]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/ja/learning/tutorial.itely
Imported Upstream version 2.19.45
[lilypond.git] / Documentation / ja / learning / tutorial.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 76ee88f5adfc7bcd8eff487543e3605e43a93d80
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @include included/generating-output.itexi
12
13 @c \version "2.19.21"
14
15 @c Translators: Masamichi Hosoda, Yoshiki Sawada
16 @c Translation status: post-GDP
17
18
19 @node チュートリアル
20 @chapter チュートリアル
21 @translationof Tutorial
22
23 この章は LilyPond に取り組むための基本的な入門書です。
24
25 @menu
26 * ファイルをコンパイルする::
27 * 入力ファイルの書き方::
28 * エラーに対処する::
29 * このマニュアルの読み方::
30 @end menu
31
32
33 @node ファイルをコンパイルする
34 @section ファイルをコンパイルする
35 @translationof Compiling a file
36
37 このセクションでは @qq{コンパイル}---出力ファイルを作り出すために
38 (あなたが記述した) LilyPond 入力ファイルを処理すること---について説明します。
39
40 @menu
41 * 入力を作成する::
42 * MacOS X::
43 * Windows::
44 * コマンド ライン::
45 @end menu
46
47
48 @node 入力を作成する
49 @subsection 入力を作成する
50 @translationof Entering input
51
52 @cindex compiling (コンパイルする)
53 @cindex first example (最初の例)
54 @cindex example, first (最初の例)
55 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
56
57 @menu
58 * 出力を作り出す::
59 @end menu
60
61 @qq{コンパイル} は LilyPond フォーマットで書かれた入力ファイルから@c
62 出力ファイルを作り出す処理を意味する用語です。@c
63 出力ファイルには一般に PDF (印刷や閲覧用)、MIDI (演奏用)、それに PNG
64 (オンラインで使用)があります。@c
65 LilyPond 入力ファイルはシンプルなテキストファイルです。@c
66
67 最初の例ではシンプルな入力ファイルを示します。
68
69 @example
70 \version "@w{@version{}}"
71 @{
72   c' e' g' e'
73 @}
74 @end example
75
76 出力は以下のようになります:
77
78 @c  in this case we don't want verbatim
79 @lilypond[quote]
80 {
81   c' e' g' e'
82 }
83 @end lilypond
84
85 @warning{LilyPond 入力の音符と歌詞は、
86 @w{@strong{@{ 波括弧 @}}}
87 で囲まれている必要があります。@c
88 さらに、あいまいさを避けるために、波括弧は行の最初か最後でない限りは@c
89 スペースによって囲まれているべきです。@c
90 波括弧はこのマニュアルのいくつかの例では省略されているかもしれませんが、@c
91 あなた自身が作成する楽譜では忘れないでください!@c
92 マニュアルの中にある例を表示する方法についての更なる情報については、@c
93 @ref{このマニュアルの読み方} を参照してください。}
94
95 さらに、LilyPond 入力は@strong{大文字/小文字}の区別 があります。@c
96 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@c
97 @w{@code{@{ C D E @}}} はエラーになります。
98
99
100 @smallspace
101
102 @node 出力を作り出す
103 @unnumberedsubsubsec 出力を作り出す
104 @translationof Producing output
105
106 @cindex PDF file (PDF ファイル)
107 @cindex viewing music (楽譜を閲覧する)
108 @cindex text editors (テキストエディタ)
109
110 出力を作り出す方法はあなたが使用している OS とプログラムに依存します。
111
112 @itemize
113
114 @item
115 @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
116 @ref{MacOS X, MacOS X} (グラフィカルな方法)
117
118 @item
119 @ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
120 @ref{Windows, Microsoft Windows} (グラフィカルな方法)
121
122 @item
123 @ref{Command-line, @sourceimage{logo-linux,,,}
124 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
125 @sourceimage{logo-macosx,,,}
126 @sourceimage{logo-windows,,,}
127 }
128 @ref{Command-line, すべての OS} (コマンドライン)
129
130 @end itemize
131
132 LilyPond 用のサポートを有するテキストエディタが他にもいくつかあります。@c
133 更なる情報は、@rweb{より簡単な編集手段} を参照してください。
134
135 @warning{あなたが初めて LilyPond を実行した場合、1, 2 分かかるかもしれません。@c
136 なぜなら、まず最初にすべてのシステム フォントが分析されるからです。@c
137 それから後は、LilyPond はずっと早く実行されます!}
138
139
140 @node MacOS X
141 @subsection MacOS X
142 @translationof MacOS X
143
144 @cindex running LilyPond under MacOS X (MacOS X で LilyPond を実行する)
145 @cindex MacOS X, running LilyPond (MacOS X で LilyPond を実行する)
146
147 @lilypadOSX
148
149
150 @node Windows
151 @subsection Windows
152 @translationof Windows
153
154 @cindex running LilyPond under Windows (Windows で LilyPond を実行する)
155 @cindex Windows, running LilyPond (Windows で LilyPond を実行する)
156
157 @lilypadWindows
158
159
160 @node コマンド ライン
161 @subsection コマンド ライン
162 @translationof Command-line
163
164 @cindex running LilyPond under Unix (Unix で LilyPond を実行する)
165 @cindex Unix, running LilyPond (Unix で LilyPond を実行する)
166
167 @lilypadCommandLine
168
169
170 @node 入力ファイルの書き方
171 @section 入力ファイルの書き方
172 @translationof How to write input files
173
174 このセクションでは、あなたが入力ファイルを書き始めるのを手助けするために
175 LilyPond の基本的な構文をいくつか紹介します。
176
177 @menu
178 * 簡単な記譜法::
179 * 入力ファイルに取り組む::
180 @end menu
181
182
183 @node 簡単な記譜法
184 @subsection 簡単な記譜法
185 @translationof Simple notation
186
187 @cindex simple notation (簡単な記譜法)
188 @cindex notation, simple (簡単な記譜法)
189
190 @menu
191 * ピッチ::
192 * 演奏時間 (リズム)::
193 * 休符::
194 * 拍子記号::
195 * テンポ記号::
196 * 音部記号::
197 * すべてをまとめて::
198 @end menu
199
200 LilyPond はいくつかの記譜要素を自動的に追加します。@c
201 次の例では、我々は 4 つのピッチを指定しただけですが、LilyPond が音部記号、@c
202 拍子記号、リズムを加えています。
203
204 @lilypond[verbatim,quote]
205 {
206   c' e' g' e'
207 }
208 @end lilypond
209
210 @noindent
211 この挙動は変更されるかもしれませんが、たいていのケースではこれらの自動値は@c
212 役に立ちます。
213
214
215 @node ピッチ
216 @unnumberedsubsubsec ピッチ
217 @translationof Pitches
218
219 @cindex pitches (ピッチ)
220 @cindex relative mode (相対モード)
221 @cindex quote, single (シングル クォート)
222 @cindex comma (カンマ)
223 @cindex accidentals and relative mode (臨時記号と相対モード)
224 @cindex relative mode, and accidentals (臨時記号と相対モード)
225
226 @funindex \relative
227 @funindex '
228 @funindex ,
229
230 音楽用語集: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
231 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
232 @rglos{accidental}
233
234 LilyPondではピッチを指定するために小文字を使います。文字
235 @code{c} から@tie{}@code{b} は@notation{ミドル C}の@c
236 下の@q{スモール・オクターブ}を示します。@c
237 @code{'} や@tie{}@code{,} を後ろにつけると上か下のオクターブになります。@c
238 @notation{ミドル C}から始まる音階とアルペジオの例です:
239
240 @lilypond[verbatim,quote]
241 { c' d' e' f' g' a' b' c'' g c' e' g' c'' e'' g'' c''' }
242 @end lilypond
243
244 音符を入力するための最も簡単な方法は @code{\relative} モードを@c
245 使用することです。@c
246 このモードでは、後に続く音符は常に前の音符に最も近い場所になるという@c
247 仮定によって自動的にオクターブが選択されます。@c
248 つまり、音符は前の音符から 3 譜表スペース (訳者: 1 譜表スペースとは同じ音階の@c
249 ド→レ、レ→ミ、~の間隔のこと) 以内に置かれます。@c
250 我々はまず音楽の最も基本的な要素 -- @notation{音階} (ここでは各音符は@c
251 前の音符からちょうど 1 譜表スペースの位置にきます) -- からはじめます。
252
253 @lilypond[verbatim,quote]
254 \relative {
255   c' d e f
256   g a b c
257 }
258 @end lilypond
259
260 最初の音符は@code{c'}で示される@notation{ミドル C} です。@c
261 一連の音符はそれぞれ前の音符と最も近い場所に置かれています --
262 言い換えると、最初の @code{c} はミドル C に最も近い C です。@c
263 これに前の音符に最も近い D が続きます。@c
264 我々は @code{\relative} モードだけを使って@c
265 より大きな音程を持つ旋律を作ることができます:
266
267 @lilypond[verbatim,quote]
268 \relative {
269   d' f a g
270   c b f d
271 }
272 @end lilypond
273
274 @noindent
275 前の例では、最初の音符 -- @code{d} に一つ @code{'} が付いている --
276 はミドル C から B へ上がっていくオクターブにある D です。
277
278 最初の音符にクォート @code{'} やカンマ @code{,} を@c
279 付け加える (あるいは取り除く) ことによって、@c
280 開始オクターブを変更することができます:
281
282 @lilypond[verbatim,quote]
283 \relative {
284   e'' c a c
285 }
286 @end lilypond
287
288 相対モードは最初のうちは混乱を引き起こす可能性がありますが、@c
289 たいていの旋律を入力するのに最も容易な方法です。@c
290 相対計算が実際にどのように行われるのか見てみましょう。@c
291 B -- ト音記号の譜面の真ん中の譜線上にあります -- から開始すると、C, D, E は@c
292 上方向に 3 譜表スペース以内にあり、A, G, F は下方向に 3 譜表スペース以内に@c
293 あります。@c
294 そのため、B の後に続く音符が C, D, E である場合、その音符は B の上に置かれ、@c
295 A, G, F である場合は B の下に置かれます。
296
297 @c KEEP LY
298 @lilypond[verbatim,quote]
299 \relative {
300   b' c  % c は b よりも 1 譜表スペース上なので、c は b の上になります
301   b d  % d は 2 つ上または 5 つ下なので、d は上になります
302   b e  % e は 3 つ上または 4 つ下なので、e は上になります
303   b a  % a は 6 つ上または 1 つ下なので、a は下になります
304   b g  % g は 5 つ上または 2 つ下なので、g は下になります
305   b f  % f は 4 つ上または 3 つ下なので、f は下になります
306 }
307 @end lilypond
308
309 これらの音符のいずれかにシャープやフラットが付いたとしても@c
310 まったく同じことが起こります。@c
311 相対位置の算出時に@notation{臨時記号}は@strong{完全に無視}されます。@c
312 譜表上の他のいずれかの位置にある音符からの譜表スペース数もまったく同じです。
313
314 3 譜表スペースよりも大きな音程を加えるために、シングル クォート @code{'}
315 (あるいはアポストロフィ) を音符名に付け加えることによって@c
316 @notation{オクターブ}を上げることができます。@c
317 音符名にカンマ @code{,} を付け加えることによってオクターブを@c
318 下げることができます。
319
320 @lilypond[verbatim,quote]
321 \relative {
322   a' a, c' f,
323   g g'' a,, f'
324 }
325 @end lilypond
326
327 @noindent
328 音符を 2 オクターブ (あるいはそれ以上) 変えるには、複数化した @code{''} や
329 @code{,,} を使用します -- しかしながら、1 つのダブル クォート @code{"}
330 ではなく、2 つのシングル クォートを使用するよう注意してください!@c
331 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
332
333
334 @node 演奏時間 (リズム)
335 @unnumberedsubsubsec 演奏時間 (リズム)
336 @translationof Durations (rhythms)
337
338 @cindex note durations (音符の演奏時間)
339 @cindex durations (演奏時間)
340 @cindex rhythms (リズム)
341 @cindex whole note (全音符)
342 @cindex half note (半音符)
343 @cindex quarter note (4 分音符)
344 @cindex dotted note (付点音符)
345 @cindex notating durations (演奏時間を記譜する)
346
347 音楽用語集: @rglos{beam}, @rglos{duration},
348 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
349 @rglos{dotted note}
350 @c 連桁 (beam), 演奏時間 (duration), 全音符 (whole note), 半音符 (half note),
351 @c 4 分音符 (quarter note), 付点音符 (dotted note)
352
353 音符の@notation{演奏時間}は音符名の後の番号によって指定されます。@c
354 @notation{全音符}には @code{1} を、@notation{半音符}には @code{2} を、@c
355 @notation{4 分音符}には @code{4} を、などです。@c
356 @notation{連桁}
357 (符幹と符幹をつなぐ横棒。符幹は符頭から上下にでる縦棒。符頭は音符の玉)
358 は自動的に追加されます。
359
360 あなたが演奏時間を指定しなかった場合、@c
361 前の音符の演奏時間が次の音符の演奏時間に対しても使用されます。@c
362 最初の音符のデフォルトの演奏時間は 4 分音符です。
363
364 @lilypond[verbatim,quote]
365 \relative {
366   a'1
367   a2 a4 a8 a
368   a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
369 }
370 @end lilypond
371
372 @notation{付点音符}を作成するには、@c
373 演奏時間数にドット @code{.} を付け加えます。@c
374 付点音符の演奏時間は明記されなければなりません (つまり、数字で)。
375
376 @lilypond[verbatim,quote]
377 \relative {
378   a'4 a a4. a8
379   a8. a16 a a8. a8 a4.
380 }
381 @end lilypond
382
383
384 @node 休符
385 @unnumberedsubsubsec 休符
386 @translationof Rests
387
388 @cindex rest (休符)
389 @cindex notating rests (休符を記譜する)
390
391 音楽用語集: @rglos{rest}
392 @c 休符 (rest)
393
394 @notation{休符}は @code{r} という名前の音符のような形で入力されます:
395
396 @lilypond[verbatim,quote]
397 \relative {
398   a'4 r r2
399   r8 a r4 r4. r8
400 }
401 @end lilypond
402
403
404 @node 拍子記号
405 @unnumberedsubsubsec 拍子記号
406 @translationof Time signature
407
408 @cindex time signature (拍子記号)
409
410 @funindex \time
411
412 音楽用語集: @rglos{time signature}
413 @c 拍子記号 (time signature)
414
415 @notation{拍子記号}は @code{\time} コマンドでセットすることができます:
416
417 @lilypond[verbatim,quote]
418 \relative {
419   \time 3/4
420   a'4 a a
421   \time 6/8
422   a4. a
423   \time 4/4
424   a4 a a a
425 }
426 @end lilypond
427
428
429 @node テンポ記号
430 @unnumberedsubsubsec テンポ記号
431 @translationof Tempo marks
432
433 @cindex tempo marks (テンポ記号)
434 @cindex metronome marks (メトロノーム記号)
435
436 @funindex \tempo
437
438 音楽用語集: @rglos{tempo indication}, @rglos{metronome}
439
440 @notation{テンポ指示} と @notation{メトロノーム記号} は
441 @code{\tempo} コマンドでセットすることができます:
442
443 @lilypond[verbatim,quote]
444 \relative {
445   \time 3/4
446   \tempo "Andante"
447   a'4 a a
448   \time 6/8
449   \tempo 4. = 96
450   a4. a
451   \time 4/4
452   \tempo  "Presto" 4 = 120
453   a4 a a a
454 }
455 @end lilypond
456
457
458 @node 音部記号
459 @unnumberedsubsubsec 音部記号
460 @translationof Clef
461
462 @cindex clef (音部記号)
463 @cindex treble (ト音記号、高音部記号)
464 @cindex alto (アルト)
465 @cindex tenor (テナー)
466 @cindex bass (バス)
467
468 @funindex \clef
469
470 音楽用語集: @rglos{clef}
471 @c : 音部記号 (clef)
472
473 @notation{音部記号}は @code{\clef} コマンドを使ってセットすることができます:
474
475 @lilypond[verbatim,quote]
476 \relative {
477   \clef "treble"
478   c'1
479   \clef "alto"
480   c1
481   \clef "tenor"
482   c1
483   \clef "bass"
484   c1
485 }
486 @end lilypond
487
488
489 @node すべてをまとめて
490 @unnumberedsubsubsec すべてをまとめて
491 @translationof All together
492
493 以上の要素をすべて集めたちょっとした例をお見せします:
494
495 @lilypond[verbatim,quote]
496 \relative {
497   \clef "bass"
498   \time 3/4
499   \tempo "Andante" 4 = 120
500   c,2 e8 c'
501   g'2.
502   f4 e d
503   c4 c, r
504 }
505 @end lilypond
506
507
508 @seealso
509 記譜法リファレンス:
510 @ruser{ピッチを記述する},
511 @ruser{リズムを記述する},
512 @ruser{休符を記述する},
513 @ruser{拍子},
514 @ruser{音部記号}
515
516
517 @node 入力ファイルに取り組む
518 @subsection 入力ファイルに取り組む
519 @translationof Working on input files
520
521 @cindex curly braces (波括弧)
522 @cindex braces, curly (波括弧)
523 @cindex comments (コメント)
524 @cindex line comment (行コメント)
525 @cindex comment, line (行コメント)
526 @cindex block comment (ブロック コメント)
527 @cindex comment, block (ブロック コメント)
528 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
529 @cindex whitespace insensitive (空白を無視する)
530 @cindex expressions (表記)
531 @cindex versioning (バージョンを付ける)
532 @cindex version (バージョン)
533 @cindex version number (バージョン番号)
534
535 @funindex \version
536 @funindex { ... }
537 @funindex %
538 @funindex %@{ ... %@}
539
540 LilyPond 入力ファイルは多くの一般的なプログラミング言語のソース ファイルと@c
541 同じようなものです。@c
542 それらは大文字/小文字の区別があり、空白はたいてい無視されます。@c
543 表記は波括弧 @{ @} で囲まれ、@code{%} または @w{@code{%@{ .. %@}}} で@c
544 コメントになります。
545
546 上の文章があなたにとって意味不明だとしても、心配ありません!@c
547 我々がそれらの用語の意味を説明します:
548
549 @itemize
550
551 @item
552 @strong{バージョン宣言}:
553 すべての LilyPond ファイルにはバージョン宣言を持たせるべきです。@c
554 バージョン宣言は、そのファイルが LilyPond のどのバージョン用に@c
555 書かれたのかを説明します。@c
556 バージョン宣言は以下の例のように記述します:
557
558 @example
559 \version "@w{@version{}}"
560 @end example
561
562 規則上、バージョン宣言は LilyPond ファイルの先頭に配置します。
563
564 バージョン宣言は少なくとも 2 つの理由で重要です。@c
565 1 つ目の理由は、LilyPond 構文が変更された場合に、@c
566 入力ファイルを自動アップデートすることを可能にします。@c
567 2 つ目の理由は、そのファイルをコンパイルするのに必要な LilyPond の@c
568 バージョンが判断できます。
569
570 入力ファイルでバージョン宣言を省略した場合、@c
571 ファイルのコンパイル中に LilyPond は警告を表示します。
572
573
574 @item
575 @strong{大文字/小文字の区別}:
576 あなたが小文字 (つまり、@w{@code{a, b, s, t)}} で入力するか、@c
577 大文字 (つまり、@w{@code{A, B, S, T}}) で入力するかの違いです:
578 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@c
579 @w{@code{@{ C D E @}}} ではエラーになります。
580
581 @item
582 @strong{空白は無視される}:
583 あなたがどれくらい多くのスペース (または新しい行) を追加しても@c
584 問題にならないということです。@c
585 @w{@code{@{ c d e @}}} は @w{@code{@{ c @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} や@c
586 以下と同じ意味になります:
587
588 @example
589 @{ c4                       d
590                    e   @}
591 @end example
592
593 @noindent
594 もちろん、このような書き方をすると読みにくいです。@c
595 見やすい書き方は、@c
596 コード ブロックにタブか 2 つのスペースでインデントを付けることです:
597
598 @example
599 @{
600   c4 d e
601 @}
602 @end example
603
604 しかしながら、多くの構文要素を他の要素と区切るために必要とされます。@c
605 言い換えると、常に空白を @emph{付け加える} ことは可能ですが、@c
606 常に空白を @emph{削除} できるわけではありません。@c
607 空白が足りないためにエラーが発生することあり、@c
608 すべての構文要素の前後に空白を入れることは有用なことです。
609
610 @item
611 @strong{表記}:
612 LilyPond 入力の各部分は @strong{@{ 波括弧 @}} で囲まれている必要があります。@c
613 これらの波括弧は LilyPond に入力が単一の音楽表記であることを教えます。@c
614 これはちょうど数学での括弧 @code{()} のようなものです。@c
615 あいまいさを避けるために、波括弧は行の先頭か終端にないかぎりスペースで@c
616 囲まれているべきです。
617
618 波括弧で囲まれた表記が後に続く LilyPond コマンド
619 (@q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}} など)
620 もまた単一の音楽表記としてカウントされます。
621
622 @cindex comments (コメント)
623 @cindex line comment (行コメント)
624 @cindex block comment (ブロック コメント)
625
626 @item
627 @strong{コメント}:
628 コメントは音楽入力を読む人間のための注釈です。@c
629 これは構文解析中には無視されるため、譜刻される出力には影響を与えません。@c
630 コメントには 2 つのタイプがあります。@c
631 パーセント記号 @code{%} は行コメントになります。@code{%} の後の文字は@c
632 無視されます。@c
633 慣習上、行コメントはそのコメントが参照するコードの上に置かれます。
634
635 @example
636 a4 a a a
637 % このコメントは B を持つ行を参照します
638 b2 b
639 @end example
640
641 ブロック コメントは音楽入力のある部分全体をコメントにします。@c
642 @code{%@{} と @code{%@}} で囲まれた部分は無視されます。@c
643 しかしながら、ブロック コメントを @q{ネスト} させることはできません。@c
644 このことはあるブロック コメントを他のブロック コメントの中に@c
645 置くことはできないということを意味します。@c
646 そうした場合、最初の @code{%@}} は両方のブロック コメントを@c
647 終わらせてしまいます。@c
648 以下のコード断片はコメントの使用例を示しています:
649
650 @example
651 % 以下はキラキラ星です
652   c4 c g' g a a g2
653
654 %@{
655   この行と以下の音符は無視されます。
656   なぜなら、これらはブロック コメントの中にあるからです
657
658   f4 f e e d d c2
659 %@}
660 @end example
661
662 @end itemize
663
664
665 @node エラーに対処する
666 @section エラーに対処する
667 @translationof Dealing with errors
668
669 @cindex troubleshooting (トラブルシュート)
670
671 時には LilyPond はあなたが予期したような出力を作り出さないことがあります。@c
672 このセクションでは、あなたが遭遇するかもしれない問題を解決するのに@c
673 役立つリンクをいくつか提供します。
674
675 @menu
676 * 一般的なトラブルシュート Tips::
677 * いくつかの一般的なエラー::
678 @end menu
679
680
681 @node 一般的なトラブルシュート Tips
682 @subsection 一般的なトラブルシュート Tips
683 @translationof General troubleshooting tips
684
685 LilyPond で発生する問題をトラブルシュートすることは、@c
686 グラフィカルインターフェイスに慣れ親しんだ人々にとっては@c
687 骨の折れることかもしれません。@c
688 なぜなら無効な入力ファイルが生成される可能性があるからです。@c
689 問題が発生した時は、論理的なアプローチが問題を特定して解決する最善の方法です。@c
690 トラブルシュートの仕方を学ぶのに役立つガイドラインが
691 @rprogram{トラブルシュート} で提供されています。
692
693
694 @node いくつかの一般的なエラー
695 @subsection いくつかの一般的なエラー
696 @translationof Some common errors
697
698 @cindex common errors (一般的なエラー)
699 @cindex errors, common (一般的なエラー)
700
701 表示されるエラーメッセージだけでは解決が難しい一般的なエラーがいくつかあります。@c
702 それらのエラーについて @rprogram{一般的なエラー} で記述されています。
703
704
705 @node このマニュアルの読み方
706 @section このマニュアルの読み方
707 @translationof How to read the manuals
708
709 このセクションではドキュメントを効率的に読む方法を示し、@c
710 さらに、オンライン版で利用できる有用な対話的機能をいくつか紹介します。
711
712 @menu
713 * 省略された構成要素::
714 * クリック可能な例::
715 * マニュアルの概要::
716 @end menu
717
718
719 @node 省略された構成要素
720 @subsection 省略された構成要素
721 @translationof Omitted material
722
723
724 @cindex how to read the manual (このマニュアルの読み方)
725 @cindex manual, reading (マニュアルを読む)
726 @cindex reading the manual (このマニュアルを読む)
727 @cindex examples, clickable (クリック可能な例)
728 @cindex clickable examples (クリック可能な例)
729 @cindex tips for constructing files (ファイルを構築するための Tips)
730 @cindex templates (テンプレート)
731 @cindex constructing files, tips (ファイルを構築するための Tips)
732 @cindex files, tips for constructing (ファイルを構築するための Tips)
733
734 @c @ref{Working on input files}
735 @ref{入力ファイルに取り組む} で見てきたように、LilyPond 入力は @{ @} マークか
736 @q{@w{@code{@bs{}relative @{ @dots{} @}}}}
737 で囲まれていなければなりません。@c
738 このマニュアルの残りの部分では、いくつかの短い例はこのことを省略しています。@c
739 このような例を複製するためにあなたは表示されている入力を@c
740 コピーできますが、あなたは入力ファイルの中で、
741 @code{@{} と @code{@{} の間にペーストしてください。
742
743 @example
744 @{
745   @dots{}例がここに来ます@dots{}
746 @}
747 @end example
748
749 さらに、すべての LilyPond ファイルは @code{\version} 宣言を持つべきである@c
750 ということを思い出してください。@c
751 マニュアルの中の例はコードの断片であり、ファイルではないため、@c
752 @code{\version} 宣言は省略されています。@c
753 しかしながら、あなたは入力ファイルの中にバージョン宣言を記述すべきです。
754
755
756 @node クリック可能な例
757 @subsection クリック可能な例
758 @translationof Clickable examples
759
760 @warning{この機能は HTML マニュアルでのみ利用可能です。}
761
762 多くの人々はすでにあるプログラムを試したり、いじったりすることで@c
763 プログラムを学びます。@c
764 これは LilyPond でも可能です。@c
765 このマニュアルの HTML バージョンの中にある画像をクリックすると、@c
766 画像を生成するために使用された正確な LilyPond 入力を見ることができます。@c
767 以下の画像を試してみてください:
768
769 @c no verbatim here
770 @lilypond[quote]
771 \relative {
772   c''4-\markup { \bold \huge { ここをクリックしてください } }
773 }
774 @end lilypond
775
776 @q{ly コード断片} セクションにある記述をカット&ペーストすることによって、@c
777 あなたは LilyPond を経験するための開始テンプレートを入手できます。@c
778 まったく同じもの (線の太さなどもすべて同じ) を出力させるには、@c
779 @qq{Start cut-&-pastable section} からファイルの最後までをコピーしてください。
780
781
782 @ignore
783 @n ode キーボード ナビゲーション
784 @u nnumberedsubsec キーボード ナビゲーション
785 @t ranslationof Keyboard navigation
786 @end ignore
787
788
789 @node マニュアルの概要
790 @subsection マニュアルの概要
791 @translationof Overview of manuals
792
793 LilyPond にはたくさんのドキュメントがあります。@c
794 新しいユーザは時々ドキュメントのどこを読むべきなのか混乱し、@c
795 時には必須の部分を読み飛ばしてしまいます。
796
797 @warning{ドキュメントの重要な部分を読み飛ばさないでください。@c
798 その後のセクションを理解することがはるかに難しくなります。}
799
800 @itemize
801
802 @item
803 @strong{LilyPond に取り組もうとする前}: 学習マニュアルの @ref{チュートリアル}
804 と @ref{一般的な記譜法} を読んでください。@c
805 理解できない音楽用語に遭遇した場合は、@rglosnamed{Top, 音楽用語集} で調べてください。
806
807 @item
808 @strong{楽譜全体を記述しようとする前}: 学習マニュアルの
809 @ref{基礎となるコンセプト} を読んでください。@c
810 読み終わった時、@rusernamed{Top, 記譜法リファレンス} の関係のあるセクションを@c
811 読もうと思うかもしれません。
812
813 @item
814 @strong{デフォルトの出力を変更しようとする前}: 学習マニュアルの
815 @ref{出力を調整する} を読んでください。
816
817 @item
818 @strong{大きなプロジェクトに取りかかる前}: 使用方法の
819 @rprogram{LilyPond 入力ファイルの記述に対する提案} を読んでください。
820
821 @end itemize