From: Walter Garcia-Fontes Date: Wed, 4 Jun 2014 04:00:44 +0000 (+0200) Subject: Continue Catalan translation X-Git-Tag: release/2.19.9-1~22^2~8 X-Git-Url: https://git.donarmstrong.com/?a=commitdiff_plain;h=85903e033dd7f366b7eb37a4a2c2d3f35291fd8e;p=lilypond.git Continue Catalan translation --- diff --git a/Documentation/po/ca.po b/Documentation/po/ca.po index e04e576120..1253d68ae4 100644 --- a/Documentation/po/ca.po +++ b/Documentation/po/ca.po @@ -4,12 +4,15 @@ # This file is distributed under the same license as the lilypond package. # # Walter Garcia-Fontes , 2014. +# Algunes decisions de traducció: +# engraver: Gravador +# grob: Objecte gràfic de tipografia msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2012-04-25 19:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-05-14 07:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-01 20:38+0200\n" "Last-Translator: Walter Garcia-Fontes \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" @@ -7212,11 +7215,11 @@ msgstr "" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Noten zwischen unterschiedlichen Stimmen überbinden" -msgstr "" +msgstr "Lligar notes entre veus diferents" #. @subheading in Documentation/cs/learning/tweaks.itely msgid "Eine Fermate in MIDI simulieren" -msgstr "" +msgstr "Simular una fermata al MIDI" #. @node in Documentation/cs/learning/tweaks.itely #. @subsection in Documentation/cs/learning/tweaks.itely @@ -7358,79 +7361,79 @@ msgstr "discanto" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:45 (variable) #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:89 (variable) msgid "dot" -msgstr "punto" +msgstr "punt" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:51 (comment) msgid "16 voets register" -msgstr "registro de 16 pies" +msgstr "registre de 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:52 (variable) msgid "accBasson" -msgstr "acordFagot" +msgstr "accBasson" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:58 (comment) msgid "een korig 8 en 16 voets register" -msgstr "registro de een korig 8 en 16 pies" +msgstr "registre d'een korig 8 en 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:59 (variable) msgid "accBandon" -msgstr "acordBandon" +msgstr "accBandon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:67 (variable) msgid "accVCello" -msgstr "acordVCello" +msgstr "accVCello" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:77 (comment) msgid "4-8-16 voets register" -msgstr "registro de 4-8-16 pies" +msgstr "registre de 4-8-16 pies" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:78 (variable) msgid "accHarmon" -msgstr "acordArmon" +msgstr "accHarmon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:88 (variable) msgid "accTrombon" -msgstr "acordTrombon" +msgstr "accTrombon" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:100 (comment) msgid "eenkorig 4 en 16 voets register" -msgstr "registro de eenkorig 4 y 16 pies" +msgstr "registre d'eenkorig 4 i 16 peus" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:101 (variable) msgid "accOrgan" -msgstr "acordOrgano" +msgstr "accOrgan" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:109 (variable) msgid "accMaster" -msgstr "acordMaestro" +msgstr "accMaster" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:123 (variable) msgid "accAccord" -msgstr "acordAcordeon" +msgstr "accAccord" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:135 (variable) msgid "accMusette" -msgstr "accordMusette" +msgstr "accMusette" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:145 (variable) msgid "accCeleste" -msgstr "acordCeleste" +msgstr "accCeleste" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:153 (variable) msgid "accOboe" -msgstr "acordOboe" +msgstr "accOboe" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:161 (variable) msgid "accClarin" -msgstr "acordClarin" +msgstr "accClarin" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:167 (variable) msgid "accPiccolo" -msgstr "acordPiccolo" +msgstr "accPiccolo" #. Documentation/snippets/accordion-discant-symbols.ly:173 (variable) msgid "accViolin" -msgstr "acordViolin" +msgstr "accViolin" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:54 (variable) msgid "continuo" @@ -7447,7 +7450,7 @@ msgstr "\\bassFigureStaffAlignmentDown" #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:66 (context id) #. Documentation/snippets/adding-a-figured-bass-above-or-below-the-notes.ly:67 (context id) msgid "bassStaff" -msgstr "pentagramaBajo" +msgstr "bassStaff" #. Documentation/snippets/adding-drum-parts.ly:53 (variable) msgid "drh" @@ -7463,7 +7466,7 @@ msgstr "timb" #. Documentation/snippets/adding-extra-fingering-with-scheme.ly:44 (variable) msgid "addScript" -msgstr "ponerScript" +msgstr "addScript" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:237 (context id) @@ -7473,19 +7476,19 @@ msgstr "dos" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:41 (variable) msgid "threeTwo" -msgstr "tresDos" +msgstr "threeTwo" #. Documentation/snippets/adding-fingerings-to-tablatures.ly:48 (variable) msgid "threeFour" -msgstr "tresCuatro" +msgstr "threeFour" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:39 (variable) msgid "splitStaffBarLineMarkup" -msgstr "marcadoDivisoriaPentagramaDividido" +msgstr "splitStaffBarLineMarkup" #. Documentation/snippets/adding-indicators-to-staves-which-get-split-after-a-break.ly:45 (variable) msgid "splitStaffBarLine" -msgstr "divisoriaPentagramaDividido" +msgstr "splitStaffBarLine" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:91 (variable) msgid "cueWhile" @@ -7497,23 +7500,23 @@ msgstr "flauta" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:110 (variable) msgid "clarinet" -msgstr "clarinete" +msgstr "clarinet" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:119 (variable) msgid "pianoRH" -msgstr "pianoMD" +msgstr "pianoRH" #. Documentation/snippets/adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly:124 (variable) msgid "pianoLH" -msgstr "pianoMI" +msgstr "pianoLH" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:36 (comment) msgid "first, define a variable to hold the formatted date:" -msgstr "primero definimos una variable para almacenar la fecha con formato:" +msgstr "primer definim una variable per desar la data amb format:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (variable) msgid "date" -msgstr "fecha" +msgstr "data" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:37 (comment) msgid "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" @@ -7521,75 +7524,75 @@ msgstr "d-%m-%Y\\\" (localtime (current-time)))" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:39 (comment) msgid "use it in the title block:" -msgstr "usarla en el bloque de título:" +msgstr "usa-la al bloc petit:" #. Documentation/snippets/adding-the-current-date-to-a-score.ly:50 (comment) msgid "and use it in a \\markup block:" -msgstr "y usarla en un bloque \\markup:" +msgstr "i usa-la a un bloc \\markup:" #. Documentation/snippets/additional-voices-to-avoid-collisions.ly:55 (variable) msgid "voiceFive" -msgstr "vozCinco" +msgstr "voiceFive" #. Documentation/snippets/adjusting-grace-note-spacing.ly:30 (variable) msgid "graceNotes" -msgstr "notasDeAdorno" +msgstr "graceNotes" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:37 (comment) msgid "Default layout:" -msgstr "Diseño predeterminado:" +msgstr "Format predeterminat" #. Documentation/snippets/adjusting-lyrics-vertical-spacing.ly:53 (comment) msgid "Reducing the minimum space below the staff and above the lyrics:" -msgstr "Reducir el espacio mínimo bajo el pentagrama y sobre la letra:" +msgstr "Reducció de l'espai mínim a sota del pentegrama i a sobre de la lletra:\n" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:65 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-inside-boxes-or-circles.ly:51 (comment) msgid "Increase the size of the bar number by 2" -msgstr "Aumentar en 2 el tamaño del número de compás" +msgstr "Augmenta en 2 la mida del número del compàs" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:67 (comment) #. Documentation/snippets/printing-bar-numbers-at-regular-intervals.ly:63 (comment) msgid "Print a bar number every second measure" -msgstr "Imprimir el número de compás cada dos compases" +msgstr "Imprimeix el número de compàs cada dos compassos" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:70 (comment) msgid "Center-align bar numbers" -msgstr "Alinear números de compás al centro" +msgstr "Alinea els números de compás al centre" #. Documentation/snippets/aligning-bar-numbers.ly:73 (comment) msgid "Left-align bar numbers" -msgstr "Alinear números de compás a la izquierda" +msgstr "Alinea els números de compàs a l'esquerra" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:90 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the Clef" -msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la clave" +msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre la clau" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:97 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the TimeSignature" -msgstr "la RehearsalMark se centra sobre el compás" +msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre el compàs" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:105 (comment) msgid "the RehearsalMark will be centered above the KeySignature" -msgstr "la RehearsalMark se centra sobre la armadura" +msgstr "la RehearsalMark se centrarà sobre l'armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:116 (comment) #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:128 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the left edge of the KeySignature" -msgstr "la RehearsalMark se alinea por la izquierda con la armadura" +msgstr "la RehearsalMark s'alinearà per l'esquerra amb la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:122 (comment) msgid "the RehearsalMark will be aligned with the right edge of the KeySignature" -msgstr "la RehearsalMark se alinea por la derecha con la armadura" +msgstr "la RehearsalMark se alinearà por la derecha con la armadura" #. Documentation/snippets/aligning-marks-with-various-notation-objects.ly:129 (comment) msgid "and then shifted right by one unit." -msgstr "y se desplaza una unidad a la derecha." +msgstr "i es desplaçarà una unitat cap a la dreta." #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:40 (context id) msgid "upperStaff" -msgstr "pentagramaSuperior" +msgstr "upperStaff" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:52 (comment) msgid "\\break % 1 (8*1)" @@ -7633,7 +7636,7 @@ msgstr "\\break % 12 (32*1)" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (variable) #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:137 (context id) msgid "lowerStaff" -msgstr "pentagramaInferior" +msgstr "lowerStaff" #. Documentation/snippets/ancient-fonts.ly:147 (comment) msgid "\\break % 2 (16*1)" @@ -7665,11 +7668,11 @@ msgstr "cantus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:40 (comment) msgid "Verse 1 — Salve, Regína" -msgstr "Verso 1 — Salve, Regína" +msgstr "Vers 1 — Salve, Regína" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:51 (comment) msgid "Verse 2 — Vita, dulcédo" -msgstr "Verso 2 — Vita, dulcédo" +msgstr "Vers 2 — Vita, dulcédo" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:52 (comment) msgid "a\\melisma \\[ a \\flexa g \\pes a\\melismaEnd \\] d" @@ -7709,15 +7712,15 @@ msgstr "\\finalis" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:61 (comment) msgid "Verse 3 — Ad te clamámus" -msgstr "Verso 3 — Ad te clamámus" +msgstr "Vers 3 — Ad te clamámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:70 (comment) msgid "Verse 4 — Ad te suspirámus" -msgstr "Verso 4 — Ad te suspirámus" +msgstr "Vers 4 — Ad te suspirámus" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:83 (comment) msgid "Verse 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" -msgstr "Verso 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" +msgstr "Vers 5 — Eia ergo, Advocáta nostra" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:99 (comment) msgid "Verse 6 — Et Jesum" @@ -7725,7 +7728,7 @@ msgstr "Verso 6 — Et Jesum" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:113 (comment) msgid "Verse 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" -msgstr "Verso 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" +msgstr "Vers 7 ad finem — O clemens: O pia: O dulcis Virgo María" #. Documentation/snippets/ancient-headword.ly:131 (comment) msgid "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." @@ -7733,7 +7736,7 @@ msgstr "Vi- ta, dul- cé- do, et spes no- stra, sal- ve." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:68 (variable) msgid "chant" -msgstr "canto" +msgstr "cant" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly:75 (variable) msgid "verba" @@ -7756,54 +7759,54 @@ msgstr "incipit" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:88 (comment) msgid "Set tight spacing" -msgstr "Establecer espaciado apretado" +msgstr "Estableix l'espaiat atapeït" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:96 (comment) msgid "turn off bar lines" -msgstr "oculter líneas divisorias" +msgstr "deshabilita les línies de compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:100 (comment) msgid "need this extra \\skip such that clef change comes" -msgstr "se necesita este \\skip adicional tal que el cambio de clave aparezca" +msgstr "cal aquest \\skip addicional perquè apareguin els canvis de clau" # También Líneas divisorias. FVD #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:101 (comment) msgid "after bar line" -msgstr "después de la barra de compás" +msgstr "després de la barra de compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:105 (comment) msgid "turn bar lines on again" -msgstr "activar de nuevo las barras de compás" +msgstr "activa les línies de compàs un altre cop" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:113 (comment) msgid "Setting printKeyCancellation back to #t must not" -msgstr "Establecer de nuevo printKeyCancellation a #t no debe" +msgstr "L'establiment de printKeyCancellation a #t no ha d'" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:114 (comment) msgid "occur in the first bar after the incipit. Dto. for forceClef." -msgstr "ocurrir en el primer compás después del incipit. Lo mismo para forceClef." +msgstr "ocórrer al primer compàs després de l'incipit. El mateix per a forceClef." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:115 (comment) msgid "Therefore, we need an extra \\skip." -msgstr "Por tanto, necesitamos un \\skip adicional." +msgstr "Per tant, cal un \\skip addicional." #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:120 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:78 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:42 (comment) msgid "the actual music" -msgstr "la música en sí" +msgstr "la música real" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:122 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:81 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:43 (comment) msgid "let finis bar go through all staves" -msgstr "hacer que la línea de finis cruce todas las pautas" +msgstr "fes que la barra de finalització travessi totes les pautes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:125 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:84 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:45 (comment) msgid "finis bar" -msgstr "línea de finis" +msgstr "linia de barra de finalització" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:129 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:101 (variable) @@ -7811,7 +7814,7 @@ msgstr "línea de finis" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:49 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:238 (context id) msgid "discantusNotes" -msgstr "notasDiscanto" +msgstr "discantusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:135 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:172 (comment) @@ -7832,14 +7835,14 @@ msgstr "notasDiscanto" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:194 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:221 (comment) msgid "two bars" -msgstr "dos compases" +msgstr "dos compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:136 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:239 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:141 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:220 (comment) msgid "eight bars" -msgstr "ocho compases" +msgstr "vuit compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:137 (comment) #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:171 (comment) @@ -7852,13 +7855,13 @@ msgstr "ocho compases" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:193 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:195 (comment) msgid "one bar" -msgstr "un compás" +msgstr "un compàs" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:151 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:62 (variable) msgid "discantusLyrics" -msgstr "letraDiscanto" +msgstr "discantusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:165 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:138 (variable) @@ -7866,18 +7869,18 @@ msgstr "letraDiscanto" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:245 (context id) msgid "altusNotes" -msgstr "notasAlto" +msgstr "altusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:173 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:167 (comment) msgid "seven bars" -msgstr "siete compases" +msgstr "set compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:187 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:152 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:84 (variable) msgid "altusLyrics" -msgstr "letraAltus" +msgstr "altusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:199 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:176 (variable) @@ -7885,19 +7888,19 @@ msgstr "letraAltus" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:92 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:252 (context id) msgid "tenorNotes" -msgstr "notasTenor" +msgstr "tenorNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:205 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:191 (comment) msgid "four bars" -msgstr "cuatro compases" +msgstr "quatre compassos" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:223 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:190 (variable) #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:95 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:104 (variable) msgid "tenorLyrics" -msgstr "letraTenor" +msgstr "tenorLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:233 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:212 (variable) @@ -7905,108 +7908,108 @@ msgstr "letraTenor" #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:110 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:259 (context id) msgid "bassusNotes" -msgstr "notasBajo" +msgstr "bassusNotes" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:255 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:226 (variable) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:123 (variable) msgid "bassusLyrics" -msgstr "letraBajo" +msgstr "bassusLyrics" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:266 (context id) #. Documentation/snippets/incipit.ly:234 (context id) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:237 (context id) msgid "choirStaff" -msgstr "pautaCoro" +msgstr "choirStaff" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:288 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:273 (comment) msgid "no bars in staves" -msgstr "no poner barras dentro de los pentagramas" +msgstr "no posis barres als pentagrames" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:291 (comment) msgid "incipit should not start with a start delimiter" -msgstr "el incipit no empieza con un delimitador de comienzo" +msgstr "l'incipit no hauria de començar amb un delimitador d'inici" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:297 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:279 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:288 (comment) msgid "no slurs" -msgstr "sin ligaduras de expresión" +msgstr "sense lligadures d'expressió" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:300 (comment) msgid "The command below can be commented out in" -msgstr "La instrucción siguiente se puede eliminar en" +msgstr "L'ordre d'abaix es pot eliminar amb un comentari a" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:301 (comment) msgid "short scores, but especially for large scores you" -msgstr "partituras cortas, pero especialmente para partituras extensas," +msgstr "partitures cortes, però especialment a partitures llarges" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:302 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and improve" -msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y mejore" +msgstr "obtindreu en general un millor salt de línies i millorareu" #. Documentation/snippets/ancient-notation-template----modern-transcription-of-mensural-music.ly:303 (comment) msgid "overall spacing if you do not comment the command out." -msgstr "el espaciado general si no elimina la instrucción." +msgstr "l'espaiat general si no elimineu l'ordre." #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:93 (variable) msgid "tick" -msgstr "pulso" +msgstr "puls" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:97 (comment) msgid "Use markup to center the chant on the page" -msgstr "Usar marcado para centrar el canto sobre la página" +msgstr "Useu etiquetatge per centrar el cant a la pàgina" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:100 (comment) msgid "centered" -msgstr "centrado" +msgstr "centrat" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:140 (comment) #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:127 (comment) msgid "End score" -msgstr "Fin de la partitura" +msgstr "Fi de la partitura" #. Documentation/snippets/anglican-psalm-template.ly:142 (comment) msgid "End markup" -msgstr "Fin del marcado" +msgstr "Fi de l'etiquetatge" #. Documentation/snippets/applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly:123 (variable) #. Documentation/snippets/clusters.ly:29 (variable) msgid "fragment" -msgstr "fragmento" +msgstr "fragment" #. Documentation/snippets/asymmetric-slurs.ly:31 (variable) msgid "slurNotes" -msgstr "notasLigadura" +msgstr "slurNotes" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:44 (comment) msgid "Default behavior" -msgstr "Comportamiento predeterminado" +msgstr "Comportamient predeterminat" #. Documentation/snippets/avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly:50 (comment) msgid "Corrected to avoid collisions" -msgstr "Corregido para evitar colisiones" +msgstr "Corregit per evitar col·lisions" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:35 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- Start 'bbarred.ly'" -msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Inicio de 'bbarred.ly'" +msgstr "%%%%%%% Talla aquí ----- Inici de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:37 (comment) msgid "C with slash -------------------------------" -msgstr "Do tachado -------------------------------" +msgstr "Do amb barra inclinada -------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:38 (variable) msgid "cWithSlash" -msgstr "doTachado" +msgstr "cWithSlash" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:41 (comment) msgid "Span -----------------------------------" -msgstr "Extensión -----------------------------------" +msgstr "Extensió -----------------------------------" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:42 (comment) msgid "Syntax: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" -msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" +msgstr "Sintaxi: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = qualsevol número de caixa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:43 (variable) msgid "bbarre" @@ -8014,7 +8017,7 @@ msgstr "bbarre" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:72 (comment) msgid "uncomment this line for make full barred" -msgstr "quite el comentario de esta línea para hacer cejilla completa" +msgstr "traeiu el comentari a aquesta linía per habilitar la barra completa" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:73 (comment) msgid "" @@ -8026,79 +8029,77 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:77 (comment) msgid "%%%%%%% Cut here ----- End 'bbarred.ly'" -msgstr "%%%%%%% Cortar por aquí ----- Final de 'bbarred.ly'" +msgstr "%%%%%%% Talla per aquí ----- Fi de 'bbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:78 (comment) msgid "Copy and change the last line for full barred. Rename in 'fbarred.ly'" -msgstr "" -"Copie y cambie la última línea para cejilla completa. Cambie el nombre a " -"'fbarred.ly'" +msgstr "Copia i canvia l'última línia per barra completa. Canvieu el nom a 'fbarred.ly'" #. Documentation/snippets/bar-chords-notation-for-guitar--with-text-spanner.ly:81 (comment) msgid "Syntaxe: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = any number of box" -msgstr "Sintaxis: \\bbarre #\\\"text\\\" { notas } - texto = cualquier número de caja" +msgstr "Sintaxi: \\bbarre #\\\"text\\\" { notes } - text = qualsevol número de caixa" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:55 (comment) msgid "Set default beaming for all staves" -msgstr "Establecer el barrado predeterminado para todos los pentagramas" +msgstr "Estableix les línies d'unió de notes per a tots els pentagrames" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:63 (comment) msgid "Modify beaming for just this staff" -msgstr "Modificar el barrado sólo para este pentagrama" +msgstr "Modifica les línies d'unió de notes sols per a aquest pentagrama" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:68 (comment) msgid "Inherit beaming from Score context" -msgstr "Heredar el barrado del contexto Score" +msgstr "Hereda les línies d'unió de notes del context Score" #. Documentation/snippets/beam-endings-in-score-context.ly:74 (comment) msgid "Modify beaming for this voice only" -msgstr "Modificar el barrado sólo para esta voz" +msgstr "Modifica les línies d'unió de notes per a aquesta veu" #. Documentation/snippets/beam-grouping-in-7-8-time.ly:57 (comment) msgid "rhythm 2-3-2" -msgstr "ritmo 2-3-2" +msgstr "ritme 2-3-2" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:26 (comment) msgid "book paper, which is inherited by all children bookparts" -msgstr "bloque paper del book, que se hereda por todas las bookparts" +msgstr "bloc paper del book, que s'hereda por a totes les bookparts" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:29 (comment) msgid "Page footer: add a different part-tagline at part last page" msgstr "" -"Pie de la página: añadir una línea de pie diferente para la parte en la " -"última página de la parte" +"Peu de pàgina: afegeix una part-tagline diferent per a la part de\n" +"l'última pàgina" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:33 (comment) msgid "Copyright header field only on book first page." -msgstr "Campo de cabecera Copyright sólo en la primera página del libro" +msgstr "Camp de capçalera de copyright sols a la primera pàgina del llibre." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:37 (comment) msgid "Part tagline header field only on each part last page." -msgstr "Cebecera de lína de pie de la parte sólo en la última página de cada parte" +msgstr "Camp de capçalera d'etiqueta de part sols a l'ultima pàgina de cada part." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:41 (comment) msgid "Tagline header field only on book last page." -msgstr "Campo de cabecera Tagline sólo en la última página del libro" +msgstr "Camp de capçalera d'etiqueta sols a l'última pàgina del book." #. Documentation/snippets/book-parts.ly:48 (comment) msgid "book header, which is inherited by the first bookpart" -msgstr "Cabecera del libro, que se hereda por la primera bookpart" +msgstr "Capçalera de book, que s'herda per la primera bookpart" #. Documentation/snippets/book-parts.ly:57 (comment) msgid "a different page breaking function may be used on each part" -msgstr "Se puede usar una función de salto de página diferente en cada parte" +msgstr "es pot fer serfir un funció diferent de salt de pàgina a cada part" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:24 (comment) msgid "this bar contains no \\breathe" -msgstr "este compás no tiene ningún \\breathe" +msgstr "aquest compàs no conté cap \\breathe" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:26 (comment) msgid "Modern notation:" -msgstr "Notación moderna:" +msgstr "Notació moderna:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:27 (comment) msgid "by default, \\breathe uses the rcomma, just as if saying:" -msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, como si dijésemos:" +msgstr "de forma predeterminada, \\breathe usa la rcomma, com si diguéssim:" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:28 (comment) msgid "" @@ -8110,13 +8111,11 @@ msgstr "" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:31 (comment) msgid "rvarcomma and lvarcomma are variations of the default rcomma and lcomma" -msgstr "rvarcomma y lvarcomma son variantes de las rcomma y lcomma predeterminadas" +msgstr "rvarcomma i lvarcomma són variacions de les rcomma i lcomma predeterminades" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:32 (comment) msgid "N.B.: must use Staff context here, since we start a Voice below" -msgstr "" -"Nota: aquí hay que usar el contexto de Staff pues iniciamos una Voice más " -"abajo" +msgstr "Nota: aquí cal usar el context de Staff ja que iniciem una Veu més abaix" #. Documentation/snippets/breathing-signs.ly:36 (comment) msgid "vee" @@ -8124,40 +8123,40 @@ msgstr "uve" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:34 (comment) msgid "construct the symbol" -msgstr "construir el símbolo" +msgstr "construeix el símbol" #. Documentation/snippets/caesura-railtracks-with-fermata.ly:43 (comment) msgid "set the breathe mark back to normal" -msgstr "volver a poner la respiración normal" +msgstr "torna a posar la respiració normal" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:33 (variable) msgid "hairpinWithCenteredText" -msgstr "reguladorConTextoCentrado" +msgstr "hairpinWithCenteredText" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:45 (variable) msgid "hairpinMolto" -msgstr "reguladorMolto" +msgstr "hairpinMolto" #. Documentation/snippets/center-text-below-hairpin-dynamics.ly:46 (variable) msgid "hairpinMore" -msgstr "reguladorMas" +msgstr "hairpinMore" #. Documentation/snippets/changing--flageolet-mark-size.ly:47 (variable) #. Documentation/snippets/showing-the-same-articulation-above-and-below-a-note-or-chord.ly:33 (variable) msgid "smallFlageolet" -msgstr "flageoletPequeño" +msgstr "smallFlageolet" #. Documentation/snippets/changing-the-ambitus-gap.ly:53 (comment) msgid "Default setting" -msgstr "Ajuste predeterminado" +msgstr "Configuració predeterminada" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:40 (comment) msgid "The following is only here to print the names of the" -msgstr "Lo que sigue está solamente para poder imprimir los nombres de los" +msgstr "El que segueix és aquí únicament per imprimir els noms dels" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:41 (comment) msgid "chords styles; it can be removed if you do not need to" -msgstr "estilos de acorde; quítelos si no los quiere" +msgstr "estils d'acord; traieu-los si no els voleu" #. Documentation/snippets/changing-the-chord-names-to-german-or-semi-german-notation.ly:42 (comment) msgid "print them." @@ -8165,7 +8164,7 @@ msgstr "imprimir." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:22 (comment) msgid "change for other default global staff size." -msgstr "cambiar para otro tamaño de pentagrama global predeterminado." +msgstr "commuta a una altra mida predeterminada global de pentagrama." #. Documentation/snippets/changing-the-default-text-font-family.ly:24 (comment) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:186 (comment) @@ -8189,52 +8188,52 @@ msgstr "}" #. Documentation/snippets/changing-the-text-for-sustain-markings.ly:36 (variable) msgid "sustainNotes" -msgstr "notasSostenuto" +msgstr "sustainNotes" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:49 (variable) msgid "stemOn" -msgstr "plicaSi" +msgstr "stemOn" #. Documentation/snippets/chant-or-psalms-notation.ly:50 (variable) msgid "stemOff" -msgstr "plicaNo" +msgstr "stemOff" #. Documentation/snippets/chord-glissando-in-tablature.ly:55 (variable) msgid "myMusic" -msgstr "miMusica" +msgstr "myMusic" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:47 (comment) msgid "modify maj9 and 6(add9)" -msgstr "cambiar maj9 y 6(add9)" +msgstr "commuta a maj9 i 6(add9)" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:48 (comment) msgid "Exception music is chords with markups" -msgstr "la Música de Excepciones son acordes con marcados" +msgstr "La música Exception són acords amb etiquetatge" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:49 (variable) msgid "chExceptionMusic" -msgstr "cambiaMusicaExcepciones" +msgstr "chExceptionMusic" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:54 (comment) msgid "Convert music to list and prepend to existing exceptions." -msgstr "Convertir la música en una lista y añadirla a las excepciones existentes." +msgstr "Converteix la música a una llista i adjunta-la davant d'excepcions existents." #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:55 (variable) msgid "chExceptions" -msgstr "cambiaExcepciones" +msgstr "chExceptions" #. Documentation/snippets/chord-name-exceptions.ly:59 (variable) msgid "theMusic" -msgstr "laMusica" +msgstr "theMusic" #. Documentation/snippets/chordchanges-for-fretboards.ly:50 (variable) msgid "myChords" -msgstr "misAcordes" +msgstr "myChords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:24 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-chords-and-frets.ly:40 (variable) msgid "theChords" -msgstr "losAcordes" +msgstr "theChords" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:26 (comment) #. Documentation/snippets/pitches-headword.ly:130 (comment) @@ -8243,11 +8242,11 @@ msgstr "\\break" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:30 (variable) msgid "verseOne" -msgstr "estrofaUno" +msgstr "verseOne" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:37 (variable) msgid "verseTwo" -msgstr "estrofaDos" +msgstr "verseTwo" #. Documentation/snippets/chords-headword.ly:76 (context id) msgid "sop" @@ -8255,31 +8254,31 @@ msgstr "sop" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:67 (variable) msgid "origScore" -msgstr "partituraOriginal" +msgstr "origScore" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:85 (comment) msgid "Each clip-region is a (START . END) pair" -msgstr "cada zona clip-region es un par (INICIO . FIN)" +msgstr "Cada clip-region és una parella (START . END)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:86 (comment) msgid "where both are rhythmic-locations." -msgstr "donde ambas son rhythmic-locations." +msgstr "on ambdues són rhythmic-locations." #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:88 (comment) msgid "(make-rhythmic-locations BAR-NUMBER NUM DEN)" -msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPAS NUMERADOR DENOMINADOR)" +msgstr "(make-rhythmic-locations NUM-COMPÀS NUMERADOR DENOMINADOR)" #. Documentation/snippets/clip-systems.ly:89 (comment) msgid "means NUM/DEN whole-notes into bar numbered BAR-NUMBER" -msgstr "significa NUMERADOR/DENOMINADOR redondas en el compás número NUM-COMPAS" +msgstr "vol dir NUMERADOR/DENOMINADOR rodones al compàs número NUM-COMPAS" #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:21 (comment) msgid "Association list of pitches to colors." -msgstr "Lista asociativa de alturas a colores." +msgstr "Llista associativa d'alturas a colors." #. Documentation/snippets/coloring-notes-depending-on-their-pitch.ly:41 (comment) msgid "Compare pitch and alteration (not octave)." -msgstr "Comparar la altura y la alteración (no la octava)." +msgstr "Compara l'altura y l'alteració (no l'octava)." #. Documentation/snippets/combining-dynamics-with-markup-texts.ly:31 (variable) msgid "piuF" @@ -8287,23 +8286,23 @@ msgstr "piuF" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:98 (variable) msgid "musicUp" -msgstr "musicaArriba" +msgstr "musicUp" #. Documentation/snippets/combining-two-parts-on-the-same-staff.ly:105 (variable) msgid "musicDown" -msgstr "musicaAbajo" +msgstr "musicDown" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:55 (comment) msgid "show hairpin" -msgstr "mostrar regulador" +msgstr "mostra el regulador" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:57 (comment) msgid "hide text span" -msgstr "ocultar extensión de texto" +msgstr "amaga l'extensió de text" #. Documentation/snippets/controlling-spanner-visibility-after-a-line-break.ly:61 (comment) msgid "show glissando" -msgstr "mostrar glissando" +msgstr "mostra el glissando" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:23 (variable) msgid "ten" @@ -8311,87 +8310,85 @@ msgstr "ten" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:27 (variable) msgid "fifty" -msgstr "cincuenta" +msgstr "fifty" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:31 (variable) msgid "finger" -msgstr "dedo" +msgstr "finger" #. Documentation/snippets/creating-double-digit-fingerings.ly:42 (comment) msgid "optional override to remove warnings for fingerings larger than 5" -msgstr "" -"sobreescritura opcional para suprimir advertencas para digitaciones mayores " -"de 5" +msgstr "override opcional per suprimir els advertiments per a digitacions més grans que 5" #. Documentation/snippets/creating-real-parenthesized-dynamics.ly:49 (variable) msgid "parenF" -msgstr "forteParen" +msgstr "parenF" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:47 (comment) msgid "the hidden measure and bar line" -msgstr "el compás y barra ocultos" +msgstr "el compàs i la barra de compàs amagats" #. Documentation/snippets/creating-simultaneous-rehearsal-marks.ly:48 (comment) msgid "\\cadenzaOn turns off automatic calculation of bar numbers" -msgstr "\\cadenzaOn desactiva el cálculo automático de números de compás" +msgstr "\\cadenzaOn desactiva el càlcul automàtic de números de compàs" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:32 (comment) msgid "this is in half-spaces," -msgstr "esto está en semi-espacios," +msgstr "això està a semi-espais," #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:33 (comment) msgid "so it makes stems 9.5 staffspaces long" -msgstr "de forma que las plicas tengan 9.5 espacios de longitud" +msgstr "de manera que les vírgules tinguin 9,5 espais de longitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:34 (comment) msgid "stems are normally lengthened" -msgstr "Las plicas normalmente se alargan" +msgstr "les vírgules normalment s'allarguen" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:35 (comment) msgid "upwards, so here we must lower the stem by the amount" -msgstr "hacia arriba, por tanto debemos bajar la plica en una cantidad" +msgstr "cap amunt, per això hem de escurçar la vírgula per una magnitud" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:36 (comment) msgid "equal to the lengthening - in this case (19 - 7) / 2" -msgstr "igual al alargamiento: en este caso (19 - 7) / 2" +msgstr "igual al allargament: en aquest cas (19 - 7) / 2" #. Documentation/snippets/cross-staff-chords---beaming-problems-workaround.ly:37 (comment) msgid "(7 is default stem length)" -msgstr "(7 es la longitud de plica predeterminada)" +msgstr "(7 és la longitud de vírgula predeterminada)" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:48 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:273 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:21 (context id) msgid "up" -msgstr "arriba" +msgstr "amunt" #. Documentation/snippets/cross-staff-tremolos.ly:53 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:279 (variable) #. Documentation/snippets/screech-and-boink.ly:51 (context id) msgid "down" -msgstr "abajo" +msgstr "abaix" #. Documentation/snippets/customizing-fretboard-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:61 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:31 (comment) msgid "Set global properties of fret diagram" -msgstr "Fijar propiedades globales del diagrama de posición" +msgstr "Estableix les propietats globals del diagrama de trastos" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:59 (context id) #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:40 (variable) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:29 (context id) #. Documentation/snippets/piano-template-with-melody-and-lyrics.ly:90 (context id) msgid "mel" -msgstr "melo" +msgstr "mel" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:68 (comment) msgid "C major for guitar, no barre, using defaults" -msgstr "Do mayor para guitarra, sin cejilla, usar predeterminados" +msgstr "Do major per a la guitarra, sense celleta, usa el paràmetres predeterminats" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:69 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:119 (comment) msgid "terse style" -msgstr "estilo escueto" +msgstr "estil concís" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:72 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:94 (comment) @@ -8402,7 +8399,7 @@ msgstr "estilo escueto" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:259 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:280 (comment) msgid "C major for guitar, barred on third fret" -msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" +msgstr "C major per a la guitarra, amb celleta al tercer trast" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:73 (comment) #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:95 (comment) @@ -8416,231 +8413,227 @@ msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:282 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:309 (comment) msgid "verbose style" -msgstr "estilo prolijo" +msgstr "estil amb emissió de missatges" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:74 (comment) msgid "size 1.0" -msgstr "tamaño 1.0" +msgstr "mida 1,0" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:75 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:62 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:162 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:261 (comment) msgid "roman fret label, finger labels below string, straight barre" -msgstr "" -"leyenda de posición en romana, leyendas de dedos debajo de las cuerdas, " -"cejilla recta" +msgstr "etiqueta de trast en números romans, les etiquetes de digitació a sota de la corda, celleta recta" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:77 (comment) msgid "standard size" -msgstr "tamaño estándar" +msgstr "mida estàndard" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:96 (comment) msgid "landscape orientation, arabic numbers, M for mute string" -msgstr "orientación apaisada, números arábigos, M para cuerda muda" +msgstr "orientació apaïsada, números aràbigs, M per a corda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:97 (comment) msgid "no barre, fret label down or left, small mute label font" -msgstr "" -"sin cejilla, leyenda de posición abajo o izquierda, fuente pequeña de " -"indicación de cuerda muda" +msgstr "sense celleta, l'etiqueta de trast a sota o a l'esquerra, tipus de lletra petita d'etiqueta de corda muda" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:118 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:132 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:232 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:331 (comment) msgid "simple D chord" -msgstr "acorde de Re sencillo" +msgstr "acord de Re senzill" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:120 (comment) msgid "larger dots, centered dots, fewer frets" -msgstr "puntos mayores, centrados, menos trastes" +msgstr "punts més grans, punts centrats, menys trastos" #. Documentation/snippets/customizing-markup-fret-diagrams.ly:121 (comment) msgid "label below string" -msgstr "leyenda debajo de la cuerda" +msgstr "l'etiqueta a sota de la corda" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:29 (comment) msgid "Grob utilities" -msgstr "Utilidades de Grob" +msgstr "Utilitats d'objectes tipogràfics gràfics" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:31 (comment) msgid "These are literal rewrites of some C++ methods used by the ambitus engraver." -msgstr "" -"Esto son reescrituras literales de algunos métodos en C++ utilizados por el " -"grabador de tesitura." +msgstr "Aquests són noves versions d'alguns mètodes C++ usats pel gravador de tessitures" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:62 (comment) msgid "Ambitus data structure" -msgstr "Estructura de datos de la tesitura" +msgstr "Estructura de dades de tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:65 (comment) msgid "The class holds the various grobs that are created" -msgstr "La clase guarda los distintos grobs que se crean" +msgstr "La classe emmagatzama els diferents objectes gràfics de tipografia que es creen" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:66 (comment) msgid "to print an ambitus:" -msgstr "para imprimir una tesitura:" +msgstr "per imprimir una tessitura:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:67 (comment) msgid "- ambitus-group: the grob that groups all the components of an ambitus" -msgstr "- ambitus-group: el grob que agrupa todos los componentes de una tesitura" +msgstr "- ambitus-group: l'objecte gràfic de tipografia que agrupa tots els components d'una tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:68 (comment) msgid "(Ambitus grob);" -msgstr "(grob de la tesitura);" +msgstr "(Ambitus grob);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:69 (comment) msgid "- ambitus-line: the vertical line between the upper and lower ambitus" -msgstr "- ambitus-line: la línea vertical entre las notas alta y baja de la tesitura" +msgstr "- ambitus-line: la línia vertical entre les notes alta i baixa de la tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:70 (comment) msgid "notes (AmbitusLine grob);" -msgstr "notas (grob AmbitusLine);" +msgstr "notes (AmbitusLine grob);" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:71 (comment) msgid "- ambitus-up-note and ambitus-down-note: the note head and accidental" -msgstr "- ambitus-up-note y ambitus-down-note: la cabeza y su alteración" +msgstr "- ambitus-up-note i ambitus-down-note: el cap i la seva alteració" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:72 (comment) msgid "for the lower and upper note of the ambitus (see class" -msgstr "" -"para las notas inferior y superior de la tesitura (véase la clase " +msgstr "per a les notes inferior i superior de la tessitura (vegeu la classe " #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:73 (comment) msgid "below)." -msgstr "más abajo)." +msgstr "més abaix)." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:74 (comment) msgid "The other slots define the key and clef context of the engraver:" -msgstr "Las otras ranuras definen los contextos de tonalidad y clave del grabador:" +msgstr "" +"Els altres espais defineixen els contexdtos de tonalitat i de clau per\n" +"al gravador:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:75 (comment) msgid "- start-c0: position of middle c at the beginning of the piece. It" -msgstr "- start-c0: posición del Do central al principio de la pieza." +msgstr "- start-c0: posició del Do central al principi de la peça." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:76 (comment) msgid "is used to place the ambitus notes according to their pitch;" -msgstr "Se usa para colocar las notas de tesitura de acuerdo con su altura;" +msgstr "S'usa per col·locar les notes de tessitura d'acord amb la seva altura;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:77 (comment) msgid "- start-key-sig: the key signature at the beginning of the piece. It" -msgstr "- start-key-sig: armadura al principio de la pieza." +msgstr "- start-key-sig: armadura al principi de la peça." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:78 (comment) msgid "is used to determine if accidentals shall be printed next to ambitus" -msgstr "Se usa para determinar si se deben imprimir alteraciones junto a las " +msgstr "S'usa per determinar si s'han d'imprimir alteracoins junt a les" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:79 (comment) msgid "notes." -msgstr "notas de tesitura." +msgstr "notes de la tessitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:93 (comment) msgid "Accessor for the lower and upper note data of an ambitus" -msgstr "Accesor para los datos de notas inferior y superior de la tesitura" +msgstr "Mecanisme d'accés per a les dades de nota inferior i superior d'una tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:101 (comment) msgid "The class holds the grobs that are specific to ambitus" -msgstr "La clase guarda los grobs que son específicos de las" +msgstr "" +"La classe emmagatzema els objectes gràfics de\n" +"tipografia de les" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:102 (comment) msgid "(lower and upper) notes:" -msgstr "notas (inferior y superior):" +msgstr "notes (inferior i superior):" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:103 (comment) msgid "- head: an AmbitusNoteHead grob;" -msgstr "- head: un grob AmbitusNoteHead;" +msgstr "- head: un objecte gràfic de tipografia AmbitusNoteHead;" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:104 (comment) msgid "- accidental: an AmbitusAccidental grob, to be possibly printed next" -msgstr "- accidental: un grob AmbitusAccidental a imprimir posiblemente junto a" +msgstr "- accidental: un objecte gràfic de tipografia AmbitusAccidental a imprimir possiblemente junt amb" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:105 (comment) msgid "to the ambitus note head." -msgstr "la cabeza de la nota de tesitura." +msgstr "el cap de la nota de tessitura." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:106 (comment) msgid "Moreover:" -msgstr "Además:" +msgstr "A més a més:" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:107 (comment) msgid "- pitch is the absolute pitch of the note" -msgstr "- pitch es la altura absoluta de la nota" +msgstr "- pitch és l'altura absoluta de la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:108 (comment) msgid "- cause is the note event that causes this ambitus note, i.e. the lower" msgstr "" -"- cause es el evento de nota que produce esta nota de tesitura, es decir, la " -"nota" +"- cause és l'esdeveniment que produeix aquesta nota de tessitura, és a\n" +"dir, la nota" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:109 (comment) msgid "or upper note of the considered music sequence." -msgstr "inferior o superior de la secuencia musical considerada." +msgstr "inferior o superior de la seqüència musical considerada." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:122 (comment) msgid "Ambitus engraving logics" -msgstr "Lógica del grabado de la tesitura" +msgstr "Lògica del gravat de la tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:124 (comment) msgid "Rewrite of the code from @file{lily/ambitus-engraver.cc}." -msgstr "Reescritura del código de @file{lily/ambitus-engraver.cc}." +msgstr "Reescriptura del codi de @file{lily/ambitus-engraver.cc}." #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:293 (comment) msgid "Ambitus engraver definition" -msgstr "Definición del grabador de tesitura" +msgstr "Definició del gravador de tessitura" #. Documentation/snippets/defining-an-engraver-in-scheme--ambitus-engraver.ly:319 (comment) msgid "Example" -msgstr "Ejemplo" +msgstr "Exemple" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:88 (comment) msgid "add FretBoards for the Cuatro" -msgstr "añadir FretBoards para el cuatro venezolano" +msgstr "afegeix FretBoards per al Cuatro" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:89 (comment) msgid "Note: This section could be put into a separate file" -msgstr "Nota: esta sección se puede poner en un archivo aparte" +msgstr "Nota: aquesta secció es pot posar en un fitxer apart" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:90 (comment) msgid "predefined-cuatro-fretboards.ly" -msgstr "posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" +msgstr "predefined-cuatro-fretboards.ly" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:91 (comment) msgid "and \\included into each of your compositions" -msgstr "e incluirse en todas sus composiciones con \\include" +msgstr "i \\\\included a cadascuna de les vostres composicions" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:93 (variable) msgid "cuatroTuning" -msgstr "afinacionCuatro" +msgstr "cuatroTuning" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:98 (variable) msgid "dSix" -msgstr "sextaRe" +msgstr "dSix" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:99 (variable) msgid "dMajor" -msgstr "reMayor" +msgstr "dMajor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:100 (variable) msgid "aMajSeven" -msgstr "laSeptMayor" +msgstr "aMajSeven" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:101 (variable) msgid "dMajSeven" -msgstr "reSeptMayor" +msgstr "dMajSeven" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:102 (variable) msgid "gMajor" -msgstr "solMayor" +msgstr "gMajor" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:120 (comment) msgid "end of potential include file /predefined-cuatro-fretboards.ly" -msgstr "fin del potencial archivo de inclusión /posiciones-predefinidas-del-cuatro.ly" +msgstr "fi del fitxer d'incusió /predefined-cuatro-freboards.ly potencialment incloïble" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:125 (variable) msgid "primerosNames" -msgstr "nombresPrimeros" +msgstr "primerosNames" #. Documentation/snippets/defining-predefined-fretboards-for-other-instruments.ly:129 (variable) msgid "primeros" @@ -8656,11 +8649,11 @@ msgstr "#'(fret-diagram-details string-count) = #'4" #. Documentation/snippets/demo-midiinstruments.ly:28 (variable) msgid "baseMelody" -msgstr "melodiaBase" +msgstr "baseMelody" #. Documentation/snippets/display-bracket-with-only-one-staff-in-a-system.ly:77 (comment) msgid "Must be lower than the actual number of staff lines" -msgstr "debe ser menor que el número real de líneas de la pauta" +msgstr "Ha de ser inferior al nombre real de línies de pentagrama" #. Documentation/snippets/displaying-complex-chords.ly:29 (variable) msgid "fixA" @@ -8680,7 +8673,7 @@ msgstr "new voice ( = \\voiceOne), oculta" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:27 (comment) msgid "attach glissando to note heads" -msgstr "aplicar glissando a la cabeza de las notas" +msgstr "aplica glissando al cap de les notes" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:32 (comment) msgid "original voice with chords rearranged so that" @@ -8688,31 +8681,31 @@ msgstr "voz original con acordes rehecha de forma que" #. Documentation/snippets/double-glissando.ly:33 (comment) msgid "glissando is attached to a & c" -msgstr "el glissando se aplica al La y al Do" +msgstr "el glissando s'adjnta al La i al Do" #. Documentation/snippets/drawing-circles-around-note-heads.ly:19 (variable) msgid "circle" -msgstr "círculo" +msgstr "cercle" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:58 (comment) msgid "Two functions for (de)crescendo spanners where you can explicitly give the" -msgstr "Dos funciones para extensores de (de)crescendo donde podemos dar el" +msgstr "Dues funcions per a extensors de (de)crescendo on podem donar el" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:59 (comment) msgid "spanner text." -msgstr "texto de la extensión explícitamente." +msgstr "text d'extensió explícitament" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:60 (variable) msgid "mycresc" -msgstr "miCresc" +msgstr "mycresc" #. Documentation/snippets/dynamics-custom-text-spanner-postfix.ly:66 (variable) msgid "mydecresc" -msgstr "miDecresc" +msgstr "mydecresc" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:62 (comment) msgid "Some sample text dynamic spanners, to be used as postfix operators" -msgstr "Algunos extensores de texto de muestra, para usar como operadores posfijos" +msgstr "Alguns extensors dinàmics de text de mostra, a usar com a operadors sufix" #. Documentation/snippets/dynamics-text-spanner-postfix.ly:63 (variable) msgid "crpoco" @@ -8720,7 +8713,7 @@ msgstr "crpoco" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:38 (comment) msgid "NR 1.7 Editorial annotations" -msgstr "NR 1.7 Anotaciones editoriales" +msgstr "NR 1.7 anotacions editorials" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:40 (comment) msgid "Beethoven, Op. 31, No. 3" @@ -8728,11 +8721,11 @@ msgstr "Beethoven, Op. 31, No. 3" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:41 (comment) msgid "Piano sonata 18, Movt II, Scherzo" -msgstr "Sonata para piano núm. 18, Mov. II, Scherzo" +msgstr "Sonata per a piano núm. 18, Mov. II, Scherzo" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:42 (comment) msgid "Measures 9 - 14" -msgstr "Compases 9 a 14" +msgstr "Compassos 9 a 14" #. Documentation/snippets/editorial-headword.ly:46 (comment) #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:42 (comment) @@ -8750,31 +8743,31 @@ msgstr "Pentagrama MI" #. Documentation/snippets/embedding-native-postscript-in-a--markup-block.ly:29 (comment) msgid "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." -msgstr "PostScript is a registered trademark of Adobe Systems Inc." +msgstr "PostScript és una marca registrada d'Adobe Systems Inc." #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:74 (comment) msgid "sample music" -msgstr "música de ejemplo" +msgstr "música d'exemple" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:75 (variable) msgid "topVoice" -msgstr "vozSuperior" +msgstr "topVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:83 (variable) msgid "botVoice" -msgstr "vozInferior" +msgstr "botVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:91 (variable) msgid "hoom" -msgstr "hum" +msgstr "hoom" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:102 (variable) msgid "pah" -msgstr "pa" +msgstr "pah" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:112 (comment) msgid "setup for Request->Element conversion. Guru-only" -msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element" +msgstr "Sols per a gurús: configuració per a Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:115 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:213 (variable) @@ -8782,30 +8775,30 @@ msgstr "Sólo para gurús: tinglado para la conversión Request->Element" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:282 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:296 (variable) msgid "MyStaff" -msgstr "miPentagrama" +msgstr "MyStaff" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:143 (comment) msgid "explicitly set instrumentName, so we don't get" -msgstr "fijar instrumentName específicamente, para no obtener" +msgstr "establir instrumentName específicament, per no obtenir" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:144 (comment) msgid "weird effects when doing instrument names for" -msgstr "efectos extraños al hacer nombres de instrumento para" +msgstr "efectes estranys en fer noms d'instruments per a" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:145 (comment) msgid "piano staves" -msgstr "sistemas de piano" +msgstr "sistemes de piano" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:154 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:240 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:253 (variable) #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:266 (variable) msgid "MyVoice" -msgstr "miVoz" +msgstr "MyVoice" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:169 (comment) msgid "must come before all" -msgstr "ha de ir antes de todo" +msgstr "ha d'anar abans de tot" #. Documentation/snippets/engravers-one-by-one.ly:179 (comment) msgid "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" @@ -8813,7 +8806,7 @@ msgstr "\\consists \\\"Rest_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 1.3 Expressive marks" -msgstr "Referencia de la notación 1.3 Marcas expresivas" +msgstr "Referència de la notació 1.3 Marques expressives" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:28 (comment) msgid "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" @@ -8821,11 +8814,11 @@ msgstr "L. v. Beethoven, Op. 49 no. 1" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:29 (comment) msgid "Piano sonata 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" -msgstr "Sonata para piano núm. 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" +msgstr "Sonata per a piano núm. 19 - \\\"Leichte Sonate\\\"" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 12" -msgstr "Compases 1 a 12" +msgstr "Compassos 1 a 12" #. Documentation/snippets/expressive-headword.ly:32 (comment) msgid "\\layout {" @@ -8849,7 +8842,7 @@ msgstr "#(ly:make-moment 1 20)" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:26 (comment) msgid "NR 2.7.3 Figured bass" -msgstr "Referencia de la notación 2.7.3 bajo cifrado" +msgstr "Referència de la notació 2.7.3 sota xifrat" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:28 (comment) msgid "Arcangelo Corelli, 12 Sonate da Camera, Op. 2" @@ -8861,11 +8854,11 @@ msgstr "Sonata II, Allemanda" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:30 (comment) msgid "measures 1 - 88" -msgstr "compases 1 a 88" +msgstr "compassos 1 a 88" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:31 (comment) msgid "Coded by Neil Puttock; modified by Carl Sorensen" -msgstr "Codificado por Neil Puttock; modificado por Carl Sorensen" +msgstr "Codificat per Neil Puttock; modificat per Carl Sorensen" #. Documentation/snippets/figured-bass-headword.ly:33 (variable) msgid "extendOn" @@ -8890,23 +8883,23 @@ msgstr "violone" #. Documentation/snippets/fingering-symbols-for-wind-instruments.ly:37 (variable) #. Documentation/snippets/recorder-fingering-chart.ly:41 (variable) msgid "centermarkup" -msgstr "marcadoCentro" +msgstr "centermarkup" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:79 (comment) msgid "Cut here ----- Start 'flamenco.ly'" -msgstr "Cortar por aquí ----- Inicio 'flamenco.ly'" +msgstr "Talla per aquí ----- Inici 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:81 (comment) msgid "Text indicators" -msgstr "Indicadores de texto" +msgstr "Indicadors de text" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:82 (variable) msgid "abanico" -msgstr "abanico" +msgstr "ventall" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:83 (variable) msgid "rasgueaso" -msgstr "rasgueo" +msgstr "rasgueao" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:84 (variable) msgid "alzapua" @@ -8914,19 +8907,19 @@ msgstr "alzapua" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:86 (comment) msgid "Finger stroke symbols" -msgstr "Símbolos de golpes de dedo" +msgstr "Símbols de cops de dit" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:87 (variable) msgid "strokeUp" -msgstr "golpeArriba" +msgstr "strokeUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:97 (variable) msgid "strokeDown" -msgstr "golpeAbajo" +msgstr "strokeDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:107 (comment) msgid "Golpe symbol" -msgstr "Símbolo de golpe" +msgstr "Símbol de golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:108 (variable) msgid "golpe" @@ -8934,91 +8927,91 @@ msgstr "golpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:122 (variable) msgid "strokeUpGolpe" -msgstr "golpearArriba" +msgstr "strokeUpGolpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:123 (variable) msgid "iUpGolpe" -msgstr "iGolpeArriba" +msgstr "iUpGolpe" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:125 (comment) msgid "Strokes for all fingers" -msgstr "Golpes para todos los dedos" +msgstr "Cops per a tots els dits" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:126 (variable) msgid "pUp" -msgstr "pArriba" +msgstr "pUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:127 (variable) msgid "pDown" -msgstr "pAbajo" +msgstr "pDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:128 (variable) msgid "iUp" -msgstr "iArriba" +msgstr "iUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:129 (variable) msgid "iDown" -msgstr "iAbajo" +msgstr "iDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:130 (variable) msgid "mUp" -msgstr "mArriba" +msgstr "mUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:131 (variable) msgid "mDown" -msgstr "mAbajo" +msgstr "mDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:132 (variable) msgid "aUp" -msgstr "aArriba" +msgstr "aUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:133 (variable) msgid "aDown" -msgstr "aAbajo" +msgstr "aDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:134 (variable) msgid "xUp" -msgstr "xArriba" +msgstr "xUp" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:135 (variable) msgid "xDown" -msgstr "xAbajo" +msgstr "xDown" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:138 (comment) msgid "Just handy :)" -msgstr "Muy cómodo :)" +msgstr "Simplement còmode :)" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:139 (variable) msgid "tupletOff" -msgstr "grupoNo" +msgstr "tupletOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:144 (variable) msgid "tupletsOff" -msgstr "gruposNo" +msgstr "tupletsOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:149 (variable) msgid "tupletsOn" -msgstr "gruposSi" +msgstr "tupletsOn" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:154 (variable) msgid "headsOff" -msgstr "cabezasNo" +msgstr "headsOff" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:160 (variable) msgid "headsOn" -msgstr "cabezasSi" +msgstr "headsOn" #. Documentation/snippets/flamenco-notation.ly:166 (comment) msgid "Cut here ----- End 'flamenco.ly'" -msgstr "Cortar por aquí ----- Final 'flamenco.ly'" +msgstr "Talla per aquí ----- Fi 'flamenco.ly'" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:160 (comment) msgid "Example 1" -msgstr "Ejemplo 1" +msgstr "Exemple 1" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:166 (comment) msgid "Example 2" -msgstr "Ejemplo 2" +msgstr "Exemple 2" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:172 (comment) msgid "Example 3" @@ -9026,7 +9019,7 @@ msgstr "Ejemplo 3" #. Documentation/snippets/flat-flags-and-beam-nibs.ly:180 (comment) msgid "Example 4" -msgstr "Ejemplo 4" +msgstr "Exemple 4" #. Documentation/snippets/flute-slap-notation.ly:22 (variable) msgid "slap" @@ -9034,33 +9027,31 @@ msgstr "slap" #. Documentation/snippets/forcing-measure-width-to-adapt-to-metronomemarks-width.ly:24 (variable) msgid "example" -msgstr "ejemplo" +msgstr "exemple" #. Documentation/snippets/formatting-lyrics-syllables.ly:41 (variable) msgid "lyr" -msgstr "letra" +msgstr "lyr" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:37 (comment) msgid "A chord for ukulele" -msgstr "Un acorde de ukelele" +msgstr "Un acord d'ukelele" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:47 (comment) msgid "A chord for ukulele, with formatting defined in definition string" -msgstr "Acorde para el ukelele, con el formato definido en la cadena de definición" +msgstr "Acord per a l'ukelele, amb el format definit a la cadena de de definició" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:48 (comment) msgid "1.2 * size, 4 strings, 4 frets, fingerings below string" -msgstr "1.2 * tamaño, 4 cuerdas, 4 trastes, digitación debajo de las cuerdas" +msgstr "1.2 * mida, 4 cordes, 4 trastos, digitació a sota de les cordes" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:49 (comment) msgid "dot radius .35 of fret spacing, dot position 0.55 of fret spacing" -msgstr "" -"redio del punto .35 del espacio de traste, posición del punto 0.55 del " -"espacio de traste" +msgstr "radi del punt 0.35 de l'espaiat del trast, posició del punt 0.55 de l'espaiat del trast" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:58 (comment) msgid "These chords will be in normal orientation" -msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal" +msgstr "Aquests acords estaran a l'orientació normal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:85 (comment) @@ -9073,57 +9064,57 @@ msgstr "Estos acordes estarán en la orientación normal" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:311 (comment) #, python-format msgid "110% of default size" -msgstr "110% del tamaño predeterminado" +msgstr "110% de la mida predeterminada" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:281 (comment) msgid "Double barre used to test barre function" -msgstr "Doble barra utilizada para probar la función de barra" +msgstr "Doble barra utilitzada per a provar la funció de barra" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:109 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:209 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:308 (comment) msgid "C major for guitar, with capo on third fret" -msgstr "Do mayor para guitarra, cejilla en el tercer traste" +msgstr "Do major per a la guitarra, amb celleta el tercer trast" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:144 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:243 (comment) #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:342 (comment) msgid "simple D chord, large top fret thickness" -msgstr "acorde sencillo de Re, grosor del traste grande superior" +msgstr "acord senzill de Re, gruix del trast gran superior" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:156 (comment) msgid "These chords will be in landscape orientation" -msgstr "Eestos acordes estarán en orientación horizontal" +msgstr "Aquests acords estaran en orientació apaïsada" #. Documentation/snippets/fret-diagrams-explained-and-developed.ly:255 (comment) msgid "These chords will be in opposing-landscape orientation" -msgstr "Estos acordes estarán en orientación horizontal opuesta" +msgstr "Aquests acords estaran en orientació apaïsada oposada" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:90 (comment) msgid "Make a blank new fretboard table" -msgstr "Hacer una tabla de trastes en blanco" +msgstr "Fes una nova taula de diapasó buida" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:93 (comment) msgid "Make a new fretboard table as a copy of default-fret-table" -msgstr "Hacer una tabla de trastes nueva como copia de default-fret-table" +msgstr "Fes una nova taula de diapasó com a còpia de default-fret-table" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:96 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-one" -msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-one" +msgstr "Afegeix un acord a custom-fretboard-table-one" #. Documentation/snippets/fretboards-alternate-tables.ly:102 (comment) msgid "Add a chord to custom-fretboard-table-two" -msgstr "Añadir un acorde a custom-fretboard-table-two" +msgstr "Afegeix un acord a custom-fretboard-table-two" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:36 (comment) msgid "shortcuts" -msgstr "atajos" +msgstr "dreceres" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:37 (comment) msgid "fingering orientations" -msgstr "orientaciones de digitación" +msgstr "orientacions de digitació" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:38 (variable) msgid "sfol" @@ -9143,7 +9134,7 @@ msgstr "sfou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:43 (comment) msgid "string number orientations" -msgstr "orientaciones de los números de cuerda" +msgstr "orientacions dels números de corda" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (variable) msgid "ssnol" @@ -9151,15 +9142,15 @@ msgstr "ssnol" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:44 (comment) msgid "(down right up)" -msgstr "(abajo derecha arriba)" +msgstr "(abaix dreta amunt)" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:45 (variable) msgid "ssnou" -msgstr "ssnoarriba" +msgstr "ssnou" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:46 (variable) msgid "ssnod" -msgstr "ssnoabajo" +msgstr "ssnod" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:47 (variable) msgid "ssnor" @@ -9167,7 +9158,7 @@ msgstr "ssnor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:49 (comment) msgid "define fingering offset" -msgstr "definir desplazamiento de la digitación" +msgstr "defineix el desplaçament de la digitació" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:50 (variable) msgid "FO" @@ -9175,7 +9166,7 @@ msgstr "FO" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:55 (comment) msgid "markups" -msgstr "marcados" +msgstr "etiquetatges" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:56 (variable) msgid "rit" @@ -9204,96 +9195,96 @@ msgstr "LA MÚSICA %%%" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:74 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:113 (comment) msgid "m. 1" -msgstr "c. 1" +msgstr "m. 1" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:80 (comment) msgid "m. 2" -msgstr "c. 2" +msgstr "m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:82 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:118 (comment) msgid "m. 3" -msgstr "c. 3" +msgstr "m. 3" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:83 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:120 (comment) msgid "m. 4" -msgstr "c. 4" +msgstr "m. 4" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:87 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:125 (comment) msgid "m. 5" -msgstr "c. 5" +msgstr "m. 5" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:90 (comment) msgid "end of m. 6" -msgstr "fin del c. 6" +msgstr "fi de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:93 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:130 (comment) msgid "m. 7" -msgstr "c. 7" +msgstr "m. 7" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:96 (comment) msgid "beg of m. 8" -msgstr "comienzo del c. 8" +msgstr "inici de m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:97 (comment) msgid "end of m. 8" -msgstr "fin del c. 8" +msgstr "fi de m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:99 (comment) msgid "end of m. 9" -msgstr "fin del c. 9" +msgstr "fi de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:101 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:137 (comment) msgid "m. 10" -msgstr "c. 10" +msgstr "m. 10" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:103 (comment) msgid "beg of m. 11" -msgstr "comienzo del c. 11" +msgstr "inici de m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:105 (comment) msgid "end of m. 11" -msgstr "final del c. 11" +msgstr "fi de m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:115 (comment) msgid "beg m. 2" -msgstr "comienzo del c. 2" +msgstr "inici de m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:116 (comment) msgid "end m. 2" -msgstr "final del c. 2" +msgstr "fi de m. 2" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:122 (comment) msgid "new section starts here in A minor" -msgstr "la nueva sección comienza aquí en La menor" +msgstr "la nova secció comença aquí en La menor" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:127 (comment) msgid "beg m. 6" -msgstr "comienzo del c. 6" +msgstr "inici de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:128 (comment) msgid "end m. 6" -msgstr "final del c. 6" +msgstr "fi de m. 6" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:132 (comment) msgid "m. 8" -msgstr "c. 8" +msgstr "m. 8" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:134 (comment) msgid "beg m. 9" -msgstr "comienzo del c. 9" +msgstr "inici de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:135 (comment) msgid "end m. 9" -msgstr "final del c. 9" +msgstr "fi de m. 9" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:139 (comment) msgid "m. 11" -msgstr "c. 11" +msgstr "m. 11" #. Documentation/snippets/fretted-headword.ly:143 (context id) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:199 (variable) @@ -9305,129 +9296,127 @@ msgstr "guitarra" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:40 (variable) msgid "pinchedHarmonics" -msgstr "armonicosPinchados" +msgstr "pinchedHarmonics" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:54 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:73 (comment) msgid "artificial harmonics (AH)" -msgstr "armónicos artificiales (AH)" +msgstr "harmònics artificials (AH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:59 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:77 (comment) msgid "pinched harmonics (PH)" -msgstr "armónicos pinchados (PH)" +msgstr "harmònics pizzicato (PH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:64 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:81 (comment) msgid "tapped harmonics (TH)" -msgstr "armónicos golpeados (TH)" +msgstr "armònics copejats (TH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:68 (comment) #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:85 (comment) msgid "touch harmonics (TCH)" -msgstr "armónicos tocados (TCH)" +msgstr "harmònics tocats (TCH)" #. Documentation/snippets/fretted-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (variable) msgid "frettedStrings" -msgstr "cuerdaTraste" +msgstr "frettedStrings" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:35 (comment) msgid "Create a flag stencil by looking up the glyph from the font" -msgstr "Crear un sello de corchete buscando el glifo en la fuente tipográfica" +msgstr "Crea un segell d'etiqueta buscant el glif del tipus de lletra" #. Documentation/snippets/generating-custom-flags.ly:50 (variable) msgid "snippetexamplenotes" -msgstr "notasdeejemplo" +msgstr "snippetexamplenotes" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:74 (comment) msgid "Just some example score to show how to use these functions:" -msgstr "Una simple partitura de ejemplo para mostrar la forma de uso de estas funciones:" +msgstr "Una partitur simple d'exemple per mostrar la forma d'ús d'aquestes funcions:" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:100 (variable) msgid "oneNoteScore" -msgstr "partituraDeUnaSolaNota" +msgstr "oneNoteScore" #. Documentation/snippets/generating-whole-scores-also-book-parts-in-scheme-without-using-the-parser.ly:117 (comment) msgid "Top-level scores are also handled correctly" -msgstr "Las partituras del nivel superior también se manejan correctamente" +msgstr "També es gestionen correctament les partitures de nivell superior" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:57 (comment) msgid "this moves them up one staff space from the default position" -msgstr "moverlas hacia arriba un espacio de pentagrama desde la posición de" +msgstr "això les mou un espai de pauta amunt respecte la posició predeterminada" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:75 (comment) msgid "set up grids" -msgstr "establecer rejillas" +msgstr "estableix quadrícules" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:77 (comment) msgid "set the grid interval to one quarter note" -msgstr "establecer intervalo de rejilla a una negra" +msgstr "estableix l'interval de quadrícula a un quart de nota" #. Documentation/snippets/grid-lines--changing-their-appearance.ly:83 (comment) msgid "this moves them to the right half a staff space" -msgstr "moverlas a la derecha medio espacio de pentagrama" +msgstr "això les mou cap a la dreta mig espai de pauta" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:42 (comment) msgid "hides staff and notes so that only the grid lines are visible" -msgstr "ocultar pentagrama y notas para que sólo se vea la rejilla" +msgstr "amaga les pautes i les notes de manera que sols es vegin les línies de quadrícula" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:49 (comment) msgid "dummy notes to force regular note spacing" -msgstr "notas falsas para forzar el espaciado regular de las notas" +msgstr "notes fictícies per forçar l'espaiat regular de les notes" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:65 (comment) msgid "center grid lines horizontally below note heads" -msgstr "centrar las líneas de rejilla horizontalmente bajo las cabezas" +msgstr "centra les línies de quadrícula horizontalment a sota del cap de les notes" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:72 (comment) msgid "set line length and positioning:" -msgstr "fijar la longitud y la posición de la línea:" +msgstr "estableix la longitud de les línies i la seva posició:" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:73 (comment) msgid "two staff spaces above center line on hidden staff" -msgstr "dos espacios por encima de la línea central sobre el pentagrama oculto" +msgstr "dos espais de pauta a sobre de la línea central a la pauta oculta" #. Documentation/snippets/grid-lines--emphasizing-rhythms-and-notes-synchronization.ly:74 (comment) msgid "to four spaces below center line on visible staff" -msgstr "" -"hasta cuatro espacios por debajo de la línea central sobre el pentagrama " -"visible" +msgstr "fins a quatre espais a sota de la línia central a la pauta visible" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:36 (comment) msgid "Hide fret number: useful to draw slide into/from a casual point of" -msgstr "Ocultar el número de traste: útil para trazar un slide dentro de" +msgstr "Amaga el número de trast: útil per a trazar un desplaçament a/cap a un punt casual" #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:37 (comment) msgid "the fretboard." -msgstr "o a partir de un punto casual del mástil." +msgstr "del màstil." #. Documentation/snippets/guitar-slides.ly:38 (variable) msgid "hideFretNumber" -msgstr "ocultarTraste" +msgstr "hideFretNumber" #. Documentation/snippets/heavily-customized-polymetric-time-signatures.ly:52 (variable) msgid "drum" -msgstr "percusion" +msgstr "percussió" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:60 (comment) msgid "Solution 1: Using a simple markup with a particular halign value" -msgstr "Solución 1: usar un marcado sencillo con un valor concreto de halign" +msgstr "Solució 1: Usar un etiquetatge simple amb un valor particuluar d'halign" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:61 (comment) msgid "Drawback: It's a markup, not a dynamic command, so \\dynamicDown" -msgstr "Inconveniente: es un marcado, no una instrucción de matiz dinámico," +msgstr "Inconvenient: és un etiquetatge, no una ordre de matís dinàmic," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:62 (comment) msgid "etc. will have no effect" -msgstr "por lo que \\dynamicDown etc. no funcionan" +msgstr "per la qual cosa \\dynamicDown, etc., no funcionaran" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:63 (variable) msgid "semppMarkup" -msgstr "semppMarcado" +msgstr "semppMarkup" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:65 (comment) msgid "Solution 2: Using a dynamic script & shifting with" -msgstr "Solución 2: usar una indicación de dinámica y desplazarla con" +msgstr "Solució 2: usar una indicació de dinàmica i desplaçar-la amb" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:66 (comment) msgid "\\once \\override ... #'X-offset = .." @@ -9435,7 +9424,7 @@ msgstr "\\once \\override ... #'X-offset = .." #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:67 (comment) msgid "Drawback: \\once \\override needed for every invocation" -msgstr "Inconveniente: se necesita \\once\\override para cada invocación" +msgstr "Inconvenient: es necessita \\once \\override per a cada invocació" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:68 (variable) msgid "semppK" @@ -9443,19 +9432,15 @@ msgstr "semppK" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:75 (comment) msgid "Solution 3: Padding the dynamic script so the center-alignment" -msgstr "" -"Solución 3: aplicar relleno a la indicación dinámica para que el center-" -"alignment" +msgstr "Solució 3: S'està omplint l'script dinàmic de manera que center-alignment" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:76 (comment) msgid "puts it at the correct position" -msgstr "lo ponga en la posición correcta" +msgstr "el posa a la posició correcta" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:77 (comment) msgid "Drawback: the padding really reserves the space, nothing else can be there" -msgstr "" -"Inconveniente: el relleno reserva el espacio realmente, no puede haber nada " -"más aquí" +msgstr "Inconvenient: el farcit en realitat reserva l'espai, no pot haver-hi res més" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:78 (variable) msgid "semppT" @@ -9463,25 +9448,23 @@ msgstr "semppT" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:86 (comment) msgid "Solution 4: Dynamic, setting the dimensions of the additional text to 0" -msgstr "" -"Solución 4: indicación dinámica, fijando a 0 las dimensiones del texto " -"adicional" +msgstr "Solució 4: indicació dinàmica, establir les dimensions del text addicional a 0" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:87 (comment) msgid "Drawback: To lilypond \\\"sempre\\\" has no extent, so it might put" -msgstr "Inconveniente: para lilypond \\\"sempre\\\" no tiene dimensiones," +msgstr "Inconvenient: al LilyPond \\\"sempre\\\" no té dimensions, així que pot posar " #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:88 (comment) msgid "other stuff there => collisions" -msgstr "lo que podría dar lugar a colisiones" +msgstr "aquí altres elments => col·lisions" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:89 (comment) msgid "Drawback: Also, there seems to be some spacing, so it's not exactly the" -msgstr "Inconveniente: asimismo, parece haber algo de espacio, por lo que" +msgstr "Inconvenient: tanmateix, sembla haver-hi una mica d'espaiat, així que no és exactament" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:90 (comment) msgid "same alignment as without the additional text" -msgstr "no es exactamente la misma alnieación que sin el texto adicional" +msgstr "la mateixa alineació que sense el text addicional" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:91 (variable) msgid "semppM" @@ -9489,9 +9472,7 @@ msgstr "semppM" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:100 (comment) msgid "Solution 5: Dynamic with explicit shifting inside the scheme function" -msgstr "" -"Solución 5: indicación dinámica con desplazamiento explícito dentro de la " -"función de Scheme" +msgstr "Solució 5: indicació dinàmica amb desplaçament explícit dins de la funció del Scheme" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:101 (variable) msgid "semppG" @@ -9499,23 +9480,23 @@ msgstr "semppG" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:109 (comment) msgid "Solution 6: Dynamic with explicit alignment. This has only effect" -msgstr "Solución 6: indicación dinámica con alineación explícita. ¡Sólo tiene efecto " +msgstr "Soluci 6: indicació dinàmica amb alineació explícita. Sols té efecte" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:110 (comment) msgid "if one sets X-offset!" -msgstr "si se fija X-offset!" +msgstr "si d'estableix X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:111 (comment) msgid "Drawback: One needs to set DynamicText #'X-offset!" -msgstr "Inconveniente: ¡Hay que fijar DynamicText #'X-offset!" +msgstr "Inconvenient: Cal fixar DynamicText #'X-offset!" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:112 (comment) msgid "Drawback: Aligned at the right edge of the additional text," -msgstr "Inconveniente: alineado con el borde derecho del texto adicional," +msgstr "Inconovenient: alineat amb el cantó dret del text addicional," #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:113 (comment) msgid "not at the center of pp" -msgstr "no con el centro del pp" +msgstr "no al centre del pp" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:114 (variable) msgid "semppMII" @@ -9551,7 +9532,7 @@ msgstr "sMII" #. Documentation/snippets/horizontally-aligning-custom-dynamics-e.g.-sempre-pp,-piu-f,-subito-p.ly:172 (comment) msgid "Setting to ##f (false) gives the same result" -msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado" +msgstr "Establint-lo a ##f (fals) dóna el mateix resultat" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:33 (variable) #. Documentation/snippets/score-for-diatonic-accordion.ly:67 (variable) @@ -9559,103 +9540,103 @@ msgstr "Al fijarlo a ##f (falso) obtenemos el mismo resultado" #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes,-lyrics,-and-chords.ly:73 (variable) #. Documentation/snippets/single-staff-template-with-notes-and-chords.ly:70 (variable) msgid "harmonies" -msgstr "armonias" +msgstr "harmonies" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:36 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE CHORD NAME" -msgstr "a continuación la instrucción para mover el nombre del acorde" +msgstr "LA SEGÜENT ÉS L'ORDRE PER MOURE EL NOM DE L'ACORD" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:39 (comment) msgid "THIS LINE IS THE SECOND METHOD" -msgstr "esta línea es el segundo método" +msgstr "AQUESTA LÍNIA ÉS EL SEGON MÊTODE" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:49 (comment) msgid "THE FOLLOWING IS THE COMMAND TO MOVE THE FRET DIAGRAM" -msgstr "a continuación la instrucción para mover el diagrama de posición" +msgstr "LA SEGÜENT ÉS L'ORDRE PER MOURE EL DIAGRAMA DE POSICIONS" #. Documentation/snippets/how-to-change-fret-diagram-position.ly:52 (comment) msgid "HERE IS THE SECOND METHOD" -msgstr "aquí el segundo método" +msgstr "AQUÍ ESTÀ EL SEGON MÈTODE" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:62 (variable) msgid "Timeline" -msgstr "LineaDeTiempo" +msgstr "Timeline" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:94 (comment) msgid "Start score" -msgstr "Inicio de la partitura" +msgstr "Inici de la partitura" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:96 (comment) msgid "Start pianostaff" -msgstr "Iniciar sistema de piano" +msgstr "Inicia pianostaff" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:97 (comment) msgid "Start Staff = RH" -msgstr "inicio de pentagrama MD" +msgstr "Inicia el pentagrama = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:100 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Soprano\\\"" -msgstr "Inicio de voz = \\\"Soprano\\\"" +msgstr "Inicia la veu = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:104 (comment) msgid "End Voice = \\\"Soprano\\\"" -msgstr "Final de voz = \\\"Soprano\\\"" +msgstr "Finalitza la veu = \\\"Soprano\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:105 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Alto\\\"" -msgstr "Inicio de voz = \\\"Alto\\\"" +msgstr "Inicia la veu = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:109 (comment) msgid "End Voice = \\\"Alto\\\"" -msgstr "Final de voz = \\\"Alto\\\"" +msgstr "Finalitza la veu = \\\"Alto\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:110 (comment) msgid "End Staff = RH" -msgstr "Final de pentagrama MD" +msgstr "Fi del pentagrama = RH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:111 (comment) msgid "Start Staff = LH" -msgstr "Inicio de pentagrama MI" +msgstr "Inicia el pentagrama = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:114 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Tenor\\\"" -msgstr "Inicio de voz = \\\"Tenor\\\"" +msgstr "Inicia la veu = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:118 (comment) msgid "End Voice = \\\"Tenor\\\"" -msgstr "Final de voz = \\\"Tenor\\\"" +msgstr "Finalitza la veu = \\\"Tenor\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:119 (comment) msgid "Start Voice = \\\"Bass\\\"" -msgstr "Inicio de voz = \\\"Bass\\\"" +msgstr "Inicia la veu = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:123 (comment) msgid "End Voice = \\\"Bass\\\"" -msgstr "Final de voz = \\\"Bass\\\"" +msgstr "Finalitza la veu = \\\"Bass\\\"" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:124 (comment) msgid "End Staff = LH" -msgstr "Final de pentagrama MI" +msgstr "Fi del pentagrama = LH" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:125 (comment) msgid "End pianostaff" -msgstr "Final del sistema de piano" +msgstr "FI pianostaff" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:146 (comment) msgid "Start paper block" -msgstr "Inicio del bloque paper" +msgstr "Inicia el bloc de paper" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:147 (comment) msgid "don't indent first system" -msgstr "no sangrar el primer sistema" +msgstr "no facis sagnat a la primera pauta" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:148 (comment) msgid "shorten line length to suit music" -msgstr "acortar la longitur de la línea para adecuarse a la música" +msgstr "redueix la longitud de la línia per adequar-se a la música" #. Documentation/snippets/hymn-template.ly:149 (comment) msgid "End paper block" -msgstr "Final del boque paper" +msgstr "Fi del bloc de paper" #. Documentation/snippets/incipit.ly:88 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:89 (context id) @@ -9672,7 +9653,7 @@ msgstr "altusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:182 (comment) #. Documentation/snippets/incipit.ly:191 (comment) msgid "two measures" -msgstr "dos compases" +msgstr "dos compassos" #. Documentation/snippets/incipit.ly:161 (variable) #. Documentation/snippets/incipit.ly:162 (context id) @@ -9686,41 +9667,39 @@ msgstr "bassusIncipit" #. Documentation/snippets/incipit.ly:268 (comment) msgid "no bar lines in staves or lyrics" -msgstr "sin líneas divisorias en los pentagramas ni en la letra" +msgstr "sense línies divisòries als pentagrames o a la lletra" #. Documentation/snippets/incipit.ly:271 (comment) msgid "the next two instructions keep the lyrics between the bar lines" -msgstr "" -"las dos instrucciones siguientes mantienen la letra entre las barras de " -"compás" +msgstr "les dues instruccions següents mantenen la lletra entre les barres de compàs" #. Documentation/snippets/incipit.ly:281 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:290 (comment) msgid "Comment in the below \\\"\\remove\\\" command to allow line" -msgstr "Quite el comentario de la instrucción \\\"\\remove\\\" de abajo para permitir" +msgstr "Suprimeixi el comentaria a l'ordre \\\"\\remove\\\" de sota per permetre" #. Documentation/snippets/incipit.ly:282 (comment) msgid "breaking also at those bar lines where a note overlaps" -msgstr "saltar también en las barras en que se superpone una nota" +msgstr "el salt de línia també a aquelles línies de barra on se superposa una nota" #. Documentation/snippets/incipit.ly:283 (comment) msgid "into the next measure. The command is commented out in this" -msgstr "sobre el siguiente compás. La instrucción es un comentario en este" +msgstr "al compàs següent. L'ordre està cancel·lada amb un comentari a aquesta" #. Documentation/snippets/incipit.ly:284 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:293 (comment) msgid "short example score, but especially for large scores, you" -msgstr "partitura corta de ejemplo, pero especialmente para partituras extensas," +msgstr "partitura corta de exemple, però especialment per a partitures extenses," #. Documentation/snippets/incipit.ly:285 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:294 (comment) msgid "will typically yield better line breaking and thus improve" -msgstr "probablemente consiga unos saltos de línea mejores y así mejorar" +msgstr "generalment obtindreu salts de pàgina millors i això millorareu" #. Documentation/snippets/incipit.ly:286 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:295 (comment) msgid "overall spacing if you comment in the following command." -msgstr "el espaciado general si elimina el comentario de la instrucción siguiente." +msgstr "l'espaiat general si elimineu el comentari de l'ordre següent." #. Documentation/snippets/incipit.ly:287 (comment) #. Documentation/snippets/transcription-of-ancient-music-with-incipit.ly:296 (comment) @@ -9729,11 +9708,11 @@ msgstr "\\remove \\\"Forbid_line_break_engraver\\\"" #. Documentation/snippets/inserting-score-fragments-above-a-staff,-as-markups.ly:21 (variable) msgid "tuning" -msgstr "afinacion" +msgstr "afinació" #. Documentation/snippets/isolated-percent-repeats.ly:46 (variable) msgid "makePercent" -msgstr "hacerPorcentaje" +msgstr "makePercent" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:82 (comment) msgid "#(set-global-staff-size 16)" @@ -9741,7 +9720,7 @@ msgstr "#(set-global-staff-size 16)" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:85 (comment) msgid "Some macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" -msgstr "Algunos macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "Alguns macros %%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:87 (variable) msgid "sl" @@ -9753,19 +9732,19 @@ msgstr "nsl" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:97 (variable) msgid "crOn" -msgstr "crSi" +msgstr "crOn" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:98 (variable) msgid "crOff" -msgstr "crNo" +msgstr "crOff" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:100 (comment) msgid "insert chord name style stuff here." -msgstr "insertar aquí el código para el estilo de nombres de acorde" +msgstr "insereix aquí el codi per a l'estil de noms de l'acord" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:102 (variable) msgid "jazzChords" -msgstr "acordesJazz" +msgstr "jazzChords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:104 (comment) msgid "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" @@ -9773,11 +9752,11 @@ msgstr "Keys'n'thangs %%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:108 (variable) msgid "Key" -msgstr "Tono" +msgstr "To" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:110 (comment) msgid "############ Horns ############" -msgstr "############ Trompas ############" +msgstr "############ Trompes ############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:112 (comment) msgid "------ Trumpet ------" @@ -9789,7 +9768,7 @@ msgstr "trpt" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:117 (variable) msgid "trpHarmony" -msgstr "acordesTrp" +msgstr "trpHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:120 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:300 (context id) @@ -9800,19 +9779,19 @@ msgstr "trompeta" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:129 (comment) msgid "------ Alto Saxophone ------" -msgstr "------ Saxofón alto ------" +msgstr "------ Saxofó alt ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:134 (variable) msgid "altoHarmony" -msgstr "acordesAlto" +msgstr "altoHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:137 (variable) msgid "altoSax" -msgstr "saxoAlto" +msgstr "altoSax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:146 (comment) msgid "------ Baritone Saxophone ------" -msgstr "------ Saxofón barítono ------" +msgstr "------ Saxofó baríton ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:147 (variable) msgid "bari" @@ -9820,32 +9799,32 @@ msgstr "bari" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:155 (variable) msgid "bariHarmony" -msgstr "acordesBari" +msgstr "bariHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:158 (variable) msgid "bariSax" -msgstr "saxoBari" +msgstr "bariSax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:167 (comment) msgid "------ Trombone ------" -msgstr "------ Trombón ------" +msgstr "------ Trombó ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:168 (variable) msgid "tbone" -msgstr "tbon" +msgstr "tbone" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:172 (variable) msgid "tboneHarmony" -msgstr "acordesTbon" +msgstr "tboneHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:175 (variable) #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:304 (context id) msgid "trombone" -msgstr "trombon" +msgstr "trombó" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:184 (comment) msgid "############ Rhythm Section #############" -msgstr "############ Sección rítmica #############" +msgstr "############ Secció rítmica #############" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:186 (comment) msgid "------ Guitar ------" @@ -9853,11 +9832,11 @@ msgstr "------ Guitarra ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:187 (variable) msgid "gtr" -msgstr "guit" +msgstr "gtr" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:195 (variable) msgid "gtrHarmony" -msgstr "acordesGuit" +msgstr "gtrHarmony" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:208 (comment) msgid "------ Piano ------" @@ -9865,60 +9844,60 @@ msgstr "------ Piano ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:209 (variable) msgid "rhUpper" -msgstr "mdArriba" +msgstr "rhUpper" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:214 (variable) msgid "rhLower" -msgstr "mdAbajo" +msgstr "rhLower" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:220 (variable) msgid "lhUpper" -msgstr "miArriba" +msgstr "lhUpper" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:225 (variable) msgid "lhLower" -msgstr "miAbajo" +msgstr "lhLower" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:231 (variable) msgid "PianoRH" -msgstr "PianoMD" +msgstr "PianoRH" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:240 (variable) msgid "PianoLH" -msgstr "PianoMI" +msgstr "PianoLH" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:258 (comment) msgid "------ Bass Guitar ------" -msgstr "------ Guitarra bajo ------" +msgstr "------ Guitarra baix ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:272 (comment) msgid "------ Drums ------" -msgstr "------ Percusión ------" +msgstr "------ Percussió ------" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:286 (variable) msgid "drumContents" -msgstr "contenidoPercusion" +msgstr "drumContents" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:295 (comment) #, python-format msgid "It All Goes Together Here %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" -msgstr "Aquí va todo junto %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" +msgstr "Aquí va tot plegat %%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:299 (context id) msgid "horns" -msgstr "trompas" +msgstr "trompes" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:301 (context id) msgid "altosax" -msgstr "saxoalto" +msgstr "altosax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:302 (context id) msgid "barichords" -msgstr "acordesbari" +msgstr "barichords" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:303 (context id) msgid "barisax" -msgstr "saxobari" +msgstr "barisax" #. Documentation/snippets/jazz-combo-template.ly:308 (context id) msgid "chords" @@ -9930,35 +9909,35 @@ msgstr "M. Ravel, Sonatine (1905)" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:20 (comment) msgid "First movement" -msgstr "Primer movimiento" +msgstr "Primer moviment" #. Documentation/snippets/keyboard-headword.ly:30 (variable) msgid "fermataLong" -msgstr "calderonLargo" +msgstr "fermataLong" #. Documentation/snippets/makam-example.ly:58 (comment) msgid "Initialize makam settings" -msgstr "Iniciar ajustes de makam" +msgstr "Inicia els paràmetres de configuració de makam" #. Documentation/snippets/manually-break-figured-bass-extenders-for-only-some-numbers.ly:24 (variable) msgid "bassfigures" -msgstr "cifrasbajo" +msgstr "bassfigures" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:26 (comment) msgid "from upper staff-line (position 2) to center (position 0)" -msgstr "desde la quinta línea (posición 2) hasta la tercera (posición 0)" +msgstr "des de la línia de pauta superior (posició 2) al centre (posició 0)" #. Documentation/snippets/manually-controlling-beam-positions.ly:29 (comment) msgid "from center to one above center (position 1)" -msgstr "desde tercera línea hasta la cuarta (posición 1)" +msgstr "des del centre a una sobre el centre (posició 1)" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:22 (variable) msgid "speakOn" -msgstr "hablarSi" +msgstr "speakOn" #. Documentation/snippets/marking-notes-of-spoken-parts-with-a-cross-on-the-stem.ly:39 (variable) msgid "speakOff" -msgstr "hablarNo" +msgstr "speakOff" #. Documentation/snippets/markup-lines.ly:27 (comment) msgid "Candide, Voltaire" @@ -9966,11 +9945,11 @@ msgstr "Candide, Voltaire" #. Documentation/snippets/mensurstriche-layout-bar-lines-between-the-staves.ly:60 (comment) msgid "the final bar line is not interrupted" -msgstr "la barra final no se interrumpe" +msgstr "la línia de barra final no s'intorrompeix" #. Documentation/snippets/merging-multi-measure-rests-in-a-polyphonic-part.ly:22 (variable) msgid "normalPos" -msgstr "posNormal" +msgstr "normalPos" #. Documentation/snippets/modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly:75 (variable) msgid "dashPlus" @@ -9978,53 +9957,53 @@ msgstr "dashPlus" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:28 (comment) msgid "Set tuplets to be extendable..." -msgstr "Hacer los grupos especiales extensibles..." +msgstr "Fer els grups especials extensibles..." #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:30 (comment) msgid "...to cover all items up to the next note" -msgstr "... para que cubran todos los elementos hasta la nota siguiente" +msgstr "... per a què cobreixin tots els elements fins la nota següent" #. Documentation/snippets/modifying-tuplet-bracket-length.ly:34 (comment) msgid "...or to cover just whitespace" -msgstr "... o para cubrir sólo el espacio vacio" +msgstr "... o per cobrir sols l'espai buit" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:27 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:91 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:72 (variable) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:89 (variable) msgid "sopMusic" -msgstr "musicaSoprano" +msgstr "sopMusic" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:28 (comment) #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:34 (comment) msgid "VERSE ONE" -msgstr "ESTROFA UNO" +msgstr "ESTROFA U" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:56 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:126 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:102 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:123 (context id) msgid "women" -msgstr "mujeres" +msgstr "dones" #. Documentation/snippets/obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly:68 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-automatic-piano-reduction.ly:136 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template-with-lyrics-aligned-below-and-above-the-staves.ly:114 (context id) #. Documentation/snippets/vocal-ensemble-template.ly:138 (context id) msgid "men" -msgstr "hombres" +msgstr "homes" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:41 (variable) msgid "openStringHarmonics" -msgstr "armonicoAlAire" +msgstr "openStringHarmonics" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:42 (comment) msgid "first harmonic" -msgstr "primer armónico" +msgstr "primer harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:45 (comment) msgid "second harmonic" -msgstr "segundo armónico" +msgstr "segon harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:50 (comment) msgid "\\harmonicByFret #19 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" @@ -10036,39 +10015,39 @@ msgstr "\\harmonicByRatio #2/3 < e,\\6 a,\\5 d\\4 >" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:52 (comment) msgid "third harmonic" -msgstr "tercer armónico" +msgstr "tercer harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:58 (comment) msgid "fourth harmonic" -msgstr "cuarto armónico" +msgstr "quart harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:65 (comment) msgid "fifth harmonic" -msgstr "quinto armónico" +msgstr "cinquè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:69 (comment) msgid "sixth harmonic" -msgstr "sexto armónico" +msgstr "sisè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:72 (comment) msgid "seventh harmonic" -msgstr "séptimo armónico" +msgstr "setè harmònic" #. Documentation/snippets/open-string-harmonics-in-tablature.ly:75 (comment) msgid "eighth harmonic" -msgstr "octavo armónico" +msgstr "vuitè harmònic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:74 (comment) msgid "space for instrumentName" -msgstr "espacio para instrumentName" +msgstr "espai per a instrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:75 (comment) msgid "space for shortInstrumentName" -msgstr "espacio para shortInstrumentName" +msgstr "espai per a shortInstrumentName" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:78 (variable) msgid "fluteMusic" -msgstr "musicaFlauta" +msgstr "fluteMusic" #. Documentation/snippets/orchestra,-choir-and-piano-template.ly:79 (comment) msgid "Pitches as written on a manuscript for Clarinet in A"