# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
# Erwin Dieterich <bamse@gmx.de>, 1999
# Roland Stigge <stigge@antcom.de>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
-# Till Rettig <till.rettig@gmx.de>, 2007, 2008
+# Till Paala <till.rettig@gmx.de>, 2007, 2008, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.12.0\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-20 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-01-06 20:11+0200\n"
-"Last-Translator: Till Rettig <till.rettig@gmx.de>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-03 21:17+0300\n"
+"Last-Translator: Till Paala <till.rettig@gmx.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
#: musicxml2ly.py:2576
msgid ""
-"Copyright (c) 2005--2008 by\n"
+"Copyright (c) 2005--2009 by\n"
" Han-Wen Nienhuys <hanwen@xs4all.nl>,\n"
" Jan Nieuwenhuizen <janneke@gnu.org> and\n"
" Reinhold Kainhofer <reinhold@kainhofer.com>\n"
msgstr ""
-"Copyright (c) 2005--2008\n"
+"Copyright (c) 2005--2009\n"
"····Han-Wen·Nienhuys·<hanwen@xs4all.nl>,\n"
"····Jan·Nieuwenhuizen·<janneke@gnu.org>·and\n"
"····Reinhold·Kainhofer·<reinhold@kainhofer.com>\n"
-# translation of lilypond-2.12.0.po to Español
+# translation of lilypond-2.13.3.po to Español
# Spanish translation of GNU Lilypond - http://lilypond.org
-# Copyright (C) 2002, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2002, 2007, 2008, 2009 Free Software Foundation, Inc.
#
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
#
# Quique <quique@sindominio.net>, 2002, 2004.
# Daniel Tonda <daniel dot tonda (at) gmail dot com>, 2006.
-# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008.
+# Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>, 2007, 2008, 2009.
# This file is distributed under the same license as the lilypond package.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond-2.12.0\n"
+"Project-Id-Version: lilypond-2.13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-20 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-30 01:36+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 17:20+0200\n"
"Last-Translator: Francisco Vila <francisco.vila@hispalinux.es>\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: convertrules.py:290
#, python-format
msgid "deprecate %s "
-msgstr "%s en desuso"
+msgstr "%s en desuso "
#: convertrules.py:319
msgid "new \\notenames format"
#: convertrules.py:1001 convertrules.py:1005
msgid "cluster syntax"
-msgstr "sintaxis de los racimos (cluster)"
+msgstr "sintaxis de los racimos (clusters)"
#: convertrules.py:1014
msgid "new Pedal style syntax"
#. FIXME: uncomprehensable message
#: change-iterator.cc:95
msgid "none of these in my family"
-msgstr "ninguno de éstos en mi familia"
+msgstr "no hay ninguno de estos en mi familia"
#: chord-tremolo-engraver.cc:88
msgid "No tremolo to end"
# French translation of GNU/lilypond - http//lilypond.org
# Copyright © 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Michel Robitaille <robitail@IRO.UMontreal.CA>, 1996-2007.
-# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2008
+# Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>, 2007-2009
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: lilypond 2.12.0\n"
+"Project-Id-Version: lilypond 2.13.3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://post.gmane.org/post.php?group=gmane.comp.gnu.lilypond.bugs\n"
"POT-Creation-Date: 2008-12-20 11:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-31 13:53+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-07-28 18:25+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>\n"
"Language-Team: French <traduc@traduc.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: convertrules.py:58
#, python-format
msgid "deprecated %s"
-msgstr "%s obsolète"
+msgstr "%s est obsolète"
#: convertrules.py:70
msgid "deprecated \\textstyle, new \\key syntax"
"Un \\outputproperty a été localisé.\n"
"Éditer manuellement, en utilisant\n"
"\n"
-" \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB PROPERTY VALUE>)\n"
+" \\applyoutput #(outputproperty-compatibility %s '%s <GROB PROPRIÉTÉ VALEUR>)\n"
"\n"
"comme texte de substitution."
"Page layout has been changed, using paper size and margins.\n"
"textheight is no longer used.\n"
msgstr ""
-"La mise en page a été modifiée, utilisant le taille du papier et les marges.\n"
+"La mise en page a été modifiée, utilisant la taille du papier et les marges.\n"
"« textheight » n'est plus utilisé.\n"
#: convertrules.py:2011
#: midi2ly.py:885
msgid "treat every text as a lyric"
-msgstr "traiter chaque texte comme des paroles"
+msgstr "traiter tout texte comme étant des paroles"
#: midi2ly.py:888
msgid "Examples"
"Convert MusicXML from FILE.xml to LilyPond input.\n"
"If the given filename is -, musicxml2ly reads from the command line.\n"
msgstr ""
-"Convertit FICHIER.xml (MusicXML) au format LilyPnd.\n"
+"Convertit FICHIER.xml (MusicXML) au format LilyPond.\n"
"Si le nom du fichier est « - », musicxml2ly lira la ligne de commande.\n"
#: musicxml2ly.py:2576
#, scheme-format
msgid "assertion failed: ~S"
msgstr "erreur d'assertion : ~S"
-
-#~ msgid "requested time signature, but time sig is unknown"
-#~ msgstr "Une métrique est obligatoire, mais la définition trouvée est inconnue"
-
-#~ msgid "Report bugs via"
-#~ msgstr "Rapporter toute anomalie à"
-
-#~ msgid "Negative skip %s"
-#~ msgstr "Retour en arrière de %s"
-
-#~ msgid "ignoring unknown accidental rule: %s"
-#~ msgstr "altération accidentelle inconnue, donc ignorée : %s"
-
-#~ msgid "generate DVI (tex backend only)"
-#~ msgstr "générer le DVI (uniquement pour tex)"
-
-#~ msgid "generate TeX (tex backend only)"
-#~ msgstr "générer le TeX (uniquement pour tex)"
-
-#~ msgid "Computing page breaks..."
-#~ msgstr "Calcul des sauts de page..."
-
-#~ msgid "cannot generate ~S using the postscript back-end"
-#~ msgstr "impossible de générer ~S à l'aide du support postscript"
-
-#~ msgid "TeX file name must not contain whitespace: `~a'"
-#~ msgstr "un nom de fichier TeX ne peut contenir d'espace : « ~a »"
-
-#~ msgid "cannot find ~a in ~a"
-#~ msgstr "impossible de trouver ~a dans ~a"