]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/fr/usage/external.itely
Imported Upstream version 2.19.45
[lilypond.git] / Documentation / fr / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: fr -*-
2
3 @ignore
4    Translation of GIT committish: 3ff93fbd01133506d14c929740bd26b34f59c5b4
5
6    When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7    version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8    Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.19.21"
12
13 @c Translators: Jean-Charles Malahieude
14
15 @node Programmes externes
16 @chapter Programmes externes
17 @translationof External programs
18
19 LilyPond peut interagir avec d'autres programmes, selon différentes
20 manières.
21
22 @menu
23 * Pointer-cliquer::
24 * LilyPond et les éditeurs de texte::
25 * Conversion à partir d'autres formats::
26 * Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes::
27 * Inclusion du travail des autres::
28 @end menu
29
30
31 @node Pointer-cliquer
32 @section Pointer-cliquer
33 @translationof Point and click
34
35 @cindex pointer-cliquer
36 @cindex point and click
37
38 Le pointer-cliquer (@emph{point and click}) permet de se retrouver
39 directement dans le fichier source, à la note que l'on pointe dans le
40 visionneur de PDF.  Ceci facilite grandement le repérage des erreurs à
41 partir du fichier imprimable.
42
43
44 @menu
45 * Configuration du système pour le pointer-cliquer::
46 * Activation du pointer-cliquer::
47 * Pointer-cliquer sélectif::
48 @end menu
49
50
51 @node Configuration du système pour le pointer-cliquer
52 @subsection Configuration du système
53 @translationof Configuring the system for point and click
54
55 Lorsque cette fonctionnalité est active, LilyPond ajoute des hyperliens
56 au fichier PDF ou SVG.  Ces liens sont transmis à un « URI helper » ou
57 au navigateur internet, qui se charge d'ouvrir un éditeur de texte à
58 l'endroit même où le curseur pointe.
59
60 Afin que cette chaîne de traitement soit pleinement opérationnelle, il
61 faut configurer votre visionneur de PDF de façon à ce qu'il suive les
62 liens grâce au script @file{lilypond-invoke-editor} fourni avec
63 LilyPond.
64
65 @file{lilypond-invoke-editor} est un petit programme assistant.  Il
66 se charge d'appeler un éditeur pour les identifiants de ressource
67 (@emph{URI}) de type @code{textedit}, et un navigateur pour les autres.
68 Il teste en outre la variable d'environnement @code{EDITOR} pour les cas
69 suivant :
70
71 @table @code
72 @item emacs
73   sera alors lancée la commande
74 @example
75 emacsclient --no-wait +@var{line}:@var{column} @var{file}
76 @end example
77
78 @item gvim
79   sera alors lancée la commande
80 @example
81 gvim --remote +:@var{line}:norm@var{column} @var{file}
82 @end example
83
84 @item nedit
85   sera alors lancée la commande
86 @example
87   nc -noask +@var{line} @var{file}'
88 @end example
89 @end table
90
91 La variable d'environnement @code{LYEDITOR} permet d'anticiper cette
92 affectation, puisqu'elle contient la commande qui permet de lancer
93 l'éditeur en tenant compte des valeurs respectives de @code{%(file)s},
94 @code{%(column)s} et@code{%(line)s}.  Par exemple,
95
96 @example
97 emacsclient --no-wait +%(line)s:%(column)s %(file)s
98 @end example
99
100 @noindent
101 en variable d'environnement @code{LYEDITOR} revient au lancement d'un
102 client emacs standard.
103
104 @menu
105 * Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf::
106 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2::
107 * Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3::
108 * Configuration spécifique à Evince::
109 @end menu
110
111
112 @node Utilisation du pointer-cliquer avec Xpdf
113 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec Xpdf
114 @translationof Using Xpdf for point and click
115
116 @cindex Xpdf
117
118 Pour Xpdf, sous UNIX, vous devrez insérer la ligne suivante dans
119 le fichier @file{xpdfrc} -- soit @file{/etc/xpdfrc}, soit dans votre
120 répertoire personnel @file{$HOME/.xpdfrc}.
121
122 @example
123 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
124 @end example
125
126 Dans un environnement Ubuntu, il est fort probable que la version de
127 Xpdf installée avec le système plante à l'ouverture de tout fichier PDF
128 -- c'est un problème connu et persistant depuis plusieurs années et dû à
129 des incohérences de bibliothèques.  La solution consiste alors à
130 installer une version à jour des paquetages @samp{xpdf} et
131 @samp{libpoppler} directement à partir de Debian.  Une fois assuré que
132 tout fonctionne correctement, la commande
133
134 @example
135 sudo apt-mark hold xpdf
136 @end example
137
138 @noindent
139 permet d'empêcher Ubuntu de le remplacer par un paquetage défectueux à
140 la prochaine « mise à jour ».
141
142
143 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 2
144 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 2
145 @translationof Using GNOME 2 for point and click
146
147 En ce qui concerne l'environnement GNOME 2 et les lecteur de PDF
148 associés, la succession de commandes suivante permet de régler le
149 système pour la gestion des URI par @samp{textedit:}
150
151 @smallexample
152 gconftool-2 -t string -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/command "lilypond-invoke-editor %s"
153 gconftool-2 -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/needs_terminal false -t bool
154 gconftool-2 -t bool -s /desktop/gnome/url-handlers/textedit/enabled true
155 @end smallexample
156
157 Après ces invocations,
158 @example
159 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
160 @end example
161
162 @noindent
163 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
164
165
166 @node Utilisation du pointer-cliquer avec GNOME 3
167 @unnumberedsubsubsec Utilisation avec GNOME 3
168 @translationof Using GNOME 3 for point and click
169
170 En ce qui concerne l'environnement GNOME 3, les URI sont gérés par la
171 surcouche « gvfs » au lieu de « gconf ».  Il faut donc créer un fichier
172 dans un répertoire local tel que @file{/tmp}, que l'on appelera
173 @file{lilypond-invoke-editor.desktop}. Il devra avoir le contenu
174 suivant :
175
176 @example
177 [Desktop Entry]
178 Version=1.0
179 Name=lilypond-invoke-editor
180 GenericName=Textedit URI handler
181 Comment=URI handler for textedit:
182 Exec=lilypond-invoke-editor %u
183 Terminal=false
184 Type=Application
185 MimeType=x-scheme-handler/textedit;
186 Categories=Editor
187 NoDisplay=true
188 @end example
189
190 puis exécuter les commandes
191 @example
192 xdg-desktop-menu install ./lilypond-invoke-editor.desktop
193 xdg-mime default lilypond-invoke-editor.desktop x-scheme-handler/textedit
194 @end example
195
196 Après cette invocation,
197 @example
198 gnome-open textedit:///etc/issue:1:0:0
199 @end example
200
201 @noindent
202 devrait appeler @file{lilypond-invoke-editor} pour ouvrir les fichiers.
203
204
205 @node Configuration spécifique à Evince
206 @unnumberedsubsubsec Configuration spécifique à Evince
207 @translationof Extra configuration for Evince
208
209 @cindex Evince
210
211 Il se peut que, bien que @code{gnome-open} soit fonctionnel, Evince
212 refuse d'ouvir les liens pointer-cliquer pour des raisons
213 d'autorisation.  S'impose alors une modification du profil
214 @code{Apparmor} d'Evince ; c'est lui qui contrôle le type d'action
215 qu'Evince est autorisé à réaliser.
216
217 Sur une distribution Ubuntu, cela consiste à éditer le fichier
218 @file{/etc/apparmor.d/local/usr.bin.evince} et lui ajouter les lignes
219 suivantes :
220
221 @example
222 # Pour les liens Textedit
223 /usr/local/bin/lilypond-invoke-editor Cx -> sanitized_helper,
224 @end example
225
226 @noindent
227 puis lancer la commande
228
229 @example
230 sudo apparmor_parser -r -T -W /etc/apparmor.d/usr.bin.evince
231 @end example
232
233 @noindent
234 Evince devrait alors être en mesure d'ouvrir les liens pointer-cliquer.
235 Une telle configuration devrait être fonctionnelle pour d'autres
236 visionneurs.
237
238
239 @node Activation du pointer-cliquer
240 @unnumberedsubsec Activation du pointer-cliquer
241 @translationof Enabling point and click
242
243 @cindex ficher de sortie, taille
244 @cindex taille du ficher de sortie
245
246 La fonctionnalité de « pointer-cliquer » est activée par défaut pour ce
247 qui est des fichiers PDF et SVG.
248
249 L'option pointer-cliquer accroît la taille des fichiers de manière
250 significative.  Afin de réduire la taille de ces fichiers (ainsi que du
251 PS), il est toujours possible de désactiver le pointer-cliquer en
252 ajoutant
253
254 @example
255 \pointAndClickOff
256 @end example
257
258 @noindent
259 dans le fichier @file{.ly}.  Il peut alors être activé de manière
260 explicite grâce à
261
262 @example
263 \pointAndClickOn
264 @end example
265
266 Le pointer-cliquer peut aussi être désactivé au moment de la compilation
267 en ligne de commande :
268
269 @example
270 lilypond -dno-point-and-click file.ly
271 @end example
272
273 @warning{Lorsqu'un fichier LilyPond est destiné à être redistribué,
274 pensez à désactiver le pointer-cliquer, de telle sorte que les chemins
275 d'accès et autres informations propres à votre système ne se retrouvent
276 pas inclus dans le fichier PDF.}
277
278
279 @node Pointer-cliquer sélectif
280 @unnumberedsubsec Pointer-cliquer sélectif
281 @translationof Selective point-and-click
282
283 Pour certaines applications interactives, il est parfois préférable de
284 limiter la fonctionnalité du pointer-cliquer à quelques éléments
285 seulement.  Par exemple, si vous avez l'intention de créer une
286 application lançant l'audio et la vidéo à partir d'une note en
287 particulier, il serait mal venu qu'un clic sur la note vous amène à
288 l'altération ou une liaison qui l'affecterait.
289
290 Les événements générateurs de lien peuvent se gérer :
291
292 @itemize
293 @item
294 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
295
296 @example
297 \pointAndClickTypes #'note-event
298 \relative @{
299   c'2\f( f)
300 @}
301 @end example
302
303 ou
304
305 @example
306 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
307 \relative @{
308   c'2\f( f)
309 @}
310 @end example
311
312 @item
313 En ligne de commande :
314
315 @example
316 lilypond -dpoint-and-click=note-event exemple.ly
317 @end example
318
319 @end itemize
320
321 Plusieurs types d'événement peuvent être mentionnés :
322
323 @itemize
324 @item
325 En dur dans votre fichier @file{.ly} :
326
327 @example
328 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
329 \relative @{
330   c'2\f( f)
331 @}
332 @end example
333
334 ou
335
336 @example
337 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
338 \relative @{
339   c'2\f( f)
340 @}
341 @end example
342
343 @item
344 En ligne de commande :
345
346 @smallexample
347 lilypond \
348   -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
349   exemple.ly
350 @end smallexample
351
352
353 @end itemize
354
355
356 @node LilyPond et les éditeurs de texte
357 @section LilyPond et les éditeurs de texte
358 @translationof Text editor support
359
360 @cindex éditeurs
361 @cindex vim
362 @cindex emacs
363 @cindex modes, éditeur
364 @cindex syntaxe, coloration
365 @cindex coloration syntaxique
366
367 Certains éditeurs de texte prennent en charge LilyPond.
368
369 @menu
370 * Mode Emacs::
371 * Mode Vim::
372 * Autres éditeurs::
373 @end menu
374
375
376 @node Mode Emacs
377 @unnumberedsubsec Mode Emacs
378 @translationof Emacs mode
379
380 Emacs dispose d'un @file{lilypond-mode} qui fournit l'autocomplétion
381 des mots-clés, l'indentation, les appariements spécifiques à LilyPond,
382 la coloration syntaxique, ainsi que des raccourcis pour compiler et
383 consulter les manuels de LilyPond en mode info.  Si le
384 @file{lilypond-mode} n'était pas installé sur votre système, procédez
385 comme ci-dessous.
386
387 Le répertoire @file{elisp} inclus dans les sources contient aussi un
388 mode pour saisir la musique et lancer LilyPond.  Faites
389 @command{make install} pour l'installer dans votre @var{elispdir}.  Le
390 fichier @file{lilypond-init.el} devrait trouver sa place dans
391 @var{load-path}@file{/site-start.d/} ou bien ajouté à votre
392 @file{~/.emacs} ou @file{~/.emacs.el}.
393
394 En tant que simple utilisateur, vous pouvez toujours ajouter votre
395 propre répertoire (par exemple @file{~/site-lisp/}) à votre
396 @var{load-path} en ajoutant la ligne suivante -- modifiée en conséquence
397 -- à votre @file{~/.emacs} :
398
399 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
400 @example
401 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
402 @end example
403
404
405 @node Mode Vim
406 @unnumberedsubsec Mode Vim
407 @translationof Vim mode
408
409 En ce qui concerne @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, LilyPond fournit
410 tout le nécessaire pour gérer la coloration syntaxique et l'indentation.
411 Le mode spécifique à Vim doit être indiqué dans le fichier
412 @file{$HOME/.vimrc}.  Localisez ce fichier, ou créez-le, et ajoutez-y
413 les trois lignes suivantes :
414
415 @example
416 filetype off
417 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
418 filetype on
419 syntax on
420 @end example
421
422 @noindent
423 Si LilyPond est installé dans un autre répertoire que
424 @file{/usr/local/}, modifiez ce chemin en conséquence.  Pour de plus
425 amples détails, consultez @rlearning{Autres sources de documentation}.
426
427
428 @node Autres éditeurs
429 @unnumberedsubsec Autres éditeurs
430 @translationof Other editors
431
432 LilyPond est pris en charge par d'autres éditeurs, aussi bien en mode
433 texte qu'avec une interface graphique.  Dans la mesure où leurs fichiers
434 de configuration ne sont pas fournis avec LilyPond, nous vous invitons à
435 consulter leur documentation pour plus d'information.  Certains de ces
436 éditeurs sont mentionnés à la page @rweb{Facilités d'édition}.
437
438
439 @node Conversion à partir d'autres formats
440 @section Conversion à partir d'autres formats
441 @translationof Converting from other formats
442
443 La musique peut aussi être récupérée par importation d'un autre
444 format.  Ce chapitre passe en revue les différents outils prévus à cet
445 effet et inclus dans la distribution.  Il existe d'autres outils qui
446 permettent de générer du code LilyPond, comme par exemple des
447 séquenceurs en mode graphique ou des convertisseurs XML.  Pour plus
448 de détails, rendez-vous sur le @uref{http://@/lilypond@/.org,site}.
449
450 Il s'agit de programmes distincts de @command{lilypond} qui se lancent
451 en ligne de commande.  Pour plus de précisions, reportez-vous au
452 chapitre @ref{Utilisation en ligne de commande}.  Si vous utilisez MacOS
453 10.3 ou 10.4 et rencontrez quelque problème avec l'un de ces scripts,
454 comme @code{convert-ly}, reportez-vous à la page @rweb{MacOS X}.
455
456
457 @knownissues
458 Les développeurs ne sont malheureusement pas suffisamment nombreux et
459 disponibles pour maintenir à jour ces programmes, considérez-les donc
460 @emph{en l'état}.  Nous acceptons les patches avec plaisir, mais il y a
461 peu de chance pour que nous soyons en mesure de résoudre les bogues de
462 ces programmes.
463
464 @menu
465 * Utilisation de midi2ly::      importation de musique au format MIDI.
466 * Utilisation de musicxml2ly::  importation de partitions au format MusicXML.
467 * Utilisation d'abc2ly::        importation de partitions au format ABC.
468 * Utilisation d'etf2ly::        importation de partitions Finale.
469 * Autres formats::
470 @end menu
471
472
473 @node Utilisation de midi2ly
474 @subsection Utilisation de @code{midi2ly}
475 @translationof Invoking midi2ly
476
477 @cindex MIDI
478
479 @command{midi2ly} traduit un fichier MIDI de Type 1 en un fichier
480 source LilyPond.
481
482 MIDI (Music Instrument Digital Interface) constitue un standard pour
483 les instruments. Il spécifie le câblage, un protocole série et un
484 format de fichier.  Le format de fichier MIDI est de ce fait un format
485 standard pour exporter de la musique à partir d'autres programmes, et
486 cette faculté prend tout son intérêt lorsqu'un programme dispose d'un
487 convertisseur capable d'importer directement un fichier.
488
489 @command{midi2ly} convertit les pistes en contextes de portée
490 (@rinternals{Staff}) et les canaux en contextes de voix
491 (@rinternals{Voice}).  Les hauteurs sont rendues en mode relatif, et
492 les durées spécifiées lorsque nécessaire.
493
494 Vous pouvez enregistrer un fichier MIDI grâce à un clavier
495 électronique et ensuite le convertir en fichier @file{.ly}.  Néanmoins
496 le rythme humain n'a pas une précision suffisante pour qu'une
497 conversion MIDI à ly ne se fasse sans surprise.  En le couplant à une
498 quantisation (options @option{-s} et @option{-d}), @command{midi2ly}
499 tente de compenser dans la mesure du possible ces problèmes de
500 temporisation.  C'est la raison pour laquelle le recours à
501 @command{midi2ly} n'est pas recommandé pour des fichiers midi générés
502 manuellement.
503
504 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
505
506 @example
507 midi2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-midi}
508 @end example
509
510 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
511 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
512 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
513
514 @command{midi2ly} accepte les options suivantes :
515
516 @table @code
517 @item -a, --absolute-pitches
518 Rendu en hauteurs absolues.
519
520 @item -d, --duration-quant=@var{DUR}
521 Quantiser les durées à partir de @var{DUR}.
522
523 @item -e, --explicit-durations
524 Rendu explicite des durées.
525
526 @item -h, --help
527 Afficher un résumé des utilisations.
528
529 @item -k, --key=@var{acc}[:@var{minor}]
530 Déterminer la tonalité par défaut.  @math{@var{acc} > 0} fixe le
531 nombre de dièses, @math{@var{acc} < 0} le nombre de bémols.  Une
532 tonalité mineure est spécifiée par l'emploi de @code{:1}.
533
534 @item -o, --output=@var{file}
535 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
536
537 @item -s, --start-quant=@var{DUR}
538 Quantiser le début des notes sur @var{DUR}.
539
540 @item -t, --allow-tuplet=@var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}
541 Accepter des n-olets de valeur @var{DUR}*@var{NUM}/@var{DEN}.
542
543 @item -v, --verbose
544 Mode verbeux.
545
546 @item -V, --version
547 Afficher le numéro de version.
548
549 @item -w, --warranty
550 Afficher les mentions de garantie et de copyright.
551
552 @item -x, --text-lyrics
553 Interpréter le texte comme des paroles.
554 @end table
555
556 @knownissues
557 Le tuilage en arpège ne sera pas rendu correctement.  La première note
558 sera lue et les suivantes ignorées.  Affectez-leur une durée unique et
559 ajoutez une indication de phrasé ou de pédale.
560
561
562 @node Utilisation de musicxml2ly
563 @subsection Utilisation de @code{musicxml2ly}
564 @translationof Invoking musicxml2ly
565
566 @cindex MusicXML
567
568 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} est un
569 dialecte XML pour représenter la notation musicale.
570
571 @command{musicxml2ly} extrait, à partir d'un fichier MusicXML, les
572 notes, articulations, structure de la partition, paroles, etc. et les
573 écrit dans un fichier @file{.ly}.  Il se lance ainsi en ligne de
574 commande :
575
576 @example
577 musicxml2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-xml}
578 @end example
579
580 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
581 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
582 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
583
584 Si le nom du fichier est @file{-}, @command{musicxml2ly} lira
585 directement à partir de la ligne de commande.
586
587 @command{musicxml2ly} accepte les options suivantes :
588
589 @table @code
590 @item -a, --absolute
591 Rendu en hauteurs absolues.
592
593 @item -h, --help
594 Afficher un résumé des utilisations.
595
596 @item -l, --language=LANG
597 Utiliser une autre définition linguistique (LANG), comme par exemple
598 @var{deutsch} pour des noms de notes en allemand.
599
600 @item --loglevel=@var{loglevel}
601 Détermine le degré de verbosité à @var{loglevel}.  Les valeurs
602 autorisées sont @code{NONE}, @code{ERROR}, @code{WARNING},
603 @code{PROGRESS} (par défaut) et @code{DEBUG}.
604
605 @item --lxml
606 Utiliser le paquetage Python @code{lxml.etree}, moins gourmand en
607 mémoire et temps de calcul, pour effectuer l'analyse XML.
608
609 @item -m, --midi
610 Ajouter un bloc @code{\midi}.
611
612 @item --nd, --no-articulation-directions
613 Ne pas convertir la direction (@code{^}, @code{_} ou @code{-}) des
614 articulations, nuances, etc.
615
616 @item --no-beaming
617 Ne pas convertir les informations de ligature ; laisser LilyPond
618 gérer les ligatures automatiquement.
619
620 @item -o, --output=@var{file}
621 Générer le résultat dans le fichier @var{fichier}.  S'il n'est pas
622 déterminé, ce sera @var{fichier-xml}@file{.ly} ; @file{-}
623 produira le résultat sur la sortie standard (@var{stdout}).
624
625 @item -r, --relative
626 Rendu en hauteurs relatives (mode par défaut).
627
628 @item -v, --verbose
629 Mode verbeux.
630
631 @item --version
632 Afficher le numéro de version.
633
634 @item -z, --compressed
635 Le fichier d'entrée est un fichier MusicXML zippé.
636 @end table
637
638
639 @node Utilisation d'abc2ly
640 @subsection Utilisation de @code{abc2ly}
641 @translationof Invoking abc2ly
642
643 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
644 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
645
646 @cindex ABC
647
648 ABC est un format relativement simple basé sur l'ASCII.  Sa
649 description est disponible sur le
650 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html,site
651 d'ABC}.
652
653 @command{abc2ly} traduit du format ABC au format LilyPond.  Pour le
654 lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
655
656 @example
657 abc2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-abc}
658 @end example
659
660 @command{abc2ly} accepte les options suivantes :
661
662 @table @code
663 @item -b, --beams=None
664 Préserver la notion de lien de croches propre à ABC.
665
666 @item -h, --help
667 Afficher un résumé des utilisations.
668
669 @item -o, --output=@var{file}
670 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
671
672 @item -s, --strict
673 Être strict sur la réussite.
674
675 @item --version
676 Afficher le numéro de version.
677 @end table
678
679 Il est possible d'ajouter des bribes de code LilyPond dans un fichier
680 source ABC.  Ainsi, l'assertion
681
682 @example
683 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
684 @end example
685
686 aura pour conséquence d'insérer le texte qui suit le mot-clé « voices »
687 dans la voix correspondante du fichier LilyPond.
688
689 De la même manière,
690
691 @example
692 %%LY slyrics more words
693 @end example
694
695 placera le texte suivant le mot-clé « slyrics » dans une ligne de
696 paroles.
697
698 @knownissues
699 Le standard ABC n'est pas si « standard » que cela.  Pour des
700 fonctionnalités étendues, comme la polyphonie, existent différentes
701 conventions.
702
703 Un fichier comportant plusieurs morceaux ne peut être converti.
704
705 ABC synchronise paroles et musique en début de ligne ; @command{abc2ly}
706 ne le fait pas.
707
708 @command{abc2ly} ignore les ligatures ABC.
709
710
711 @node Utilisation d'etf2ly
712 @subsection Utilisation de @code{etf2ly}
713 @translationof Invoking etf2ly
714
715 @warning{Ce programme ne bénéficie d'aucune maintenance.  Il est
716 susceptible d'être supprimé des versions futures de LilyPond.}
717
718 @cindex Enigma Transport Format
719 @cindex ETF
720 @cindex enigma
721 @cindex Finale
722 @cindex Coda Technology
723
724 ETF (Enigma Transport Format) est l'un des formats utilisés par le
725 logiciel Finale, édité par Coda Music Technology.  @command{etf2ly}
726 convertit partiellement les fichiers ETF en fichiers source LilyPond.
727
728 Pour le lancer en ligne de commande, procédez ainsi :
729
730 @example
731 etf2ly [@var{option}]@dots{} @var{fichier-etf}
732 @end example
733
734 Notez bien que, par « ligne de commande », nous parlons de la ligne de
735 commande du système.  Pour plus de précisions, reportez-vous à
736 @ref{Conversion à partir d'autres formats}.
737
738 @command{etf2ly} accepte les options suivantes :
739
740 @table @code
741 @item -h, --help
742 Afficher cette aide.
743
744 @item -o, --output=@var{file}
745 Générer le résultat dans le fichier @var{file}.
746
747 @item --version
748 Afficher le numéro de version.
749 @end table
750
751 @knownissues
752 La liste des scripts d'articulation est incomplète.  Les mesures vides
753 perturbent @command{etf2ly}.  Les séquences de notes d'ornement ne se
754 terminent pas de manière satisfaisante.
755
756
757 @node Autres formats
758 @subsection Autres formats
759 @translationof Other formats
760
761 @cindex programmes externes générant des fichiers LilyPond
762
763 LilyPond ne prend pas en charge d'autre format.  Cependant, certains
764 outils indépendants permettent de générer des fichiers LilyPond, comme
765 indiqué à la page @rweb{Facilités d'édition}.
766
767
768 @node Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
769 @section Inclusion de partition LilyPond dans d'autres programmes
770 @translationof LilyPond output in other programs
771
772 Nous allons nous intéresser ici à différents moyens d'associer texte
773 et musique, en laissant de côté l'automatisation grâce à
774 @command{lilypond-book}.
775
776 @menu
777 * LuaTex::
778 * OpenOffice et LibreOffice::
779 * Autres programmes::
780 @end menu
781
782
783 @node LuaTex
784 @subsection LuaTex
785 @translationof LuaTex
786
787 @cindex LuaTex
788 @cindex lyluatex
789
790 Tout comme avec @code{lilypond-book}, les utilisateurs de LuaTex peuvent
791 intégrer le résultat de LilyPond dans leurs documents à l'aide de
792 l'extension
793 @uref{https://github.com/jperon/lyluatex/blob/master/README.md,lyluatex}.
794
795
796 @node OpenOffice et LibreOffice
797 @unnumberedsubsec OpenOffice et LibreOffice
798 @translationof OpenOffice and LibreOffice
799
800 @cindex OpenOffice.org
801 @cindex LibreOffice.org
802 @cindex OOoLilyPond
803
804 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond} permet
805 d'insérer directement des partitions LilyPond dans OpenOffice ou
806 LibreOffice.  Bien que son développement soit suspendu, cette extension
807 est opérationnelle avec la version 4 des deux suites.
808
809
810 @node Autres programmes
811 @unnumberedsubsec Autres programmes
812 @translationof Other programs
813
814 Pour les nombreux programmes qui sont capables de contenir des images,
815 que ce soit au format @file{PNG}, @file{EPS} ou @file{PDF}, mieux vaut
816 utiliser @command{lilypond} que @command{lilypond-book}.  Chaque extrait
817 devra être généré séparément avant d'être inséré dans votre document.
818 Consultez la documentation du logiciel en question quant à l'insertion
819 de fichiers provenant d'autres sources.
820
821 Les options suivantes vous permettront de réduire notablement les
822 contours de l'image LilyPond :
823
824 @example
825 \paper@{
826   indent=0\mm
827   line-width=120\mm
828   oddFooterMarkup=##f
829   oddHeaderMarkup=##f
830   bookTitleMarkup = ##f
831   scoreTitleMarkup = ##f
832 @}
833
834 @var{@dots{} musique @dots{}}
835 @end example
836
837 @noindent
838 En procédant comme ci-après, vous obtiendrez des images @file{EPS} :
839
840 @example
841 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts monfichier.ly
842 @end example
843
844 @noindent
845 des images @file{PNG} :
846
847 @example
848 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png monfichier.ly
849 @end example
850
851 @noindent
852 ou bien des images @file{PNG} avec transparence :
853
854 @smallexample
855 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
856 @end smallexample
857
858 @cindex fragments musicaux
859 @cindex recopie d'extraits
860 @cindex extraits, recopie
861
862 Si d'aventure vous deviez recopier un certain nombre d'extraits d'une
863 même partition, vous pouvez recourir à « l'emporte pièce » -- la
864 fonction @emph{clip systems} -- comme indiqué au chapitre
865 @ruser{Extraction de fragments musicaux}.
866
867
868 @node Inclusion du travail des autres
869 @section Inclusion du travail des autres
870 @translationof Independent includes
871
872 Certains utilisateurs ont, pour obtenir des effets particuliers, écrit
873 des fichiers qu'il est toujours possible d'intégrer à LilyPond avec
874 l'instruction @code{\include}.  Plusieurs sont même désormais inclus
875 dans le programme.  Voir aussi @ruser{Travail sur des fichiers texte}.
876
877 @menu
878 * MIDI et articulations::
879 @end menu
880
881
882 @node MIDI et articulations
883 @subsection MIDI et articulations
884 @translationof MIDI articulation
885
886 @cindex MIDI
887 @cindex le projet @emph{Articulate}
888
889 Le projet @uref{http://www.nicta.com.au/people/chubbp/articulate,
890 @emph{articulate}} (site en anglais) s'est donné pour objectif
891 d'améliorer la sortie MIDI de LilyPond.  Les notes qui ne sont pas liées
892 sont ainsi raccourcies dans le but « d'articuler ».  Ce raccourcissement
893 dépend de l'articulation appliquée à la note : un @emph{staccato}
894 raccourcira la note de moitié, un @emph{tenuto} lui gardera sa durée
895 entière…  Voir @ruser{Amélioration du rendu MIDI}.