Gesang auf der Seite zu zentrieren"
7954
7955 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:99 (comment)
7956 msgid "centered"
7957 msgstr "zentriert"
7958
7959 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:139 (comment)
7960 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:126 (comment)
7961 msgid "End score"
7962 msgstr "Ende vonPartitur"
7963
7964 #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:141 (comment)
7965 msgid "End markup"
7966 msgstr "Ende von Beschriftung"
7967
7968 #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:100 (variable)
7969 #. Documentation/snippets/clusters.ly:28 (variable)
7970 msgid "fragment"
7971 msgstr "Frament"
7972
7973 #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:30 (variable)
7974 msgid "slurNotes"
7975 msgstr "BogenNoten"
7976
7977 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:43 (comment)
7978 msgid "Default behavior"
7979 msgstr "Standart"
7980
7981 #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:49 (comment)
7982 msgid "Corrected to avoid collisions"
7983 msgstr "Korrigiert, um Zusammenstöße zu vermeiden"
7984
7985 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:28 (comment)
7986 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- Start 'bbarred.ly'"
7987 msgstr "Hier ausschneiden: Beginn von 'bbarred.ly'"
7988
7989 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:30 (comment)
7990 msgid "C with slash -------------------------------"
7991 msgstr "C mit Strich -------------------------------"
7992
7993 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:31 (variable)
7994 msgid "cWithSlash"
7995 msgstr "cMitStrich"
7996
7997 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:34 (comment)
7998 msgid "Span -----------------------------------"
7999 msgstr "Strecker -----------------------------------"
8000
8001 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment)
8002 msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8003 msgstr ""
8004 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = irgendeine Anzahl von "
8005 "Kästen"
8006
8007 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:36 (variable)
8008 msgid "bbarre"
8009 msgstr "bbarre"
8010
8011 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:71 (comment)
8012 msgid "uncomment this line for make full barred"
8013 msgstr "Diese Zeile einkommentieren, um vollständiges Barre zu erhalten"
8014
8015 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment)
8016 msgid ""
8017 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8018 "\"B\\\" #str }"
8019 msgstr ""
8020 "\\once  \\override TextSpanner #'bound-details #'left #'text =  \\markup { \\"
8021 "\"B\\\" $str }"
8022
8023 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:76 (comment)
8024 msgid "%%%%%%%  Cut here ----- End 'bbarred.ly'"
8025 msgstr "Hier ausschneiden --- Ende 'bbarred.ly' "
8026
8027 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment)
8028 msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'"
8029 msgstr ""
8030 "Kopieren und ändern Sie die letzte Zeile für vollständiges Baaré. Benennen "
8031 "Sie es in 'fbarred.ly'"
8032
8033 #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:80 (comment)
8034 msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box"
8035 msgstr ""
8036 "Syntax: \\bbarre #\\\"Text\\\" { Noten } - Text = beliebige Anzahl von Kästen"
8037
8038 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:54 (comment)
8039 msgid "Set default beaming for all staves"
8040 msgstr "Automatische Bebalkung für alle Systeme"
8041
8042 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:62 (comment)
8043 msgid "Modify beaming for just this staff"
8044 msgstr "Balken nur für dieses System verändern"
8045
8046 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:67 (comment)
8047 msgid "Inherit beaming from Score context"
8048 msgstr "Bebalkung vom Score-Kontext geerbt"
8049
8050 #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:73 (comment)
8051 msgid "Modify beaming for this voice only"
8052 msgstr "Balken nur für diese Stimme ändern"
8053
8054 #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment)
8055 msgid "rhythm 2-3-2"
8056 msgstr "Rhythmus 2-3-2"
8057
8058 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:25 (comment)
8059 msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts"
8060 msgstr "book-Papier, wird von allen untergeordneten book-Abschnitten geerbt"
8061
8062 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:28 (comment)
8063 msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page"
8064 msgstr "Seitenfuß: eine andere tagline für letzte Seite des Abschnitts"
8065
8066 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:32 (comment)
8067 msgid "Copyright header field only on book first page."
8068 msgstr "Copyright-Feld nur auf erster Seite von book"
8069
8070 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:36 (comment)
8071 msgid "Part tagline header field only on each part last page."
8072 msgstr "Abschnitt-tagline-Feld nur auf letzter Seite jedes Abschnitts"
8073
8074 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:40 (comment)
8075 msgid "Tagline header field only on book last page."
8076 msgstr "Tagline-Feld nur auf letzter Seite von book"
8077
8078 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:47 (comment)
8079 msgid "book header, which is inherited by the first bookpart"
8080 msgstr "Kopf von book, wird vom ersten Abschnitt in book geerbt"
8081
8082 #. Documentation/snippets/book-parts.ly:56 (comment)
8083 msgid "a different page breaking function may be used on each part"
8084 msgstr ""
8085 "andere Seitenumbruchfunktionen können für jeden Abschnitt benutzt werden"
8086
8087 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:23 (comment)
8088 msgid "this bar contains no \\breathe"
8089 msgstr "Dieser Takt hat kein \\breathe"
8090
8091 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:25 (comment)
8092 msgid "Modern notation:"
8093 msgstr "Moderne Notation:"
8094
8095 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment)
8096 msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:"
8097 msgstr "von sich aus, \\breathe benutzt rcomma, also ob man schreibt:"
8098
8099 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment)
8100 msgid ""
8101 "\\override BreathingSign #'text = #(make-musicglyph-markup \\\"scripts.rcomma"
8102 "\\\")"
8103 msgstr ""
8104 "\\override·BreathingSign·#'text·=·#(make-musicglyph-markup·\\\"scripts.rcomma"
8105 "\\\")"
8106
8107 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:30 (comment)
8108 msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma"
8109 msgstr "rvarcomma·und·lvarcomma sind Variationen von rcomma und lcomma"
8110
8111 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment)
8112 msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below"
8113 msgstr "Staff-Kontext benötigt, weil ein Voice-Kontext begonnen wird"
8114
8115 #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:35 (comment)
8116 msgid "vee"
8117 msgstr "vau"
8118
8119 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:33 (comment)
8120 msgid "construct the symbol"
8121 msgstr "Das Symbol konstruieren"
8122
8123 #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:42 (comment)
8124 msgid "set the breathe mark back to normal"
8125 msgstr "Atemzeichen auf Standard zurücksetzen"
8126
8127 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:32 (variable)
8128 msgid "hairpinWithCenteredText"
8129 msgstr "GabelmitzentriertemText"
8130
8131 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:44 (variable)
8132 msgid "hairpinMolto"
8133 msgstr "GabelMolto"
8134
8135 #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable)
8136 msgid "hairpinMore"
8137 msgstr "GabelMehr"
8138
8139 #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:46 (variable)
8140 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:27 (variable)
8141 msgid "smallFlageolet"
8142 msgstr "kleinFlageolett"
8143
8144 #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:45 (comment)
8145 msgid "Default setting"
8146 msgstr "Standardeinstellung"
8147
8148 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:39 (comment)
8149 msgid "The following is only here to print the names of the"
8150 msgstr "Das hier nur, damit die Bezeichnungen der Akkordstile"
8151
8152 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment)
8153 msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to"
8154 msgstr "gesetzt werden, kann entfernt werden, wenn nicht"
8155
8156 #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment)
8157 msgid "print them."
8158 msgstr "gebraucht wird."
8159
8160 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:21 (comment)
8161 msgid "change for other default global staff size."
8162 msgstr "Hier ändern für andere globale Systemgröße"
8163
8164 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:23 (comment)
8165 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:188 (comment)
8166 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:116 (comment)
8167 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:27 (comment)
8168 msgid "{"
8169 msgstr "{"
8170
8171 #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:27 (comment)
8172 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:190 (comment)
8173 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:35 (comment)
8174 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:36 (comment)
8175 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:117 (comment)
8176 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:247 (comment)
8177 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:228 (comment)
8178 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:41 (comment)
8179 msgid "}"
8180 msgstr "}"
8181
8182 #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:35 (variable)
8183 msgid "sustainNotes"
8184 msgstr "HalteNoten"
8185
8186 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable)
8187 msgid "stemOn"
8188 msgstr "halsAn"
8189
8190 #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable)
8191 msgid "stemOff"
8192 msgstr "halsAus"
8193
8194 #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:48 (variable)
8195 msgid "myChords"
8196 msgstr "meineAkkorde"
8197
8198 #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:54 (variable)
8199 msgid "myMusic"
8200 msgstr "Noten"
8201
8202 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (comment)
8203 msgid "modify maj9 and 6(add9)"
8204 msgstr "maj9 und 6(add9) verändern"
8205
8206 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:50 (comment)
8207 msgid "Exception music is chords with markups"
8208 msgstr "Ausnahmemusik sind Akkorde mit Textbeschriftung"
8209
8210 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:51 (variable)
8211 msgid "chExceptionMusic"
8212 msgstr "chExceptionMusic"
8213
8214 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:56 (comment)
8215 msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions."
8216 msgstr "Noten zu Liste konvertieren und an existierende Ausnahmen anhängen"
8217
8218 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:57 (variable)
8219 msgid "chExceptions"
8220 msgstr "chAusnahmen"
8221
8222 #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:61 (variable)
8223 msgid "theMusic"
8224 msgstr "Noten"
8225
8226 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable)
8227 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:39 (variable)
8228 msgid "theChords"
8229 msgstr "Akkorde"
8230
8231 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment)
8232 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:136 (comment)
8233 msgid "\\break"
8234 msgstr "\\break"
8235
8236 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable)
8237 msgid "verseOne"
8238 msgstr "StropheEins"
8239
8240 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable)
8241 msgid "verseTwo"
8242 msgstr "StropheZwei"
8243
8244 #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id)
8245 msgid "sop"
8246 msgstr "Sop"
8247
8248 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:68 (variable)
8249 msgid "origScore"
8250 msgstr "origPartitur"
8251
8252 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment)
8253 msgid "Each clip-region is a (START . END) pair"
8254 msgstr "Jede Clip-Region ist ein (START . END) Paar"
8255
8256 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:87 (comment)
8257 msgid "where both are rhythmic-locations."
8258 msgstr "wobei beide rhythmische Plätze sind"
8259
8260 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment)
8261 msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)"
8262 msgstr "(make-rhythmic-locations TAKT-NUMMER ZÄHLER NENNER)"
8263
8264 #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:90 (comment)
8265 msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER"
8266 msgstr "bedeutet ZÄHLER/NENNER ganze Noten in den Takt mit Nummer TAKT-NUMMER"
8267
8268 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment)
8269 msgid "Association list of pitches to colors."
8270 msgstr "Tonhöhen bestimmten Farben zuweisen."
8271
8272 #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment)
8273 msgid "Compare pitch and alteration (not octave)."
8274 msgstr "Tonhöhen und Alteration vergleichen (nicht Oktaven)."
8275
8276 #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:30 (variable)
8277 msgid "piuF"
8278 msgstr "piuF"
8279
8280 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:97 (variable)
8281 msgid "musicUp"
8282 msgstr "NotenHoch"
8283
8284 #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:104 (variable)
8285 msgid "musicDown"
8286 msgstr "NotenRunter"
8287
8288 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment)
8289 msgid "show hairpin"
8290 msgstr "Zeige Klammer"
8291
8292 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment)
8293 msgid "hide text span"
8294 msgstr "Verstecke Text-Strecker"
8295
8296 #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment)
8297 msgid "show glissando"
8298 msgstr "Zeige Glissando"
8299
8300 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:22 (variable)
8301 msgid "ten"
8302 msgstr "Ten"
8303
8304 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:26 (variable)
8305 msgid "fifty"
8306 msgstr "Fünzig"
8307
8308 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:30 (variable)
8309 msgid "finger"
8310 msgstr "Finger"
8311
8312 #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:41 (comment)
8313 msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5"
8314 msgstr ""
8315 "optionale Veränderung, um Warnungen für Fingersatz größer als 5 zu entfernen"
8316
8317 #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:48 (variable)
8318 msgid "parenF"
8319 msgstr "KlammerF"
8320
8321 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment)
8322 msgid "the hidden measure and bar line"
8323 msgstr "versteckter Takt und Taktlinie"
8324
8325 #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment)
8326 msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers"
8327 msgstr "\\cadenzaOn schaltet automatische Taktzahlberechnung aus"
8328
8329 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:31 (comment)
8330 msgid "this is in half-spaces,"
8331 msgstr "in halben Abständen,"
8332
8333 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment)
8334 msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long"
8335 msgstr "sodass Hälse 9.5 Systemzwischenräume lang werden"
8336
8337 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment)
8338 msgid "stems are normally lengthened"
8339 msgstr "Hälse werden normalerweise nach oben verlängert,"
8340
8341 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment)
8342 msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount"
8343 msgstr "sodass wir den Hals hier um den gleichen Wert runterschieben, "
8344
8345 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment)
8346 msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2"
8347 msgstr "um den er verlängert wird - in diesem Fall (19 - 7) / 2"
8348
8349 #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment)
8350 msgid "(7 is default stem length)"
8351 msgstr "(7 ist der Standard)"
8352
8353 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:47 (context id)
8354 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable)
8355 #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:18 (context id)
8356 msgid "up"
8357 msgstr "oben"
8358
8359 #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:52 (context id)
8360 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable)
8361 #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:48 (context id)
8362 msgid "down"
8363 msgstr "unten"
8364
8365 #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8366 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:60 (comment)
8367 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:30 (comment)
8368 msgid "Set global properties of fret diagram"
8369 msgstr "Allgemeine Eigenschaften von Bund-Diagramme bestimmen"
8370
8371 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:58 (context id)
8372 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:33 (variable)
8373 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:28 (context id)
8374 #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:89 (context id)
8375 msgid "mel"
8376 msgstr "Melodie"
8377
8378 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:67 (comment)
8379 msgid "C major for guitar, no barre, using defaults"
8380 msgstr "C-Dur für Gitarre, kein Barre, Standardeinstellungen"
8381
8382 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment)
8383 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment)
8384 msgid "terse style"
8385 msgstr "knapper Stil"
8386
8387 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:71 (comment)
8388 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:93 (comment)
8389 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:59 (comment)
8390 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:80 (comment)
8391 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:159 (comment)
8392 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:180 (comment)
8393 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:258 (comment)
8394 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:279 (comment)
8395 msgid "C major for guitar, barred on third fret"
8396 msgstr "C-Dur für Gitarre, Barre auf dem dritten Bund"
8397
8398 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment)
8399 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment)
8400 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:60 (comment)
8401 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment)
8402 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment)
8403 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:160 (comment)
8404 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment)
8405 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment)
8406 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment)
8407 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment)
8408 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment)
8409 msgid "verbose style"
8410 msgstr "ausführlicher Stil"
8411
8412 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment)
8413 msgid "size 1.0"
8414 msgstr "Größe 1.0"
8415
8416 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment)
8417 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:61 (comment)
8418 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:161 (comment)
8419 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:260 (comment)
8420 msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre"
8421 msgstr "römische Bundnummer, Fingersatz unter der Saite, grades Barre"
8422
8423 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:76 (comment)
8424 msgid "standard size"
8425 msgstr "Standardgröße"
8426
8427 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment)
8428 msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string"
8429 msgstr "quer liegend, arabische Nummern, M (mute) für stumme Saite"
8430
8431 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment)
8432 msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font"
8433 msgstr ""
8434 "kein Barre, Bundbezeichnung unten oder links, kleine Schrift für stumme Saite"
8435
8436 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:117 (comment)
8437 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:131 (comment)
8438 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:231 (comment)
8439 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:330 (comment)
8440 msgid "simple D chord"
8441 msgstr "einfacher D-Akkord"
8442
8443 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment)
8444 msgid "larger dots, centered dots, fewer frets"
8445 msgstr "größere Punkte, zentrierte Punkte, weniger Bünde"
8446
8447 #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment)
8448 msgid "label below string"
8449 msgstr "Bezeichnung darunter"
8450
8451 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:42 (comment)
8452 msgid "Grob utilities"
8453 msgstr "Grob-Werkzeuge"
8454
8455 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:44 (comment)
8456 msgid ""
8457 "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver."
8458 msgstr ""
8459 "Das sind wörtliche Neufassungen einiger C++-Methoden, die der Ambitus-"
8460 "Engraver benutzt."
8461
8462 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:79 (comment)
8463 msgid "Ambitus data structure"
8464 msgstr "Ambitus-Datenstruktur"
8465
8466 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:82 (comment)
8467 msgid "The <ambitus> class holds the various grobs that are created"
8468 msgstr "Die <ambitus>-Klasse enthält die verschiedenen Grobs,"
8469
8470 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:83 (comment)
8471 msgid "to print an ambitus:"
8472 msgstr "die erstellt werden, um den Ambitus zu setzen:"
8473
8474 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:84 (comment)
8475 msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus"
8476 msgstr ""
8477 "- ambitus-group: Der Grob, der alle Komponenten eines Ambitus gruppiert"
8478
8479 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:85 (comment)
8480 msgid "(Ambitus grob);"
8481 msgstr "(Ambitus grob);"
8482
8483 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:86 (comment)
8484 msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus"
8485 msgstr ""
8486 "- ambitus-line: Die vertikale Linie zwischen oberem und unterem Ambitus"
8487
8488 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:87 (comment)
8489 msgid "notes (AmbitusLine grob);"
8490 msgstr "Noten (AmbitusLine grob);"
8491
8492 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:88 (comment)
8493 msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental"
8494 msgstr ""
8495 "- ambitus-up-note und ambitus-down-note: Notenköpfe und Versetzungszeichen"
8496
8497 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:89 (comment)
8498 msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see <ambitus-note> class"
8499 msgstr "für die obere und untere Note des Ambitus (siehe die"
8500
8501 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:90 (comment)
8502 msgid "below)."
8503 msgstr "<ambitus-note>-Klasse unten)."
8504
8505 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:91 (comment)
8506 msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:"
8507 msgstr ""
8508 "Die anderen Stellen definieren den Tonart- und Schlüsselkontext des "
8509 "Engravers:"
8510
8511 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:92 (comment)
8512 msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece.  It"
8513 msgstr "- start-c0: Position des zweigestr. Cs zu Begin des Stücks."
8514
8515 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:93 (comment)
8516 msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;"
8517 msgstr "Das wird benutzt, um die Ambitus-Noten nach ihren Tonhöhen zu setzen"
8518
8519 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:94 (comment)
8520 msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece.  It"
8521 msgstr "- start-key-sig: Die Tonart am Anfang des Stückes."
8522
8523 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:95 (comment)
8524 msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus"
8525 msgstr "Sie wird benutzt, um zu bestimmen, ob Versetzungszeichen neben"
8526
8527 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:96 (comment)
8528 msgid "notes."
8529 msgstr "den Ambitusnoten gesetzt werden müssen."
8530
8531 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:110 (comment)
8532 msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus"
8533 msgstr "Akzessor für die Daten der obersten und untersten Note eines Ambitus"
8534
8535 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:118 (comment)
8536 msgid "The <ambitus-note> class holds the grobs that are specific to ambitus"
8537 msgstr ""
8538 "Die <ambitus-note>-Klasse enthält die Grobs, die spezifisch für den Ambitus "
8539 "sind"
8540
8541 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:119 (comment)
8542 msgid "(lower and upper) notes:"
8543 msgstr "(obere und untere) Noten"
8544
8545 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:120 (comment)
8546 msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;"
8547 msgstr "- head: ein AmbitusNoteHead-Grob"
8548
8549 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:121 (comment)
8550 msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next"
8551 msgstr "- accidental: ein AmbitusAccidental-Grob, der möglicherweise neben"
8552
8553 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:122 (comment)
8554 msgid "to the ambitus note head."
8555 msgstr "einem Ambitus-Notenkopf gesetzt wird."
8556
8557 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:123 (comment)
8558 msgid "Moreover:"
8559 msgstr "Weiter:"
8560
8561 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:124 (comment)
8562 msgid "- pitch is the absolute pitch of the note"
8563 msgstr "- pitch ist die absolute Tonhöhe der Note"
8564
8565 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:125 (comment)
8566 msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower"
8567 msgstr "- cause ist das Notenereignis, das die Ambitusnote hervorrauf, also"
8568
8569 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:126 (comment)
8570 msgid "or upper note of the considered music sequence."
8571 msgstr "die untere oder obere Note der betrachteten Musiksequenz."
8572
8573 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:139 (comment)
8574 msgid "Ambitus engraving logics"
8575 msgstr "Logik der Ambitusfunktion"
8576
8577 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:141 (comment)
8578 msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8579 msgstr "Neufassung des Codes von @file{lily/ambitus-engraver.cc}."
8580
8581 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:310 (comment)
8582 msgid "Ambitus engraver definition"
8583 msgstr "Definition des Ambitus-Engravers"
8584
8585 #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme-ambitus-engraver.ly:335 (comment)
8586 msgid "Example"
8587 msgstr "Beispiel"
8588
8589 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment)
8590 msgid "add FretBoards for the Cuatro"
8591 msgstr "Bunddiagramme für Cuatro hinzufügen"
8592
8593 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment)
8594 msgid "Note: This section could be put into a separate file"
8595 msgstr "Achtung: dieser Abschnitt gehört in eine eigene Datei"
8596
8597 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment)
8598 msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8599 msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly"
8600
8601 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:92 (comment)
8602 msgid "and \\included into each of your compositions"
8603 msgstr "und wird mit \\include in jede Quelldatei eingefügt"
8604
8605 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:94 (variable)
8606 msgid "cuatroTuning"
8607 msgstr "cuatroStimmung"
8608
8609 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable)
8610 msgid "dSix"
8611 msgstr "dSexte"
8612
8613 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable)
8614 msgid "dMajor"
8615 msgstr "dDur"
8616
8617 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable)
8618 msgid "aMajSeven"
8619 msgstr "aGrSept"
8620
8621 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable)
8622 msgid "dMajSeven"
8623 msgstr "dGrSept"
8624
8625 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:103 (variable)
8626 msgid "gMajor"
8627 msgstr "gDur"
8628
8629 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:121 (comment)
8630 msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8631 msgstr "Ende der eigenständigen Datei /predefined-cuatro-fretboards.ly"
8632
8633 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:126 (variable)
8634 msgid "primerosNames"
8635 msgstr "primerosBezeichnungen"
8636
8637 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:130 (variable)
8638 msgid "primeros"
8639 msgstr "primeros"
8640
8641 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:153 (comment)
8642 msgid "\\override FretBoard"
8643 msgstr "\\override FretBoard"
8644
8645 #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:154 (comment)
8646 msgid "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
8647 msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4"
8648
8649 #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:27 (variable)
8650 msgid "baseMelody"
8651 msgstr "basisMelodie"
8652
8653 #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:76 (comment)
8654 msgid "Must be lower than the actual number of staff lines"
8655 msgstr "Muss geringer sein als die aktuelle Zahl der Notenlinien"
8656
8657 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable)
8658 msgid "fixA"
8659 msgstr "fixA"
8660
8661 #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:32 (variable)
8662 msgid "fixB"
8663 msgstr "fixB"
8664
8665 #. Documentation/snippets/displaying-grob-ancestry.ly:200 (comment)
8666 msgid "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8667 msgstr "\\\" (make-string 36 #\\-))"
8668
8669 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:24 (comment)
8670 msgid "new voice ( = \\voiceOne), hidden"
8671 msgstr "neue Stimme ( = \\voiceOne), versteckt"
8672
8673 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:26 (comment)
8674 msgid "attach glissando to note heads"
8675 msgstr "Glissando an Notenkopf angehängt"
8676
8677 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:31 (comment)
8678 msgid "original voice with chords rearranged so that"
8679 msgstr "originale Stimme mit Akkorden umgruppiert,"
8680
8681 #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment)
8682 msgid "glissando is attached to a & c"
8683 msgstr "so dass Glissando an a & c gefügt wird"
8684
8685 #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable)
8686 msgid "circle"
8687 msgstr "Kreis"
8688
8689 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:57 (comment)
8690 msgid ""
8691 "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the"
8692 msgstr "Zwei Funktionen für (De)Crescendo-Strecker, für die man explizit den"
8693
8694 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment)
8695 msgid "spanner text."
8696 msgstr "Streckertext angeben kann."
8697
8698 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (variable)
8699 msgid "mycresc"
8700 msgstr "meinCresc"
8701
8702 #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:65 (variable)
8703 msgid "mydecresc"
8704 msgstr "meinDecresc"
8705
8706 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:61 (comment)
8707 msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators"
8708 msgstr ""
8709 "Einige Dynamiktextstrecker als Beispiel, die als nachgestellte Operatoren "
8710 "eingesetzt werden können."
8711
8712 #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (variable)
8713 msgid "crpoco"
8714 msgstr "crpoco"
8715
8716 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:25 (comment)
8717 msgid "NR 1.7 Editorial annotations"
8718 msgstr "NR 1.7 Editorische Anmerkungen"
8719
8720 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:27 (comment)
8721 msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8722 msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3"
8723
8724 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:28 (comment)
8725 msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo"
8726 msgstr "Klaviersonate 18, 2. Satz, Scherzo"
8727
8728 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:29 (comment)
8729 msgid "Measures 9 - 14"
8730 msgstr "Takte 9--14"
8731
8732 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:33 (comment)
8733 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:40 (comment)
8734 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:33 (comment)
8735 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:42 (comment)
8736 msgid "RH Staff"
8737 msgstr "RH-System"
8738
8739 #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:71 (comment)
8740 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:172 (comment)
8741 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:106 (comment)
8742 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:131 (comment)
8743 msgid "LH Staff"
8744 msgstr "LH-System"
8745
8746 #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:28 (comment)
8747 msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc."
8748 msgstr "PostScript ist eine registrierte Handelsmarke von Adobe Systems Inc."
8749
8750 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:76 (comment)
8751 msgid "sample music"
8752 msgstr "Beispielnoten"
8753
8754 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:77 (variable)
8755 msgid "topVoice"
8756 msgstr "topStimme"
8757
8758 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:85 (variable)
8759 msgid "botVoice"
8760 msgstr "bottomStimme"
8761
8762 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:93 (variable)
8763 msgid "hoom"
8764 msgstr "hoom"
8765
8766 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:104 (variable)
8767 msgid "pah"
8768 msgstr "pah"
8769
8770 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:114 (comment)
8771 msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only"
8772 msgstr "setup·for·Request->Element·conversion.·Guru-only"
8773
8774 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:117 (variable)
8775 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:215 (variable)
8776 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:228 (variable)
8777 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:284 (variable)
8778 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:298 (variable)
8779 msgid "MyStaff"
8780 msgstr "DasSystem"
8781
8782 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment)
8783 msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get"
8784 msgstr "explizit instrumentName angeben, damit keine"
8785
8786 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:146 (comment)
8787 msgid "weird effects when doing instrument names for"
8788 msgstr "seltsamen Effekte auftreten, wenn die Instrumentbezeichnungen"
8789
8790 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:147 (comment)
8791 msgid "piano staves"
8792 msgstr "Klaviersysteme erstellt werden"
8793
8794 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:156 (variable)
8795 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:242 (variable)
8796 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:255 (variable)
8797 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:268 (variable)
8798 msgid "MyVoice"
8799 msgstr "MeineStimme"
8800
8801 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:171 (comment)
8802 msgid "must come before all"
8803 msgstr "muss vor allem anderen kommen"
8804
8805 #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:181 (comment)
8806 msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\""
8807 msgstr "\\consists·\\\"Rest_engraver\\\""
8808
8809 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment)
8810 msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8811 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1"
8812
8813 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:27 (comment)
8814 msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8815 msgstr "Klaviersonate 19 - \\\"Leichte Sonate\\\""
8816
8817 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment)
8818 msgid "measures 1 - 12"
8819 msgstr "Takte 1--12"
8820
8821 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment)
8822 msgid "\\layout {"
8823 msgstr "\\layout {"
8824
8825 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:31 (comment)
8826 msgid "\\context {"
8827 msgstr "\\context {"
8828
8829 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment)
8830 msgid "\\Score"
8831 msgstr "\\Score"
8832
8833 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:33 (comment)
8834 msgid "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8835 msgstr "\\override SpacingSpanner #'base-shortest-duration ="
8836
8837 #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:34 (comment)
8838 msgid "#(ly:make-moment 1 20)"
8839 msgstr "#(ly:make-moment 1 20)"
8840
8841 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment)
8842 msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8843 msgstr "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2"
8844
8845 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:27 (comment)
8846 msgid "Sonata II, Allemanda"
8847 msgstr "Sonata II, Allemanda"
8848
8849 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment)
8850 msgid "measures 1 - 88"
8851 msgstr "Takte 1 - 88"
8852
8853 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:29 (comment)
8854 msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8855 msgstr "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen"
8856
8857 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (variable)
8858 msgid "extendOn"
8859 msgstr "extendOn"
8860
8861 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:32 (variable)
8862 msgid "extendOff"
8863 msgstr "extendOff"
8864
8865 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:40 (context id)
8866 msgid "violinoI"
8867 msgstr "violinoI"
8868
8869 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:58 (context id)
8870 msgid "violinoII"
8871 msgstr "violinoII"
8872
8873 #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:76 (context id)
8874 msgid "violone"
8875 msgstr "violone"
8876
8877 #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable)
8878 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable)
8879 msgid "centermarkup"
8880 msgstr "zentrierteBeschriftung"
8881
8882 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (comment)
8883 msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'"
8884 msgstr "Hier ausschneiden ------- Beginn von 'flamenco.ly'"
8885
8886 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:99 (comment)
8887 msgid "Text indicators"
8888 msgstr "Textanweisungen"
8889
8890 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:100 (variable)
8891 msgid "abanico"
8892 msgstr "abanico"
8893
8894 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:101 (variable)
8895 msgid "rasgueaso"
8896 msgstr "rasgueaso"
8897
8898 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:102 (variable)
8899 msgid "alzapua"
8900 msgstr "alzapua"
8901
8902 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:104 (comment)
8903 msgid "Finger stroke symbols"
8904 msgstr "Schlag-Symbole"
8905
8906 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:105 (variable)
8907 msgid "strokeUp"
8908 msgstr "SchlagHoch"
8909
8910 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:115 (variable)
8911 msgid "strokeDown"
8912 msgstr "schlagRunter"
8913
8914 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment)
8915 msgid "Golpe symbol"
8916 msgstr "Golpe-Symbol"
8917
8918 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable)
8919 msgid "golpe"
8920 msgstr "golpe"
8921
8922 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:140 (variable)
8923 msgid "strokeUpGolpe"
8924 msgstr "SchlagHochGolpe"
8925
8926 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:141 (variable)
8927 msgid "iUpGolpe"
8928 msgstr "iHochGolpe"
8929
8930 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:143 (comment)
8931 msgid "Strokes for all fingers"
8932 msgstr "Schläge für alle Finger"
8933
8934 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable)
8935 msgid "pUp"
8936 msgstr "pHoch"
8937
8938 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:145 (variable)
8939 msgid "pDown"
8940 msgstr "pRunter"
8941
8942 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:146 (variable)
8943 msgid "iUp"
8944 msgstr "iHoch"
8945
8946 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:147 (variable)
8947 msgid "iDown"
8948 msgstr "iRunter"
8949
8950 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:148 (variable)
8951 msgid "mUp"
8952 msgstr "mHoch"
8953
8954 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable)
8955 msgid "mDown"
8956 msgstr "mRunter"
8957
8958 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:150 (variable)
8959 msgid "aUp"
8960 msgstr "aHoch"
8961
8962 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:151 (variable)
8963 msgid "aDown"
8964 msgstr "aRunter"
8965
8966 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:152 (variable)
8967 msgid "xUp"
8968 msgstr "xHoch"
8969
8970 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:153 (variable)
8971 msgid "xDown"
8972 msgstr "xRunter"
8973
8974 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:156 (comment)
8975 msgid "Just handy :)"
8976 msgstr "Sehr geschickt :)"
8977
8978 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:157 (variable)
8979 msgid "tupletOff"
8980 msgstr "NtoleAus"
8981
8982 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:162 (variable)
8983 msgid "tupletsOff"
8984 msgstr "NtoleAus"
8985
8986 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:167 (variable)
8987 msgid "tupletsOn"
8988 msgstr "NtolenAn"
8989
8990 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:172 (variable)
8991 msgid "headsOff"
8992 msgstr "köpfeAus"
8993
8994 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:178 (variable)
8995 msgid "headsOn"
8996 msgstr "köpfeEin"
8997
8998 #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:184 (comment)
8999 msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'"
9000 msgstr "Hier ausschneiden ---- Ende 'flamenco.ly' "
9001
9002 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment)
9003 msgid "Example 1"
9004 msgstr "Beispiel 1"
9005
9006 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment)
9007 msgid "Example 2"
9008 msgstr "Beispiel 2"
9009
9010 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment)
9011 msgid "Example 3"
9012 msgstr "Beispiel 3"
9013
9014 #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment)
9015 msgid "Example 4"
9016 msgstr "Beispiel 4"
9017
9018 #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:21 (variable)
9019 msgid "slap"
9020 msgstr "schlag"
9021
9022 #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:23 (variable)
9023 msgid "example"
9024 msgstr "Beispiel"
9025
9026 #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:34 (variable)
9027 msgid "lyr"
9028 msgstr "Text"
9029
9030 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:92 (comment)
9031 msgid "Make a blank new fretboard table"
9032 msgstr "Erstelle neue leere Bundgrifftabelle"
9033
9034 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:95 (comment)
9035 msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table"
9036 msgstr "Erstelle neue Bundgrifftabelle als Kopie von default-fret-table"
9037
9038 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:98 (comment)
9039 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one"
9040 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-one hinzu"
9041
9042 #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:104 (comment)
9043 msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two"
9044 msgstr "Füge einen Akkord zu custom-fretboard-table-two hinzu"
9045
9046 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:36 (comment)
9047 msgid "A chord for ukulele"
9048 msgstr "Akkord für Ukulele"
9049
9050 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:46 (comment)
9051 msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string"
9052 msgstr "Ein Akkord für Ukulele, mit Formatierung in der Definition enthalten"
9053
9054 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment)
9055 msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string"
9056 msgstr "1.2 * Größe, 4 Saiten, vier Bünde, Fingersatz unterhalb"
9057
9058 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment)
9059 msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing"
9060 msgstr ""
9061 "Punktgröße .35 von Bundzwischenraum, Punktposition .55 von Bundzwischenraum"
9062
9063 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:57 (comment)
9064 msgid "These chords will be in normal orientation"
9065 msgstr "Diese Akkorde sind in normaler Ausrichtung"
9066
9067 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:63 (comment)
9068 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:84 (comment)
9069 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:111 (comment)
9070 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:163 (comment)
9071 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:184 (comment)
9072 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:211 (comment)
9073 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:262 (comment)
9074 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:283 (comment)
9075 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:310 (comment)
9076 #, python-format
9077 msgid "110% of default size"
9078 msgstr "110% der Standardgröße"
9079
9080 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:81 (comment)
9081 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:181 (comment)
9082 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment)
9083 msgid "Double barre used to test barre function"
9084 msgstr "Doppel-Barré um die Barré-Funktion zu testen"
9085
9086 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:108 (comment)
9087 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:208 (comment)
9088 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:307 (comment)
9089 msgid "C major for guitar, with capo on third fret"
9090 msgstr "C-Dur für Gitarre, mit Barré auf dem dritten Bund"
9091
9092 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:143 (comment)
9093 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:242 (comment)
9094 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:341 (comment)
9095 msgid "simple D chord, large top fret thickness"
9096 msgstr "einfacher D-Durakkord, Dicke des Bundes oben groß"
9097
9098 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:155 (comment)
9099 msgid "These chords will be in landscape orientation"
9100 msgstr "Diese Akkorde werden quer ausgerichtet"
9101
9102 #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:254 (comment)
9103 msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation"
9104 msgstr "Diese Akkorde werden quer auf dem Kopf ausgerichtet"
9105
9106 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment)
9107 msgid "shortcuts"
9108 msgstr "Abkürzungen"
9109
9110 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment)
9111 msgid "fingering orientations"
9112 msgstr "Fingersatzrichtung"
9113
9114 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable)
9115 msgid "sfol"
9116 msgstr "sfol"
9117
9118 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:39 (variable)
9119 msgid "sfor"
9120 msgstr "sfor"
9121
9122 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:40 (variable)
9123 msgid "sfod"
9124 msgstr "sfod"
9125
9126 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:41 (variable)
9127 msgid "sfou"
9128 msgstr "sfou"
9129
9130 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment)
9131 msgid "string number orientations"
9132 msgstr "Seitennummerrichtung"
9133
9134 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable)
9135 msgid "ssnol"
9136 msgstr "ssnol"
9137
9138 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment)
9139 msgid "(down right up)"
9140 msgstr "(runter rechts hoch)"
9141
9142 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable)
9143 msgid "ssnou"
9144 msgstr "ssnou"
9145
9146 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable)
9147 msgid "ssnod"
9148 msgstr "ssnoud"
9149
9150 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable)
9151 msgid "ssnor"
9152 msgstr "ssnor"
9153
9154 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment)
9155 msgid "define fingering offset"
9156 msgstr "Fingersatz-Verschiebung definieren"
9157
9158 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable)
9159 msgid "FO"
9160 msgstr "FO"
9161
9162 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment)
9163 msgid "markups"
9164 msgstr "Beschriftungen"
9165
9166 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable)
9167 msgid "rit"
9168 msgstr "Rit"
9169
9170 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:57 (variable)
9171 msgid "dimin"
9172 msgstr "dimin"
9173
9174 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:58 (variable)
9175 msgid "andantino"
9176 msgstr "Andantino"
9177
9178 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:59 (variable)
9179 msgid "benmarcato"
9180 msgstr "BenMarcato"
9181
9182 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:60 (variable)
9183 msgid "pdolce"
9184 msgstr "pdolce"
9185
9186 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:62 (comment)
9187 msgid "THE MUSIC %%%"
9188 msgstr "DIE NOTEN %%%"
9189
9190 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment)
9191 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment)
9192 msgid "m. 1"
9193 msgstr "T. 1"
9194
9195 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment)
9196 msgid "m. 2"
9197 msgstr "T. 2"
9198
9199 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment)
9200 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment)
9201 msgid "m. 3"
9202 msgstr "T. 3"
9203
9204 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment)
9205 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment)
9206 msgid "m. 4"
9207 msgstr "T. 4"
9208
9209 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment)
9210 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment)
9211 msgid "m. 5"
9212 msgstr "T. 5"
9213
9214 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment)
9215 msgid "end of m. 6"
9216 msgstr "Ende T. 6"
9217
9218 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment)
9219 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment)
9220 msgid "m. 7"
9221 msgstr "T. 7"
9222
9223 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment)
9224 msgid "beg of m. 8"
9225 msgstr "Beginn T. 8"
9226
9227 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment)
9228 msgid "end of m. 8"
9229 msgstr "Ende T. 8"
9230
9231 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment)
9232 msgid "end of m. 9"
9233 msgstr "Ende T. 9"
9234
9235 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment)
9236 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment)
9237 msgid "m. 10"
9238 msgstr "T. 10"
9239
9240 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment)
9241 msgid "beg of m. 11"
9242 msgstr "Beginn T. 11"
9243
9244 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment)
9245 msgid "end of m. 11"
9246 msgstr "Ende T. 11"
9247
9248 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment)
9249 msgid "beg m. 2"
9250 msgstr "Beginn T. 2"
9251
9252 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment)
9253 msgid "end m. 2"
9254 msgstr "Ende T. 2"
9255
9256 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment)
9257 msgid "new section starts here in A minor"
9258 msgstr "Neuer Abschnitt in A-Moll"
9259
9260 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment)
9261 msgid "beg m. 6"
9262 msgstr "Beginn T. 6"
9263
9264 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment)
9265 msgid "end m. 6"
9266 msgstr "Ende T. 6"
9267
9268 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment)
9269 msgid "m. 8"
9270 msgstr "T. 8"
9271
9272 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment)
9273 msgid "beg m. 9"
9274 msgstr "Beginn T. 9"
9275
9276 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment)
9277 msgid "end m. 9"
9278 msgstr "Ende T. 9"
9279
9280 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment)
9281 msgid "m. 11"
9282 msgstr "T. 11"
9283
9284 #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id)
9285 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable)
9286 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:309 (context id)
9287 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:62 (context id)
9288 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:67 (context id)
9289 msgid "guitar"
9290 msgstr "Gitarre"
9291
9292 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable)
9293 msgid "pinchedHarmonics"
9294 msgstr "gedrFlageolett"
9295
9296 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment)
9297 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment)
9298 msgid "artificial harmonics (AH)"
9299 msgstr "Flageolett (AH)"
9300
9301 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment)
9302 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment)
9303 msgid "pinched harmonics (PH)"
9304 msgstr "Flageolett durch drücken (PH)"
9305
9306 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment)
9307 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment)
9308 msgid "tapped harmonics (TH)"
9309 msgstr "Flageolett durch Klopfen (TH)"
9310
9311 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment)
9312 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment)
9313 msgid "touch harmonics (TCH)"
9314 msgstr "Flageolett durch Berührung (TCH)"
9315
9316 #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable)
9317 msgid "frettedStrings"
9318 msgstr "gebundeneSaiten"
9319
9320 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment)
9321 msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font"
9322 msgstr ""
9323 "Erstelle einen Stencil für ein Fähnchen, indem der Glyph in der Schriftart "
9324 "gesucht wird"
9325
9326 #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable)
9327 msgid "snippetexamplenotes"
9328 msgstr "SchnipselBeispielnoten"
9329
9330 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:56 (comment)
9331 msgid "this moves them up one staff space from the default position"
9332 msgstr "damit werden sie einen Notenlinienzwischenraum hochgeschoben"
9333
9334 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:74 (comment)
9335 msgid "set up grids"
9336 msgstr "Gitter einstellen"
9337
9338 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:76 (comment)
9339 msgid "set the grid interval to one quarter note"
9340 msgstr "den Gitter-Abstand auf eine Viertelnote setzen"
9341
9342 #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:82 (comment)
9343 msgid "this moves them to the right half a staff space"
9344 msgstr ""
9345 "damit werden sie nach rechts um einen halben Notenlinienabstand verschoben"
9346
9347 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:41 (comment)
9348 msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible"
9349 msgstr "versteckt System und Noten so dass nur die Gitterlinien sichtbar sind"
9350
9351 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:48 (comment)
9352 msgid "dummy notes to force regular note spacing"
9353 msgstr "Blindnoten damit die Noten regelmäßig verteilt sind"
9354
9355 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:64 (comment)
9356 msgid "center grid lines horizontally below note heads"
9357 msgstr "Gitterlinien horizontal unter Notenköpfen zentrieren"
9358
9359 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:71 (comment)
9360 msgid "set line length and positioning:"
9361 msgstr "Länge und Position von Linien setzen:"
9362
9363 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment)
9364 msgid "two staff spaces above center line on hidden staff"
9365 msgstr ""
9366 "zwei Notenlinienzwischenräume über der Mittellinie auf dem versteckten System"
9367
9368 #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment)
9369 msgid "to four spaces below center line on visible staff"
9370 msgstr "bis vier Zwischenräume unter der Mittellinie des sichtbaren Systems"
9371
9372 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment)
9373 msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of"
9374 msgstr "Bundzahlen verstecken: nützlich, um Bewegung von/zu beliebigem"
9375
9376 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment)
9377 msgid "the fretboard."
9378 msgstr "Punkt des Griffbretts zu notieren."
9379
9380 #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable)
9381 msgid "hideFretNumber"
9382 msgstr "versteckeBundZahl"
9383
9384 #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:51 (variable)
9385 msgid "drum"
9386 msgstr "Trommel"
9387
9388 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:59 (comment)
9389 msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value"
9390 msgstr ""
9391 "Lösung 1: Benutzung von einfacher Beschriftung mit horizontaler Verschiebung"
9392
9393 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment)
9394 msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown"
9395 msgstr ""
9396 "Nachteil: nur Beschriftung, keine Dynamik, also wirkt sich \\dynamicDown"
9397
9398 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment)
9399 msgid "etc. will have no effect"
9400 msgstr "usw. nicht aus"
9401
9402 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (variable)
9403 msgid "semppMarkup"
9404 msgstr "semppBeschriftung"
9405
9406 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:64 (comment)
9407 msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with"
9408 msgstr "Lösung 2: Dynamik-Skript benutzen und mit"
9409
9410 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment)
9411 msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .."
9412 msgstr "·\\once\\override ... #'X-offset = ..·verschieben"
9413
9414 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment)
9415 msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation"
9416 msgstr "Nachteil: \\once \\override muss jedes Mal geschrieben werden"
9417
9418 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (variable)
9419 msgid "semppK"
9420 msgstr "semppK"
9421
9422 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:74 (comment)
9423 msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment"
9424 msgstr "Lösung 3: Dynamik-Skript so verschieben mit padding, dass es"
9425
9426 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment)
9427 msgid "puts it at the correct position"
9428 msgstr "automatisch durch·center-alignment·an·die·richtige·Position·kommt"
9429
9430 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment)
9431 msgid ""
9432 "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there"
9433 msgstr ""
9434 "Nachteil: Die Verschiebung lässt den Platz frei, dort kann nichts anderes "
9435 "stehen"
9436
9437 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (variable)
9438 msgid "semppT"
9439 msgstr "semppT"
9440
9441 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:85 (comment)
9442 msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0"
9443 msgstr "Lösung 4: Dynamik, Dimensionen des zusätzlichen Textes auf 0 setzen"
9444
9445 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment)
9446 msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put"
9447 msgstr "Nachteil: LilyPond glaubt, dass \\\"sempre\\\" keinen Platz einnimmt"
9448
9449 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment)
9450 msgid "other stuff there => collisions"
9451 msgstr "und kann·andere·Elemente·hier·hintun·-->·Kollisionen"
9452
9453 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment)
9454 msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the"
9455 msgstr ""
9456 "Nachteil: Es gibt offensichtlich noch Ränder, so dass es nicht genau die"
9457
9458 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment)
9459 msgid "same alignment as without the additional text"
9460 msgstr "gleiche Postionierung ist wie ohne den zusätzlichen Text"
9461
9462 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (variable)
9463 msgid "semppM"
9464 msgstr "semppM"
9465
9466 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:99 (comment)
9467 msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function"
9468 msgstr ""
9469 "Lösung 5: Dynamik mit ausdrücklicher Verschiebung innerhalb von Scheme-"
9470 "Funktion"
9471
9472 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (variable)
9473 msgid "semppG"
9474 msgstr "semppG"
9475
9476 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:108 (comment)
9477 msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect"
9478 msgstr ""
9479 "Lösung 6: Dynamik mit expliziter Ausrichtung. Das wirkt sich nur dann aus,"
9480
9481 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment)
9482 msgid "if one sets X-offset!"
9483 msgstr "wenn X-offset auch gesetzt wird!"
9484
9485 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment)
9486 msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!"
9487 msgstr "Nachteil: DynamicText #'X-offset muss gesetzt werden"
9488
9489 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment)
9490 msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text,"
9491 msgstr "Nachteil: An der rechten Ecke des zusätzlichen Textes ausgerichtet,"
9492
9493 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment)
9494 msgid "not at the center of pp"
9495 msgstr "nicht an der Mitte von pp"
9496
9497 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (variable)
9498 msgid "semppMII"
9499 msgstr "semppMII"
9500
9501 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:121 (context id)
9502 msgid "s"
9503 msgstr "s"
9504
9505 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:128 (context id)
9506 msgid "sMarkup"
9507 msgstr "sBeschriftung"
9508
9509 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:135 (context id)
9510 msgid "sK"
9511 msgstr "sK"
9512
9513 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:146 (context id)
9514 msgid "sT"
9515 msgstr "sT"
9516
9517 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:153 (context id)
9518 msgid "sM"
9519 msgstr "sM"
9520
9521 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:160 (context id)
9522 msgid "sG"
9523 msgstr "sG"
9524
9525 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:167 (context id)
9526 msgid "sMII"
9527 msgstr "sMII"
9528
9529 #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:171 (comment)
9530 msgid "Setting to ##f (false) gives the same result"
9531 msgstr "Auf falsch (##f) setzen ergibt gleiches Ergebnis"
9532
9533 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:32 (variable)
9534 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable)
9535 #. Documentation/snippets/showing-chords-at-changes.ly:48 (variable)
9536 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:69 (variable)
9537 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:72 (variable)
9538 msgid "harmonies"
9539 msgstr "Harmonien"
9540
9541 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:35 (comment)
9542 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME"
9543 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM AKKORDBEZEICHNUNG ZU VERSCHIEBEN"
9544
9545 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:38 (comment)
9546 msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD"
9547 msgstr "DIESE ZEILE IST DIE ZWEITE METHODE"
9548
9549 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:48 (comment)
9550 msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM"
9551 msgstr "DAS IST DER BEFEHL UM DAS BUNDDIAGRAMM ZU VERSCHIEBEN"
9552
9553 #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:51 (comment)
9554 msgid "HERE IS THE SECOND METHOD"
9555 msgstr "HIER DIE ZWEITE METHODE"
9556
9557 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:61 (variable)
9558 msgid "Timeline"
9559 msgstr "Zeitachse"
9560
9561 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:93 (comment)
9562 msgid "Start score"
9563 msgstr "Beginn Partitur"
9564
9565 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:95 (comment)
9566 msgid "Start pianostaff"
9567 msgstr "Beginn Klaviersystem"
9568
9569 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment)
9570 msgid "Start Staff = RH"
9571 msgstr "Beginne Staff = RH"
9572
9573 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:99 (comment)
9574 msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\""
9575 msgstr "Beginne Voice = \\\"Soprano\\\""
9576
9577 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:103 (comment)
9578 msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\""
9579 msgstr "Beende Voice = \\\"Soprano\\\""
9580
9581 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment)
9582 msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\""
9583 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Alto\\\""
9584
9585 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:108 (comment)
9586 msgid "End Voice = \\\"Alto\\\""
9587 msgstr "Ende Stimme·\\\"Alt\\\""
9588
9589 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment)
9590 msgid "End Staff = RH"
9591 msgstr "Beende Staff = RH"
9592
9593 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment)
9594 msgid "Start Staff = LH"
9595 msgstr "Beginne Staff = LH"
9596
9597 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:113 (comment)
9598 msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\""
9599 msgstr "Beinne Voice = \\\"Tenor\\\""
9600
9601 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:117 (comment)
9602 msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\""
9603 msgstr "Ende Stimme·\\\"Tenor\\\""
9604
9605 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment)
9606 msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\""
9607 msgstr "Beginn Stimme·\\\"Bass\\\""
9608
9609 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:122 (comment)
9610 msgid "End Voice = \\\"Bass\\\""
9611 msgstr "Ende Stimme·\\\"Bass\\\""
9612
9613 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment)
9614 msgid "End Staff = LH"
9615 msgstr "Beende Staff = LH"
9616
9617 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment)
9618 msgid "End pianostaff"
9619 msgstr "Ende Klaviersystem"
9620
9621 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:145 (comment)
9622 msgid "Start paper block"
9623 msgstr "Bginne paper-Umgebung"
9624
9625 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment)
9626 msgid "don't indent first system"
9627 msgstr "erstes System nicht einrücken"
9628
9629 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment)
9630 msgid "shorten line length to suit music"
9631 msgstr "Zeilenlänge passend zu Noten kürzen"
9632
9633 #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment)
9634 msgid "End paper block"
9635 msgstr "Beende paper-Umgebung"
9636
9637 #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable)
9638 #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id)
9639 msgid "discantusIncipit"
9640 msgstr "discantusIncipit"
9641
9642 #. Documentation/snippets/incipit.ly:125 (variable)
9643 #. Documentation/snippets/incipit.ly:126 (context id)
9644 msgid "altusIncipit"
9645 msgstr "altusIncipit"
9646
9647 #. Documentation/snippets/incipit.ly:141 (comment)
9648 #. Documentation/snippets/incipit.ly:153 (comment)
9649 #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment)
9650 #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment)
9651 msgid "two measures"
9652 msgstr "zwei Takte"
9653
9654 #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable)
9655 #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id)
9656 msgid "tenorIncipit"
9657 msgstr "tenorIncipit"
9658
9659 #. Documentation/snippets/incipit.ly:197 (variable)
9660 #. Documentation/snippets/incipit.ly:198 (context id)
9661 msgid "bassusIncipit"
9662 msgstr "bassusIncipit"
9663
9664 #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment)
9665 msgid "no bar lines in staves or lyrics"
9666 msgstr "keine Taktstriche auf Systemen oder Gesangstext"
9667
9668 #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment)
9669 msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines"
9670 msgstr ""
9671 "mit den zwei nächsten Befehlen wird der Text zwischen den Taktstrichen "
9672 "gehalten"
9673
9674 #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment)
9675 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:289 (comment)
9676 msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line"
9677 msgstr "Den \\\"\\remove\\\"-Befehl einkommentieren, um"
9678
9679 #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment)
9680 msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps"
9681 msgstr "auch an den Takten umbrechen, wo eine Note aus dem Takt heraussteht"
9682
9683 #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment)
9684 msgid "into the next measure.  The command is commented out in this"
9685 msgstr "Der Befehl ist hier auskommentiert"
9686
9687 #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment)
9688 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:292 (comment)
9689 msgid "short example score, but especially for large scores, you"
9690 msgstr "diesem kleinen Beispiel, aber für größere Partituren"
9691
9692 #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment)
9693 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment)
9694 msgid "will typically yield better line breaking and thus improve"
9695 msgstr "ergeben sich bessere Zeilenumbrüche und"
9696
9697 #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment)
9698 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment)
9699 msgid "overall spacing if you comment in the following command."
9700 msgstr ""
9701 "auch die Aufteilung der Noten verbessert sich, wenn der folgende Befehl "
9702 "benutzt wird:"
9703
9704 #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment)
9705 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment)
9706 msgid "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9707 msgstr "\\remove·\\\"Forbid_line_break_engraver\\\""
9708
9709 #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:20 (variable)
9710 msgid "tuning"
9711 msgstr "Stimmung"
9712
9713 #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:45 (variable)
9714 msgid "makePercent"
9715 msgstr "machProzent"
9716
9717 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment)
9718 msgid "#(set-global-staff-size 16)"
9719 msgstr "#(set-global-staff-size·16)"
9720
9721 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment)
9722 msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9723 msgstr "Einige Makros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9724
9725 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable)
9726 msgid "sl"
9727 msgstr "sl"
9728
9729 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:92 (variable)
9730 msgid "nsl"
9731 msgstr "nsl"
9732
9733 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable)
9734 msgid "crOn"
9735 msgstr "crOn"
9736
9737 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable)
9738 msgid "crOff"
9739 msgstr "crOff"
9740
9741 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment)
9742 msgid "insert chord name style stuff here."
9743 msgstr "Akkordbezeichnungen hierher"
9744
9745 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable)
9746 msgid "jazzChords"
9747 msgstr "jazzAkkorde"
9748
9749 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment)
9750 msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9751 msgstr "Taktart/Tonart %%%%%%%%%%%%%%%%%"
9752
9753 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable)
9754 msgid "Key"
9755 msgstr "Tonart"
9756
9757 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment)
9758 msgid "############ Horns ############"
9759 msgstr "############·Hörner·############"
9760
9761 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment)
9762 msgid "------ Trumpet ------"
9763 msgstr "------·Trompete·------"
9764
9765 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:113 (variable)
9766 msgid "trpt"
9767 msgstr "trpt"
9768
9769 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable)
9770 msgid "trpHarmony"
9771 msgstr "trpHarmonie"
9772
9773 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable)
9774 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id)
9775 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:96 (context id)
9776 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:115 (context id)
9777 msgid "trumpet"
9778 msgstr "trompete"
9779
9780 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment)
9781 msgid "------ Alto Saxophone ------"
9782 msgstr "------·Altsaxophon·------"
9783
9784 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable)
9785 msgid "altoHarmony"
9786 msgstr "altHarmonien"
9787
9788 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable)
9789 msgid "altoSax"
9790 msgstr "altSax"
9791
9792 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment)
9793 msgid "------ Baritone Saxophone ------"
9794 msgstr "------·Baritonsaxophon·------"
9795
9796 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable)
9797 msgid "bari"
9798 msgstr "bari"
9799
9800 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable)
9801 msgid "bariHarmony"
9802 msgstr "bariHarmonie"
9803
9804 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable)
9805 msgid "bariSax"
9806 msgstr "bariSax"
9807
9808 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment)
9809 msgid "------ Trombone ------"
9810 msgstr "------ Posaune ------"
9811
9812 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable)
9813 msgid "tbone"
9814 msgstr "pos"
9815
9816 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable)
9817 msgid "tboneHarmony"
9818 msgstr "PosHarmonie"
9819
9820 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable)
9821 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id)
9822 msgid "trombone"
9823 msgstr "posaune"
9824
9825 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment)
9826 msgid "############ Rhythm Section #############"
9827 msgstr "############·Rhythmus-Abschnitt·#############"
9828
9829 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment)
9830 msgid "------ Guitar ------"
9831 msgstr "------ Gitarre ------"
9832
9833 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable)
9834 msgid "gtr"
9835 msgstr "gtr"
9836
9837 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable)
9838 msgid "gtrHarmony"
9839 msgstr "gtrHarmonie"
9840
9841 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment)
9842 msgid "------ Piano ------"
9843 msgstr "------ Klavier ------"
9844
9845 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable)
9846 msgid "rhUpper"
9847 msgstr "rhOben"
9848
9849 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable)
9850 msgid "rhLower"
9851 msgstr "rhUnten"
9852
9853 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable)
9854 msgid "lhUpper"
9855 msgstr "lhOben"
9856
9857 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable)
9858 msgid "lhLower"
9859 msgstr "lhUnten"
9860
9861 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable)
9862 msgid "PianoRH"
9863 msgstr "KlavierRH"
9864
9865 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable)
9866 msgid "PianoLH"
9867 msgstr "KlavierLH"
9868
9869 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment)
9870 msgid "------ Bass Guitar ------"
9871 msgstr "------ Bassgitarre ------"
9872
9873 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment)
9874 msgid "------ Drums ------"
9875 msgstr "------ Schlagzeugt ------"
9876
9877 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable)
9878 msgid "drumContents"
9879 msgstr "SchlagInhalt"
9880
9881 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment)
9882 #, python-format
9883 msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9884 msgstr "Alles zusammengefügt: %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%"
9885
9886 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id)
9887 msgid "horns"
9888 msgstr "Horn"
9889
9890 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id)
9891 msgid "altosax"
9892 msgstr "altsax"
9893
9894 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id)
9895 msgid "barichords"
9896 msgstr "bariakk"
9897
9898 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id)
9899 msgid "barisax"
9900 msgstr "barsisax"
9901
9902 #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id)
9903 msgid "chords"
9904 msgstr "Akkorde"
9905
9906 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:27 (comment)
9907 msgid "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9908 msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)"
9909
9910 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:28 (comment)
9911 msgid "First movement"
9912 msgstr "Erster Satz"
9913
9914 #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:37 (variable)
9915 msgid "fermataLong"
9916 msgstr "LangeFermate"
9917
9918 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:53 (variable)
9919 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable)
9920 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable)
9921 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:71 (variable)
9922 msgid "sopMusic"
9923 msgstr "SopranNoten"
9924
9925 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:54 (comment)
9926 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:60 (comment)
9927 msgid "VERSE ONE"
9928 msgstr "Strophe 1"
9929
9930 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:82 (context id)
9931 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id)
9932 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id)
9933 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:101 (context id)
9934 msgid "women"
9935 msgstr "Frauen"
9936
9937 #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:94 (context id)
9938 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id)
9939 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id)
9940 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:113 (context id)
9941 msgid "men"
9942 msgstr "Männer"
9943
9944 #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment)
9945 msgid "Initialize makam settings"
9946 msgstr "Makam-Einstellungen initialisieren"
9947
9948 #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:23 (variable)
9949 msgid "bassfigures"
9950 msgstr "Bassfiguren"
9951
9952 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:25 (comment)
9953 msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)"
9954 msgstr "von oberer Notenlinie (Position 2) bis Mitte (Position 0)"
9955
9956 #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:28 (comment)
9957 msgid "from center to one above center (position 1)"
9958 msgstr "von Mitte bis eins über der Mitte (Position 1)"
9959
9960 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:21 (variable)
9961 msgid "speakOn"
9962 msgstr "sprechAn"
9963
9964 #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:38 (variable)
9965 msgid "speakOff"
9966 msgstr "sprechAus"
9967
9968 #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:26 (comment)
9969 msgid "Candide, Voltaire"
9970 msgstr "Candide, Voltaire"
9971
9972 #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:59 (comment)
9973 msgid "the final bar line is not interrupted"
9974 msgstr "Letze Taktlinie ist nicht unterbrochen"
9975
9976 #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:21 (variable)
9977 msgid "normalPos"
9978 msgstr "normalPos"
9979
9980 #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:74 (variable)
9981 msgid "dashPlus"
9982 msgstr "dashPlus"
9983
9984 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:27 (comment)
9985 msgid "Set tuplets to be extendable..."
9986 msgstr "Ntolen so definieren, dass sie erweiterbar sind"
9987
9988 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:29 (comment)
9989 msgid "...to cover all items up to the next note"
9990 msgstr "um alle Objekte bis zu nächsten Note"
9991
9992 #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:33 (comment)
9993 msgid "...or to cover just whitespace"
9994 msgstr "oder auch nur Leerzeichen zu überbrücken"
9995
9996 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable)
9997 msgid "openStringHarmonics"
9998 msgstr "offeneSaiteObertöne"
9999
10000 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment)
10001 msgid "first harmonic"
10002 msgstr "erster Oberton"
10003
10004 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment)
10005 msgid "second harmonic"
10006 msgstr "zweiter Oberton"
10007
10008 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment)
10009 msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10010 msgstr "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10011
10012 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:51 (comment)
10013 msgid "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10014 msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >"
10015
10016 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment)
10017 msgid "third harmonic"
10018 msgstr "dritter Oberton"
10019
10020 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment)
10021 msgid "fourth harmonic"
10022 msgstr "vierter Oberton"
10023
10024 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment)
10025 msgid "fifth harmonic"
10026 msgstr "fünfter Oberton"
10027
10028 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment)
10029 msgid "sixth harmonic"
10030 msgstr "sechster Oberton"
10031
10032 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment)
10033 msgid "seventh harmonic"
10034 msgstr "siebter Oberton"
10035
10036 #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment)
10037 msgid "eighth harmonic"
10038 msgstr "achter Oberton"
10039
10040 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:73 (comment)
10041 msgid "space for instrumentName"
10042 msgstr "Platz für instrumentName"
10043
10044 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment)
10045 msgid "space for shortInstrumentName"
10046 msgstr "Platz für shortInstrumentName"
10047
10048 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:77 (variable)
10049 msgid "fluteMusic"
10050 msgstr "FlötenNoten"
10051
10052 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (comment)
10053 msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A"
10054 msgstr "Tonhöhen wie geschrieben auf einem Manuskript für Klarinette in A"
10055
10056 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment)
10057 msgid "are transposed to concert pitch."
10058 msgstr "werden auf C transponiert."
10059
10060 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:80 (variable)
10061 msgid "clarinetMusic"
10062 msgstr "KlarinetteNoten"
10063
10064 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:82 (variable)
10065 msgid "trumpetMusic"
10066 msgstr "TrompteNoten"
10067
10068 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:83 (comment)
10069 msgid "Key signature is often omitted for horns"
10070 msgstr "Tonartvorzeichen werden für Hörner oft ausgelassen"
10071
10072 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:84 (variable)
10073 msgid "hornMusic"
10074 msgstr "HornNoten"
10075
10076 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:86 (variable)
10077 msgid "percussionMusic"
10078 msgstr "SchlagzeugNoten"
10079
10080 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:89 (variable)
10081 msgid "altoIMusic"
10082 msgstr "AlteinsNoten"
10083
10084 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:90 (variable)
10085 msgid "altoIIMusic"
10086 msgstr "AltzweiNoten"
10087
10088 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:91 (variable)
10089 msgid "altoILyrics"
10090 msgstr "AlteinsText"
10091
10092 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:92 (variable)
10093 msgid "altoIILyrics"
10094 msgstr "AltzweiText"
10095
10096 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable)
10097 msgid "pianoRHMusic"
10098 msgstr "KlavierRHNoten"
10099
10100 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:96 (variable)
10101 msgid "pianoLHMusic"
10102 msgstr "KlavierLHNoten"
10103
10104 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:97 (variable)
10105 msgid "violinIMusic"
10106 msgstr "ViolineeinsNoten"
10107
10108 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:98 (variable)
10109 msgid "violinIIMusic"
10110 msgstr "ViolinezweiNoten"
10111
10112 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:99 (variable)
10113 msgid "violaMusic"
10114 msgstr "BratscheNoten"
10115
10116 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:108 (comment)
10117 msgid "shortInstrumentName, midiInstrument, etc."
10118 msgstr "shortInstrumentName, midiInstrument usw."
10119
10120 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:109 (comment)
10121 msgid "may be set here as well"
10122 msgstr "kann auch hier eingestellt werden"
10123
10124 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:115 (comment)
10125 msgid "Declare that written Middle C in the music"
10126 msgstr "Bestimme, dass geschriebenes C'' in den Noten"
10127
10128 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:116 (comment)
10129 msgid "to follow sounds a concert B flat, for"
10130 msgstr "klingendes B bedeutet, für"
10131
10132 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:117 (comment)
10133 msgid "output using sounded pitches such as MIDI."
10134 msgstr "Ausgabe mit klingenden Tonhöhen, wie MIDI."
10135
10136 #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:119 (comment)
10137 msgid "Print music for a B-flat clarinet"
10138 msgstr "Notenausgabe für B-Klarinette"
10139
10140 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:149 (comment)
10141 msgid "\\set Staff.autoBeaming = ##f % turns off all autobeaming"
10142 msgstr ""
10143 "\\set Staff.autoBeaming = ##f % alle automatischen Balken ausgeschaltet"
10144
10145 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:152 (comment)
10146 msgid "applies to split up stems"
10147 msgstr "um Hälse aufzuteilen"
10148
10149 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:154 (comment)
10150 msgid "\\autoBeamOff % applies to combined up stems"
10151 msgstr "\\autoBeamOff % gilt für kombinierte Hälse nach oben"
10152
10153 #. Documentation/snippets/partcombine-and-autobeamoff.ly:159 (comment)
10154 msgid "applies to down stems"
10155 msgstr "gehört zu den Hälsen nach unten"
10156
10157 #. Documentation/snippets/percussion-beaters.ly:22 (variable)
10158 msgid "stick"
10159 msgstr "Stock"
10160
10161 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:56 (comment)
10162 msgid "Permit line breaks within tuplets"
10163 msgstr "Zeilenumbrüche innerhalb von N-tolen zulassen"
10164
10165 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:58 (comment)
10166 msgid "Allow beams to be broken at line breaks"
10167 msgstr "Balken können an Umbrüchen gebrochen werden"
10168
10169 #. Documentation/snippets/permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly:65 (comment)
10170 msgid "Insert a manual line break within a tuplet"
10171 msgstr "Manuellen Zeilenumbruch in N-tole"
10172
10173 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:27 (comment)
10174 msgid "L. v. Beethoven"
10175 msgstr "L. v. Beethoven"
10176
10177 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:28 (comment)
10178 msgid "Piano sonata 21 - Dem Grafen von Waldstein Gewidmet"
10179 msgstr "Klaviersonate 21 - Dem Grafen von Waldstein gewidmet"
10180
10181 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:29 (comment)
10182 msgid "chorale at measures 34 - 40+"
10183 msgstr "Choral Takte 34--40+"
10184
10185 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:36 (comment)
10186 msgid "RH Voice 1"
10187 msgstr "RH Stimme 1"
10188
10189 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:64 (comment)
10190 msgid "("
10191 msgstr "("
10192
10193 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:69 (comment)
10194 msgid ")"
10195 msgstr ")"
10196
10197 #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:73 (comment)
10198 msgid "RH Voice 2"
10199 msgstr "RH Stimme 2"
10200
10201 #. Documentation/snippets/polyphony-in-tablature.ly:61 (context id)
10202 msgid "tab"
10203 msgstr "tab"
10204
10205 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:66 (comment)
10206 msgid "Multi-measure rests by default are set under the fourth line"
10207 msgstr "Ganztaktpausen werden normalerweise unter die vierte Linie gesetzt"
10208
10209 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:68 (comment)
10210 msgid "They can be moved using an override"
10211 msgstr "Sie können mit override verschoben werden"
10212
10213 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:82 (comment)
10214 msgid "In two Voices, odd-numbered voices are under the top line"
10215 msgstr ""
10216 "Ganztaktpausen in Stimmen mit ungerader Zahl sind unter der obersten Linie"
10217
10218 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:84 (comment)
10219 msgid "Even-numbered voices are under the bottom line"
10220 msgstr "Ganztaktpausen in geraden Stimmen sind unter der untersten Linie"
10221
10222 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:86 (comment)
10223 msgid "Multi-measure rests in both voices remain separate"
10224 msgstr "Ganztaktpausen in beiden Stimmen bleiben getrennt"
10225
10226 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:89 (comment)
10227 msgid "Separating multi-measure rests in more than two voices"
10228 msgstr "Ganztaktpausen in mehr als zwei Stimmen zu trennen,"
10229
10230 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:90 (comment)
10231 msgid "requires an override"
10232 msgstr "macht einen override-Befehl notwendig"
10233
10234 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:96 (comment)
10235 msgid "Using compressed bars in multiple voices requires another override"
10236 msgstr "Für komprimierte Ganztaktpausen braucht man noch einen override-Befehl"
10237
10238 #. Documentation/snippets/positioning-multi-measure-rests.ly:97 (comment)
10239 msgid "in all voices to avoid multiple instances being printed"
10240 msgstr "in allen Stimmen, damit nicht die Pausen nicht mehrmals gesetzt werden"
10241
10242 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:32 (comment)
10243 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:53 (comment)
10244 msgid "Set segno sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10245 msgstr "Segno-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10246
10247 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:33 (comment)
10248 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:55 (comment)
10249 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'font-size = #3"
10250 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'font-size·=·#3"
10251
10252 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:39 (comment)
10253 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size if needed"
10254 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen definieren und Größe evtl. anpassen"
10255
10256 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:46 (comment)
10257 msgid "Should Coda be on anew line?"
10258 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10259
10260 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:47 (comment)
10261 msgid "Coda NOT on new line: use \\nobreak"
10262 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: benutze \\nobreak"
10263
10264 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:48 (comment)
10265 msgid "Coda on new line: DON'T use \\nobreak"
10266 msgstr "Coda auf neuer Zeile: NICHT \\nobreak benutzen"
10267
10268 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:49 (comment)
10269 msgid "\\noBreak"
10270 msgstr "\\noBreak"
10271
10272 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:58 (comment)
10273 msgid "Here begins the trickery!"
10274 msgstr "Her beginnt der Trick!"
10275
10276 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:59 (comment)
10277 msgid ""
10278 "\\cadenzaOn will suppress the bar count and \\stopStaff removes the staff "
10279 "lines."
10280 msgstr ""
10281 "\\cadenzaOn unterdrückt die Taktzählung und \\stopStaff entfernt Notenlinien"
10282
10283 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:62 (comment)
10284 msgid "Some examples of possible text-displays"
10285 msgstr "Einige Beispiele für mögliche Textanzeige"
10286
10287 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:64 (comment)
10288 msgid "text line-aligned"
10289 msgstr "Text an Zeile ausgerichtet"
10290
10291 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:65 (comment)
10292 msgid "=================="
10293 msgstr "=================="
10294
10295 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:66 (comment)
10296 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:72 (comment)
10297 msgid "Move text to the desired position"
10298 msgstr "Text zur gewünschten Position verschieben"
10299
10300 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:67 (comment)
10301 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 2 . -3.5 )"
10302 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·2·.·-3.5·)"
10303
10304 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:68 (comment)
10305 msgid "| s1*0^\\markup { D.S. al Coda } }"
10306 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·D.S.·al·Coda·}·}"
10307
10308 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:70 (comment)
10309 msgid "text center-aligned"
10310 msgstr "Text zentriert"
10311
10312 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:71 (comment)
10313 msgid "===================="
10314 msgstr "===================="
10315
10316 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:73 (comment)
10317 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 6 . -5.0 )"
10318 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·6·.·-5.0·)"
10319
10320 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:74 (comment)
10321 msgid "| s1*0^\\markup { \\center-column { D.S. \\\"al Coda\\\" } }"
10322 msgstr "|·s1*0^\\markup·{·\\center-column·{·D.S.·\\\"al·Coda\\\"·}·}"
10323
10324 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:76 (comment)
10325 msgid "text and symbols center-aligned"
10326 msgstr "Text und Symbole zentriert"
10327
10328 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:77 (comment)
10329 msgid "==============================="
10330 msgstr "==============================="
10331
10332 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:78 (comment)
10333 msgid ""
10334 "Move text to the desired position and tweak spacing for optimum text "
10335 "alignment"
10336 msgstr ""
10337 "Text zur gewünschten Position verschieben und Platzbedarf für "
10338 "optimalesErgebnis verändern."
10339
10340 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:79 (comment)
10341 msgid "\\once \\override TextScript #'extra-offset = #'( 8 . -5.5 )"
10342 msgstr "\\once·\\override·TextScript·#'extra-offset·=·#'(·8·.·-5.5·)"
10343
10344 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:85 (comment)
10345 msgid "Increasing the unfold counter will expand the staff-free space"
10346 msgstr ""
10347 "wenn der unfold-Zähler höher gesetzt wird, vergrößert sich der Platz ohne "
10348 "System"
10349
10350 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:90 (comment)
10351 msgid "Resume bar count and show staff lines again"
10352 msgstr "Taktzählung aufnehmen und Notenlinien anzeigen"
10353
10354 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:94 (comment)
10355 msgid "Should Coda be on new line?"
10356 msgstr "Soll Coda auf einer neuen Zeile sein?"
10357
10358 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:95 (comment)
10359 msgid "Coda NOT on new line: DON'T use \\break"
10360 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile: NICHT \\break benutzen"
10361
10362 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:96 (comment)
10363 msgid "Coda on new line: use \\break"
10364 msgstr "Coda auf neuer Zeile: \\break benutzen"
10365
10366 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:99 (comment)
10367 msgid "Show up, you clef and key!"
10368 msgstr "Schlüssel/Tonart"
10369
10370 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:103 (comment)
10371 msgid "Set coda sign as rehearsal mark and adjust size and position"
10372 msgstr "Coda-Zeichen als Übungszeichen setzen und Position/Größe anpassen"
10373
10374 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:105 (comment)
10375 msgid ""
10376 "Put the coda sign ontop of the (treble-)clef dependend on coda's line-"
10377 "position"
10378 msgstr ""
10379 "Coda-Zeichen über den Schlüssel setzen abhängig von Zeilenpositionvon Coda"
10380
10381 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:107 (comment)
10382 msgid "Coda NOT on new line, use this:"
10383 msgstr "Coda NICHT auf neuer Zeile:"
10384
10385 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:108 (comment)
10386 msgid "\\once \\override Score.RehearsalMark #'extra-offset = #'( -2 . 1.75 )"
10387 msgstr "\\once·\\override·Score.RehearsalMark·#'extra-offset·=·#'(·-2·.·1.75·)"
10388
10389 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:110 (comment)
10390 msgid "Coda on new line, use this:"
10391 msgstr "Coda auf neuer Zeile:"
10392
10393 #. Documentation/snippets/positioning-segno-and-coda-with-line-break.ly:116 (comment)
10394 msgid "The coda"
10395 msgstr "Die Coda"
10396
10397 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:60 (comment)
10398 msgid "Permit first bar number to be printed"
10399 msgstr "Erste Taktnummer soll auch gesetzt werden"
10400
10401 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:46 (comment)
10402 msgid "Prevent bar numbers at the end of a line and permit them elsewhere"
10403 msgstr "Taktnummern am Zeilenende verbieten und woanders erlauben"
10404
10405 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:53 (comment)
10406 msgid "Draw a box round the following bar number(s)"
10407 msgstr "Einen Kasten um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10408
10409 #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:58 (comment)
10410 msgid "Draw a circle round the following bar number(s)"
10411 msgstr "Einen Kreis um die folgenden Taktnummern zeichnen"
10412
10413 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:58 (comment)
10414 msgid "Metronome marks below the staff"
10415 msgstr "Metronomangabe unter dem System"
10416
10417 #. Documentation/snippets/printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly:63 (comment)
10418 msgid "Rehearsal marks below the staff"
10419 msgstr "Übungszeichen unter dem System"
10420
10421 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:60 (variable)
10422 msgid "Bassklarinette"
10423 msgstr "Bassklarinette"
10424
10425 #. Documentation/snippets/printing-music-with-different-time-signatures.ly:104 (variable)
10426 msgid "Perkussion"
10427 msgstr "Schlagzeug"
10428
10429 #. Documentation/snippets/putting-lyrics-inside-the-staff.ly:24 (context id)
10430 msgid "voc"
10431 msgstr "ges"
10432
10433 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:79 (variable)
10434 msgid "quoteMe"
10435 msgstr "zitiereMich"
10436
10437 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice.ly:84 (variable)
10438 msgid "original"
10439 msgstr "Original"
10440
10441 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:72 (variable)
10442 msgid "quoteTest"
10443 msgstr "zitatTest"
10444
10445 #. Documentation/snippets/quoting-another-voice-with-transposition.ly:73 (comment)
10446 msgid "french horn"
10447 msgstr "Waldhorn"
10448
10449 #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:39 (comment)
10450 msgid "range chart for paetzold contrabass recorder"
10451 msgstr "Umfang für Paetzold-Kontrabassblockflöte"
10452
10453 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:69 (variable)
10454 msgid "startAcciaccaturaMusic"
10455 msgstr "BeginVorschlagNoten"
10456
10457 #. Documentation/snippets/redefining-grace-note-global-defaults.ly:75 (variable)
10458 msgid "stopAcciaccaturaMusic"
10459 msgstr "EndVorschlagNoten"
10460
10461 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:84 (comment)
10462 msgid "To use the setting globally, uncomment the following line:"
10463 msgstr "Um die Einstellung global zu benutzen, diese Zeile benutzen:"
10464
10465 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:85 (comment)
10466 msgid "\\override VerticalAxisGroup #'remove-first = ##t"
10467 msgstr "\\override·VerticalAxisGroup·#'remove-first·=·##t"
10468
10469 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:94 (comment)
10470 msgid "To use the setting globally, comment this line,"
10471 msgstr "Um Einstellung global zu benutzen, folgende Zeile auskommentieren"
10472
10473 #. Documentation/snippets/removing-the-first-empty-line.ly:95 (comment)
10474 msgid "uncomment the line in the \\layout block above"
10475 msgstr "und die Zeile im \\layout-Block oben benutzen"
10476
10477 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:53 (comment)
10478 msgid "Default beaming"
10479 msgstr "Standartbebalkung"
10480
10481 #. Documentation/snippets/reverting-default-beam-endings.ly:56 (comment)
10482 msgid "Set new values for beam endings"
10483 msgstr "Neue Werte für Balkenenden"
10484
10485 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:29 (comment)
10486 msgid "Macro to print single slash"
10487 msgstr "Makro um einzelnen Strich zu setzen"
10488
10489 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:30 (variable)
10490 msgid "rs"
10491 msgstr "rs"
10492
10493 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:37 (comment)
10494 msgid "Function to print a specified number of slashes"
10495 msgstr "Funktoin, um eine bestimmte Anzahl an Strichen zu setzen"
10496
10497 #. Documentation/snippets/rhythmic-slashes.ly:38 (variable)
10498 msgid "comp"
10499 msgstr "comp"
10500
10501 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:26 (comment)
10502 msgid "Beethoven, Op. 81a"
10503 msgstr "Beethoven, Op. 81a"
10504
10505 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:27 (comment)
10506 msgid "Piano sonata 26 - Das Lebewohl"
10507 msgstr "Klaviersonate 26 - Das Lebewohl"
10508
10509 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:28 (comment)
10510 msgid "Movt II - Abwesenheit"
10511 msgstr "2. Satz - Abwesenheit"
10512
10513 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:29 (comment)
10514 msgid "Measures 31 - 34"
10515 msgstr "Takte 31--34"
10516
10517 #. Documentation/snippets/rhythms-headword.ly:36 (comment)
10518 msgid "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10519 msgstr "\\override SpacingSpanner #'strict-grace-spacing = ##t"
10520
10521 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:57 (variable)
10522 msgid "sopranonotes"
10523 msgstr "SopranNoten"
10524
10525 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:60 (variable)
10526 msgid "sopranowords"
10527 msgstr "SopranText"
10528
10529 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:61 (variable)
10530 msgid "altonotes"
10531 msgstr "AltNoten"
10532
10533 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:64 (variable)
10534 msgid "altowords"
10535 msgstr "AltText"
10536
10537 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:65 (variable)
10538 msgid "tenornotes"
10539 msgstr "TenorNoten"
10540
10541 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:69 (variable)
10542 msgid "tenorwords"
10543 msgstr "TenorText"
10544
10545 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:70 (variable)
10546 msgid "bassnotes"
10547 msgstr "BassNoten"
10548
10549 #. Documentation/snippets/satb-choir-template---four-staves.ly:74 (variable)
10550 msgid "basswords"
10551 msgstr "BassText"
10552
10553 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:65 (variable)
10554 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:72 (comment)
10555 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:86 (comment)
10556 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:102 (comment)
10557 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:118 (comment)
10558 msgid "verse"
10559 msgstr "Strophe"
10560
10561 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:75 (variable)
10562 msgid "NoStem"
10563 msgstr "KeinHals"
10564
10565 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:76 (variable)
10566 msgid "NoNoteHead"
10567 msgstr "KeinNotenkopf"
10568
10569 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:77 (variable)
10570 msgid "ZeroBeam"
10571 msgstr "NullBalken"
10572
10573 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:79 (variable)
10574 msgid "staffTabLine"
10575 msgstr "systemTabZeile"
10576
10577 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:84 (comment)
10578 msgid ""
10579 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10580 "simulated with a gridline"
10581 msgstr ""
10582 "Zeigt eine horizontale Zeile. Vertikale Linie (wie eine Taktlinie) wirdmit "
10583 "einer Gitterlinie simuliert"
10584
10585 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:89 (comment)
10586 msgid ""
10587 "disable the following line to see the the noteheads while writing the song"
10588 msgstr ""
10589 "nächste Zeile auskommentieren, um Notenköpfe während des Schreibens zu sehen"
10590
10591 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:93 (comment)
10592 msgid "The beam between 8th-notes is used to draw the push-line"
10593 msgstr "Balken zwischen Achteln wird benutzt um Zug-Linie zu zeichnen"
10594
10595 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:94 (comment)
10596 msgid "How to fast write the push-lines:"
10597 msgstr "Zug-Linie schnell schreiben:"
10598
10599 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:95 (comment)
10600 msgid ""
10601 "1. write repeatedly 'c c c c c c c c |' for the whole length of the song"
10602 msgstr ""
10603 "1. wiederholt 'c·c·c·c·c·c·c·c·|' über die gesamte Länge des Stückes "
10604 "schreiben"
10605
10606 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:96 (comment)
10607 msgid "2. uncomment the line \\NoNoteHead"
10608 msgstr "2. \\NoNoteHead auskommentieren"
10609
10610 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:97 (comment)
10611 msgid "3. compile"
10612 msgstr "3. kompilieren"
10613
10614 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:98 (comment)
10615 msgid "4. Mark the positions on which push/pull changes."
10616 msgstr "4. Positionen mit Zugrichtungsänderung markieren."
10617
10618 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:99 (comment)
10619 msgid ""
10620 "In the score-picture click on the position the push- or pull-part starts"
10621 msgstr "im Partiturbild auf die Position der Zug- oder Schub-Anfänge klicken"
10622
10623 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:100 (comment)
10624 msgid "(on the noteHead, the cursor will change to a hand-icon)."
10625 msgstr "(über dem Notenkopf ändert sich die Maus in eine Hand)."
10626
10627 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:101 (comment)
10628 msgid "The cursor in the source code will jump just at this position."
10629 msgstr ""
10630 "Die Maus in der Quelldatei befindet sich dann an der gewünschten Position"
10631
10632 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:102 (comment)
10633 msgid "a) If a push-part starts there, replace the 'c' by an 'e['"
10634 msgstr "a) wenn ein Schub hier beginng, 'c' mit 'e[' ersetzen"
10635
10636 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:103 (comment)
10637 msgid "b) If a pull-part starts there, replace the 'c' by an 's'"
10638 msgstr "b) wenn ein Zug hier beginnt, 'c' mit 's' ersetzen"
10639
10640 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:104 (comment)
10641 msgid "5. Switch into 'overwrite-mode' by pressing the 'ins' key."
10642 msgstr "5. in den Überschreibmodus wechseln mit der \"Einfg\"-Taste."
10643
10644 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:105 (comment)
10645 msgid "6. For the pull-parts overwrite the 'c' with 's'"
10646 msgstr "6. Für Zug 'c' mit 's' überschreiben."
10647
10648 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:106 (comment)
10649 msgid "7. For every push-part replace the last 'c' with 'e]'"
10650 msgstr "7. Für jeden Schub das letzte 'c' mit 'e]' ersetzen."
10651
10652 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:107 (comment)
10653 msgid "8. Switch into 'insert-mode' again"
10654 msgstr "8. In den Einfügen-Modus wechseln."
10655
10656 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:108 (comment)
10657 msgid ""
10658 "9. At last it should look lik e.g. (s s e[ c | c c c c c c c c | c c c c c c "
10659 "e] s s)"
10660 msgstr ""
10661 "9. Es sollte jetzt aussehen wie (s·s·e[·c·|·c·c·c·c·c·c·c·c·|·c·c·c·c·c·c·e]"
10662 "·s·s)"
10663
10664 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:109 (comment)
10665 msgid "10. re-enable the line \\NoNoteHead"
10666 msgstr "10 \\NoNoteHead wieder einkommentieren"
10667
10668 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:119 (comment)
10669 msgid "Accordion melody in tabulator score"
10670 msgstr "Akkordeonmelodie in Tabulaturen-Partitur"
10671
10672 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:120 (comment)
10673 msgid "1. Place a copy of the piano melody below"
10674 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie unten benutzen"
10675
10676 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:121 (comment)
10677 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:140 (comment)
10678 msgid ""
10679 "2. Separate piano melody into pull- and push-parts according to the "
10680 "staffTabLine you've already made"
10681 msgstr ""
10682 "2. Klaviermelodie in Zug- und Schubteile teilen entsprechend systemTabZeile, "
10683 "was schon fertig ist"
10684
10685 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:122 (comment)
10686 msgid ""
10687 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10688 "reference) and then change the second line using the transformation paper"
10689 msgstr ""
10690 "3. Für jede Zeile: verdoppele die Zeile. die erste bleibt als Referenz, die "
10691 "zweite wirdmit dem Transformationspapier verändert"
10692
10693 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:123 (comment)
10694 msgid "or the macros 'conv2diaton push.bsh' and 'conv2diaton pull.bsh'"
10695 msgstr "oder den Makros 'conv2diaton·push.bsh'·und·'conv2diaton·pull.bsh'·"
10696
10697 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:124 (comment)
10698 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:143 (comment)
10699 msgid "Tips:"
10700 msgstr "Tipps:"
10701
10702 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:125 (comment)
10703 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:144 (comment)
10704 msgid "- In jEdit Search & Replace mark the Option 'Keep Dialog'"
10705 msgstr "- In jEdit Suchen und Ersetzen die Option wählen: 'Keep Dialog'"
10706
10707 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:127 (variable)
10708 msgid "AccordionTabTwoCBesDur"
10709 msgstr "AccordionTabTwoCBesDur"
10710
10711 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:128 (comment)
10712 msgid "pull 1"
10713 msgstr "Zug 1"
10714
10715 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:129 (comment)
10716 msgid "<f' bes'>8 <f' a'>8 <d' bes'>8 |"
10717 msgstr "<f'·bes'>8·<f'·a'>8·<d'·bes'>8·|"
10718
10719 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:131 (comment)
10720 msgid "push 2"
10721 msgstr "Schub 2"
10722
10723 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:132 (comment)
10724 msgid "<g' c''>4 <f' d''> <g' ees''> <f' a'> |"
10725 msgstr "<g'·c''>4·<f'·d''>·<g'·ees''>·<f'·a'>·|"
10726
10727 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:134 (comment)
10728 msgid "pull 3"
10729 msgstr "Zug 3"
10730
10731 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:135 (comment)
10732 msgid "<f' bes'>2 r8 }"
10733 msgstr "<f'·bes'>2·r8·}"
10734
10735 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:138 (variable)
10736 msgid "AccordionTab"
10737 msgstr "AkkordionTab"
10738
10739 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:139 (comment)
10740 msgid "1. Place a copy of the piano melody above"
10741 msgstr "1. Eine Kopie der Klaviermelodie oben machen"
10742
10743 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:141 (comment)
10744 msgid ""
10745 "3. For each line: Double the line. Remark the 1st one (Keeps unchanged as "
10746 "reference) and then"
10747 msgstr ""
10748 "3. Für jede Zeile: Zeile verdoppeln. Erste bleibt unverändert (Referenz), "
10749 "dann"
10750
10751 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:142 (comment)
10752 msgid "change the second line using the transformation paper"
10753 msgstr "wird die zweite anhand des Transformationspapiers verändert"
10754
10755 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:145 (comment)
10756 msgid "-"
10757 msgstr "-"
10758
10759 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:154 (comment)
10760 msgid "The vertical line (simulating a bar-line) in"
10761 msgstr "Die·vertikale·Linie·(wie·eine·Taktlinie) im"
10762
10763 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:155 (comment)
10764 msgid "the staffBassRhytm is a gridline"
10765 msgstr "System BassRhythmus·ist von·einer·Gitterlinie·simuliert"
10766
10767 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:161 (comment)
10768 msgid "4/4 - tact. How many beats per bar"
10769 msgstr "4/4-Takt. Wie viele Takzeiten im Takt"
10770
10771 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:162 (comment)
10772 msgid "The following line has to be adjusted O-F-T-E-N."
10773 msgstr "Die nächste Zeile muss sehr oft angepasst werden"
10774
10775 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (variable)
10776 msgid "staffVoice"
10777 msgstr "systemStimme"
10778
10779 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:171 (context id)
10780 msgid "astaffvoice"
10781 msgstr "asystemStimme"
10782
10783 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:185 (variable)
10784 msgid "staffAccordionMel"
10785 msgstr "systemAkkordionMel"
10786
10787 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:187 (comment)
10788 msgid "Set the accidentals (Vorzeichen) for each note,"
10789 msgstr "Versetzungszeichen für jede Note,"
10790
10791 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:188 (comment)
10792 msgid "do not remember them for the rest of the measure."
10793 msgstr "im Rest des Taktes nicht erinnern."
10794
10795 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:208 (variable)
10796 msgid "BassRhytm"
10797 msgstr "BassRhythmus"
10798
10799 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:209 (variable)
10800 msgid "LyricBassRhythmI"
10801 msgstr "LyricBassRhythmI"
10802
10803 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:211 (variable)
10804 msgid "staffBassRhytm"
10805 msgstr "systemBassRhythmus"
10806
10807 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:212 (context id)
10808 msgid "staffbass"
10809 msgstr "SystemBass"
10810
10811 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:213 (comment)
10812 msgid ""
10813 "This is not a RhythmicStaff  because it must be possible to append lyrics."
10814 msgstr "Das ist kein RhythmicStaff weil hier Text hinzugefügt werden muss"
10815
10816 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:215 (comment)
10817 msgid "x.y"
10818 msgstr "x.y"
10819
10820 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:217 (comment)
10821 msgid ""
10822 "Shows one horizontal line. The vertical line (simulating a bar-line) is "
10823 "simulated by a grid"
10824 msgstr ""
10825 "Zeigt eine horizontale Linie. Die vertikale Linie (wie eine Taktlinie) "
10826 "istvon einer Gitterlinie simuliert"
10827
10828 #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:218 (comment)
10829 msgid "Search for 'grid' in this page to find all related functions"
10830 msgstr ""
10831 "Suche 'grid' (Gitter) in dieser Seite um alle wichtigen Funktionen zu finden"
10832
10833 #. Documentation/snippets/setting-system-separators.ly:37 (variable)
10834 msgid "notes"
10835 msgstr "Noten"
10836
10837 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:26 (comment)
10838 msgid "The same as \\flageolet, just a little smaller"
10839 msgstr "Genauso wie \\flageolet, nur etwas kleiner"
10840
10841 #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:36 (comment)
10842 msgid "The second fermata is ignored!"
10843 msgstr "Die zweite Fermate wird ignoriert!"
10844
10845 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:24 (comment)
10846 msgid "NR 1.5 Simultaneous notes"
10847 msgstr "NR 1.5 Gleichzeitig erscheinende Noten"
10848
10849 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:26 (comment)
10850 msgid "L. v. Beethoven, Op. 111"
10851 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 111"
10852
10853 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:27 (comment)
10854 msgid "Piano sonata 32"
10855 msgstr "Klaviersonate 32"
10856
10857 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:28 (comment)
10858 msgid "Movt II - Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10859 msgstr "2. Satz: Arietta - Adagio molto semplice e cantabile"
10860
10861 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:29 (comment)
10862 msgid "measures 108 - 118"
10863 msgstr "Takte 208--118"
10864
10865 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:41 (variable)
10866 msgid "trillFlat"
10867 msgstr "TrillerB"
10868
10869 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:61 (comment)
10870 msgid "RH voice 1"
10871 msgstr "RH Stimme 1"
10872
10873 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:138 (comment)
10874 msgid "RH voice 2"
10875 msgstr "RH Stimme 2"
10876
10877 #. Documentation/snippets/simultaneous-headword.ly:213 (comment)
10878 msgid "LH staff"
10879 msgstr "LH-System"
10880
10881 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:29 (variable)
10882 msgid "verseI"
10883 msgstr "StropheI"
10884
10885 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:34 (variable)
10886 msgid "verseII"
10887 msgstr "StropheII"
10888
10889 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (comment)
10890 msgid "insert chords for chordnames and fretboards here"
10891 msgstr "Akkorde für die Akkordbezeichnung und Bunddiagramme hierher"
10892
10893 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:44 (variable)
10894 msgid "staffMelody"
10895 msgstr "systemMelodie"
10896
10897 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:47 (comment)
10898 msgid "Type notes for melody here"
10899 msgstr "Noten hierher"
10900
10901 #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:57 (context id)
10902 msgid "voiceMelody"
10903 msgstr "stimmeMelodie"
10904
10905 #. Documentation/snippets/slides-in-tablature.ly:44 (variable)
10906 msgid "slides"
10907 msgstr "Gleiten"
10908
10909 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:34 (comment)
10910 msgid "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10911 msgstr "title = \\\"Le Lac des Cygnes\\\""
10912
10913 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:35 (comment)
10914 msgid "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10915 msgstr "subtitle = \\\"Danse Napolitaine\\\""
10916
10917 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:36 (comment)
10918 msgid "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10919 msgstr "composer = \\\"Piotr Ilitch Tchaïkovski\\\""
10920
10921 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:37 (comment)
10922 msgid "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10923 msgstr "arranger = \\\"arr. Laurence Sardain\\\""
10924
10925 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:38 (comment)
10926 msgid "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10927 msgstr "footer = \\\"Mutopia-2006/12/22-896\\\""
10928
10929 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:41 (variable)
10930 msgid "trompette"
10931 msgstr "trompete"
10932
10933 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:53 (variable)
10934 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:101 (context id)
10935 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:119 (context id)
10936 msgid "tambourin"
10937 msgstr "tambourin"
10938
10939 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:62 (variable)
10940 msgid "tambourinMidi"
10941 msgstr "tambourinMidi"
10942
10943 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:105 (context id)
10944 msgid "prima"
10945 msgstr "prima"
10946
10947 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:107 (context id)
10948 msgid "uppera"
10949 msgstr "obenA"
10950
10951 #. Documentation/snippets/staff-headword.ly:108 (context id)
10952 msgid "lowera"
10953 msgstr "untenA"
10954
10955 #. Documentation/snippets/stemlets.ly:39 (comment)
10956 msgid "N.B. use Score.Stem to set for the whole score."
10957 msgstr "Score.Stem benutzen, um es für die gesamte Partitur zu setzen."
10958
10959 #. Documentation/snippets/string-number-extender-lines.ly:22 (variable)
10960 msgid "stringNumberSpanner"
10961 msgstr "stringNumberSpanner"
10962
10963 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:66 (variable)
10964 msgid "violinOne"
10965 msgstr "GeigeEins"
10966
10967 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:75 (variable)
10968 msgid "violinTwo"
10969 msgstr "GeigeZwei"
10970
10971 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-simple.ly:84 (variable)
10972 msgid "viola"
10973 msgstr "Bratsche"
10974
10975 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:128 (comment)
10976 msgid "piece.ly"
10977 msgstr "piece.ly"
10978
10979 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:129 (comment)
10980 msgid "(This is the global definitions file)"
10981 msgstr "(Globale Definitionen)"
10982
10983 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:136 (variable)
10984 msgid "Violinone"
10985 msgstr "Geigeeins"
10986
10987 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:141 (comment)
10988 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:147 (comment)
10989 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:154 (comment)
10990 msgid "*********************************"
10991 msgstr "**********************************"
10992
10993 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:142 (variable)
10994 msgid "Violintwo"
10995 msgstr "Geigezwei"
10996
10997 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:148 (variable)
10998 msgid "Viola"
10999 msgstr "Bratsche"
11000
11001 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:155 (variable)
11002 msgid "Cello"
11003 msgstr "Cello"
11004
11005 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:161 (comment)
11006 msgid "**********************************"
11007 msgstr "**********************************"
11008
11009 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:172 (comment)
11010 msgid "These are the other files you need to save on your computer"
11011 msgstr "Das sind die anderen Dateien, die gespeichert werden müssen"
11012
11013 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:174 (comment)
11014 msgid "score.ly"
11015 msgstr "score.ly"
11016
11017 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:175 (comment)
11018 msgid "(This is the main file)"
11019 msgstr "(Das ist die Hauptdatei)"
11020
11021 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:177 (comment)
11022 msgid "uncomment the line below when using a separate file"
11023 msgstr "Diesen Block einkommentieren, wenn zusätzliche Dateien benutzt werden"
11024
11025 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:178 (comment)
11026 msgid "\\include \\\"piece.ly\\\""
11027 msgstr "\\include \\\"piece.ly\\\""
11028
11029 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:187 (comment)
11030 msgid "{ Uncomment this block when using separate files"
11031 msgstr "{ Diesen Block einkommentieren, wenn extra Dateien benutzt werden"
11032
11033 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:189 (comment)
11034 msgid "vn1.ly"
11035 msgstr "vn1.ly"
11036
11037 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:190 (comment)
11038 msgid "(This is the Violin 1 part file)"
11039 msgstr "(Stimme der ersten Geige)"
11040
11041 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:199 (comment)
11042 msgid "vn2.ly"
11043 msgstr "vn2.ly"
11044
11045 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:200 (comment)
11046 msgid "(This is the Violin 2 part file)"
11047 msgstr "(Stimme der zweiten Geige)"
11048
11049 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:209 (comment)
11050 msgid "vla.ly"
11051 msgstr "vla.ly"
11052
11053 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:210 (comment)
11054 msgid "(This is the Viola part file)"
11055 msgstr "(Stimme der Bratsche)"
11056
11057 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:219 (comment)
11058 msgid "vlc.ly"
11059 msgstr "vlc.ly"
11060
11061 #. Documentation/snippets/string-quartet-template-with-separate-parts.ly:220 (comment)
11062 msgid "(This is the Cello part file)"
11063 msgstr "(Stimme des Cellos)"
11064
11065 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:81 (comment)
11066 msgid "Set beam sub-group length to an eighth note"
11067 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Achtel definieren"
11068
11069 #. Documentation/snippets/subdividing-beams.ly:86 (comment)
11070 msgid "Set beam sub-group length to a sixteenth note"
11071 msgstr "Balkenuntergruppenlänge als Sechszehntel definieren"
11072
11073 #. Documentation/snippets/suppressing-warnings-for-clashing-note-columns.ly:27 (variable)
11074 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:59 (variable)
11075 msgid "ignore"
11076 msgstr "ignorieren"
11077
11078 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:24 (comment)
11079 msgid "NR 1.8 Text"
11080 msgstr "NR 1.8 Text"
11081
11082 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:26 (comment)
11083 msgid "L. v. Beethoven, Op. 110"
11084 msgstr "L. v. Beethoven, Op. 110"
11085
11086 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:27 (comment)
11087 msgid "Piano sonata 31"
11088 msgstr "Klaviersonate 31"
11089
11090 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:28 (comment)
11091 msgid "measures 1 - 7"
11092 msgstr "Takte 1--7"
11093
11094 #. Documentation/snippets/text-headword.ly:40 (comment)
11095 msgid "RH staff"
11096 msgstr "RH-System"
11097
11098 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:20 (comment)
11099 msgid "New command to add a three sided box, with sides north, west and south"
11100 msgstr ""
11101 "Neuer Befehl um einen Kasten mit drei Seiten (Nord, West und Süd) zu "
11102 "erstellen"
11103
11104 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:21 (comment)
11105 msgid "Based on the box-stencil command defined in scm/stencil.scm"
11106 msgstr "Basierend auf dem box-stencil-Befehl, definiert in scm/stencil.scm"
11107
11108 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:22 (comment)
11109 msgid "Note that \\\";;\\\" is used to comment a line in Scheme"
11110 msgstr ""
11111 "Achtung: \\\";\\\" wird benutzt, um eine Zeile in Scheme auszukommentieren."
11112
11113 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:36 (comment)
11114 msgid "The corresponding markup command, based on the \\box command defined"
11115 msgstr ""
11116 "Der entsprechende Beschriftungbefehl, basierend auf dem \\box-Befehl, "
11117 "definiert"
11118
11119 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:37 (comment)
11120 msgid "in scm/define-markup-commands.scm"
11121 msgstr "in scm/define-markup-commands.scm"
11122
11123 #. Documentation/snippets/three-sided-box.ly:49 (comment)
11124 msgid "Test it:"
11125 msgstr "testen:"
11126
11127 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:59 (comment)
11128 msgid "Change the style permanently"
11129 msgstr "Den Stil permanent ändern"
11130
11131 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:65 (comment)
11132 msgid "Revert to default style:"
11133 msgstr "Zurück zum Standard:"
11134
11135 #. Documentation/snippets/time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly:69 (comment)
11136 msgid "single-digit style only for the next time signature"
11137 msgstr "single-digit (einfache Zahl)-Stil für die nächste Taktangabe"
11138
11139 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:39 (comment)
11140 msgid "make the staff lines invisible on staves"
11141 msgstr "Taktstriche auf dem System unsichtbar machen"
11142
11143 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:128 (variable)
11144 msgid "incipitDiscantus"
11145 msgstr "incipitDiscantus"
11146
11147 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:153 (variable)
11148 msgid "incipitAltus"
11149 msgstr "IncipitAltus"
11150
11151 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:179 (variable)
11152 msgid "incipitTenor"
11153 msgstr "IncipitTenor"
11154
11155 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:207 (variable)
11156 msgid "incipitBassus"
11157 msgstr "IncipitBassus"
11158
11159 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:233 (comment)
11160 msgid ""
11161 "StaffGroup is used instead of ChoirStaff to get bar lines between systems"
11162 msgstr ""
11163 "StaffGroup wird anstelle von ChoirStaff benutzt, um Taktstriche zwischen "
11164 "Systemen zu haben"
11165
11166 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:265 (comment)
11167 msgid "Keep the bass lyrics outside of the staff group to avoid bar lines"
11168 msgstr "Gesangstext von Bass außerhalb der StaffGroup, um Taktstriche"
11169
11170 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:266 (comment)
11171 msgid "between the lyrics."
11172 msgstr "zwischen dem Text ·zu·vermeiden"
11173
11174 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:275 (comment)
11175 msgid "the next three instructions keep the lyrics between the bar lines"
11176 msgstr ""
11177 "die nächsten drei Anweisungen sind, um den Text zwischen den Taktstriche zu "
11178 "halten"
11179
11180 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment)
11181 msgid "breaking also at those barlines where a note overlaps"
11182 msgstr "Zeilenumbrauch auch zu erlauben, wenn Noten über Taktlinie reichen"
11183
11184 #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:291 (comment)
11185 msgid "into the next bar.  The command is commented out in this"
11186 msgstr "Der Befehl ist auskommentiert in"
11187
11188 #. Documentation/snippets/transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly:167 (variable)
11189 msgid "naturalizeMusic"
11190 msgstr "AuflösungszeichenNoten"
11191
11192 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:154 (comment)
11193 msgid "The default treble clef"
11194 msgstr "Standard-Sopranschlüssel"
11195
11196 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:156 (comment)
11197 msgid "The standard bass clef"
11198 msgstr "Standard-Bassschlüssel"
11199
11200 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:161 (comment)
11201 msgid "The baritone clef"
11202 msgstr "Baritonschlüssel"
11203
11204 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:166 (comment)
11205 msgid "The standard choral tenor clef"
11206 msgstr "Standard-Chortenorschlüssel"
11207
11208 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:172 (comment)
11209 msgid "A non-standard clef"
11210 msgstr "Nicht-Standard-Schlüssel"
11211
11212 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:178 (comment)
11213 msgid "The following clef changes do not preserve"
11214 msgstr "Folgende Schlüsselwechsel erhalten nicht"
11215
11216 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:179 (comment)
11217 msgid "the normal relationship between notes and clefs:"
11218 msgstr "das normale Verhältnis zwischen Noten und Schlüsseln"
11219
11220 #. Documentation/snippets/tweaking-clef-properties.ly:194 (comment)
11221 msgid "Return to the normal clef:"
11222 msgstr "Wieder der normale Schlüssel:"
11223
11224 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:43 (comment)
11225 msgid "Abreviations"
11226 msgstr "Abkürzungen"
11227
11228 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:46 (variable)
11229 msgid "db"
11230 msgstr "db"
11231
11232 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:47 (variable)
11233 msgid "dub"
11234 msgstr "dub"
11235
11236 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:48 (variable)
11237 msgid "dubetc"
11238 msgstr "dubetc"
11239
11240 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:50 (variable)
11241 msgid "ub"
11242 msgstr "ub"
11243
11244 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:51 (variable)
11245 msgid "udb"
11246 msgstr "udb"
11247
11248 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:52 (variable)
11249 msgid "udbetc"
11250 msgstr "udbetc"
11251
11252 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:54 (variable)
11253 msgid "fermaTa"
11254 msgstr "fermaTa"
11255
11256 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:56 (variable)
11257 msgid "accel"
11258 msgstr "accel"
11259
11260 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:57 (variable)
11261 msgid "ritar"
11262 msgstr "ritar"
11263
11264 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:63 (comment)
11265 msgid "Strings"
11266 msgstr "Saiten"
11267
11268 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:66 (variable)
11269 msgid "svib"
11270 msgstr "svib"
11271
11272 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:67 (variable)
11273 msgid "pvib"
11274 msgstr "pvib"
11275
11276 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:68 (variable)
11277 msgid "mvib"
11278 msgstr "mvib"
11279
11280 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:69 (variable)
11281 msgid "sulp"
11282 msgstr "sulp"
11283
11284 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:70 (variable)
11285 msgid "norm"
11286 msgstr "norm"
11287
11288 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:72 (variable)
11289 msgid "quatre"
11290 msgstr "quatre"
11291
11292 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:76 (comment)
11293 msgid "Shifting Notes"
11294 msgstr "Noten verschieben"
11295
11296 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:79 (variable)
11297 msgid "shift"
11298 msgstr "shift"
11299
11300 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:80 (variable)
11301 msgid "shifta"
11302 msgstr "shifta"
11303
11304 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:81 (variable)
11305 msgid "shiftb"
11306 msgstr "shiftb"
11307
11308 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:85 (comment)
11309 msgid "Hairpin"
11310 msgstr "Klammer"
11311
11312 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:88 (comment)
11313 msgid "aniente        = \\\"a niente\\\""
11314 msgstr "aniente        = \\\"a niente\\\""
11315
11316 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:89 (variable)
11317 msgid "aniente"
11318 msgstr "aniente"
11319
11320 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:96 (variable)
11321 msgid "tupletbp"
11322 msgstr "tupletbp"
11323
11324 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:100 (comment)
11325 msgid "Flag [Note Head - Stem]"
11326 msgstr "Fähnchen [Notenkopf - Hals]"
11327
11328 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:103 (variable)
11329 msgid "noflag"
11330 msgstr "keinFähnchen"
11331
11332 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:106 (comment)
11333 msgid "Functions"
11334 msgstr "Funktionen"
11335
11336 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:121 (comment)
11337 msgid "Instruments"
11338 msgstr "Instrumente"
11339
11340 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:124 (variable)
11341 msgid "ViolinSolo"
11342 msgstr "GeigeSolo"
11343
11344 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:134 (comment)
11345 msgid "Measure 1"
11346 msgstr "Takt 1"
11347
11348 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:144 (comment)
11349 msgid "Measure 2"
11350 msgstr "Takt 2"
11351
11352 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:154 (comment)
11353 msgid "Measure 3"
11354 msgstr "Takt 3"
11355
11356 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:162 (comment)
11357 msgid "Measure 4"
11358 msgstr "Takt 4"
11359
11360 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:171 (comment)
11361 msgid "Measure 5"
11362 msgstr "Takt 5"
11363
11364 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:179 (comment)
11365 msgid "Measure 6"
11366 msgstr "Takt 6"
11367
11368 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:181 (comment)
11369 msgid "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11370 msgstr "\\featherDurations #(ly:make-moment 2 3)"
11371
11372 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:188 (comment)
11373 msgid "Measure 7"
11374 msgstr "Takt 7"
11375
11376 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:197 (comment)
11377 msgid "Measure 8"
11378 msgstr "Takt 8"
11379
11380 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:202 (comment)
11381 msgid "Measure 9"
11382 msgstr "Takt 9"
11383
11384 #. Documentation/snippets/unfretted-headword.ly:213 (comment)
11385 msgid "Score"
11386 msgstr "Partitur"
11387
11388 #. Documentation/snippets/using-alternative-flag-styles.ly:36 (variable)
11389 msgid "testnotes"
11390 msgstr "testNoten"
11391
11392 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:116 (comment)
11393 msgid "display grobs for each note head:"
11394 msgstr "Grobs für jeden Notenkopf anzeigen:"
11395
11396 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:117 (comment)
11397 msgid "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11398 msgstr "\\override NoteHead #'before-line-breaking = #display-grobs"
11399
11400 #. Documentation/snippets/using-ly-grob-object-to-access-grobs-with--tweak.ly:119 (comment)
11401 msgid "or just for one:"
11402 msgstr "oder nur für einen:"
11403
11404 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:31 (variable)
11405 msgid "parallelogram"
11406 msgstr "Parallelogramm"
11407
11408 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:46 (variable)
11409 msgid "myNoteHeads"
11410 msgstr "meineNotenköpfe"
11411
11412 #. Documentation/snippets/using-postscript-to-generate-special-note-head-shapes.ly:47 (variable)
11413 msgid "normalNoteHeads"
11414 msgstr "normaleNotenköpfe"
11415
11416 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:22 (comment)
11417 msgid "end verbatim - this comment is a hack to prevent texinfo.tex"
11418 msgstr "Ende von verbatim -- Dieser Kommentar ist ein Trick um texinfo.tex"
11419
11420 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:23 (comment)
11421 msgid "from choking on non-European UTF-8 subsets"
11422 msgstr ""
11423 "daran zu hindern, sich an nicht-europäische UTF-8-Untergruppen zu stören"
11424
11425 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:25 (comment)
11426 msgid "Edit this file using a Unicode aware editor, such as GVIM, GEDIT, Emacs"
11427 msgstr ""
11428 "Diese Datei mit einem Editor bearbeiten, der in Unicode speichern kann, wie "
11429 "etwa GVIM, GEDIT, Emacs"
11430
11431 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:43 (comment)
11432 msgid "Cyrillic font"
11433 msgstr "Kyrillische Schrift"
11434
11435 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:44 (variable)
11436 msgid "bulgarian"
11437 msgstr "Bulgarisch"
11438
11439 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:48 (variable)
11440 msgid "hebrew"
11441 msgstr "Hebräisch"
11442
11443 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:52 (variable)
11444 msgid "japanese"
11445 msgstr "Japanisch"
11446
11447 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:59 (comment)
11448 msgid "\\\"a legal song to you\\\""
11449 msgstr "\\\"a·legal·song·to·you\\\""
11450
11451 #. Documentation/snippets/utf-8.ly:60 (variable)
11452 msgid "portuguese"
11453 msgstr "Portugiesisch"
11454
11455 #. Documentation/snippets/vertical-line-as-a-baroque-articulation-mark.ly:22 (variable)
11456 msgid "upline"
11457 msgstr "upline"
11458
11459 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:23 (variable)
11460 msgid "leftbrace"
11461 msgstr "linkeKlammer"
11462
11463 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:24 (variable)
11464 msgid "rightbrace"
11465 msgstr "rechteKlammer"
11466
11467 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:26 (variable)
11468 msgid "dropLyrics"
11469 msgstr "Textnachunten"
11470
11471 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:33 (variable)
11472 msgid "raiseLyrics"
11473 msgstr "Textnachoben"
11474
11475 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:40 (variable)
11476 msgid "skipFour"
11477 msgstr "überspringeVier"
11478
11479 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:42 (variable)
11480 msgid "lyricsA"
11481 msgstr "TextA"
11482
11483 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:44 (variable)
11484 msgid "lyricsB"
11485 msgstr "TextB"
11486
11487 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:45 (variable)
11488 msgid "lyricsC"
11489 msgstr "TextC"
11490
11491 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:46 (variable)
11492 msgid "lyricsD"
11493 msgstr "TextD"
11494
11495 #. Documentation/snippets/vertically-centered-common-lyrics.ly:53 (context id)
11496 msgid "m"
11497 msgstr "m"
11498
11499 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:92 (variable)
11500 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:94 (variable)
11501 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:74 (variable)
11502 msgid "sopWords"
11503 msgstr "SopranText"
11504
11505 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:120 (comment)
11506 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:135 (comment)
11507 msgid "this is needed for lyrics above a staff"
11508 msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
11509
11510 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:123 (comment)
11511 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:132 (comment)
11512 msgid "This is needed for lyrics above a staff"
11513 msgstr "Das ist nötig für Gesangstext über dem System"
11514
11515 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:109 (comment)
11516 msgid "we could remove the line about this with the line below, since"
11517 msgstr "die Zeile unterhalb könnte entfernt werden, weil"
11518
11519 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:110 (comment)
11520 msgid "we want the alto lyrics to be below the alto Voice anyway."
11521 msgstr "der Alt-Text sowieso unter der Altstimme sein soll"
11522
11523 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:111 (comment)
11524 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"altos\\\" \\altoWords"
11525 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"altos\\\"·\\altoWords"
11526
11527 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:122 (comment)
11528 msgid "again, we could replace the line above this with the line below."
11529 msgstr "die Zeile oberhalb könnte mit der Zeile unterhalb ersetzt werden"
11530
11531 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:123 (comment)
11532 msgid "\\new Lyrics \\lyricsto \\\"basses\\\" \\bassWords"
11533 msgstr "\\new·Lyrics·\\lyricsto·\\\"basses\\\"·\\bassWords"
11534
11535 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:77 (comment)
11536 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:90 (comment)
11537 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:105 (comment)
11538 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:121 (comment)
11539 msgid "refrain"
11540 msgstr "Refrain"
11541
11542 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:83 (variable)
11543 msgid "SoloNotes"
11544 msgstr "SoloNoten"
11545
11546 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:94 (variable)
11547 msgid "SoloLyrics"
11548 msgstr "SoloText"
11549
11550 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:99 (variable)
11551 msgid "SopranoNotes"
11552 msgstr "SopranNoten"
11553
11554 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:110 (variable)
11555 msgid "SopranoLyrics"
11556 msgstr "SopranText"
11557
11558 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:115 (variable)
11559 msgid "BassNotes"
11560 msgstr "BassNoten"
11561
11562 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:126 (variable)
11563 msgid "BassLyrics"
11564 msgstr "BassText"
11565
11566 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:133 (context id)
11567 msgid "SoloVoice"
11568 msgstr "SoloStimme"
11569
11570 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:137 (context id)
11571 msgid "SopranoVoice"
11572 msgstr "SopranStimme"
11573
11574 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:140 (context id)
11575 msgid "BassVoice"
11576 msgstr "BassStimme"
11577
11578 #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-verse-and-refrain.ly:147 (comment)
11579 msgid "these lines prevent empty staves from being printed"
11580 msgstr "diese Zeilen verhindern, dass leere Systeme gesetzt werden"
11581
11582 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:32 (comment)
11583 msgid "L. van Beethoven. Symphony No. 9 in D minor, op.125; Finale"
11584 msgstr "L. van Beethoven. Symphonie Nr. 9 in D-Moll, op. 125, Finale"
11585
11586 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:33 (comment)
11587 msgid "mm. 216 -- 236"
11588 msgstr "Takte 216--236"
11589
11590 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:34 (comment)
11591 msgid "Text: F. von Schiller"
11592 msgstr "Text: F. von Schiller"
11593
11594 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:39 (comment)
11595 msgid "make first bar number be shown"
11596 msgstr "Erste Taktnummer soll auch angezeigt werden"
11597
11598 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:41 (comment)
11599 msgid "\\tempo \\\"Presto\\\""
11600 msgstr "\\tempo \\\"Presto\\\""
11601
11602 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:42 (comment)
11603 msgid "\\compressFullBarRests  R2.*8"
11604 msgstr "\\compressFullBarRests  R2.*8"
11605
11606 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:64 (comment)
11607 msgid "put fermata closer to staff"
11608 msgstr "Fermate näher ans System"
11609
11610 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:68 (comment)
11611 msgid "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
11612 msgstr "\\time 4/4 \\tempo \\\"Allegro assai\\\""
11613
11614 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:69 (comment)
11615 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:71 (comment)
11616 msgid "R1"
11617 msgstr "R1"
11618
11619 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:70 (comment)
11620 msgid "e''4^\\f d r2"
11621 msgstr "e''4^\\f d r2"
11622
11623 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:72 (comment)
11624 msgid "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
11625 msgstr "e4( ^\\f d2) a8([ g)]"
11626
11627 #. Documentation/snippets/vocal-headword.ly:78 (comment)
11628 msgid "Freu -- de, Freu -- de,__"
11629 msgstr "Freu -- de, Freu -- de,__"
11630
11631 #. Documentation/snippets/volta-multi-staff.ly:20 (variable)
11632 msgid "voltaMusic"
11633 msgstr "KlammerNoten"
11634
11635 #. Documentation/snippets/volta-text-markup-using-repeatcommands.ly:28 (variable)
11636 msgid "voltaAdLib"
11637 msgstr "VoltaAdLib"
11638
11639 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:24 (comment)
11640 msgid "Tchaikovsky"
11641 msgstr "Tschaikowsky"
11642
11643 #. Documentation/snippets/wind-headword.ly:25 (comment)
11644 msgid "Nutcracker Suite, VII Dance of the Merlitons"
11645 msgstr "Nussknackersuite: VII: Danse des mirlitons (Tanz der Rohrflöten)"
11646
11647 msgid "Up:"
11648 msgstr "NachOben:"
11649
11650 msgid "Next:"
11651 msgstr "Weiter:"
11652
11653 msgid "Previous:"
11654 msgstr "Zurück:"
11655
11656 msgid "Appendix "
11657 msgstr "Anhang "
11658
11659 msgid "Footnotes"
11660 msgstr "Fußnoten"
11661
11662 msgid "Table of Contents"
11663 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
11664
11665 #~ msgid "coloredheads"
11666 #~ msgstr "Farbenköpfe"
11667
11668 #~ msgid "noclef"
11669 #~ msgstr "Nichtschlüssel"
11670
11671 #~ msgid "Colorado"
11672 #~ msgstr "Colorado"
11673
11674 #~ msgid "Engraving"
11675 #~ msgstr "Notensatz"
11676
11677 #~ msgid "dummy action to deal with parser lookahead"
11678 #~ msgstr "Belanglose Aktion um Vorausschau des Parsers zu umgehen"
11679
11680 #~ msgid "Music function syntax"
11681 #~ msgstr "Syntax der musikalischen Funktionen"
11682
11683 #~ msgid "Void functions"
11684 #~ msgstr "Leere Funktionen"
11685
11686 #~ msgid "Avoiding tweaks with slower processing"
11687 #~ msgstr "Vermeiden von Optimierungen durch langsamere Übersetzung"
11688
11689 #~ msgid "not printed"
11690 #~ msgstr "nicht gedruckt"
11691
11692 #~ msgid "Custom headers, footers, and titles"
11693 #~ msgstr "Eigene Überschriften, Fußtzeilen und Kopfzeilen"
11694
11695 #~ msgid "Aligning contexts"
11696 #~ msgstr "Kontexte aneinander ausrichten"
11697
11698 #~ msgid "CHECK: no effect?"
11699 #~ msgstr "CHECK: keine Auswirkung?"
11700
11701 #~ msgid "pScript"
11702 #~ msgstr "pScript"
11703
11704 #~ msgid "change with B if you prefer"
11705 #~ msgstr "Mit B ändern, wenn lieber"
11706
11707 #~ msgid "(B)show %%change with C if you prefer"
11708 #~ msgstr "(B)show %%mit C ändern, wenn lieber"
11709
11710 #~ msgid ""
11711 #~ "Redefine the existing \\cresc, \\dim and \\decresc commands to use "
11712 #~ "postfix syntax"
11713 #~ msgstr ""
11714 #~ "Bestehenden \\cresc. \\dim und \\decresc umdefinieren, sodass sie "
11715 #~ "nachgestellt werden können"
11716
11717 #~ msgid "cresc"
11718 #~ msgstr "Cresc"
11719
11720 #~ msgid "dim"
11721 #~ msgstr "Dim"
11722
11723 #~ msgid "decresc"
11724 #~ msgstr "Decresc"
11725
11726 #~ msgid ""
11727 #~ "Tip taken from http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/"
11728 #~ "msg00215.html"
11729 #~ msgstr ""
11730 #~ "Tipp von http://lists.gnu.org/archive/html/lilypond-user/2007-12/msg00215."
11731 #~ "html"
11732
11733 #~ msgid "MMR - Multi-Measure Rest"
11734 #~ msgstr "MMR -- Mehrtaktige Pause (Multi Mesure Rest)"
11735
11736 #~ msgid "A value of 0 is the default position;"
11737 #~ msgstr "Ein Wert von O ist die Standardposition"
11738
11739 #~ msgid "They remain separated even in empty measures"
11740 #~ msgstr "auch in leeren Takten bleichen sie getrennt"
11741
11742 #~ msgid "This brings them together even though there are two voices"
11743 #~ msgstr "Hiermit werden sie zusammegefügt, auch wenn sie zwei Stimmen sind"
11744
11745 #~ msgid ""
11746 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% uncomment this line when using "
11747 #~ "a separate file"
11748 #~ msgstr ""
11749 #~ "\\include \\\"piece.ly\\\"             %%% Zeile einkommentieren, wenn "
11750 #~ "eine extra Datei benutzt wird"
11751
11752 #~ msgid "Voice \\\"1\\\"                  Voice \\\"2\\\""
11753 #~ msgstr "Stimme \\\"1\\\"                 Stimme \\\"2\\\""
11754
11755 #~ msgid "versewords"
11756 #~ msgstr "StrophenText"
11757
11758 #~ msgid "refrainnotesA"
11759 #~ msgstr "RefrainNotenA"
11760
11761 #~ msgid "refrainnotesB"
11762 #~ msgstr "RefrainNotenB"
11763
11764 #~ msgid "refrainwordsA"
11765 #~ msgstr "RefrainTextA"
11766
11767 #~ msgid "refrainwordsB"
11768 #~ msgstr "RefrainTextB"
11769
11770 #~ msgid "refrainA"
11771 #~ msgstr "RefrainA"
11772
11773 #~ msgid "left-padding and right-padding"
11774 #~ msgstr ""
11775 #~ "left-padding (Verschieben nach rechts) und right-padding (Verschieben "
11776 #~ "nach links)"
11777
11778 #~ msgid "Custom titles"
11779 #~ msgstr "Eigene Titel"
11780
11781 #~ msgid "this does nothing"
11782 #~ msgstr "Das macht gar nichts"
11783
11784 #~ msgid "as does this break"
11785 #~ msgstr "wie dieser Umbruch"
11786
11787 #~ msgid "now the break is allowed"
11788 #~ msgstr "jetzt ist der Umbruch erlaubt"
11789
11790 #~ msgid "Since space is small and there is no minimum-distance, the distance"
11791 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und minimum-distance nicht vorhanden ist,"
11792
11793 #~ msgid "Since space is small and nothing sticks out very far, the distance"
11794 #~ msgstr "Da der Platz gering ist und nichts übersteht, wird der"
11795
11796 #~ msgid ""
11797 #~ "between this staff and the next will be determined by minimum-distance."
11798 #~ msgstr ""
11799 #~ "Abstand zwischen dem System und dem nächsten von minimum-distance "
11800 #~ "bestimmt."
11801
11802 #~ msgid "By default, Lyrics are placed close together. Here, we allow them to"
11803 #~ msgstr "Standardmäßig wird Gesangstext eng beeinander gesetzt. Hier darf"
11804
11805 #~ msgid "be stretched more widely."
11806 #~ msgstr "er etwas mehr Platz einnehmen."
11807
11808 #~ msgid "Paper and pages"
11809 #~ msgstr "Papier und Seiten"
11810
11811 #~ msgid "Paper size"
11812 #~ msgstr "Papierformat"
11813
11814 #~ msgid "Page formatting"
11815 #~ msgstr "Seitenformatierung"
11816
11817 #~ msgid "Vertical dimensions"
11818 #~ msgstr "Vertikale Dimensionen"
11819
11820 #~ msgid "Horizontal dimensions"
11821 #~ msgstr "Horizontale Dimensionen"
11822
11823 #~ msgid "Music layout"
11824 #~ msgstr "Notenlayout"
11825
11826 #~ msgid "Vertical spacing inside a system"
11827 #~ msgstr "Vertikale Abstände innerhalb eines Systems"
11828
11829 #~ msgid "the RehearsalMark will be centered above the Key Signature"
11830 #~ msgstr "RehearsalMark wird über der Tonart (KeySignature) zentriert"
11831
11832 #~ msgid "Common argument types"
11833 #~ msgstr "Übliche Argumenttypen"
11834
11835 #~ msgid "textScriptCenterOnNote"
11836 #~ msgstr "TextBeschriftungAufMitteDerNote"
11837
11838 #~ msgid "oboeMusic"
11839 #~ msgstr "OboeNoten"
11840
11841 #~ msgid "bassoonMusic"
11842 #~ msgstr "FagottNoten"
11843
11844 #~ msgid "tromboneMusic"
11845 #~ msgstr "PosauneNoten"
11846
11847 #~ msgid "hornIIMusic"
11848 #~ msgstr "HornzweiNoten"
11849
11850 #~ msgid "it works only if you wrap the note inside a chord. By default,"
11851 #~ msgstr "es funktioniert, wenn die Note in einen Akkord gesetzt wird."
11852
11853 #~ msgid "all articulations will be printed above, so you have to tweak"
11854 #~ msgstr "Standardmäßig werden alle Artikulation über der Note gesetzt,"
11855
11856 #~ msgid "the direction."
11857 #~ msgstr "also muss die Richtung korrigiert werden."
11858
11859 #~ msgid "a little smaller so lyrics"
11860 #~ msgstr "etwas kleiner, damit der Text"
11861
11862 #~ msgid ""
11863 #~ "This section has not been translated yet; please refer to the manual in "
11864 #~ "English."
11865 #~ msgstr ""
11866 #~ "Dieser Abschnitt wurde noch nicht übersetzt, bitte lesen Sie den "
11867 #~ "Abschnitt in der englischen Notationsreferenz."
11868
11869 #~ msgid "GNU LilyPond --- Learning Manual"
11870 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
11871
11872 #~ msgid "Preface"
11873 #~ msgstr "Vorwort"
11874
11875 #~ msgid "Introduction"
11876 #~ msgstr "Einleitung"
11877
11878 #~ msgid "Background"
11879 #~ msgstr "Hintergrund"
11880
11881 #~ msgid "Example applications"
11882 #~ msgstr "Beispielanwendung"
11883
11884 #~ msgid "About the documentation"
11885 #~ msgstr "Über die Dokumentation"
11886
11887 #~ msgid "About the Learning Manual"
11888 #~ msgstr "Über das Handbuch zum Lernen (LM)"
11889
11890 #~ msgid "About the Music Glossary"
11891 #~ msgstr "Über das Glossar (MG)"
11892
11893 #~ msgid "About the Notation Reference"
11894 #~ msgstr "Über die Notationsreferenz (NR)"
11895
11896 #~ msgid "About the Application Usage"
11897 #~ msgstr "Über die Anwendungsbenutzung (AU)"
11898
11899 #~ msgid "About the Snippet List"
11900 #~ msgstr "Über die Schnipselliste"
11901
11902 #~ msgid "About the Internals Reference"
11903 #~ msgstr "Über die Referenz der Iterna (IR)"
11904
11905 #~ msgid "Other documentation"
11906 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
11907
11908 #~ msgid "First steps"
11909 #~ msgstr "Erste Schritte"
11910
11911 #~ msgid "Entering music and viewing output"
11912 #~ msgstr "Eingabe von Noten und Ansicht des Ergebnisses"
11913
11914 #~ msgid "UNIX"
11915 #~ msgstr "UNIX"
11916
11917 #~ msgid "Version number"
11918 #~ msgstr "Versionsnummer"
11919
11920 #~ msgid "naturalplusflat"
11921 #~ msgstr "AuflösungB"
11922
11923 #~ msgid "Working on LilyPond projects"
11924 #~ msgstr "An LilyPond-Projekten arbeiten"
11925
11926 #~ msgid "Suggestions for writing LilyPond input files"
11927 #~ msgstr "Vorschläge, wie LilyPond-Eingabe-Dateien geschrieben werden sollen"
11928
11929 #~ msgid "When things don't work"
11930 #~ msgstr "Wenn etwas nicht funktioniert"
11931
11932 #~ msgid "Updating old input files"
11933 #~ msgstr "Alte Eingabe-Dateien aktualisieren"
11934
11935 #~ msgid "Troubleshooting (taking it all apart)"
11936 #~ msgstr "Fehlersuche (alles auseinandernehmen)"
11937
11938 #~ msgid "Minimal examples"
11939 #~ msgstr "Minimalbeispiele"
11940
11941 #~ msgid "GNU LilyPond --- Application Usage"
11942 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
11943
11944 #~ msgid "Install"
11945 #~ msgstr "Installieren"
11946
11947 #~ msgid "Precompiled binaries"
11948 #~ msgstr "Vorkompilierte Binär-Pakete"
11949
11950 #~ msgid "Downloading"
11951 #~ msgstr "Herunterladen"
11952
11953 #~ msgid "Compiling from source"
11954 #~ msgstr "Aus den Quellen übersetzen"
11955
11956 #~ msgid "Downloading source code"
11957 #~ msgstr "Den Quellcode herunterladen"
11958
11959 #~ msgid "Requirements"
11960 #~ msgstr "Voraussetzungen"
11961
11962 #~ msgid "Running requirements"
11963 #~ msgstr "Voraussetzungen zur Programmbenutzung"
11964
11965 #~ msgid "Requirements for building documentation"
11966 #~ msgstr "Anforderungen, um die Dokumentation zu übersetzen"
11967
11968 #~ msgid "Building LilyPond"
11969 #~ msgstr "LilyPond übersetzen"
11970
11971 #~ msgid "Compiling"
11972 #~ msgstr "Kompilieren"
11973
11974 #~ msgid "Compiling for multiple platforms"
11975 #~ msgstr "Für mehrere Plattformen kompilieren"
11976
11977 #~ msgid "Compiling outside the source tree"
11978 #~ msgstr "Außerhalb des Quellbaums übersetzen"
11979
11980 #~ msgid "Building documentation"
11981 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen"
11982
11983 #~ msgid "Commands for building documentation"
11984 #~ msgstr "Befehle um die Dokumentation zu übersetzen"
11985
11986 #~ msgid "Building documentation without compiling LilyPond"
11987 #~ msgstr "Die Dokumentation übersetzen ohne LilyPond zu kompilieren"
11988
11989 #~ msgid "Problems"
11990 #~ msgstr "Probleme"
11991
11992 #~ msgid "Bison 1.875"
11993 #~ msgstr "Bison 1.875"
11994
11995 #~ msgid "Solaris"
11996 #~ msgstr "Solaris"
11997
11998 #~ msgid "FreeBSD"
11999 #~ msgstr "FreeBSD"
12000
12001 #~ msgid "International fonts"
12002 #~ msgstr "Internationale Schriftarten"
12003
12004 #~ msgid "Setup"
12005 #~ msgstr "Setup"
12006
12007 #~ msgid "Setup for specific Operating Systems"
12008 #~ msgstr "Setup für bestimmte Betriebssysteme"
12009
12010 #~ msgid "Setup for MacOS X"
12011 #~ msgstr "Einrichtung für MacOS X"
12012
12013 #~ msgid "Using Python scripts on MacOS 10.3 or 10.4"
12014 #~ msgstr "Benutzung von Python-Skripten unter MacOS 10.3 oder 10.4"
12015
12016 #~ msgid "MacOS X on the command line"
12017 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
12018
12019 #~ msgid "jEdit"
12020 #~ msgstr "jEdit"
12021
12022 #~ msgid "TexShop"
12023 #~ msgstr "TexShop"
12024
12025 #~ msgid "TextMate"
12026 #~ msgstr "TextMate"
12027
12028 #~ msgid "LilyKDE"
12029 #~ msgstr "LilyKDE"
12030
12031 #~ msgid "Reporting bugs"
12032 #~ msgstr "Fehler melden"
12033
12034 #~ msgid "@command{lilypond-book}: Integrating text and music"
12035 #~ msgstr "@command{lilypond-book}: Noten in den Text integrieren"
12036
12037 #~ msgid "Generating LilyPond files"
12038 #~ msgstr "LilyPond-Dateien erstellen"
12039
12040 #~ msgid "GNU LilyPond --- Notation Reference"
12041 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
12042
12043 #~ msgid "The music typesetter"
12044 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
12045
12046 #~ msgid "not strictly necessary, but a good reminder"
12047 #~ msgstr "nicht unbdingt nötig, aber gut zu erinnern"
12048
12049 #~ msgid "Writing pitches"
12050 #~ msgstr "Tonhöhen setzen"
12051
12052 #~ msgid "Relative octave entry"
12053 #~ msgstr "Relative Oktavenbezeichnung"
12054
12055 #~ msgid "Note names in other languages"
12056 #~ msgstr "Notenbezeichnungen in anderen Sprachen"
12057
12058 #~ msgid "Changing multiple pitches"
12059 #~ msgstr "Viele Tonhöhen gleichzeitig verändern"
12060
12061 #~ msgid "Octave checks"
12062 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
12063
12064 #~ msgid "Transpose"
12065 #~ msgstr "Transposition"
12066
12067 #~ msgid "Displaying pitches"
12068 #~ msgstr "Tonhöhen anzeigen lassen"
12069
12070 #~ msgid "Key signature"
12071 #~ msgstr "Tonartbezeichnung"
12072
12073 #~ msgid "Ottava brackets"
12074 #~ msgstr "Oktavierungsklammern"
12075
12076 #~ msgid "Instrument transpositions"
12077 #~ msgstr "Transposition von Instrumenten"
12078
12079 #~ msgid "Automatic accidentals"
12080 #~ msgstr "Automatische Versetzungszeichen"
12081
12082 #~ msgid "Special note heads"
12083 #~ msgstr "Besondere Notenköpfe"
12084
12085 #~ msgid "Easy notation note heads"
12086 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
12087
12088 #~ msgid "Improvisation"
12089 #~ msgstr "Improvisation"
12090
12091 #~ msgid "Alter durations to triplets"
12092 #~ msgstr "Dauern zu Triolen verändern"
12093
12094 #~ msgid "Normal durations"
12095 #~ msgstr "Normale Tondauern"
12096
12097 #~ msgid "Double the duration of chord"
12098 #~ msgstr "Dauer der Akkorde verdoppeln"
12099
12100 #~ msgid "Duration of quarter, appears like sixteenth"
12101 #~ msgstr "Dauer einer Vietel, erscheint vie eine Sechszehntel"
12102
12103 #~ msgid "Scale music by *2/3"
12104 #~ msgstr "Noten mit 2/3 skalieren"
12105
12106 #~ msgid "Scale music by *2"
12107 #~ msgstr "Noten *2 skalieren"
12108
12109 #~ msgid "First alternative: following note is tied normally"
12110 #~ msgstr "Erste Weiche: nächste Note ist normal gebunden"
12111
12112 #~ msgid "Second alternative: following note has a repeated tie"
12113 #~ msgstr "Zweite Weiche: folgende Note hat einen Wiederholten Bindebogen"
12114
12115 #~ msgid "These two lines are just to prettify this example"
12116 #~ msgstr "Die zwei Linien sind nur zur Verschönerung"
12117
12118 #~ msgid "Print a maxima rest, equal to four breves"
12119 #~ msgstr "Setze Maxima-Pause, gleich vier Breven"
12120
12121 #~ msgid "Print a longa rest, equal to two breves"
12122 #~ msgstr "Setze Longa-Pause, gleich zwei Breven"
12123
12124 #~ msgid "Print a breve rest"
12125 #~ msgstr "Setze Breve-Pause"
12126
12127 #~ msgid "This is valid input, but does nothing"
12128 #~ msgstr "Gültiger Eingabecode, aber tut nichts"
12129
12130 #~ msgid "Rest measures contracted to single measure"
12131 #~ msgstr "Pausentakte zu einem einzelnen Takt zusammegezogen"
12132
12133 #~ msgid "Rest measures expanded"
12134 #~ msgstr "Pausentakte \tausklappen"
12135
12136 #~ msgid "This fails, as the wrong object name is specified"
12137 #~ msgstr ""
12138 #~ "Das funktioniert nicht, weil die falsche Objektbezeichnung angegeben ist"
12139
12140 #~ msgid "This is correct and works"
12141 #~ msgstr "Das stimmt und funktioniert"
12142
12143 #~ msgid "Default style"
12144 #~ msgstr "Standardstil"
12145
12146 #~ msgid "Change to numeric style"
12147 #~ msgstr "Wechsel zum nummerierten Stil"
12148
12149 #~ msgid "Show all bar numbers"
12150 #~ msgstr "Alle Taknummern anzeigen"
12151
12152 #~ msgid "Now each staff has its own time signature."
12153 #~ msgstr "Jetzt hat jedes System eine eigene Taktart"
12154
12155 #~ msgid "myRhythm"
12156 #~ msgstr "meinRhythmus"
12157
12158 #~ msgid "end 1/16 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12159 #~ msgstr "1/16-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12160
12161 #~ msgid "end 1/32 beams for all time signatures at the 1/16 moment"
12162 #~ msgstr "1/23-Balken für alle Taktarten beim 1/16-Moment beenden"
12163
12164 #~ msgid "end beams of all durations in 5/8 time signature at the 2/8 moment"
12165 #~ msgstr "Balken aller Längen im 5/8-Takt am 2/8-Moment beenden"
12166
12167 #~ msgid "rhythm 3-1-1-2"
12168 #~ msgstr "Rhythmus 3-1-1-2"
12169
12170 #~ msgid "Context not specified - does not work correctly"
12171 #~ msgstr "Kontext nicht angegeben - funktioniert nicht richtig"
12172
12173 #~ msgid "Works correctly with context specified"
12174 #~ msgstr "Funktioniert richtig mit angegebenem Kontext"
12175
12176 #~ msgid "undo a rule ending 1/16 beams in 4/4 time at 1/4 moment"
12177 #~ msgstr "Regel annullieren, dass 1/16-Balken im 4/4-Takt am 1/4-Moment enden"
12178
12179 #~ msgid "this won't revert it!"
12180 #~ msgstr "Das macht es nicth rückgängig"
12181
12182 #~ msgid "this will"
12183 #~ msgstr "Das schon"
12184
12185 #~ msgid "revert to non-feathered beams"
12186 #~ msgstr "in nichtgespreizte Balken zurückverwandeln"
12187
12188 #~ msgid "pipeSymbol"
12189 #~ msgstr "pipeSymbol"
12190
12191 #~ msgid "MyCadenza"
12192 #~ msgstr "MeineKadenz"
12193
12194 #~ msgid "Rhythms"
12195 #~ msgstr "Rhythmus"
12196
12197 #~ msgid "Writing rhythms"
12198 #~ msgstr "Rhythmen eingeben"
12199
12200 #~ msgid "Durations"
12201 #~ msgstr "Tondauern"
12202
12203 #~ msgid "Scaling durations"
12204 #~ msgstr "Tondauern skalieren"
12205
12206 #~ msgid "Writing rests"
12207 #~ msgstr "Pausen eingeben"
12208
12209 #~ msgid "Invisible rests"
12210 #~ msgstr "Unsichtbare Pausen"
12211
12212 #~ msgid "Full measure rests"
12213 #~ msgstr "Ganztaktige Pausen"
12214
12215 #~ msgid "Displaying rhythms"
12216 #~ msgstr "Rhythmen anzeigen lassen"
12217
12218 #~ msgid "Unmetered music"
12219 #~ msgstr "Musik ohne Metrum"
12220
12221 #~ msgid "Polymetric notation"
12222 #~ msgstr "Polymetrische Notation"
12223
12224 #~ msgid "Automatic note splitting"
12225 #~ msgstr "Automatische Aufteilung von Noten"
12226
12227 #~ msgid "Showing melody rhythms"
12228 #~ msgstr "Melodierhythmus anzeigen"
12229
12230 #~ msgid "Beams"
12231 #~ msgstr "Balken"
12232
12233 #~ msgid "Setting automatic beam behavior"
12234 #~ msgstr "Einstellung von automatischen Balken"
12235
12236 #~ msgid "Manual beams"
12237 #~ msgstr "Manuelle Balken"
12238
12239 #~ msgid "Bar numbers"
12240 #~ msgstr "Taktzahlen"
12241
12242 #~ msgid "Bar and bar number checks"
12243 #~ msgstr "Takt- und Taktzahlüberprüfung"
12244
12245 #~ msgid "Rehearsal marks"
12246 #~ msgstr "Übungszeichen"
12247
12248 #~ msgid "Special rhythmic concerns"
12249 #~ msgstr "Besondere rhythmische Fragen"
12250
12251 #~ msgid "Aligning to cadenzas"
12252 #~ msgstr "An Kadenzen ausrichten"
12253
12254 #~ msgid "Time administration"
12255 #~ msgstr "Verwaltung der Zeiteinheiten"
12256
12257 #~ msgid "roundF"
12258 #~ msgstr "rundF"
12259
12260 #~ msgid "boxF"
12261 #~ msgstr "KastenF"
12262
12263 #~ msgid "sfzp"
12264 #~ msgstr "sfzp"
12265
12266 #~ msgid "mfEspress"
12267 #~ msgstr "mfEspress"
12268
12269 #~ msgid "roundFdynamic"
12270 #~ msgstr "rundFDynamik"
12271
12272 #~ msgid "boxFdynamic"
12273 #~ msgstr "KastenFDynamik"
12274
12275 #~ msgid "mfEspressDynamic"
12276 #~ msgstr "mfEspressDynamic"
12277
12278 #~ msgid "Attached to notes"
12279 #~ msgstr "An Noten angehängt"
12280
12281 #~ msgid "Articulations and ornamentations"
12282 #~ msgstr "Artikulationszeichen und Verzierungen"
12283
12284 #~ msgid "New dynamic marks"
12285 #~ msgstr "Neue Lautstärkezeichen"
12286
12287 #~ msgid "Curves"
12288 #~ msgstr "Bögen"
12289
12290 #~ msgid "Falls and doits"
12291 #~ msgstr "Glissando zu unbestimmter Tonhöhe"
12292
12293 #~ msgid "Lines"
12294 #~ msgstr "Linien"
12295
12296 #~ msgid "Glissando"
12297 #~ msgstr "Glissando"
12298
12299 #~ msgid "Arpeggio"
12300 #~ msgstr "Arpeggio"
12301
12302 #~ msgid "Trills"
12303 #~ msgstr "Triller"
12304
12305 #~ msgid "Repeats"
12306 #~ msgstr "Wiederholungszeichen"
12307
12308 #~ msgid "Normal repeats"
12309 #~ msgstr "Normale Wiederholungen"
12310
12311 #~ msgid "Manual repeat marks"
12312 #~ msgstr "Manuelle Wiederholungszeichen"
12313
12314 #~ msgid "Written-out repeats"
12315 #~ msgstr "Ausgeschriebene Wiederholungen"
12316
12317 #~ msgid "Short repeats"
12318 #~ msgstr "Kurze Wiederholungen"
12319
12320 #~ msgid "Percent repeats"
12321 #~ msgstr "Prozent-Wiederholungen"
12322
12323 #~ msgid "Tremolo repeats"
12324 #~ msgstr "Tremolo-Wiederholung"
12325
12326 #~ msgid "explicit single voice"
12327 #~ msgstr "explizit eine Stimme"
12328
12329 #~ msgid "single first note"
12330 #~ msgstr "einzelne erste Note"
12331
12332 #~ msgid "instrumentOne"
12333 #~ msgstr "InstrumentEins"
12334
12335 #~ msgid "instrumentTwo"
12336 #~ msgstr "InstrumentZwei"
12337
12338 #~ msgid "Bar 3 ..."
12339 #~ msgstr "Takt 3 ..."
12340
12341 #~ msgid "Single voice"
12342 #~ msgstr "Eine einzelne Stimme"
12343
12344 #~ msgid "Simultaneous expressions"
12345 #~ msgstr "Gleichzeitige Ausdrücke"
12346
12347 #~ msgid "Clusters"
12348 #~ msgstr "Cluster"
12349
12350 #~ msgid "Multiple voices"
12351 #~ msgstr "Mehrere Stimmen"
12352
12353 #~ msgid "Single-staff polyphony"
12354 #~ msgstr "Mehrstimmigkeit in einem System"
12355
12356 #~ msgid "Voice styles"
12357 #~ msgstr "Stimmenstile"
12358
12359 #~ msgid "Collision resolution"
12360 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
12361
12362 #~ msgid "Automatic part combining"
12363 #~ msgstr "Automatische Kombination von Stimmen"
12364
12365 #~ msgid "Writing music in parallel"
12366 #~ msgstr "Musik parallel notieren"
12367
12368 #~ msgid "oboe"
12369 #~ msgstr "Oboe"
12370
12371 #~ msgid "piccolo"
12372 #~ msgstr "Piccolo"
12373
12374 #~ msgid "cbassoon"
12375 #~ msgstr "Ktrfgt"
12376
12377 #~ msgid "Staff notation"
12378 #~ msgstr "Notation auf Systemen"
12379
12380 #~ msgid "Displaying staves"
12381 #~ msgstr "Systeme anzeigen lassen"
12382
12383 #~ msgid "Instantiating new staves"
12384 #~ msgstr "Neue Notensysteme erstellen"
12385
12386 #~ msgid "Grouping staves"
12387 #~ msgstr "Systeme gruppieren"
12388
12389 #~ msgid "Nested staff groups"
12390 #~ msgstr "Verschachtelte Notensysteme"
12391
12392 #~ msgid "Modifying single staves"
12393 #~ msgstr "Einzelne Systeme verändern"
12394
12395 #~ msgid "Staff symbol"
12396 #~ msgstr "Das Notensystem"
12397
12398 #~ msgid "Ossia staves"
12399 #~ msgstr "Ossia-Systeme"
12400
12401 #~ msgid "Hiding staves"
12402 #~ msgstr "Systeme verstecken"
12403
12404 #~ msgid "Writing parts"
12405 #~ msgstr "Orchesterstimmen erstellen"
12406
12407 #~ msgid "Metronome marks"
12408 #~ msgstr "Metronomangabe"
12409
12410 #~ msgid "Quoting other voices"
12411 #~ msgstr "Stichnoten"
12412
12413 #~ msgid "Formatting cue notes"
12414 #~ msgstr "Stichnoten formatieren"
12415
12416 #~ msgid "this is deliberate nonsense; note that the stems remain black"
12417 #~ msgstr "Das ist Unsinn, die Hälsen bleiben schwarz"
12418
12419 #~ msgid "Coloring objects"
12420 #~ msgstr "Farbige Objekte"
12421
12422 #~ msgid "Parentheses"
12423 #~ msgstr "Klammern"
12424
12425 #~ msgid "Stems"
12426 #~ msgstr "Hälse"
12427
12428 #~ msgid "Outside the staff"
12429 #~ msgstr "Außerhalb des Notensystems"
12430
12431 #~ msgid "Balloon help"
12432 #~ msgstr "Erklärungen in Ballonform"
12433
12434 #~ msgid "Grid lines"
12435 #~ msgstr "Gitternetzlinien"
12436
12437 #~ msgid "Analysis brackets"
12438 #~ msgstr "Analyseklammern"
12439
12440 #~ msgid "Text"
12441 #~ msgstr "Text"
12442
12443 #~ msgid "Writing text"
12444 #~ msgstr "Text eingeben"
12445
12446 #~ msgid "Text spanners"
12447 #~ msgstr "Text mit Verbindungslinien"
12448
12449 #~ msgid "Formatting text"
12450 #~ msgstr "Text formatieren"
12451
12452 #~ msgid "Text markup introduction"
12453 #~ msgstr "Textbeschriftung (Einleitung)"
12454
12455 #~ msgid "Selecting font and font size"
12456 #~ msgstr "Überblick über die wichtigsten Textbeschriftungsbefehle"
12457
12458 #~ msgid "Text alignment"
12459 #~ msgstr "Textausrichtung"
12460
12461 #~ msgid "Graphic notation inside markup"
12462 #~ msgstr "Graphische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12463
12464 #~ msgid "Music notation inside markup"
12465 #~ msgstr "Musikalische Notation innerhalb einer Textbeschriftung"
12466
12467 #~ msgid "Multi-page markup"
12468 #~ msgstr "Textbeschriftung über mehrere Seiten"
12469
12470 #~ msgid "Fonts"
12471 #~ msgstr "Schriftarten"
12472
12473 #~ msgid "Fonts explained"
12474 #~ msgstr "Was sind Schriftarten"
12475
12476 #~ msgid "Single entry fonts"
12477 #~ msgstr "Schriftarten für einen Eintrag"
12478
12479 #~ msgid "Entire document fonts"
12480 #~ msgstr "Schriftart des gesamten Dokuments"
12481
12482 #~ msgid "not recommended: left aligns syllables"
12483 #~ msgstr "nicht empfohlen: Silben links ausrichten"
12484
12485 #~ msgid "wrong: durations needed"
12486 #~ msgstr "Falsch: brache Dauern"
12487
12488 #~ msgid "lala"
12489 #~ msgstr "lala"
12490
12491 #~ msgid "splitpart"
12492 #~ msgstr "StimmeTeilen"
12493
12494 #~ msgid "lahlah"
12495 #~ msgstr "Lalala"
12496
12497 #~ msgid "moves the column off the left margin;"
12498 #~ msgstr "Spalte vom linken Rand wegbewegen"
12499
12500 #~ msgid "can be removed if space on the page is tight"
12501 #~ msgstr "Kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12502
12503 #~ msgid "adds horizontal spacing between columns;"
12504 #~ msgstr "Horizontalen Abstand zwischen Spalten hinzufügen;"
12505
12506 #~ msgid "if they are still too close, add more \\\" \\\" pairs"
12507 #~ msgstr "Wenn sie immer noch zu eng sind, mehr \\\" \\\"-Paare hinzufügen"
12508
12509 #~ msgid "until the result looks good"
12510 #~ msgstr "bis das Resultat gut aussieht"
12511
12512 #~ msgid "gives some extra space on the right margin;"
12513 #~ msgstr "zusätzlichen Platz für den rechten Rand"
12514
12515 #~ msgid "can be removed if page space is tight"
12516 #~ msgstr "kann entfernt werden, wenn wenig Platz auf der Seite ist"
12517
12518 #~ msgid "Vocal music"
12519 #~ msgstr "Notation von Gesang"
12520
12521 #~ msgid "Common notation for vocal music"
12522 #~ msgstr "Übliche Notation für Vokalmusik"
12523
12524 #~ msgid "References for vocal music and lyrics"
12525 #~ msgstr "Referenz für Vokalmusik und Gesangstext"
12526
12527 #~ msgid "Opera"
12528 #~ msgstr "Oper"
12529
12530 #~ msgid "Song books"
12531 #~ msgstr "Liederhefte"
12532
12533 #~ msgid "Spoken music"
12534 #~ msgstr "Gesprochene Musik"
12535
12536 #~ msgid "Chants"
12537 #~ msgstr "Hymnen"
12538
12539 #~ msgid "Ancient vocal music"
12540 #~ msgstr "Alte Vokalmusik"
12541
12542 #~ msgid "Working with lyrics and variables"
12543 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
12544
12545 #~ msgid "Automatic syllable durations"
12546 #~ msgstr "Automatische Silbendauer"
12547
12548 #~ msgid "Manual syllable durations"
12549 #~ msgstr "Manuelle Silbendauer"
12550
12551 #~ msgid "Multiple notes to one syllable"
12552 #~ msgstr "Mehrere Noten zu einer Silbe"
12553
12554 #~ msgid "Extenders and hyphens"
12555 #~ msgstr "Fülllinien und Trennstriche"
12556
12557 #~ msgid "Lyrics and repeats"
12558 #~ msgstr "Gesangtext und Wiederholungen"
12559
12560 #~ msgid "Specific uses of lyrics"
12561 #~ msgstr "Besonderheiten der Gesangtextnotation"
12562
12563 #~ msgid "Divisi lyrics"
12564 #~ msgstr "Getrennte Texte"
12565
12566 #~ msgid "Lyrics independent of notes"
12567 #~ msgstr "Text unabhängig von den Noten"
12568
12569 #~ msgid "Centering lyrics between staves"
12570 #~ msgstr "Gesangtext zwischen Systemen zentrieren"
12571
12572 #~ msgid "Stanzas"
12573 #~ msgstr "Strophen"
12574
12575 #~ msgid "Adding stanza numbers"
12576 #~ msgstr "Strophennummern hinzufügen"
12577
12578 #~ msgid "Adding dynamics marks to stanzas"
12579 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung zu Strophen hinzufügen"
12580
12581 #~ msgid "Adding singers' names to stanzas"
12582 #~ msgstr "Sängernamen zu Strophen hinzufügen"
12583
12584 #~ msgid "Stanzas with different rhythms"
12585 #~ msgstr "Strophen mit unterschiedlichem Rhythmus"
12586
12587 #~ msgid "Ignoring melismata"
12588 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
12589
12590 #~ msgid "Switching to an alternative melody"
12591 #~ msgstr "Zu einer alternativen Melodie umschalten"
12592
12593 #~ msgid "Printing stanzas at the end"
12594 #~ msgstr "Die Strophen am Ende ausdrucken"
12595
12596 #~ msgid "Printing stanzas at the end in multiple columns"
12597 #~ msgstr "Die Strophen am Ende in mehreren Spalten drucken"
12598
12599 #~ msgid "keep staff alive"
12600 #~ msgstr "System aufrecht erhalten"
12601
12602 #~ msgid "melOne"
12603 #~ msgstr "melEins"
12604
12605 #~ msgid "stems may overlap the other staff"
12606 #~ msgstr "Hals kann das andere System überschneiden"
12607
12608 #~ msgid "extend the stems to reach other other staff"
12609 #~ msgstr "Hälse verlängern um anderes System zu erreichen"
12610
12611 #~ msgid "do not print extra flags"
12612 #~ msgstr "keine doppelten Fähnchen"
12613
12614 #~ msgid "prevent beaming as needed"
12615 #~ msgstr "Balken verhindern"
12616
12617 #~ msgid "Keyboard and other multi-staff instruments"
12618 #~ msgstr "Tasteninstrumente und andere Instrumente mit mehreren Systemen"
12619
12620 #~ msgid "Common notation for keyboards"
12621 #~ msgstr "Übliche Notation für Tasteninstrumente"
12622
12623 #~ msgid "References for keyboards"
12624 #~ msgstr "Referenz für Tasteninstrumente"
12625
12626 #~ msgid "Changing staff manually"
12627 #~ msgstr "Notensysteme manuell verändern"
12628
12629 #~ msgid "Changing staff automatically"
12630 #~ msgstr "Automatischer Systemwechsel"
12631
12632 #~ msgid "Staff-change lines"
12633 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
12634
12635 #~ msgid "Cross-staff stems"
12636 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
12637
12638 #~ msgid "Piano"
12639 #~ msgstr "Klavier"
12640
12641 #~ msgid "Piano pedals"
12642 #~ msgstr "Klavierpedal"
12643
12644 #~ msgid "Discant symbols"
12645 #~ msgstr "Diskant-Symbole"
12646
12647 #~ msgid "Harp"
12648 #~ msgstr "Harfe"
12649
12650 #~ msgid "References for harps"
12651 #~ msgstr "Referenzen für Harfe"
12652
12653 #~ msgid "Harp pedals"
12654 #~ msgstr "Harfenpedal"
12655
12656 #~ msgid "Unfretted string instruments"
12657 #~ msgstr "Bundlose Saiteninstrumente"
12658
12659 #~ msgid "Common notation for unfretted strings"
12660 #~ msgstr "Übliche Notation für nichtgebundene Saiteninstrumente"
12661
12662 #~ msgid "References for unfretted strings"
12663 #~ msgstr "Hinweise für ungebundene Saiteninstrumente"
12664
12665 #~ msgid "Bowing indications"
12666 #~ msgstr "Bezeichnung des Bogens"
12667
12668 #~ msgid "Snap (Bartok) pizzicato"
12669 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12670
12671 #~ msgid "Snap (Bartók) pizzicato"
12672 #~ msgstr "Bartók-Pizzicato"
12673
12674 #~ msgid "mychordlist"
12675 #~ msgstr "meineAkkordliste"
12676
12677 #~ msgid "add a new chord shape"
12678 #~ msgstr "Neues Akkordmuster hinzufügen"
12679
12680 #~ msgid "add some new chords based on the power chord shape"
12681 #~ msgstr "neue Akkorde basierend auf dem power-chord-Muster hinzufügen"
12682
12683 #~ msgid "Fretted string instruments"
12684 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
12685
12686 #~ msgid "Common notation for fretted strings"
12687 #~ msgstr "Übliche Notation für gebundene Saiteninstrumente"
12688
12689 #~ msgid "References for fretted strings"
12690 #~ msgstr "Referenz für gebundene Saiteninstrumente"
12691
12692 #~ msgid "Default tablatures"
12693 #~ msgstr "Standardtabulaturen"
12694
12695 #~ msgid "Custom tablatures"
12696 #~ msgstr "Angepasste Tabulaturen"
12697
12698 #~ msgid "Fret diagram markups"
12699 #~ msgstr "Bund-Diagramm-Beschriftung"
12700
12701 #~ msgid "Automatic fret diagrams"
12702 #~ msgstr "Automatische Bund-Diagramme"
12703
12704 #~ msgid "Right-hand fingerings"
12705 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
12706
12707 #~ msgid "Indicating position and barring"
12708 #~ msgstr "Position und Barret anzeigen"
12709
12710 #~ msgid "Indicating harmonics and dampened notes"
12711 #~ msgstr "Flageolett und gedämpfte Noten"
12712
12713 #~ msgid "Banjo"
12714 #~ msgstr "Banjo"
12715
12716 #~ msgid "Banjo tablatures"
12717 #~ msgstr "Banjo-Tabulaturen"
12718
12719 #~ msgid "These lines define the position of the woodblocks in the stave;"
12720 #~ msgstr "Diese Zeilen definieren die Position der Holzblöcke auf dem System"
12721
12722 #~ msgid "if you like, you can change it or you can use special note heads"
12723 #~ msgstr ""
12724 #~ "Wenn Sie wollen, können Sie das ändern oder besondere Notenköpfe benutzen"
12725
12726 #~ msgid "for the woodblocks."
12727 #~ msgstr "für die Holzblöcke"
12728
12729 #~ msgid "woodstaff"
12730 #~ msgstr "System für Holz"
12731
12732 #~ msgid "This defines a staff with only two lines."
12733 #~ msgstr "Definiert ein System mit zwei Linien."
12734
12735 #~ msgid "It also defines the positions of the two lines."
12736 #~ msgstr "Auch die Position der zwei Linien wird festgelegt"
12737
12738 #~ msgid "This is neccessary; if not entered, the barline would be too short!"
12739 #~ msgstr ""
12740 #~ "Das ist notwendig. Wenn nicht angegeben, wird die Taktlinie zu kurz!"
12741
12742 #~ msgid "with this you load your new drum style table"
12743 #~ msgstr "jetzt neue Trommelstil-Tabelle laden"
12744
12745 #~ msgid "tambustaff"
12746 #~ msgstr "Tambu-System"
12747
12748 #~ msgid "the trick with the scaled duration and the shorter rest"
12749 #~ msgstr "Trick mit der skalierten Dauer und der kürzeren Pause"
12750
12751 #~ msgid "is neccessary for the correct ending of the trill-span!"
12752 #~ msgstr "ist·nötig,damit·die·Trillerspannweite·richtig·endet"
12753
12754 #~ msgid "tamtamstaff"
12755 #~ msgstr "tamtam-System"
12756
12757 #~ msgid "bellstaff"
12758 #~ msgstr "Glocken-System"
12759
12760 #~ msgid "drumsA"
12761 #~ msgstr "TrommelA"
12762
12763 #~ msgid "drumsB"
12764 #~ msgstr "TrommelB"
12765
12766 #~ msgid "Common notation for percussion"
12767 #~ msgstr "Übliche Notation für Schlagzeug"
12768
12769 #~ msgid "References for percussion"
12770 #~ msgstr "Referenz für Schlagzeug"
12771
12772 #~ msgid "Basic percussion notation"
12773 #~ msgstr "Grundlagen der Schlagzeugnotation"
12774
12775 #~ msgid "Drum rolls"
12776 #~ msgstr "Trommelwirbel"
12777
12778 #~ msgid "Pitched percussion"
12779 #~ msgstr "Schlagzeug mit Tonhöhe"
12780
12781 #~ msgid "Percussion staves"
12782 #~ msgstr "Schlagzeugsysteme"
12783
12784 #~ msgid "Custom percussion staves"
12785 #~ msgstr "Eigene Schlagzeugsysteme"
12786
12787 #~ msgid "Wind instruments"
12788 #~ msgstr "Blasinstrumente"
12789
12790 #~ msgid "Common notation for wind instruments"
12791 #~ msgstr "Übliche Notation für Bläser"
12792
12793 #~ msgid "References for wind instruments"
12794 #~ msgstr "Referenz für Blasinstrumente"
12795
12796 #~ msgid "Bagpipes"
12797 #~ msgstr "Dudelsack"
12798
12799 #~ msgid "Bagpipe definitions"
12800 #~ msgstr "Dudelsack-Definitionen"
12801
12802 #~ msgid "Bagpipe example"
12803 #~ msgstr "Dudelsack-Beispiele"
12804
12805 #~ msgid "Put notes on same Staff as figures"
12806 #~ msgstr "Noten auf dem gleichen System wie die Symbole"
12807
12808 #~ msgid "The extenders are correct here, with the same rhythm as the bass"
12809 #~ msgstr "Linien stimmen hier, mit dem gleichen Rhythmus wie im Bass"
12810
12811 #~ msgid "The extenders are incorrect here, even though the timing is the same"
12812 #~ msgstr "Linien stimmen nicht, obwohl der Rhythmus der gleiche ist"
12813
12814 #~ msgid "Chord mode overview"
12815 #~ msgstr "Überblick über den Akkord-Modus"
12816
12817 #~ msgid "Common chords"
12818 #~ msgstr "Übliche Akkorde"
12819
12820 #~ msgid "Extended and altered chords"
12821 #~ msgstr "Erweiterte und modifizierte Akkorde"
12822
12823 #~ msgid "Displaying chords"
12824 #~ msgstr "Akkorde anzeigen"
12825
12826 #~ msgid "Printing chord names"
12827 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen drucken"
12828
12829 #~ msgid "Customizing chord names"
12830 #~ msgstr "Akkordbezeichnungen anpassen"
12831
12832 #~ msgid "Figured bass"
12833 #~ msgstr "Generalbass"
12834
12835 #~ msgid "Introduction to figured bass"
12836 #~ msgstr "Grundlagen des Bezifferten Basses"
12837
12838 #~ msgid "Entering figured bass"
12839 #~ msgstr "Eingabe des Generalbass'"
12840
12841 #~ msgid "Displaying figured bass"
12842 #~ msgstr "Generalbass anzeigen"
12843
12844 #~ msgid "ficta"
12845 #~ msgstr "ficta"
12846
12847 #~ msgid "spiritus"
12848 #~ msgstr "spiritus"
12849
12850 #~ msgid "spirLyr"
12851 #~ msgstr "spirText"
12852
12853 #~ msgid "Ancient notation"
12854 #~ msgstr "Notation von alter Musik"
12855
12856 #~ msgid "Overview of the supported styles"
12857 #~ msgstr "Überblick über die unterstützten Stile"
12858
12859 #~ msgid "Ancient notation---common features"
12860 #~ msgstr "Alte Notation -- Allgemeines"
12861
12862 #~ msgid "Pre-defined contexts"
12863 #~ msgstr "Vordefinierte Umgebungen"
12864
12865 #~ msgid "Custodes"
12866 #~ msgstr "Custodes"
12867
12868 #~ msgid "Figured bass support"
12869 #~ msgstr "Unterstützung für Generalbass"
12870
12871 #~ msgid "Typesetting mensural music"
12872 #~ msgstr "Mesurale Musik setzen"
12873
12874 #~ msgid "Mensural contexts"
12875 #~ msgstr "Mensural-Kontexte"
12876
12877 #~ msgid "Mensural note heads"
12878 #~ msgstr "Mensurale Notenköpfe"
12879
12880 #~ msgid "Mensural flags"
12881 #~ msgstr "Mensurale Fähnchen"
12882
12883 #~ msgid "Mensural rests"
12884 #~ msgstr "Mensurale Pausen"
12885
12886 #~ msgid "Mensural accidentals and key signatures"
12887 #~ msgstr "Mensurale Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12888
12889 #~ msgid "Annotational accidentals (musica ficta)"
12890 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (musica ficta)"
12891
12892 #~ msgid "Annotational accidentals (@emph{musica ficta})"
12893 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen (@emph{musica ficta})"
12894
12895 #~ msgid "White mensural ligatures"
12896 #~ msgstr "Weiße Mensuralligaturen"
12897
12898 #~ msgid "Typesetting Gregorian chant"
12899 #~ msgstr "Gregorianischen Choral setzen"
12900
12901 #~ msgid "Gregorian chant contexts"
12902 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
12903
12904 #~ msgid "Gregorian clefs"
12905 #~ msgstr "Gregorianische Schlüssel"
12906
12907 #~ msgid "Gregorian accidentals and key signatures"
12908 #~ msgstr "Gregorianische Versetzungszeichen und Tonartbezeichnung"
12909
12910 #~ msgid "Gregorian articulation signs"
12911 #~ msgstr "Artikulationszeichen des Gregorianischen Chorals"
12912
12913 #~ msgid "Augmentum dots (@emph{morae})"
12914 #~ msgstr "Augmentationspunkte (@emph{morae})"
12915
12916 #~ msgid "Gregorian square neume ligatures"
12917 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
12918
12919 #~ msgid "Working with ancient music---scenarios and solutions"
12920 #~ msgstr "Musiksatz Alter Musik in der Praxis -- Szenarien und Lösungen"
12921
12922 #~ msgid "Incipits"
12923 #~ msgstr "Incipite"
12924
12925 #~ msgid "Mensurstriche layout"
12926 #~ msgstr "Mensurstriche"
12927
12928 #~ msgid "Transcribing Gregorian chant"
12929 #~ msgstr "Gregorianischen Choral transkribieren"
12930
12931 #~ msgid "Ancient and modern from one source"
12932 #~ msgstr "Alte und moderne Edition aus einer Quelldatei"
12933
12934 #~ msgid "Editorial markings"
12935 #~ msgstr "Herausgeberische Anmerkungen"
12936
12937 #~ msgid "World music"
12938 #~ msgstr "Weltmusik"
12939
12940 #~ msgid "Arabic music"
12941 #~ msgstr "Arabische Musik"
12942
12943 #~ msgid "References for Arabic music"
12944 #~ msgstr "Referenz für arabische Musik"
12945
12946 #~ msgid "Arabic key signatures"
12947 #~ msgstr "Arabische Tonarten"
12948
12949 #~ msgid "Arabic time signatures"
12950 #~ msgstr "Arabische Taktarten"
12951
12952 #~ msgid "Arabic music example"
12953 #~ msgstr "Arabische Notenbeispiele"
12954
12955 #~ msgid "Further reading"
12956 #~ msgstr "Weitere Literatur"
12957
12958 #~ msgid "Two-pass vertical spacing"
12959 #~ msgstr "Vertikale Abstände mit zwei Durchgängen"
12960
12961 #~ msgid "Overview of music functions"
12962 #~ msgstr "Überblick über musikalische Funktionen"
12963
12964 #~ msgid "Programmer interfaces"
12965 #~ msgstr "Schnittstelle für Programmierer"
12966
12967 #~ msgid "Markup programmer interface"
12968 #~ msgstr "Programmierungsschnittstelle für Textbeschriftungen"
12969
12970 #~ msgid "Using Scheme code instead of \\tweak"
12971 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von \\tweak verwenden"
12972
12973 #~ msgid "Using Scheme code instead of @code{\\tweak}"
12974 #~ msgstr "Scheme-Code anstelle von @code{\tweak} verwenden"
12975
12976 #~ msgid "Identifiers"
12977 #~ msgstr "Bezeichner"
12978
12979 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel d'initiation"
12980 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
12981
12982 #~ msgid "Commonly tweaked properties"
12983 #~ msgstr "Übliche Veränderungen der Einstellungen"
12984
12985 #~ msgid "Hauteurs"
12986 #~ msgstr "Hauteurs"
12987
12988 #~ msgid "Durées et rythme"
12989 #~ msgstr "Durées·et·rythme"
12990
12991 #~ msgid "Silences"
12992 #~ msgstr "Silences"
12993
12994 #~ msgid "Métrique"
12995 #~ msgstr "Métrique"
12996
12997 #~ msgid "Tout ensemble"
12998 #~ msgstr "Tout·ensemble"
12999
13000 #~ msgid "Exemples cliquables"
13001 #~ msgstr "Exemples·cliquables"
13002
13003 #~ msgid "Outside staff objects"
13004 #~ msgstr "Objekte außerhalb des Notensystems"
13005
13006 #~ msgid "GNU LilyPond --- Utilisation des programmes"
13007 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13008
13009 #~ msgid "Updating with @command{convert-ly}"
13010 #~ msgstr "Dateien mit @command{convert-ly} aktualisieren"
13011
13012 #~ msgid "GNU LilyPond --- Manuel de notation"
13013 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13014
13015 #~ msgid "Repeat syntax"
13016 #~ msgstr "Die Syntax der Wiederholungen"
13017
13018 #~ msgid "Other repeats"
13019 #~ msgstr "Andere Wiederholungen"
13020
13021 #~ msgid "Tremolo subdivisions"
13022 #~ msgstr "Tremolo-Unterteilung"
13023
13024 #~ msgid "Basic polyphony"
13025 #~ msgstr "Einfache Mehrstimmigkeit"
13026
13027 #~ msgid "Blank music sheet"
13028 #~ msgstr "Ein leeres Notenblatt"
13029
13030 #~ msgid "Text and line spanners"
13031 #~ msgstr "Text und Linien"
13032
13033 #~ msgid "Nested scores"
13034 #~ msgstr "Geschachtelte Systeme"
13035
13036 #~ msgid "Page wrapping text"
13037 #~ msgstr "Text über mehrere Seiten"
13038
13039 #~ msgid "Mélismes dans certaines strophes seulement"
13040 #~ msgstr "Mélismes·dans·certaines·strophes·seulement"
13041
13042 #~ msgid "Basculer vers une mélodie alternative"
13043 #~ msgstr "Basculer·vers·une·mélodie·alternative"
13044
13045 #~ msgid "Introduction to ancient notation"
13046 #~ msgstr "Einführung in die Notation Alter Musik"
13047
13048 #~ msgid "Ancient notation supported"
13049 #~ msgstr "Notation von Alter Musik, die unterstützt wird"
13050
13051 #~ msgid "Ancient note heads"
13052 #~ msgstr "Notenköpfe Alter Musik"
13053
13054 #~ msgid "Ancient accidentals"
13055 #~ msgstr "Versetzungszeichen Alter Musik"
13056
13057 #~ msgid "Ancient flags"
13058 #~ msgstr "Fähnchen Alter Musik"
13059
13060 #~ msgid "Ancient time signatures"
13061 #~ msgstr "Taktangaben Alter Musik"
13062
13063 #~ msgid "Additional note signs"
13064 #~ msgstr "Zusätzliche Notenzeichen"
13065
13066 #~ msgid "Ancient articulations"
13067 #~ msgstr "Artikulationszeichen Alter Musik"
13068
13069 #~ msgid "Gregorian square neumes ligatures"
13070 #~ msgstr "Ligaturen der gregorianischen Quadratnotation"
13071
13072 #~ msgid "Transcribing ancient music"
13073 #~ msgstr "Transkription Alter Musik"
13074
13075 #~ msgid "Annotational accidentals"
13076 #~ msgstr "Vorgeschlagene Versetzungszeichen"
13077
13078 #~ msgid "Baroque rhythmic notation"
13079 #~ msgstr "Notation barocker Rhythmen"
13080
13081 #~ msgid "Horizontal Spacing"
13082 #~ msgstr "Horizontale Abstände"
13083
13084 #~ msgid "Layout tunings within contexts"
13085 #~ msgstr "Layouteinstellungen mit Umgebungen"
13086
13087 #~ msgid "Constructing a tweak"
13088 #~ msgstr "Eine Korrektur konstruieren"
13089
13090 #~ msgid "Using Scheme code instead of tweak"
13091 #~ msgstr "Using·Scheme·code·instead·of·tweak"
13092
13093 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de aprendizaje"
13094 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Handbuch zum Lernen"
13095
13096 #~ msgid "Instrucciones predefinidas"
13097 #~ msgstr "Instrucciones·predefinidas"
13098
13099 #~ msgid "Fragmentos de código seleccionados"
13100 #~ msgstr "Fragmentos·de·código·seleccionados"
13101
13102 #~ msgid "Propiedades trucadas frecuentemente"
13103 #~ msgstr "Propiedades·trucadas·frecuentemente"
13104
13105 #~ msgid "Véase también"
13106 #~ msgstr "Véase·también"
13107
13108 #~ msgid "Advertencias y problemas conocidos"
13109 #~ msgstr "Advertencias·y·problemas·conocido"
13110
13111 #~ msgid "Automatic behaviour"
13112 #~ msgstr "Automatisches Verhalten"
13113
13114 #~ msgid "Updating old files"
13115 #~ msgstr "Alte Dateien aktualisieren"
13116
13117 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de utilización del programa"
13118 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Programmbenutzung"
13119
13120 #~ msgid "GNU LilyPond: Manual de referencia de la notación"
13121 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Die Notationsreferenz"
13122
13123 #~ msgid "El tipografiador de música"
13124 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13125
13126 #~ msgid "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13127 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Handbuch zum Lernen"
13128
13129 #~ msgid "Lilypond-book templates"
13130 #~ msgstr "Lilypond-book-Vorlagen"
13131
13132 #~ msgid "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13133 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Programmbenutzung"
13134
13135 #~ msgid "Das Notensatzprogramm"
13136 #~ msgstr "Das Notensatzprogramm"
13137
13138 #~ msgid "Ignorieren von Melismen"
13139 #~ msgstr "Melismen ignorieren"
13140
13141 #~ msgid "The next line is not needed in 2.11.x or later:"
13142 #~ msgstr "Die nächste Zeile braucht man nicht in 2.11.x oder später"
13143
13144 #~ msgid "Automatic beams two per two in 4/4 or 2/2 time signature"
13145 #~ msgstr "Automatische Balken zwei und zwei in 4/4 oder 2/2-Takten"
13146
13147 #~ msgid "_____"
13148 #~ msgstr "_____"
13149
13150 #~ msgid "Default     | | | |"
13151 #~ msgstr "Standard····|·|·|·|"
13152
13153 #~ msgid "_   _"
13154 #~ msgstr "_..._"
13155
13156 #~ msgid "Required    | | | |"
13157 #~ msgstr "Benötigt····|·|·|·|"
13158
13159 #~ msgid "macro for beamed two per two in 2/2 and 4/4 time signature"
13160 #~ msgstr "Makro für bebalkte zwei und zwei in 2/2 und 4/4 Takten"
13161
13162 #~ msgid "qBeam"
13163 #~ msgstr "qBalken"
13164
13165 #~ msgid "Use the macro"
13166 #~ msgstr "Makro benutzen"
13167
13168 #~ msgid "Change time signature symbol but keep 3/4 beaming"
13169 #~ msgstr "Taktartsymbol ändern, aber 3/4-Balken"
13170
13171 #~ msgid "due to unchanged underlying time signature"
13172 #~ msgstr "wegen unveränderter Taktartaufteilung behalten"
13173
13174 #~ msgid "Lose 3/4 beaming now \\time has been changed"
13175 #~ msgstr "3/4-Balken lösen, da \\time geändert wurde"
13176
13177 #~ msgid "TAB"
13178 #~ msgstr "TAB"
13179
13180 #~ msgid "define Dynamics context"
13181 #~ msgstr "Dynamik-Kontext definieren"
13182
13183 #~ msgid "modify PianoStaff context to accept Dynamics context"
13184 #~ msgstr "PianoStaff-Kontext verändern, dass er Dynamics-Kontext akzeptiert"
13185
13186 #~ msgid "Revert default values in scm/auto-beam.scm for 12/8 time"
13187 #~ msgstr "Standardwerte von scm/auto-beam.scm für 12/8-Takt herstellen"
13188
13189 #~ msgid "melodyVoi"
13190 #~ msgstr "MelodieStimme"
13191
13192 #~ msgid "VoiceBassRhytm"
13193 #~ msgstr "StimmeBassRhythmus"
13194
13195 #~ msgid "Define the fret diagrams to be used"
13196 #~ msgstr "Die benutzten Bund-Diagramme definieren"
13197
13198 #~ msgid "cFretDiagram"
13199 #~ msgstr "cBundDiagramm"
13200
13201 #~ msgid "gFretDiagram"
13202 #~ msgstr "gBundDiagramm"
13203
13204 #~ msgid "now it can be used as \\snappizzicato after the note/chord"
13205 #~ msgstr ""
13206 #~ "jetzt kann es als \\schlagPizzicato nach einer Note/Akkord benutzt werden"
13207
13208 #~ msgid "Note that a direction (-, ^ or _) is required."
13209 #~ msgstr "Eine Richtung (-, ^ oder _) wird benötigt"
13210
13211 #~ msgid "This does NOT work:"
13212 #~ msgstr "Das funktioniert NICHT:"
13213
13214 #~ msgid "<c e g>\\snapPizzicato"
13215 #~ msgstr "<c·e·g>\\schlagPizzicato"
13216
13217 #~ msgid "The default in 3/4 time is to beam in three groups"
13218 #~ msgstr "Standard in 3/4-Takt sind drei bebalkte Gruppen"
13219
13220 #~ msgid "each of a quarter note length"
13221 #~ msgstr "jede mit der Dauer einer Viertel"
13222
13223 #~ msgid "No auto-beaming is defined for 12/16"
13224 #~ msgstr "Keine autom. Bebalkung definiert für 12/16"
13225
13226 #~ msgid "Change time signature symbol, but retain underlying 3/4 beaming"
13227 #~ msgstr "Taktart-Symbol ändern, aber 3/4-Bebalkung beibehalten"
13228
13229 #~ msgid "The 3/4 time default grouping of (1 1 1) and beatLength of 1/8"
13230 #~ msgstr "3/4-Taktart Standardgruppen (1 1 1) und beatLenght von 1/8"
13231
13232 #~ msgid "are not consistent with a measureLength of 3/4, so the beams"
13233 #~ msgstr "stimme nicht überein mit measureLenght von 3/4, sodass die Balken"
13234
13235 #~ msgid "are grouped at beatLength intervals"
13236 #~ msgstr "anhand von beatLength-Intervallen gruppiert werden"
13237
13238 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 3 2 3) 1/16th notes"
13239 #~ msgstr "Definition von Balken in Gruppen von (3 3 2 3) 1/16-Noten"
13240
13241 #~ msgid "3+3+2+3=11, and 11*1/16<>3/4, so beatGrouping does not apply,"
13242 #~ msgstr "3+3+2+3=11, und 11*16<>3/4, also trifft beatGrouping nicht zu,"
13243
13244 #~ msgid "and beams are grouped at beatLength (1/16) intervals"
13245 #~ msgstr ""
13246 #~ "und Balken werden gruppiert anhand von beatLength (1/16)-Intervallen"
13247
13248 #~ msgid "Specify beams in groups of (3 4 2 3) 1/16th notes"
13249 #~ msgstr "Definition von Balkengruppen für (3 4 2 3) 1/16-Noten"
13250
13251 #~ msgid "3+4+2+3=12, and 12*1/16=3/4, so beatGrouping applies"
13252 #~ msgstr "3+4+2+3=12, und 12*1/16=3/4, also beatGrouping wird verwendet"
13253
13254 #~ msgid "Right-align bar numbers"
13255 #~ msgstr "Taktnummern rechtsbündig"
13256
13257 #~ msgid "Using the @code{break-aligned-interface}"
13258 #~ msgstr "Das @code{break-aligned-interface} benutzen"
13259
13260 #~ msgid "How LilyPond files work"
13261 #~ msgstr "Wie eine LilyPond-Datei funktioniert"
13262
13263 #~ msgid "MacOS X on the command-line"
13264 #~ msgstr "MacOS X auf der Kommandozeile"
13265
13266 #~ msgid "Harp notation"
13267 #~ msgstr "Harfennotation"
13268
13269 #~ msgid "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13270 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Notationsreferenz"
13271
13272 #~ msgid "Controlling visibility of objects"
13273 #~ msgstr "Die Sichtbarkeit von Objekten kontrollieren"
13274
13275 #~ msgid "Modifying ends of spanners"
13276 #~ msgstr "Enden von Streckern verändern"
13277
13278 #~ msgid "Discussion of specific tweaks"
13279 #~ msgstr "Erklärung von speziellen Optimierungen"
13280
13281 #~ msgid "old Contexts explained"
13282 #~ msgstr "Alte Kontexte"
13283
13284 #~ msgid "TODO moved into scheme"
13285 #~ msgstr "TODO nach Scheme verschoben"
13286
13287 #~ msgid "With 'extra-offset set to zero, the tick will be"
13288 #~ msgstr "Mit 'extra-offset auf Null gesetzt, wird das Häkchen"
13289
13290 #~ msgid "centered around the middle line of the staff."
13291 #~ msgstr "um die Mittellinie des Systems zentriert"
13292
13293 #~ msgid "Replace Staff.BarLine with Score.BarLine to"
13294 #~ msgstr "Staff.BarLine mit Score.BarLine ersetzen"
13295
13296 #~ msgid "apply the method to the whole score."
13297 #~ msgstr "um die Methode auf die gesamte Partitur anzuwenden"
13298
13299 #~ msgid "Revert the overrides to get back a normal"
13300 #~ msgstr "alles rückgängig machen und eine normale"
13301
13302 #~ msgid "bar line at the end."
13303 #~ msgstr "Taktlinie am Ende setzen"
13304
13305 #~ msgid "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13306 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notationsprogramm"
13307
13308 #~ msgid "System start delimiters"
13309 #~ msgstr "Klammern am Systemanfang"
13310
13311 #, fuzzy
13312 #~ msgid "lines length"
13313 #~ msgstr "Zeilenlänge"
13314
13315 #, fuzzy
13316 #~ msgid "making sure the lines will be placed outside the Staff"
13317 #~ msgstr "jetzt ist der Text näher am System"
13318
13319 #, fuzzy
13320 #~ msgid "auto beam on 1/4 note groups"
13321 #~ msgstr "autom. Balken für 1/4-Notengruppen\t"
13322
13323 #, fuzzy
13324 #~ msgid "keep 3/4 beaming"
13325 #~ msgstr "3/4-Balken behalten"
13326
13327 #~ msgid "due to beatLength"
13328 #~ msgstr "aufgrund von beatLength"
13329
13330 #~ msgid "beam on 1/8 notes"
13331 #~ msgstr "Balken für 1/8-Noten"
13332
13333 #~ msgid "beam on 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13334 #~ msgstr "Balken für 3/16, 7/16, 9/16, 12/16"
13335
13336 #~ msgid "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13337 #~ msgstr "\\set DrumStaff.drumStyleTable = #(alist->hash-table mydrums)"
13338
13339 #~ msgid "Laissez vibrer ties"
13340 #~ msgstr "Laissez-vibrer-Bögen"
13341
13342 #~ msgid "Create 9/8 split into 2/4 + 5/8"
13343 #~ msgstr "Erstelle 9/8 als 2/4 + 5/8"
13344
13345 #~ msgid "Bowed instruments"
13346 #~ msgstr "Streichinstrumente"
13347
13348 #~ msgid "References for bowed strings"
13349 #~ msgstr "Referenz für Streicher"
13350
13351 #~ msgid "Plucked instruments"
13352 #~ msgstr "Zupfinstrumente"
13353
13354 #~ msgid "Writing long repeats"
13355 #~ msgstr "Lange Wiederholungen eingeben"
13356
13357 #~ msgid "Placement of lyrics"
13358 #~ msgstr "Positionierung von Gesangtext"
13359
13360 #, fuzzy
13361 #~ msgid "Keyboard and other many-stringed instruments"
13362 #~ msgstr "Saiteninstrumente mit Bünden"
13363
13364 #~ msgid ""
13365 #~ "Report errors to <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a>."
13366 #~ msgstr ""
13367 #~ "Fehler bitte an <a href=\"%(mail_address_url)s\">%(mail_address)s</a> "
13368 #~ "melden."
13369
13370 #~ msgid "Writing repeats"
13371 #~ msgstr "Wiederholungen eingeben"
13372
13373 #~ msgid "doits"
13374 #~ msgstr "doits"
13375
13376 #~ msgid "or You can use  special note heads for the woodblocks."
13377 #~ msgstr ""
13378 #~ "oder spezielle Notenköpfe können für die Holzblöcke definiert werden"
13379
13380 #~ msgid "tambourine-music is entered with \\\"tamb\\\""
13381 #~ msgstr "Taburin-Noten eingegeben mit \\\"tamb\\\""
13382
13383 #~ msgid "bells are enterd with:"
13384 #~ msgstr "Glocken eingeben:"
13385
13386 #~ msgid "\\\"cb\\\" (cowbell) and \\\"rb\\\" (ridebell)\\\" "
13387 #~ msgstr "\\\"cb\\\" (Kuhglocke) und \\\"rb\\\" (Reitglocke)\\\" "
13388
13389 #~ msgid "Collision Resolution"
13390 #~ msgstr "Auflösung von Zusammenstößen"
13391
13392 #~ msgid "Right hand fingerings"
13393 #~ msgstr "Fingersatz der rechten Hand"
13394
13395 #~ msgid "Simulating a fermata"
13396 #~ msgstr "Eine Fermate simulieren"
13397
13398 #~ msgid "Ancient TODO"
13399 #~ msgstr "Alte Musik"
13400
13401 #~ msgid "Gregorian Chant contexts"
13402 #~ msgstr "Gregorianische Gesangs-Kontexte"
13403
13404 #~ msgid "Musica ficta accidentals"
13405 #~ msgstr "Musica-ficta-Versetzungszeichen"
13406
13407 #~ msgid "User manual"
13408 #~ msgstr "Benutzerhandbuch"
13409
13410 #~ msgid "Learning manual"
13411 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13412
13413 #~ msgid "Notation reference"
13414 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13415
13416 #~ msgid "Appendices"
13417 #~ msgstr "Anhang"
13418
13419 #~ msgid "Program usage"
13420 #~ msgstr "Programmbenutzung"
13421
13422 #~ msgid "Unix"
13423 #~ msgstr "Unix"
13424
13425 #~ msgid "Guitar tablatures"
13426 #~ msgstr "Gitarren-Tabulaturen"
13427
13428 #~ msgid "smaller"
13429 #~ msgstr "kleiner"
13430
13431 #~ msgid "Half-holes"
13432 #~ msgstr "Halbgeschlossene Löcher"
13433
13434 #~ msgid "Objects connected to the input"
13435 #~ msgstr "Objekte, die mit der Eingabe verbunden sind"
13436
13437 #~ msgid "Default files"
13438 #~ msgstr "Standarddateien"
13439
13440 #~ msgid "Normal pitches"
13441 #~ msgstr "Normale Tonhöhen"
13442
13443 #~ msgid "Cautionary accidentals"
13444 #~ msgstr "Warnungsversetzungszeichen"
13445
13446 #~ msgid "Micro tones"
13447 #~ msgstr "Mikrotöne"
13448
13449 #~ msgid "Octave check"
13450 #~ msgstr "Oktavenüberprüfung"
13451
13452 #~ msgid "Skips"
13453 #~ msgstr "Überspringen von Zeichen"
13454
13455 #~ msgid "Multi measure rests"
13456 #~ msgstr "Mehrtaktige Pausen"
13457
13458 #
13459 #
13460 #~ msgid "Barnumber check"
13461 #~ msgstr "Taktzahlüberprüfung"
13462
13463 #~ msgid "Proportional notation (introduction)"
13464 #~ msgstr "Proportionale Notation (Einleitung)"
13465
13466 #~ msgid "Automatic notation"
13467 #~ msgstr "Automatische Notation"
13468
13469 #, fuzzy
13470 #~ msgid "Microtones in MIDI"
13471 #~ msgstr "Mikrotöne"
13472
13473 #~ msgid "A single music expression"
13474 #~ msgstr "Ein einzelner musikalischer Ausdruck"
13475
13476 #~ msgid "Common syntax issues TODO name?"
13477 #~ msgstr "Übliche Syntax-Probleme"
13478
13479 #~ msgid "Controlling direction"
13480 #~ msgstr "Richtungskontrolle"
13481
13482 #~ msgid "Distances and measurements MAYBE MOVE"
13483 #~ msgstr "Abstände und Maßeinheiten"
13484
13485 #~ msgid "Non-musical notation"
13486 #~ msgstr "Nichtmusikalische Notation"
13487
13488 #~ msgid "MIDI instrument names"
13489 #~ msgstr "MIDI-Instrumentenbezeichnungen"
13490
13491 #~ msgid "Repeats and MIDI"
13492 #~ msgstr "Wiederholungen und MIDI"
13493
13494 #~ msgid "other midi"
13495 #~ msgstr "Weiter Midi-Probleme"
13496
13497 #~ msgid "Page layout MOVED FROM LM"
13498 #~ msgstr "Seitenlayout"
13499
13500 #~ msgid "Introduction to layout"
13501 #~ msgstr "Einfürung in das Layout"
13502
13503 #~ msgid "Global sizes"
13504 #~ msgstr "Globale Größenangabe"
13505
13506 #~ msgid "Line breaks"
13507 #~ msgstr "Zeilenumbrüche"
13508
13509 #~ msgid "Page breaks"
13510 #~ msgstr "Seitenumbrüche"
13511
13512 #~ msgid "Input syntax"
13513 #~ msgstr "Die Eingabe-Syntax"
13514
13515 #~ msgid "Controlling direction and placement"
13516 #~ msgstr "Richtung und Platzierung kontrollieren"
13517
13518 #~ msgid "When to add a -"
13519 #~ msgstr "Wann ein - hinzugefügt wird"
13520
13521 #, fuzzy
13522 #~ msgid "old The \\override command"
13523 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13524
13525 #, fuzzy
13526 #~ msgid "old The @code{\\override} command"
13527 #~ msgstr "Der \\override-Befehl"
13528
13529 #~ msgid "Simple lyrics"
13530 #~ msgstr "Einfache Gesangstexte"
13531
13532 #~ msgid "Another way of entering lyrics"
13533 #~ msgstr "Eine andere Art, den Text einzugeben"
13534
13535 #~ msgid "Assigning more than one syllable to a single note"
13536 #~ msgstr "Mehr als eine Strophe an einer Note ausrichten"
13537
13538 #~ msgid "More than one note on a single syllable"
13539 #~ msgstr "Mehr als eine Note für eine einzelne Silbe"
13540
13541 #~ msgid "Vocals and variables"
13542 #~ msgstr "Gesangstexte und Bezeichner"
13543
13544 #~ msgid "Flexibility in placement"
13545 #~ msgstr "Flexibilität bei der Positionierung"
13546
13547 #~ msgid "Lyrics to multiple notes of a melisma"
13548 #~ msgstr "Text zu mehreren Noten eines Melismas"
13549
13550 #~ msgid "Switching the melody associated with a lyrics line"
13551 #~ msgstr "Die Melodie, die mit einer Textzeile verbunden ist, umschalten"
13552
13553 #~ msgid "Spacing vocals"
13554 #~ msgstr "Abstände im Gesangstext"
13555
13556 #~ msgid "Spacing lyrics"
13557 #~ msgstr "Textabstände"
13558
13559 #~ msgid "More about stanzas"
13560 #~ msgstr "Mehr über Strophen"
13561
13562 #~ msgid "Adding dynamics marks"
13563 #~ msgstr "Lautstärkebezeichnung hinzufügen"
13564
13565 #~ msgid "Adding singer names"
13566 #~ msgstr "Sängernamen hinzufügen"
13567
13568 #~ msgid "mus"
13569 #~ msgstr "Noten"
13570
13571 #~ msgid "Autre documentation"
13572 #~ msgstr "Andere Dokumentation"
13573
13574 #~ msgid "How to read the tutorial"
13575 #~ msgstr "Wie soll man die Übung lesen"
13576
13577 #~ msgid "Relative note names"
13578 #~ msgstr "Relative Notenbezeichnungen"
13579
13580 #~ msgid "Printing lyrics"
13581 #~ msgstr "Eingabe von Gesangtext"
13582
13583 #~ msgid "A lead sheet"
13584 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13585
13586 #~ msgid "Organizing pieces with identifiers"
13587 #~ msgstr "Stücke durch Bezeichner organisieren"
13588
13589 #~ msgid "GNU LilyPond --- le système de gravure musicale"
13590 #~ msgstr "GNU LilyPond -- Das Notensatzprogramm"
13591
13592 #~ msgid "Orchestral strings sections"
13593 #~ msgstr "Notation von Orchestermusik"
13594
13595 #~ msgid "Guitar sections"
13596 #~ msgstr "Notation für Guitarre"
13597
13598 #~ msgid "Tablatures basic"
13599 #~ msgstr "Grundlagen der Tabulatur"
13600
13601 #~ msgid "Non-guitar tablatures"
13602 #~ msgstr "Nicht-Gitarren-Tabulaturen"
13603
13604 #~ msgid "Percussion sections"
13605 #~ msgstr "Notation für Schlagzeug"
13606
13607 #~ msgid "Entering percussion"
13608 #~ msgstr "Schlagzeugnotation"
13609
13610 #~ msgid "Bagpipe"
13611 #~ msgstr "Dudelsack"
13612
13613 #~ msgid "Chords sections"
13614 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13615
13616 #~ msgid "Chords mode"
13617 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13618
13619 #~ msgid "Learning Manual (LM)"
13620 #~ msgstr "Handbuch zum Lernen (LH)"
13621
13622 #~ msgid "Notation Reference (NR)"
13623 #~ msgstr "Notationsreferenz (NR)"
13624
13625 #~ msgid "Orchestral strings TODO"
13626 #~ msgstr "Streicher"
13627
13628 #~ msgid "Guitar TODO"
13629 #~ msgstr "Gitarre"
13630
13631 #, fuzzy
13632 #~ msgid "Chords notation"
13633 #~ msgstr "Notation von Akkorden"
13634
13635 #~ msgid "church rests"
13636 #~ msgstr "Kirchenpausen"
13637
13638 #, fuzzy
13639 #~ msgid "negra"
13640 #~ msgstr "Intervalle"
13641
13642 #~ msgid "staccatissimo"
13643 #~ msgstr "Staccatissimo"
13644
13645 #~ msgid "About this manual"
13646 #~ msgstr "Über das Handbuch"
13647
13648 #, fuzzy
13649 #~ msgid "FGGChordNames"
13650 #~ msgstr "Akkord-Modus"
13651
13652 #~ msgid "Lead sheets"
13653 #~ msgstr "Ein Song-Blatt"
13654
13655 #~ msgid "Repeated figures"
13656 #~ msgstr "Wiederholungfiguren"
13657
13658 #~ msgid "Working with lyrics and identifiers"
13659 #~ msgstr "Mit Gesangtexten und Bezeichnern arbeiten"
13660
13661 #~ msgid "Other vocal issues"
13662 #~ msgstr "Weitere Vokalmusikprobleme"
13663
13664 #~ msgid "Manual staff switches"
13665 #~ msgstr "Manuelle Notensystemwechsel"
13666
13667 #~ msgid "Staff switch lines"
13668 #~ msgstr "Stimmführungslinien"
13669
13670 #~ msgid "Cross staff stems"
13671 #~ msgstr "Hälse über beide Systeme"
13672
13673 #~ msgid "Overview of text markup list commands"
13674 #~ msgstr "Überblick über Textbeschriftungsbefehle für Listen"
13675
13676 #~ msgid "quarter-tone"
13677 #~ msgstr "Viertelton"
13678
13679 #~ msgid "Chords Blah"
13680 #~ msgstr "Akkorde"
13681
13682 #~ msgid "acciacccatura"
13683 #~ msgstr "Vorschlag"
13684
13685 #~ msgid "TODO piano node fix"
13686 #~ msgstr "Klaviernotation"
13687
13688 #~ msgid "Introducing chord names"
13689 #~ msgstr "Einführung in Akkordbezeichungen"
13690
13691 #~ msgid "Bagpipe sections"
13692 #~ msgstr "Notation von Musik für Dudelsack"
13693
13694 #~ msgid "Saving typing with identifiers and functions"
13695 #~ msgstr "Tipparbeit sparen durch Bezeichner und Funktionen"
13696
13697 #~ msgid "Putting it all together"
13698 #~ msgstr "Alles zusammenfügen"
13699
13700 #~ msgid "Score is a single musical expression"
13701 #~ msgstr "Score ist ein einziger musikalischer Ausdruck"
13702
13703 #~ msgid "An orchestral part"
13704 #~ msgstr "Eine Orchesterstimme"
13705
13706 #~ msgid "Easy Notation note heads"
13707 #~ msgstr "Easy-Notation-Notenköpfe"
13708
13709 #, fuzzy
13710 #~ msgid "Modifying tuplet bracket length"
13711 #~ msgstr "Umgebungs-Eignschaften verändern"
13712
13713 #~ msgid "Bugs"
13714 #~ msgstr "Fehler"
13715
13716 #~ msgid "Educational use"
13717 #~ msgstr "Pädagogische Verwendung"
13718
13719 #~ msgid "The three methods of tweaking"
13720 #~ msgstr "Die drei Korrektur-Methoden"
13721
13722 #~ msgid "Up and down"
13723 #~ msgstr "Auf und nieder"
13724
13725 #~ msgid "More information"
13726 #~ msgstr "Mehr Information"
13727
13728 #~ msgid "Advanced notation"
13729 #~ msgstr "Fortgeschrittene Notationstechniken"
13730
13731 #~ msgid "LilyPondTool"
13732 #~ msgstr "LilyPondTool"
13733
13734 #~ msgid "Integrating LaTeX and music"
13735 #~ msgstr "Noten in LaTeX integrieren"
13736
13737 #, fuzzy
13738 #~ msgid "Integrating @LaTeX{} and music"
13739 #~ msgstr "Noten in La@TeX{} integrieren"
13740
13741 #~ msgid "Integrating Texinfo and music"
13742 #~ msgstr "Noten in Texinfo integrieren"
13743
13744 #~ msgid "Integrating HTML and music"
13745 #~ msgstr "Noten in HTML integrieren"
13746
13747 #~ msgid "Integrating DocBook and music"
13748 #~ msgstr "Noten in DocBook integrieren"
13749
13750 #~ msgid "Hyphens and extenders"
13751 #~ msgstr "Trennstriche und Fülllinien"
13752
13753 #~ msgid "English"
13754 #~ msgstr "Englisch"
13755
13756 #~ msgid "French"
13757 #~ msgstr "Französisch"