]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/es/usage/external.itely
Imported Upstream version 2.16.0
[lilypond.git] / Documentation / es / usage / external.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: da632500cfc55fcd3660f72b39c7dbcd7542f9bc
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @c \version "2.16.0"
12
13 @node Programas externos
14 @chapter Programas externos
15 @translationof External programs
16
17 LilyPond es capaz de interactuar con otros programas de diversas
18 maneras.
19
20 @menu
21 * Apuntar y pulsar::
22 * Apoyo respecto de los editores de texto::
23 * Conversión desde otros formatos::
24 * Salida de LilyPond dentro de otros programas::
25 * Archivos include independientes::
26 @end menu
27
28
29 @node Apuntar y pulsar
30 @section Apuntar y pulsar
31 @translationof Point and click
32
33 Point and click adds links to pdf documents for certain music
34 elements.
35
36 @menu
37 * Habilitar la opción de apuntar y pulsar::
38 * Apuntar y pulsar selectivo::
39 @end menu
40
41 @node Habilitar la opción de apuntar y pulsar
42 @unnumberedsubsec Habilitar la opción de apuntar y pulsar
43 @translationof Enabling point and click
44
45 @cindex apuntar y pulsar
46
47 «Point and click» (apuntar y pulsar con el ratón) le da la posibilidad
48 de localizar notas del código de entrada pulsando sobre ellas dentro
49 del visor de PDF.  Ello facilita encontrar los fragmentos de la
50 entrada que producen algún tipo de error en la partitura.
51
52 Cuando esta funcionalidad está activada, LilyPond añade hiper-enlaces
53 al archivo PDF. Estos hiper-enlaces se envían al navegador de web, que
54 a su vez abre un editor de texto con el cursor situado en el lugar
55 correcto.
56
57 Para conseguir que esta cadena funcione, tiene que configurar el visor
58 de PDF de forma que siga los enlaces usando el guión
59 @file{lilypond-invoke-editor} proporcionado con LilyPond.
60
61 Para Xpdf sobre Unix, lo siguiente debe estar presente en
62 @file{xpdfrc}.  En Unix, este archivo se encuentra o bien en
63 @file{/etc/xpdfrc} o como @file{$HOME/.xpdfrc}.
64
65 @example
66 urlCommand     "lilypond-invoke-editor %s"
67 @end example
68
69 El programa @file{lilypond-invoke-editor} es un pequeño programa de
70 apoyo. Invoca un editor para las URIs especiales de @code{textedit}, y
71 lanza un navegador de web para el resto.  Comprueba la variable de
72 entorno @code{EDITOR} en busca de los siguientes patrones,
73
74 @table @code
75 @item emacs
76   esto invoca a
77 @example
78 emacsclient --no-wait +@var{línea}:@var{columna} @var{archivo}
79 @end example
80 @item vim
81   esto invoca a
82 @example
83 gvim --remote +:@var{línea}:norm@var{carácter} @var{archivo}
84 @end example
85
86 @item nedit
87 esto invoca a
88 @example
89   nc -noask +@var{línea} @var{archivo}'
90 @end example
91 @end table
92
93 La variable de entorno @code{LYEDITOR} se utiliza para sobreescribir
94 esto. Contiene la instrucción de línea de órdenes para abrir el
95 editor, donde @code{%(archivo)s}, @code{%(columna)s} y
96 @code{%(línea)s} se sustituyen por el archivo, columna y línea
97 respectivamente. El ajuste
98
99 @example
100 emacsclient --no-wait +%(línea)s:%(columna)s %(archivo)s
101 @end example
102
103 @noindent
104 para @code{LYEDITOR} equivale a la invocación estándar de emacsclient.
105
106
107 @cindex archivo de salida, tamaño del
108
109 Los enlaces de apuntar y pulsar aumentan significativamente el tamaño
110 de los archivos de salida.  Para reducir el tamaño de los archivos PDF
111 y PS, la posibilidad de apuntar y pulsar se puede desactivar
112 escribiendo
113
114 @example
115 \pointAndClickOff
116 @end example
117
118 @noindent
119 dentro de un archivo @file{.ly}.  Se puede activar explícitamente la
120 posibilidad de apuntar y pulsar con
121
122 @example
123 \pointAndClickOn
124 @end example
125
126 De forma alternativa, puede desactivar la posibilidad de apuntar y
127 pulsar con una opción de la línea de órdenes:
128
129 @example
130 lilypond -dno-point-and-click archivo.ly
131 @end example
132
133 @warning{Recuerde desactivar siempre la posibilidad Apuntar y pulsar
134 en cualquier archivo de LilyPond que vaya a ser distribuido, para
135 evitar incluir información de rutas de archivo relativas a su equipo
136 dentro del archivo .pdf, lo que puede plantear un problema de
137 seguridad.}
138
139 @node Apuntar y pulsar selectivo
140 @unnumberedsubsec Apuntar y pulsar selectivo
141 @translationof Selective point-and-click
142
143 Para ciertas aplicaciones interactivas podría ser deseable incluir
144 solamente ciertos elementos dentro de la función de apuntar y pulsar.
145 Por ejemplo, si alguien quisiera crear una aplicación que reprodujese
146 audio o vídeo empezando por una nota concreta, sería incómodo que la
147 pulsación sobre la nota produjese las coordenadas de apuntar y pulsar
148 de una alteración accidental o de una ligadura de expresión que
149 estuviese sobre dicha nota.
150
151 Esto se puede controlar indicando qué eventos incluir:
152
153 @itemize
154 @item
155 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
156
157 @example
158 \pointAndClickTypes #'note-event
159 \relative c' @{
160   c2\f( f)
161 @}
162 @end example
163
164 o bien
165
166 @example
167 #(ly:set-option 'point-and-click 'note-event)
168 \relative c' @{
169   c2\f( f)
170 @}
171 @end example
172
173 @item
174 Línea de órdenes:
175
176 @example
177 lilypond -dpoint-and-click=note-event   example.ly
178 @end example
179
180 @end itemize
181
182 Se pueden incluir varios eventos:
183
184 @itemize
185 @item
186 Codificado de forma fija dentro del archivo @file{.ly}:
187
188 @example
189 \pointAndClickTypes #'(note-event dynamic-event)
190 \relative c' @{
191   c2\f( f)
192 @}
193 @end example
194
195 o bien
196
197 @example
198 #(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))
199 \relative c' @{
200   c2\f( f)
201 @}
202 @end example
203
204 @item
205 Línea de órdenes:
206
207 @smallexample
208 lilypond \
209   -e"(ly:set-option 'point-and-click '(note-event dynamic-event))" \
210   example.ly
211 @end smallexample
212
213 @end itemize
214
215 @node Apoyo respecto de los editores de texto
216 @section Apoyo respecto de los editores de texto
217 @translationof Text editor support
218
219 @cindex editores
220 @cindex vim
221 @cindex emacs
222 @cindex modos del editor
223 @cindex sintaxis, resaltado de
224 @cindex colores, sintaxis
225
226 Existe apoyo por parte de varios editores de texto para LilyPond.
227
228 @menu
229 * Modo de Emacs::
230 * Modo de Vim::
231 * Otros editores::
232 @end menu
233
234 @node Modo de Emacs
235 @unnumberedsubsec Modo de Emacs
236 @translationof Emacs mode
237
238 Emacs tiene un @file{lilypond-mode}, que proporciona autocompleción de
239 teclado, sangrado, compensación de paréntesis específica de LilyPond y
240 resaltado de sintaxis con colores, útiles combinaciones de teclas para
241 compilar y leer los manuales de LilyPond utilizando Info.  Si el
242 @file{lilypond-mode} no está instalado en su sistema, siga leyendo.
243
244 Está incluido un modo de Emacs para escribir música y ejecutar
245 LilyPond, en el archivo del código fuente dentro del directorio
246 @file{elisp}.  Haga @command{make install} para instalarlo dentro de
247 @var{elispdir}.  El archivo @file{lilypond-init.el} se debe situar en
248 @var{load-path}@file{/site-start.d/} o añadirse a su @file{~/.emacs} o
249 @file{~/.emacs.el}.
250
251 Como usuario, puede querer añadir su ruta a las fuentes
252 (p.ej. @file{~/site-lisp/}) a su @var{load-path} añadiendo la
253 siguiente línea (modificada) a su @file{~/.emacs}
254
255 @c any reason we do not advise:  (push "~/site-lisp" load-path)
256 @example
257 (setq load-path (append (list (expand-file-name "~/site-lisp")) load-path))
258 @end example
259
260
261 @node Modo de Vim
262 @unnumberedsubsec Modo de Vim
263 @translationof Vim mode
264
265 Para @uref{http://@/www@/.vim@/.org,Vim}, se proporcionan para
266 su uso con LilyPond un plug-in o complemento para el tipo de archivo,
267 un modo de sangrado y un modo de resaltado de sintaxis.
268 Para habilitar todas estas posibilidades, cree (o modifique)
269 su archivo @file{$HOME/.vimrc} de manera que contenga estas tres líneas
270 en el mismo orden:
271
272 @example
273 filetype off
274 set runtimepath+=/usr/local/share/lilypond/current/vim/
275 filetype on
276 @end example
277
278 Si LilyPond no está instalado en el directorio
279 @file{/usr/local/}, cambie esta ruta de una forma adecuada.
280 Este asunto se trata en
281 @rlearning{Otras fuentes de información}.
282
283
284
285 @node Otros editores
286 @unnumberedsubsec Otros editores
287 @translationof Other editors
288
289 Otros editores (de texto así como gráficos) tienen apoyo para
290 LilyPond, pero sus archivos de configuración especiales no se
291 distribuyen con LilyPond.  Debe consultar la documentación de estos
292 programas para obtener más información.  Estos editores se encuentran
293 relacionaddos en @rweb{Entornos mejorados}.
294
295
296 @node Conversión desde otros formatos
297 @section Conversión desde otros formatos
298 @translationof Converting from other formats
299
300 También se puede escribir la música a través de su importación desde
301 otros formatos.  Este capítulo trata de documentar las herramientas
302 incluidas en la distribución que permiten hacerlo.  Existen otras
303 herramientas que producen código de entrada de LilyPond, como por
304 ejemplo secuenciadores con interfaz gráfico y convertidores de XML.
305 Consulte el @uref{http://@/lilypond@/.org,website} para ver más
306 detalles.
307
308 Son programas distintos a @command{lilypond} propiamente dicho, y se
309 ejecutan desde la línea de órdenes; consulte @ref{Utilización desde la
310 línea de órdenes} para ver más información.  Si tiene MacOS 10.3 o
311 10.4 y tiene problemas para ejecutar alguno de estos guiones,
312 p.ej. @code{convert-ly}, consulte @rweb{MacOS X}.
313
314
315 @knownissues
316 Por desgracia no disponemos de los recursos necesarios para poder
317 mantener estos programas; le rogamos que los tome @qq{tal cual
318 están}.  Se agradecerá el envío de parches correctores, pero los
319 informes de fallo casi con certeza no se resolverán a medio plazo.
320
321 @menu
322 * Invocar midi2ly::             Importar archivos MIDI.
323 * Invocar musicxml2ly::         Importar archivos MusicXML.
324 * Invocar abc2ly::              Importar archivos ABC.
325 * Invocar etf2ly::              Importar archivos de Finale.
326 * Otros formatos::
327 @end menu
328
329
330
331
332 @node Invocar midi2ly
333 @subsection Invocar @command{midi2ly}
334 @translationof Invoking midi2ly
335
336 @cindex MIDI
337
338 @command{midi2ly} traduce un archivo MIDI de tipo@tie{}1 a un archivo
339 de código fuente de LilyPond.
340
341 El MIDI (Music Instrument Digital Interface, Interfase Digital para
342 Instrumentos Musicales) es un estándar para instrumentos digitales:
343 especifica la interconexión física, un protocolo en serie y un formato
344 de archivo.  El formato de archivo MIDI es un formato estándar de
345 facto para exportar música de otros programas, por lo que esta
346 posibilidad puede ser de utilidad al importar archivos de un programa
347 que tiene un convertidor para un formato directo.
348
349 @command{midi2ly} convierte las pistas en contextos de
350 @rinternals{Staff}) y los canales en contextos de
351 @rinternals{Voice}.  Se utiliza el modo relativo para las alturas, y
352 las duraciones se escriben solamente cuando es necesario.
353
354 Es posible grabar un archivo MIDI usando un teclado digital y
355 convertirlo después a @file{.ly}.  Sin embargo, los intérpretes
356 humanos no son lo suficientemente exactos desde el punto de vista
357 rítmico como para hacer que sea trivial la conversión de MIDI a LY.
358 Si se invoca con las opciones de cuantización (@option{-s} y @option{-d}),
359 @command{midi2ly} intenta compensar los errores de medida, pero no lo
360 hace muy bien.  Por ello, no se recomienda usar @command{midi2ly} para
361 archivos midi generados por seres humanos.
362
363
364 Se invoca a partir de la línea de órdenes como sigue:
365 @example
366 midi2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_midi}
367 @end example
368
369 Observe que al decir @q{línea de órdenes}, queremos decir la línea de
370 órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros
371 formatos} para ver más información sobre esto.
372
373 @command{midi2ly} contempla las siguientes opciones:
374
375 @table @code
376 @item -a, --absolute-pitches
377 Imprimir alturas absolutas.
378
379 @item -d, --duration-quant=@var{DURACIÓN}
380 Cuantizar las duraciones a @var{DURACIÓN}.
381
382 @item -e, --explicit-durations
383 Imprimir valores de figura explícitos.
384
385 @item -h,--help
386 Mostrar un resumen de las instrucciones de utilización.
387
388 @item -k, --key=@var{alteración}[:@var{minor}]
389 Establecer la tonalidad predeterminada. @math{@var{alteración} > 0}
390 establece el número de sostenidos; @math{@var{alteración} < 0}
391 establece el número de bemoles.  Se indica una tonalidad menor
392 mediante @code{:1}.
393
394 @item -o, --output=@var{archivo}
395 Escribir la salida en @var{archivo}.
396
397 @item -s, --start-quant=@var{DURACIÓN}
398 Cuantizar el inicio de las notas a @var{DURACIÓN}.
399
400 @item -t, --allow-tuplet=@var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}
401 Permitir duraciones de grupos especiales @var{DURACIÓN}*@var{NUMERADOR}/@var{DENOMINADOR}.
402
403 @item -v, --verbose
404 Ser prolijo en comentarios.
405
406 @item -V, --version
407 Imprimir el número de la versión.
408
409 @item -w, --warranty
410 Presentar la garantía y el  copyright.
411
412 @item -x, --text-lyrics
413 Tratar todos los textos como letra de la canción.
414 @end table
415
416
417 @knownissues
418
419 Las notas superpuestas en un arpegio no se procesarán correctamente.
420 La primera nota se lee y el resto se ignoran.  Aplique la misma
421 duración a todas las notas y añada marcas de fraseo o indicaciones de
422 pedal.
423
424
425 @node Invocar musicxml2ly
426 @subsection Invocar @command{musicxml2ly}
427 @translationof Invoking musicxml2ly
428
429 @cindex MusicXML
430
431 @uref{http://@/www.@/musicxml@/.org/,MusicXML} es un
432 dialecto del XML para representar notación musical.
433
434 @command{musicxml2ly} extrae las notas, articulaciones, estructura de
435 la partitura, letra, etc., de archivos de MusicXML parte a parte, y
436 los escribe en un archivo @file{.ly}.  Se invoca a través de la línea de
437 órdenes.
438
439 La invocación desde la línea de órdenes se hace como sigue:
440
441 @example
442 musicxml2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_xml}
443 @end example
444
445 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
446 órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros
447 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
448
449 Si el nombre de archivo proporcionado es @file{-},
450 @command{musicxml2ly} lee la entrada desde la entrada estándar.
451
452 @command{musicxml2ly} contempla las siguientes opciones:
453
454 @table @code
455 @item -a, --absolute
456 convertir las alturas en modo absoluto.
457
458 @item -h,--help
459 mostrar un resumen de la utilización y las opciones.
460
461 @item -l, --language=IDIOMA
462 utilizar IDIOMA para los nombres de las notas, p.ej.
463 'espanol' para los nombres de las notas en español.
464
465 @item --loglevel=@var{loglevel}
466 fijar el grado en que la salida es prolija al valor dado en
467 @var{loglevel}.  Los valores posibles son @code{NONE} (ninguno),
468 @code{ERROR} (errores), @code{WARNING} (advertencias), @code{PROGRESS}
469 (avance; predeterminado) y @code{DEBUG} (depuración).
470
471 @item --lxml
472 usar el paquete de Python lxml.etree para el análisis de XML; usa
473 menos memoria y tiempo de CPU.
474
475 @item -m, --midi
476 activar el bloque midi.
477
478 @item --nd --no-articulation-directions
479 no convertir las direcciones (@code{^}, @code{_} o @code{-}) para las
480 articulaciones, dinámica, etc.
481
482 @item --no-beaming
483 no convertir la información de las barras, en vez de ello usar el
484 barrado automático de LilyPond.
485
486 @item -o,--output=@var{archivo}
487 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}. Si
488 @var{archivo} es @file{-}, la salida se imprime sobre stdout, la
489 salida estándar.  Si no se da, se usa @var{archivo_xml}@file{.ly}.
490
491 @item -r,--relative
492 convertir las alturas en modo relativo (predeterminado).
493
494 @item -v,--verbose
495 ser prolijo.
496
497 @item -v,--version
498 imprimir la información de la versión.
499
500 @item -z,--compressed
501 el archivo de entrada es un archivo MusicXML comprimido en zip.
502 @end table
503
504
505
506 @node Invocar abc2ly
507 @subsection Invocar @code{abc2ly}
508 @translationof Invoking abc2ly
509
510 @warning{Este programa ya no está soportado, y podría desaparecer
511 de versiones posteriores de LilyPond.}
512
513 @cindex ABC
514
515 ABC es un formato bastante simple basado en ASCII.  Se encuentra
516 descrito en el sitio web de ABC:
517
518 @quotation
519 @uref{http://@/www@/.walshaw@/.plus@/.com/@/abc/@/learn@/.html}.
520 @end quotation
521
522 @command{abc2ly} convierte ABC en LilyPond.  Se invoca de la siguiente
523 manera:
524
525 @example
526 abc2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_abc}
527 @end example
528
529 @command{abc2ly} contempla las siguientes opciones:
530
531 @table @code
532 @item -b,--beams=None
533 preservar la noción de ABC de las barras
534 @item -h,--help
535 esta ayuda
536 @item -o,--output=@var{archivo}
537 fijar el nombre del archivo de salida como @var{archivo}.
538 @item -s,--strict
539 ser estricto respecto al éxito
540 @item --version
541 imprimir la información de la versión.
542 @end table
543
544 Existe una posibilidad rudimentaria para añadir código de LilyPond el
545 archivo fuente de ABC.  Si decimos:
546
547 @example
548 %%LY voices \set autoBeaming = ##f
549 @end example
550
551 Producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{voices} se
552 inserte en la voz en curso del archivo de salida de LilyPond.
553
554 De forma similar,
555
556 @example
557 %%LY slyrics más palabras
558 @end example
559
560 producirá que el texto que sigue a la palabra clave @q{slyrics} se
561 inserte en la línea de letra en curso.
562
563
564 @knownissues
565
566 El estándar ABC no es muy @q{estándar}.  Existen diferentes
567 convenciones para las posibilidades avanzadas (por ejemplo,
568 polifonía).
569
570
571 No se pueden convertir varias melodías de un solo archivo.
572
573 ABC sincroniza las letras y las notas al principio de una línea;
574 @command{abc2ly} no lo hace.
575
576 @command{abc2ly} ignora el barrado de ABC.
577
578
579 @node Invocar etf2ly
580 @subsection Invocar @command{etf2ly}
581 @translationof Invoking etf2ly
582
583 @cindex ETF
584 @cindex enigma
585 @cindex Finale
586 @cindex Coda Technology
587
588 ETF (Enigma Transport Format) es un formato utilizado por Finale, un
589 producto de Coda Music Technology.  @command{etf2ly} convierte parte
590 de un archivo ETF en un archivo de LilyPond listo para usar.
591
592 Se invoca a través de la línea de órdenes como sigue:
593
594 @example
595 etf2ly [@var{opción}]@dots{} @var{archivo_etf}
596 @end example
597
598 Observe que por @q{línea de órdenes}, nos referimos a la línea de
599 órdenes del sistema operativo.  Consulte @ref{Conversión desde otros
600 formatos}, para obtener más información acerca de esto.
601
602 @command{etf2ly} contempla las siguientes opciones:
603
604 @table @code
605 @item -h,--help
606 esta ayuda
607 @item -o,--output=@var{ARCHIVO}
608 fijar el nombre del archivo de salida como @var{ARCHIVO}
609 @item --version
610 información de la versión
611 @end table
612
613
614 @knownissues
615
616 La lista de inscripciones de articulación posibles es incompleta.  Los
617 compases vacíos confunden a @command{etf2ly}.  Las secuencias de notas
618 de adorno no se dan por finalizadas satisfactoriamente.
619
620
621
622 @node Otros formatos
623 @subsection Otros formatos
624 @translationof Other formats
625
626 @cindex programas externos, generación de archivos de LilyPond
627
628 El propio LilyPond no contempla la utilización de ningún otro formato,
629 pero existen algunas herramientas externas que también generan
630 archivos de LilyPond.
631
632 Se encuentran relacionados en la sección @rweb{Entornos mejorados}.
633
634
635
636 @node Salida de LilyPond dentro de otros programas
637 @section Salida de LilyPond dentro de otros programas
638 @translationof LilyPond output in other programs
639
640 Esta sección presenta métodos para integrar texto y música distintos
641 del método automatizado con @command{lilypond-book}.
642
643 @menu
644 * Muchas citas de una partitura extensa::
645 * Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org::
646 * Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas::
647 @end menu
648
649 @node Muchas citas de una partitura extensa
650 @unnumberedsubsec Muchas citas de una partitura extensa
651 @translationof Many quotes from a large score
652
653 Si tiene que citar muchos fragmentos extraídos de una partitura grade,
654 puede también usar la capacidad de recorte de sistemas, véase
655 @ruser{Extracción de fragmentos de música}.
656
657
658 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org
659 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de OpenOffice.org
660 @translationof Inserting LilyPond output into OpenOffice.org
661
662 @cindex OpenOffice.org
663
664 Se puede añadir notación de LilyPond a los documentos de
665 OpenOffice.org con
666 @uref{http://@/ooolilypond@/.sourceforge@/.net@/,OOoLilyPond}.
667
668
669 @node Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
670 @unnumberedsubsec Insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas
671 @translationof Inserting LilyPond output into other programs
672
673 Para insertar la salida de LilyPond dentro de otros programas, use
674 @code{lilypond} en vez de @code{lilypond-book}.  Cada ejemplo debe
675 crearse individualmente y añadirse al documento; consulte la
676 documentación del programa correspondiente.  La mayoría de los
677 programas podrán insertar la salida de LilyPond en los formatos
678 @file{PNG}, @file{EPS} o @file{PDF}.
679
680 Para reducir el espacio vacío alrededor de la partitura de LilyPond,
681 utilice las siguientes opciones:
682
683 @example
684 \paper@{
685   indent=0\mm
686   line-width=120\mm
687   oddFooterMarkup=##f
688   oddHeaderMarkup=##f
689   bookTitleMarkup = ##f
690   scoreTitleMarkup = ##f
691 @}
692
693 @{ c1 @}
694 @end example
695
696 Para obtener archivos de imagen que sean útiles:
697
698 @example
699 EPS
700
701 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts myfile.ly
702
703 PNG
704
705 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts --png myfile.ly
706
707 PNG transparentes
708
709 lilypond -dbackend=eps -dno-gs-load-fonts -dinclude-eps-fonts \
710   -dpixmap-format=pngalpha --png myfile.ly
711 @end example
712
713
714 @node Archivos include independientes
715 @section Archivos @code{include} independientes
716 @translationof Independent includes
717
718 Hay personas que han escrito extensas (¡y útiles!) piezas de código
719 que se pueden compartir entre distintos proyectos.  Este código
720 podría, llegado el caso, incorporarse al propio LilyPond, pero hasta
721 que esto ocurra, tendrá que descargarlos e incluirlos mediante
722 @code{\include}, manualmente.
723
724 @menu
725 * Articulación MIDI::
726 @end menu
727
728
729 @node Articulación MIDI
730 @subsection Articulación MIDI
731 @translationof MIDI articulation
732
733 LilyPond se puede usar para producir una salida MIDI, para efectuar
734 una revisión @qq{de oído} de lo que se ha escrito.  Sin embargo, sólo
735 los matices dinámicos, las marcas de tempo explícitas y las propias
736 notas y duraciones se producen en la salida.
737
738 El proyecto @emph{articulate} es un intento de llevar más información
739 de la partitura al MIDI.  Funciona acortando las notas que no están
740 ligadas, para @q{articularlas}.  El grado de acortamiento depende de
741 las marcas de articulación que se han puesto en las notas: los picados
742 dan la mitad de duración, el tenuto da la duración completa, y así
743 sucesivamente.  El script también realiza los trinos y los grupetos, y
744 se puede extender para que desarrolle otros ornamentos como los
745 mordentes.
746
747
748 @example
749 @uref{http://@/www@/.nicta@/.com@/.au/@/people/@/chubbp/@/articulate}
750 @end example
751
752 @knownissues
753
754 Su principal limitación es que sólo afecta a las cosas de las que
755 tiene algún conocimiento: todo aquello que son meramente marcas
756 textuales (y no una propiedad de una nota) se ignora, por el momento.
757
758