in der EADGHE-Stimmung. Andere vordefinierte Stimmung sind:
@code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} und
@code{banjo-open-g-tuning}. Die vordefinierten Stimmungen finden
-sich in @file{scm/string-tuning-init.scm}.
+sich in @file{ly/string-tunings-init.ly}.
@funindex stringTuning
@funindex \stringTuning
@ref{Scheme-Funktionen}.
Installierte Dateien:
-@file{ly/string-tuning-init.ly}
+@file{ly/string-tunings-init.ly}
@file{scm/tablature.scm}.
Schnipsel:
@end lilypond
Die Liste aller möglichen Löcher und Einstellungen eines bestimmten
-Instruments kann auf der Kommandozeile oder in einer Log-Datei
-angezeigt werden, auch wenn man sie nicht in der Notenausgabe anzeigen
-lassen kann:
+Instruments kann auf der Kommandozeile mit dem Befehl
+@code{#(print-keys-verbose 'flute)} oder in einer Log-Datei
+mit @code{#(print-keys-verbose 'flute (current-error-port))}
+angezeigt werden; durch diese Befehle wird der Notensatz nicht
+verändert.
-@lilypond[verbatim,quote]
-
-#(print-keys-verbose 'flute)
-@end lilypond
Neue Diagramme können erstellt werden, indem man die Muster in den Datei
@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} und
texidocde="
Dieses Schnipsel erzeugt eine Liste aller möglichen Löcher und Locheinstellungen
für Holzbläserdiagramme, wie sie in der Datei
-@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} definiert sind. Die Liste wird auf
-der Kommandozeile und in der Log-Datei angezeigt, nicht in den Noten.
+@file{scm/define-woodwind-diagrams.scm} definiert sind. Die Liste wird
+in der Log-Datei angezeigt, nicht in den Noten. Wenn Ausgabe auf der Kommandozeile
+gewünscht ist, muss @code{(current-error-port)} von den Befehlen weggelassen
+werden.
+
"
doctitlede = "Liste der Löcher für Holzbläserdiagramme"
\input texinfo @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 6e87cd2d1ed7028500bbcf1fe7e454d0127e31f8
+ Translation of GIT committish: f174bb0d28a5f8b6ca28e2e38930cba6e2e0d0ae
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end ignore
+@item
+El uso de las especificaciones de @code{\tempo} en los bloques
+@code{\midi} (eliminados en la versión 2.9.16 en favor del ajuste
+explícito de @code{tempoWholesPerMinute}) ha resurgido: ahora
+cualquier clase de música que efectúe ajustes de propiedades se
+convierte en definiciones de contexto dentro de las especificaciones
+de salida, permitiendo declaraciones como
+@example
+\layout @{ \accidentalStyle modern @}
+\midi @{ \tempo 4. = 66 @}
+@end example
+
+@item
+Se ha rediseñado la clave de Sol de LilyPond: el bucle superior está
+más equilibrado, el gancho inferior sobresale menos y la línea
+vertical principal ("spine") está curvada de forma más regular.
+Pueden compararse las versiones vieja y nueva consultando la
+documentación:
+@uref{http://lilypond.org/doc/v2.14/Documentation/notation/the-feta-font.html#clef-glyphs,
+versión antigua},
+@uref{http://lilypond.org/doc/v2.15/Documentation/notation/the-feta-font.html#clef-glyphs,
+versión nueva}.
+
@item
Se han simplificado las instrucciones de los sellos de elementos
gráficos para permitir una menor duplicación de código y mejores
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 2055f35c47a045a50a01ff4dba8524322cfc3b48
+ Translation of GIT committish: 7c3242c2474c98f8ec96c0de0b05066e5f0ef248
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 1f0a00b69403290b7fc7527b9ab100f95533f954
+ Translation of GIT committish: 1551dd6bf65c0236b9620ee966599f5d811d77d8
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
una @qq{caja de arena} de Scheme abriendo una ventana del terminal y
tecleando @q{guile}. En algunos sistemas, sobre todo en Windows,
podría necesitar ajustar la variable de entorno @code{GUILE_LOAD_PATH}
-a la carpeta @code{../usr/shr/guile/1.8} dentro de la instalación de
+a la carpeta @code{../usr/share/guile/1.8} dentro de la instalación de
LilyPond (para conocer la ruta completa a esta carpeta, consulte
@rlearning{Otras fuentes de información}). Como alternativa, los
usuarios de Windows pueden seleccionar simplemente @q{Ejecutar} del
@end lisp
Podemos introducir expresiones de Scheme en este indicador para
-experimentar con Scheme.
+experimentar con Scheme. Si quiere usar la biblioteca readline de GNU
+para una más cómoda edición de la línea de órdenes de Scheme, consulte
+el archivo @file{ly/scheme-sandbox.ly} para más información. Si ya ha
+activado la biblioteca readline para las sesiones de Guile
+interactivas fuera de LilyPond, debería funcionar también en el cajón
+de arena.
@node Variables de Scheme
@subsection Variables de Scheme
@c contributor/introduction.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: b948cd133c780173f1a0b10378091ac9b4ad119b
+ Translation of GIT committish: 0942948dca35950b6e9cd3529ada31c38360e184
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end macro
-@macro helpusTasks
+@macro helpusSimple
@subheading Tareas sencillas
-¡No son necesarios el código fuente ni la compilación!
+¡No se requiere @strong{ningún conocimiento de programación}!
@itemize
@item
fallos} adecuados, y/o apúntese al Escuadrón de Fallos para
la organización de los @rcontribnamed{Issues,Problemas}.
+@item
+@rcontrib{Grand Regression Test Checking} (la Magna Comprobación de
+las Pruebas de Regresión): verificar que LilyPond funciona
+correctamente examinando el resultado a la salida de los fragmentos de
+código de prueba. ¡Se tarda menos de un minuto en comprobar un
+fragmento de código!
+
@item
Documentación: se pueden proponer cambios pequeños siguiendo las
indicaciones de @rcontribnamed{Documentation suggestions,Sugerencias
@end itemize
+@end macro
+
+@macro helpusAdvanced
@subheading Tareas de nivel avanzado
En general, estos trabajos requieren que usted tenga el
@end macro
-
+@ignore
@macro helpusProjects
@subheading Proyectos
@end macro
+@end ignore
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 8770c579a7808f995af125482ad450709855a2fd
+ Translation of GIT committish: f1d318170db686e9215c391a448975d5e88fad91
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
separadores de barra invertida.
Los contextos de voz llevan los nombres de @code{"1"}, @code{"2"},
-etc. En cada uno de estos contextos, la dirección vertical de las
-ligaduras, plicas, matices dinámicos, etc., se ajusta de la forma
+etc. Los primeros contextos establecen las voces @emph{externas}, la
+voz aguda del contexto @code{"1"} y la voz grave del contexto
+@code{"2"}. Las voces interiores van en los contextos @code{"3"} y
+@code{"4"}. En cada uno de estos contextos, la dirección vertical de
+las ligaduras, plicas, matices dinámicos, etc., se ajusta de forma
correcta.
@lilypond[quote,verbatim]
<< % Voice one
{ c2 aes4. bes8 }
\\ % Voice two
- { aes2 f4 fes }
- \\ % No voice three
- \\ % Voice four
{
% Ignore these for now - they are explained in Ch 4
- \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
- <ees c>2
+ \once \override NoteColumn #'ignore-collision = ##t
+ <ees, c>2
\once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
des2
}
+ \\ % No voice three
+ \\ % Voice four
+ {
+ \override NoteColumn #'force-hshift = #0
+ aes'2 f4 fes
+ }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
}
\\ % Voice two
{ \voiceTwoStyle
- aes2 f4 fes
+ % Ignore these for now - they are explained in Ch 4
+ \once \override NoteColumn #'ignore-collision = ##t
+ <ees, c>2
+ \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
+ des2
}
\\ % No Voice three (we want stems down)
\\ % Voice four
{ \voiceThreeStyle
- % Ignore these for now - they are explained in Ch 4
- \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
- <ees c>2
- \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
- des2
+ \override NoteColumn #'force-hshift = #0
+ aes'2 f4 fes
}
>> |
<c ees aes c>1 |
\new Staff \relative c'' {
\key aes \major
<<
- { c2 aes4. bes8 } \\ { aes2 f4 fes } \\ { <ees c>2 des }
+ { c2 aes4. bes8 } \\ { <ees, c>2 des } \\ { aes'2 f4 fes }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
<< % Voice one
{ c2 aes4. bes8 }
\\ % Voice two
- { aes2 f4 fes }
+ { <ees, c>2 des }
\\ % Omit Voice three
\\ % Voice four
- { <ees c>2 des }
+ { aes'2 f4 fes }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
@end lilypond
@noindent
-Vemos que esto arregla la dirección de la plica, pero presenta un
-problema que se encuentra a veces con varias voces: las plicas de las
-notas en una voz pueden colisionar con las cabezas de otras voces. Al
-disponer las notas, LilyPond permite que las notas o acordes de dos
-voces ocupen la misma columna vertical de notas teniendo en cuenta que
-las plicas están en direcciones opuestas, pero las notas de la tercera
-y cuarta voces se desplazan si es necesario para evitar la colisión
-entre las cabezas. Esto funciona bien por lo general, pero en este
-ejemplo claramente las notas de la voz inferior no están bien
-colocadas de forma predeterminada. LilyPond proporciona diversas
-maneras de ajustar la colocación horizontal de las notas. Aún no
-estamos preparados para ver cómo corregir esto, así que dejaremos este
-problema aparcado hasta una sección posterior (véase la propiedad
+Vemos que esto arregla la dirección de la plica, pero la colocación
+horizontal de las notas no es la deseada. LilyPond desplaza las notas
+interiores cuando ellas o sus plicas de otro modo colisionarían con
+las voces exteriores, pero esto no es lo más adecuado para música de
+piano. En otras situaciones, los desplazamientos que LilyPond aplica
+pueden no eliminar las colisiones. LilyPond aporta varias formas de
+ajustar la colocación horizontal de las notas. Aún no estamos
+preparados para ver cómo se corrige esto, por lo que dejaremos el
+problema para una sección posterior (véase la propiedad
@code{force-hshift} en @ref{Arreglar notación con superposiciones}).
@warning{No se pueden crear letras ni objetos de extensión
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 1f0a00b69403290b7fc7527b9ab100f95533f954
+ Translation of GIT committish: f1d318170db686e9215c391a448975d5e88fad91
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
<<
{ c2 aes4. bes8 }
\\
- { aes2 f4 fes }
+ { <ees, c>2 des }
\\
- {
- \voiceFour
- <ees c>2 des
- }
+ \\
+ { aes'2 f4 fes }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
@end lilypond
@noindent
-Las dos notas inferiores del primer acorde (es decir, las que están en
-al tercera voz) no deberían separarse de la columna de notas de las dos
-notas agudas. Para corregir esto, establecemos el valor de
-@code{force-hshift} (que es una propiedad de @code{NoteColumn}) de
-esas notas a cero. La nota más grave del segundo acorde se sitúa
-mejor justo a la derecha de las más agudas. Lo conseguimos
-estableciendo el valor de @code{force-hshift} de esta nota a 0.5, o
-sea, la anchura de media cabeza de nota a la derecha de la columna de
-las notas agudas.
+Es necesario que la nota interior del primer acorde (el La bemol de la
+cuarta voz) no se aparte de la columna vertical de la nota aguda.
+Para corregirlo, ajustamos a cero el valor para esta nota de
+@code{force-hshift}, que es una propiedad de @code{NoteColumn}.
+
+En el segundo acorde preferimos que el Fa esté alineado con el La y
+que la nota grave se coloque ligeramente a la derecha para evitar una
+colisión de las plicas. Lo conseguimos ajustando el valor de
+@code{force-hshift} en la @code{NoteColumn} del Re bemol grave para
+moverlo a la derecha medio espacio de pentagrama.
Presentamos a continuación el resultado final:
<<
{ c2 aes4. bes8 }
\\
- { aes2 f4 fes }
- \\
{
- \voiceFour
- \once \override NoteColumn #'force-hshift = #0
- <ees c>2
+ <ees, c>2
\once \override NoteColumn #'force-hshift = #0.5
des2
}
+ \\
+ \\
+ {
+ \override NoteColumn #'force-hshift = #0
+ aes'2 f4 fes
+ }
>> |
<c ees aes c>1 |
}
}
@end lilypond
-Existen varios problemas con la salida que se superpone; los
-arreglaremos utilizando las técnicas descritas en @ref{Mover objetos}.
-Pero también haremos algo respecto a las definiciones @code{mpdolce} e
+Hagamos algo respecto a las definiciones @code{mpdolce} e
@code{inst}. Éstas producen la salida que deseamos, pero quizá las
querríamos utilizar en otra pieza. Podríamos simplemente copiarlas y
pegarlas al principio de cada archivo, pero sería bastante molesto.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c vim: foldmethod=marker
@ignore
- Translation of GIT committish: 36c53afc9a92d7cea1a98563ef1913e764c56862
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@ref{Ligaduras mensurales blancas},
@ref{Ligaduras de neumas cuadrados gregorianos}.
-
@knownissues
-
Las ligaduras necesitan un espaciado especial que aún no se ha
desarrollado. Como consecuencia, la mayor parte del tiempo existe una
separación excesiva entre las ligaduras, y a menudo los cortes de
Glosario musical:
@rglos{custos}.
-Referencia de funcionamiento interno:
-@rinternals{Custos}.
-
Fragmentos de código:
@rlsr{Ancient notation}.
+Referencia de funcionamiento interno:
+@rinternals{Custos}.
+
@node Soporte para bajo cifrado
@unnumberedsubsubsec Soporte para bajo cifrado
}
@end lilypond
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{mensural notation}.
+
@node Claves de la música mensural
@unnumberedsubsubsec Claves de la música mensural
@translationof Mensural clefs
Referencia de la notación:
@ref{Clave}.
-
@knownissues
-
La clave de Sol mensural está asignada a la clave de Sol de Petrucci.
@c music, the default flag style should be used.
No existen corchetes en la notación del canto gregoriano.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{mensural notation},
@rglos{flag}.
-
@knownissues
-
La unión de los corchetes antiguos a las plicas está ligeramente
desviada.
@c due to a change in early 2.3.x.
Fragmentos de código:
@rlsr{Ancient notation}.
-
@knownissues
El glifo para el silencio de máxima en el estilo mensural es en
realidad un silencio de longa perfecta; use dos (o tres) silencios de
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Accidental_engraver},
@knownissues
El espaciado horizontal de las ligaduras es pobre.
-
Las alteraciones accidentales pueden colisionar con las notas previas.
+
@node Tipografiado del canto gregoriano
@subsection Tipografiado del canto gregoriano
@translationof Typesetting Gregorian chant
@c TODO: nothing here yet ...
-
@node Claves de canto gregoriano
@unnumberedsubsubsec Claves de canto gregoriano
@translationof Gregorian clefs
@end lilypond
@end multitable
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{clef}.
@code{\override Staff.Accidental #'glyph-name-alist =
#alteration-mensural-glyph-name-alist}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{accidental},
@ref{Marcas de respiración}.
Archivos de inicio:
-@file{gregorian.ly}.
+@file{ly/gregorian.ly}.
@node Articulaciones del canto gregoriano
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Articulaciones y ornamentos}.
@rinternals{ScriptEvent},
@rinternals{Script_engraver}.
-
@knownissues
Ciertas articulaciones se colocan demasiado cerca verticalmente de las
cabezas de nota correspondientes.
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Marcas de respiración}.
@code{\linea}.
@endpredefined
-
Se pueden acumular los prefijos de cabeza, aunque con ciertas
restricciones. Por ejemplo, se pueden aplicar @code{\descendens} o
@code{\ascendens} a una cabeza, pero no los dos a la misma cabeza.
@ref{Ligaduras mensurales blancas},
@ref{Ligaduras}.
-
@knownissues
Cuando aparece un punto de @code{\augmentum} al final de la última
pauta dentro de una ligadura, a veces se posiciona defectuosamente en
Continuará...
-
@c @seealso
@c ... and reference to other sections ...
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
-Translation of GIT committish: f715a8eb30eb26b770b3888c1dcbbea00699e4eb
+Translation of GIT committish: b63f205feabebfd5ed39fdaa57308c4b08eb70b3
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Orden de disposición de los contextos::
@end menu
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Contextos y grabadores}.
* Contextos del nivel más bajo. Voces::
@end menu
+
@node Score. El contexto maestro
@unnumberedsubsubsec Score. El contexto maestro
@translationof Score - the master of all contexts
procesa un bloque @code{\score @{@dots{}@}} o @code{\layout
@{@dots{}@}}.
+
@node Contextos del nivel superior. Contenedores de pentagramas
@unnumberedsubsubsec Contextos del nivel superior: contenedores de pentagramas
@translationof Top-level contexts - staff containers
Igual que @code{GrandStaff}, pero contempla la posibilidad de poner el
nombre del instrumento a la izquierda del sistema.
+
@node Contextos de nivel intermedio. Pentagramas
@unnumberedsubsubsec Contextos de nivel intermedio. Pentagramas
@translationof Intermediate-level contexts - staves
@end itemize
+
@node Mantener vivos los contextos
@subsection Mantener vivos los contextos
@translationof Keeping contexts alive
@end lilypond
@knownissues
-
Normalmente, el orden en que se especifican los grabadores no tiene
importancia, pero en algunos casos especiales sí la tiene, por ejemplo
donde un grabador escribe una propiedad y otro la lee, o donde un
grabador @code{Script_column_engraver} de columnas de inscripciones.
Podría haber otros que tengan dependencias de ordenación.
+
@node Cambiar los valores por omisión de los contextos
@subsection Cambiar los valores por omisión de los contextos
@translationof Changing context default settings
@section Explicación del Manual de referencia de funcionamiento interno
@translationof Explaining the Internals Reference
-
@menu
* Navegar por la referencia del programa::
* Interfaces de la presentación::
@end itemize
@end ignore
+
@node Modificar las propiedades
@section Modificar las propiedades
@translationof Modifying properties
@rinternals{RevertProperty},
@rinternals{PropertySet}.
-
@knownissues
-
El «back-end» o motor de salida no es muy estricto en la comprobación
de tipos de las propiedades de objetos. Las referencias cíclicas en
valores Scheme de propiedades pueden producir cuelgues o salidas
@end ifnothtml
@seealso
-
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Tunable context properties}.
-
@cindex grob, propiedades de
@cindex propiedades de grob
@funindex \override
+
@node La instrucción override
@subsection La instrucción @code{\override}
@translationof The override command
@end ignore
@seealso
-
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Backend}
+
@node La instrucción tweak
@subsection La instrucción @code{\tweak}
@translationof The tweak command
Esto puede ser de utilidad en la determinación de lo que
puede modificarse por medio de una instrucción @code{\tweak}.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Métodos de trucaje}.
Manual de extensión:
@rextend{Presentación de las expresiones musicales}.
-
@knownissues
-
@cindex trucos en una variable
La instrucción @code{\tweak} no se puede usar dentro de una variable.
La instrucción @code{\tweak} solamente se aplica a la primera de
varias ligaduras generadas dentro de un acorde.
+
@node set frente a override
@subsection @code{\set} frente a @code{\override}
@translationof set versus override
* Rotación de objetos::
@end menu
+
@node Modos de entrada
@subsection Modos de entrada
@translationof Input modes
@end lilypond
-
@node Dirección y posición
@subsection Dirección y posición
@translationof Direction and placement
instrucciones predefinidas para especificar la dirección. Todas ellas
son de la forma:
-@noindent
-@code{\xxxUp}, @code{xxxDown}, @code{xxxNeutral}
+@example
+@code{\xxxUp}, @code{\xxxDown} o @code{\xxxNeutral}
+@end example
@noindent
-donde @code{xxxNeutral} significa @qq{utilizar la dirección
+donde @code{\xxxNeutral} significa @qq{utilizar la dirección
predeterminada}. Véase @rlearning{Objetos interiores al pentagrama}.
-En alguna que otra ocasión, con el único ejemplo usual del arpegio, el
-valor de la propiedad @code{direction} especifica si el objeto se debe
+En alguna que otra ocasión como en el arpegio, el
+valor de la propiedad @code{direction} puede especificar si el objeto se debe
colocar a la izquierda o a la derecha del objeto padre. En este caso
@w{@code{-1}} ó @code{LEFT} significan @qq{a la izquierda} y @code{1}
ó @code{RIGHT} significan @qq{a la derecha}. @code{0} ó @code{CENTER}
-significan @qq{utilizar la dirección predeterminada}, como antes.
+significan @qq{utilizar la dirección predeterminada}.
Estas indicaciones afectan a todas las notas hasta que son canceladas.
c2( c)
@end lilypond
+En música polifónica, en general es mejor especificar una voz explícita
+que cambiar la dirección de un objeto. Para ver más información,
+véase @ref{Varias voces}.
+
+@seealso
+Manual de aprendizaje:
+@rlearning{Objetos interiores al pentagrama}.
+
+Referencia de la notación:
+@ref{Varias voces}.
+
@node Distancias y medidas
@subsection Distancias y medidas
en @code{staff-space}. Para ver una explicación y un ejemplo de su
utilización, consulte @rlearning{Longitud y grosor de los objetos}.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Longitud y grosor de los objetos}.
Si se usa @code{\endSpanners} no es necesario cerrar \startTextSpan
con \stopTextSpan, ni cerrar los reguladores con @code{\!}.
-
@seealso
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{TextSpanner},
a a a
@end lilypond
+
@node Hacer transparentes los objetos
@unnumberedsubsubsec Hacer transparentes los objetos
@translationof Making objects transparent
a a
@end lilypond
+
@node Pintar los objetos de blanco
@unnumberedsubsubsec Pintar los objetos de blanco
@translationof Painting objects white
a1
@end lilypond
+
@node Uso de break-visibility (visibilidad en el salto)
@unnumberedsubsubsec Uso de break-visibility (visibilidad en el salto)
@translationof Using break-visibility
@item OctavateEight: véase más abajo
@end itemize
+
@node Consideraciones especiales
@unnumberedsubsubsec Consideraciones especiales
@translationof Special considerations
@code{explicitClefVisibility} controla tanto el símbolo de clave como
el símbolo de octava asociado.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Visibilidad y color de los objetos}
g,,4\< e' d' f\!
@end lilypond
+
@node Rotación de elementos de marcado
@unnumberedsubsubsec Rotación de elementos de marcado
@translationof Rotating markup
fis^\markup { \rotate #30 "an F-Sharp" }
@end lilypond
+
@node Trucos avanzados
@section Trucos avanzados
@translationof Advanced tweaks
* Contenedores unpure-pure::
@end menu
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Trucar la salida},
@ref{Explicación del Manual de referencia de funcionamiento interno},
@ref{Modificar las propiedades}.
+Manual de extensión:
+@rextend{Interfaces para programadores}.
Archivos de inicio:
@file{scm/define-grobs.scm}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Tweaks and overrides}.
-Extender:
-@rextend{Interfaces para programadores}.
-
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{All layout objects}.
de ensayo sobre dichos objetos.
@seealso
-@ref{Uso del break-alignable-interface},
+Referencia de la notación:
+@ref{Uso del break-alignable-interface}.
+
+Manual de extensión:
@rextend{Funciones de callback}.
@menu
* Uso del break-alignable-interface::
@end menu
+
@node Establecer directamente X-offset e Y-offset
@unnumberedsubsubsec Establecer directamente @code{X-offset} y @code{Y-offset}
@translationof Setting X-offset and Y-offset directly
@c TODO write more
+
@node Uso del side-position-interface
@unnumberedsubsubsec Uso del @code{side-position-interface}
@translationof Using the side-position-interface
@c TODO Add examples
+
@node Uso del self-alignment-interface
@unnumberedsubsubsec Uso del @code{self-alignment-interface}
@translationof Using the self-alignment-interface
@c TODO Add inserting Postscript or ref to later
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Notación gráfica dentro de elementos de marcado},
* Modificación de ligaduras de unión y de expresión::
@end menu
+
@node Modificación de ligaduras de unión y de expresión
@unnumberedsubsubsec Modificación de ligaduras de unión y de expresión
@translationof Modifying ties and slurs
@cindex no-puros: contenedores de Scheme
@cindex horizontal, sobreescribir el espaciado
+
@node Contenedores unpure-pure
@subsection Contenedores unpure-pure
@translationof Unpure-pure containers
* Ejemplos de funciones de sustitución::
@end menu
+
@node Sintaxis de las funciones de sustitución
@subsection Sintaxis de las funciones de sustitución
@translationof Substitution function syntax
@ref{Predicados de tipo predefinidos}. También se permiten los
predicados de tipo definidos por el usuario.
-
@seealso
-
Referencia de la notación:
@ref{Predicados de tipo predefinidos}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 6c5646b7a626dda2307272a7e178c9374243164e
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Bajo cifrado::
@end menu
+
@node Modo de acordes
@subsection Modo de acordes
@translationof Chord mode
* Acordes extendidos y alterados::
@end menu
+
@node Panorámica del modo de acordes
@unnumberedsubsubsec Panorámica del modo de acordes
@translationof Chord mode overview
\chordmode { f2 g }
@end lilypond
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{chord}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Chords}.
-
@knownissues
-
No se pueden usar las abreviaturas predefinidas de articulaciones y
adornos sobre notas dentro del modo de acordes; véase
@ref{Articulaciones y ornamentos}.
}
@end lilypond
+
@node Acordes más usuales
@unnumberedsubsubsec Acordes más usuales
@translationof Common chords
@end multitable
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Modificadores de acorde más usuales},
modificador se deben alterar en sus notas individuales como se
describe en @ref{Acordes extendidos y alterados}.
+
@node Acordes extendidos y alterados
@unnumberedsubsubsec Acordes extendidos y alterados
@translationof Extended and altered chords
Los modificadores de acorde que se pueden utilizar para producir una
amplia variedad de acordes estándar se muestran en @ref{Modificadores de acorde más usuales}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Modificadores de acorde más usuales}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Chords}.
-
@knownissues
-
Cada nota sólo puede estar presente en el acorde una sola vez. Lo que
sigue produce simplemente el acorde aumentado, porque @code{5+} se
interpreta en último lugar.
}
@end lilypond
+
@node Imprimir los acordes
@subsection Imprimir los acordes
@translationof Displaying chords
* Nombres de acorde personalizados::
@end menu
+
@node Impresión de los nombres de acorde
@unnumberedsubsubsec Impresión de los nombres de acorde
@translationof Printing chord names
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{simple-lead-sheet.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{chord}.
@rinternals{Volta_engraver},
@rinternals{Bar_engraver}.
-
@knownissues
-
Los acordes que contienen inversiones o bajos alterados no reciben un
nombre adecuado si se escriben usando música simultánea.
+
@node Nombres de acorde personalizados
@unnumberedsubsubsec Nombres de acorde personalizados
@translationof Customizing chord names
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{changing-chord-separator.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Cuadro de nombres de acordes},
Fragmentos de código:
@rlsr{Chords}.
-@c Internals Reference:
-@c @r internals{}.
-
-
@knownissues
-
Los nombres de acorde se determinan a partir de las notas que están
presentes en el mismo y de la información acerca de la estructura del
acorde que ha podido ser introducida en @code{\chordmode}. Si el
>>
@end lilypond
+
@node Bajo cifrado
@subsection Bajo cifrado
@translationof Figured bass
* Imprimir el bajo cifrado::
@end menu
+
@node Introducción al bajo cifrado
@unnumberedsubsubsec Introducción al bajo cifrado
@translationof Introduction to figured bass
cifras se puede ajustar con @code{baseline-skip}.
@end ignore
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{figured bass}.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{changing-the-positions-of-figured-bass-alterations.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Chords}.
@rinternals{FiguredBass}.
-@c @knownissues
-
-
@node Imprimir el bajo cifrado
@unnumberedsubsubsec Imprimir el bajo cifrado
@translationof Displaying figured bass
@code{\bassFigureStaffAlignmentNeutral}.
@endpredefined
-
-@c @snippets
-
@seealso
-@c Music Glossary:
-@c @rg los{}.
-@c
-@c Learning Manual:
-@c @rle arning{}.
-@c
-@c Notation Reference:
-@c @re f{}.
-@c
-@c Application Usage:
-@c @rpr ogram{}.
-@c
-@c Installed Files:
-@c @fil e{}.
-@c
Fragmentos de código:
@rlsr{Chords}.
@rinternals{BassFigureContinuation},
@rinternals{FiguredBass}.
-
@knownissues
-
Para asegurar que las líneas extensoras funcionan adecuadamente, lo
más seguro es utilizar las mismas duraciones en la línea de cifras y
en la línea del bajo.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@c This file is included from notation.itely
@ignore
- Translation of GIT committish: 4ca01b6da8d60b0d8575be05ae974429c91becd5
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
gráficos que utilicen fuentes tipográficas. Éstos son los que
contemplan el interfaz de presentación @code{font-interface}.
-
@predefined
@code{\teeny} (enano),
@code{\tiny} (muy pequeño),
@code{\huge} (enorme).
@endpredefined
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{avoiding-collisions-with-chord-fingerings.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Dirección y posición}.
c
@end lilypond
-Los objetos de notación que están anclados a notas invisibles, son a
-pesar de ello visibles.
+La cabeza, la plica y el corchete de las figuras, así como los
+silencios, son invisibles. Las barras son invisibles si comienzan en
+una nota oculta. Los objetos de notación que están anclados a notas
+invisibles, son a pesar de ello visibles.
@lilypond[verbatim,quote,relative=2]
-c4( d)
+e8(\p f g a)--
\hideNotes
-e4(\p f)--
+e8(\p f g a)--
@end lilypond
-
@predefined
@code{\hideNotes},
@code{\unHideNotes}.
@endpredefined
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Visibilidad y color de los objetos}.
e
@end lilypond
-
Se puede acceder al espectro completo de colores definido para X11
usando la función de Scheme x11-color. Esta función acepta un único
argumento; éste puede ser un símbolo de la forma @code{@var{'FulanoMengano}}
gis4 a
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Lista de colores},
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
-
@cindex x11, color de
@cindex coloreadas, notas de acorde
@cindex notas coloreadas en acordes
c2 \parenthesize r
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
@rinternals{parentheses-interface}.
@knownissues
-
Al poner un acorde entre paréntesis, se encierra cada una de las notas
individuales entre paréntesis, en vez de un solo paréntesis grande
rodeando al acorde completo.
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{default-direction-of-stems-on-the-center-line-of-the-staff.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Dirección y posición}.
}
@end lilypond
-
@predefined
@code{\balloonLengthOn},
@code{\balloonLengthOff}.
@endpredefined
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{grid-lines--changing-their-appearance.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
}
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Editorial annotations}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 5a5f2d8e3f73a79e60d9908fbe7bdf5af4afa926
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Indicaciones dinámicas contemporáneas::
@end menu
+
@node Articulaciones y ornamentos
@unnumberedsubsubsec Articulaciones y ornamentos
@translationof Articulations and ornamentations
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{al niente},
Los ajustes para las fuentes tipográficas en el modo de marcado se
describen en @ref{Seleccionar la tipografía y su tamaño}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Formatear el texto},
@ref{¿Qué sale por el MIDI?},
@ref{Control de los matices en el MIDI}.
+Extender LilyPond:
+@rextend{Construcción del marcado en Scheme}.
+
Fragmentos de código:
@rlsr{Expressive marks}.
-Extender LilyPond:
-@rextend{Construcción del marcado en Scheme}.
@node Expresiones como curvas
@subsection Expresiones como curvas
* Caídas y elevaciones::
@end menu
+
@node Ligaduras de expresión
@unnumberedsubsubsec Ligaduras de expresión
@translationof Slurs
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{slur}.
@code{\phrasingSlurSolid}.
@endpredefined
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Acerca de la no anidabilidad de llaves y ligaduras}.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{inserting-a-caesura.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{caesura}.
@rinternals{BreathingSign},
@rinternals{Breathing_sign_engraver}.
+
@node Caídas y elevaciones
@unnumberedsubsubsec Caídas y elevaciones
@translationof Falls and doits
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{fall},
* Trinos::
@end menu
+
@node Glissando
@unnumberedsubsubsec Glissando
@translationof Glissando
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{contemporary-glissando.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{glissando}.
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Glissando}.
-
@knownissues
-
La impresión de texto sobre la línea (como @notation{gliss.}) no está
contemplada.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{arpeggio}.
@rinternals{Slur},
@rinternals{PianoStaff}.
-
@knownissues
-
@cindex pentagrama cruzado, arpegios con paréntesis
@cindex arpegio de pentagrama cruzado con paréntesis
@cindex arpegio con paréntesis de pentagrama cruzado
El corchete de los arpegios de paréntesis no funciona para los
arpegios de pentagrama cruzado.
+
@node Trinos
@unnumberedsubsubsec Trinos
@translationof Trills
@code{\stopTrillSpan}.
@endpredefined
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{trill}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 940309ad0e403897f556c8253e69708121b91765
+ Translation of GIT committish: c6d372ef4230aa1195fb4bdc353abcb50c8ab54e
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Banjo::
@end menu
+
@node Notación común para cuerdas con trastes
@subsection Notación común para cuerdas con trastes
@translationof Common notation for fretted strings
* Digitaciones de la mano derecha::
@end menu
+
@node Referencias para cuerdas con trastes
@unnumberedsubsubsec Referencias para cuerdas con trastes
@translationof References for fretted strings
@end itemize
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Indicaciones de digitación},
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{allowing-fingerings-to-be-printed-inside-the-staff.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Indicaciones de digitación}.
@code{guitar-open-g-tuning} (Sol Mayor al aire, Re-Sol-Re-Sol-Si-Re),
@code{mandolin-tuning} (mandolina) y @code{banjo-open-g-tuning} (banjo
con Sol Mayor al aire). Las afinaciones predefinidas están en
-@file{ly/string-tuning-init.ly}.
+@file{ly/string-tunings-init.ly}.
@funindex stringTuning
@funindex \stringTuning
@ref{Funciones de Scheme}.
Archivos instalados:
-@file{ly/string-tuning-init.ly}
+@file{ly/string-tunings-init.ly},
@file{scm/tablature.scm}.
Fragmentos de código:
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{fretboards-alternate-tables.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Tablaturas personalizadas},
@code{\predefinedFretboardsOn}.
@endpredefined
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Tablaturas personalizadas}.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{fingerings,-string-indications,-and-right-hand-fingerings.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Fretted strings}.
e16 b g d
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Extensiones de texto}.
* Tablaturas de banjo::
@end menu
+
@node Tablaturas de banjo
@unnumberedsubsubsec Tablaturas de banjo
@translationof Banjo tablatures
@end example
@seealso
-Fragmentos de código:
-@rlsr{Fretted strings}.
-
Archivos de inicio:
@file{ly/string-tunings-init.ly}
+
+Fragmentos de código:
+@rlsr{Fretted strings}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 18cfd801fa7fcd698e924f3b530862714f3e3013
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@}
@end example
-
@funindex \bookpart
Se pueden agrupar distintas piezas de música en partes de un libro
@}
@end example
+
@node Varios archivos de salida a partir de uno de entrada
@subsection Varios archivos de salida a partir de uno de entrada
@translationof Multiple output files from one input file
@file{eightminiatures-2.pdf}.
@end itemize
+
@node Nombres de los archivos de salida
@subsection Nombres de los archivos de salida
@translationof Output file names
@file{Nocturne.pdf}.
@end itemize
+
@node Estructura del archivo
@subsection Estructura del archivo
@translationof File structure
Archivos de inicio:
@file{ly/titling-init.ly}.
+
@node Disposición predeterminada de las cabeceras y pies de página
@unnumberedsubsubsec Disposición predeterminada de las cabeceras y pies de página
@translationof Default layout of headers and footers
@end lilypond
@seealso
-Notation Reference:
+Referencia de la notación:
@ref{Explicación de los bloques de títulos},
@ref{Presentación predeterminada de los bloques de título del libro y la partitura}.
+
@node Crear notas al pie
@subsection Crear notas al pie
@translationof Creating footnotes
* Notas al pie manuales::
@end menu
+
@node Panorámica de las notas al pie
@unnumberedsubsubsec Panorámica de las notas al pie
@translationof Footnotes overview
El orden en que se dibuja cada grob determina el orden en que se crean
los indicadores (y por tanto las notas al pie) durante la compilación.
+
@node Notas al pie automáticas
@unnumberedsubsubsec Notas al pie automáticas
@translationof Automatic footnotes
la segunda es la nota al pie, en la parte inferior de la página.
Como las notas al pie automáticas, las instrucciones
-@code{\footnote} manuales deben ir @emph{después} del grob
+@code{\footnote} manuales deben ir @emph{antes} del grob
que la nota al pie está anotando y adjuntada como un
@code{TextScript}:
páginas, el medidor puede ser "00", es decir, un número de dos
dígitos.
-
@predefined
@funindex \label
@code{\label},
}
@end lilypond
-
@seealso
Archivos de inicio:
-@file{../ly/toc-init.ly}.
-
+@file{ly/toc-init.ly}.
@predefined
@funindex \table-of-contents
Pueden verse ejemplos sencillos sobre el uso de @code{\include} en
@rlearning{Partituras y particellas}.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Otras fuentes de información},
de la estructura de la partitura hará que sea más fácil cambiar la
estructura dejando intacta la notación.
-
@menu
* Uso de las variables::
* Uso de etiquetas::
@ref{Combinación automática de las partes},
@ref{Inclusión de archivos de LilyPond}.
-
@ignore
@c This warning is more general than this placement implies.
@c Rests are not merged whether or not they come from tagged sections.
@c Should be deleted? -td
-
@knownissues
-
Multiple rests are not merged if you create a score with more
than one tagged section at the same place.
Referencia de la notación:
@ref{Inclusión de archivos de LilyPond}.
+
@node Caracteres especiales
@subsection Caracteres especiales
@translationof Special characters
carácter en el portal del Consorcio Unicode,
@uref{http://www.unicode.org/}.
-
Por ejemplo, tanto @code{\char ##x03BE} como @code{\char #958}
insertan el carácter Unicode U+03BE, que tiene el nombre Unicode
@qq{Letra griega Xi pequeña}.
@file{ly/text-replacements.ly}.
-
@node Controlar la salida
@section Controlar la salida
@translationof Controlling output
* Sustituir la tipografía de la notación::
@end menu
+
@node Extracción de fragmentos de música
@subsection Extracción de fragmentos de música
@translationof Extracting fragments of music
En música polifónica, @code{Score.skipTypesetting} afecta a todas las
voces y pentagramas, ahorrando más tiempo incluso.
+
@node Formatos de salida alternativos
@subsection Formatos de salida alternativos
@translationof Alternative output formats
* El script Articulate::
@end menu
+
@node Crear archivos MIDI
@subsection Crear archivos MIDI
@translationof Creating MIDI files
@end example
En este ejemplo, el tempo se establece a 72 pulsos de negra por
-minuto. Esta clase de especificación de tempo no puede tomar como
-argumento una figura con puntillo. Si necesitamos una figura con
-puntillo, dividimos la nota con puntillo en figuras más pequeñas. Por
-ejemplo, un tempo de 90 negras con puntillo por minuto se puede
-especificar como 270 corcheas por minuto:
-
-@example
-tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 270 8)
-@end example
+minuto. @code{\tempo} is actually a music command for
+setting properties during the interpretation of music: in the
+context of output definitions like a @code{\midi} block, as a matter of
+courtesy those are reinterpreted as if they were context modifications.
@cindex MIDI, definiciones de contexto
@}
@end example
+
@node ¿Qué sale por el MIDI?
@subsection ¿Qué sale por el MIDI?
@translationof What goes into the MIDI output?
>>
\layout {}
\midi {
+ \tempo 2 = 72
\context {
\Score
- tempoWholesPerMinute = #(ly:make-moment 72 2)
midiMinimumVolume = #0.2
midiMaximumVolume = #0.5
}
(@emph{rim shots}), para este propósito se utiliza en su lugar el
golpe lateral de baqueta (@emph{sidestick}).
+
@node El script Articulate
@subsection El script Articulate
@translationof The Articulate script
* Guardar los eventos musicales en un archivo::
@end menu
+
@node Impresión del código de notación de LilyPond
@subsection Displaying LilyPond notation
@translationof Displaying LilyPond notation
investigadores que desean realizar un análisis musical o hacer
experimientos de reproducción con LilyPond.
-
@knownissues
-
No todos los eventos musicales de lilypond están contemplados por
@file{event-listener.ly}. Se pretende que sea una @qq{prueba de
concepto} bien realizada. Si algunos eventos que quiere ver no
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 4ca01b6da8d60b0d8575be05ae974429c91becd5
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Arpa::
@end menu
+
@node Notación común para instrumentos de teclado
@subsection Notación común para instrumentos de teclado
@translationof Common notation for keyboards
* Plicas de pentagrama cruzado::
@end menu
+
@node Referencias para teclados
@unnumberedsubsubsec Referencias para teclados
@translationof References for keyboards
Fragmentos de código:
@rlsr{Keyboards}.
+
@node Cambiar de pentagrama manualmente
@unnumberedsubsubsec Cambiar de pentagrama manualmente
@translationof Changing staff manually
métodos descritos en la sección
@rlearning{Arreglar notación con superposiciones}.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Arreglar notación con superposiciones}.
>>
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Cambiar de pentagrama manualmente}.
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{AutoChangeMusic}.
-
@knownissues
-
@cindex acordes, división entre pentagramas con \autochange
Los cambios de pentagrama pueden no acabar en lugares óptimos. Para
pentagrama en función de la primera nota nombrada dentro de la
construcción del acorde.
+
@node Líneas de cambio de pentagrama
@unnumberedsubsubsec Líneas de cambio de pentagrama
@translationof Staff-change lines
@code{\hideStaffSwitch}.
@endpredefined
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Keyboards}.
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{indicating-cross-staff-chords-with-arpeggio-bracket.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Keyboards}.
* Pedales de piano::
@end menu
+
@node Pedales de piano
@unnumberedsubsubsec Pedales de piano
@translationof Piano pedals
* Símbolos de Discanto::
@end menu
+
@node Símbolos de Discanto
@unnumberedsubsubsec Símbolos de Discanto
@translationof Discant symbols
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{accordion-discant-symbols.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Keyboards}.
* Pedales de arpa::
@end menu
+
@node Referencias para notación de arpa
@unnumberedsubsubsec Referencias para notación de arpa
@translationof References for harps
@ref{Arpegio},
@ref{Armónicos}.
+
@node Pedales de arpa
@unnumberedsubsubsec Pedales de arpa
@translationof Harp pedals
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 18dda6b2f5fbea91a174b60eb22bbb73591b9b64
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@lilypondfile{chord-names-jazz.ly}
+
@node Modificadores de acorde más usuales
@appendixsec Modificadores de acorde más usuales
@translationof Common chord modifiers
@end multitable
+
@node Afinaciones de cuerdas predefinidas
@appendixsec Afinaciones de cuerdas predefinidas
@translationof Predefined string tunings
@lilypondfile{display-predefined-string-tunings.ly}
+
@node Diagramas predefinidos de posiciones
@appendixsec Diagramas predefinidos de posiciones
@translationof Predefined fretboard diagrams
@lilypondfile{display-predefined-mandolin-fretboards.ly}
+
@node Instrumentos MIDI
@appendixsec Instrumentos MIDI
@translationof MIDI instruments
\doc-chars #ties
@end lilypond
+
@node Glifos de vaticana
@unnumberedsubsec Glifos de vaticana
@translationof Vaticana glyphs
\doc-chars #solesmes
@end lilypond
+
@node Glifos de la notación del canto kievano
@unnumberedsubsec Glifos de la notación del canto kievano
@translationof Kievan Notation glyphs
\doc-chars #kievan
@end lilypond
+
@node Estilos de cabezas de nota
@appendixsec Estilos de cabezas de nota
@translationof Note head styles
\new RhythmicStaff { \scriptStaff #articulations }
@end lilypond
+
@node Indicaciones de adornos
@unnumberedsubsec Indicaciones de adornos
@translationof Ornament scripts
\new RhythmicStaff { \scriptStaff #ornaments }
@end lilypond
+
@node Indicaciones de calderón
@unnumberedsubsec Indicaciones de calderón
@translationof Fermata scripts
\new RhythmicStaff { \scriptStaff #fermatas }
@end lilypond
+
@node Indicaciones específicas de ciertos instrumentos
@unnumberedsubsec Indicaciones específicas de ciertos instrumentos
@translationof Instrument-specific scripts
\new RhythmicStaff { \scriptStaff #instrument-specific }
@end lilypond
+
@node Indicaciones de repetición
@unnumberedsubsec Indicaciones de repetición
@translationof Repeat sign scripts
\new RhythmicStaff { \scriptStaff #repeats }
@end lilypond
+
@node Indicaciones antiguas
@unnumberedsubsec Indicaciones antiguas
@translationof Ancient scripts
* stencil (sello)::
@end menu
+
@node alist (lista-A)
@unnumberedsubsec alist (lista-A)
@translationof alist
un mensaje de consola que incluye el nombre del predicado de tipo
esperado.
+
@node callback
@unnumberedsubsec callback
@translationof callback
forman una fuente tipográfica, y un conjunto de fuentes tipográficas
que abarcan varios estilos forman un tipo.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Tipografías},
Referencia de la notación:
@ref{mutable}.
+
@node interfaz
@unnumberedsubsec interfaz
@translationof interface
Referencia de la notación:
@ref{inmutable}.
+
@node output-def (definición de salida)
@unnumberedsubsec output-def (definición de salida)
@translationof output-def
fuentes de LilyPond sources, encontrará más información en
@file{lily/includes/smob.hh}.
+
@node stencil (sello)
@unnumberedsubsec stencil (sello)
@translationof stenci
@include identifiers.tely
+
@node Identificadores de modificación de contextos
@appendixsec Identificadores de modificación de contextos
@translationof Context modification identifiers
@include context-mod-identifiers.tely
+
@node Predicados de tipo predefinidos
@appendixsec Predicados de tipo predefinidos
@translationof Predefined type predicates
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d747a30573364dd6b6724cfdb18209e3a2d4ee0b
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
* Notación común para percusión::
@end menu
+
@node Notación común para percusión
@subsection Notación común para percusión
@translationof Common notation for percussion
* Notas fantasma::
@end menu
+
@node Referencias para percusión
@unnumberedsubsubsec Referencias para percusión
@translationof References for percussion
@end itemize
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Mostrar los ritmos de la melodía},
instrumentos de percusión; para ver los detalles consulte
@ref{Percusión en MIDI}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Percusión en MIDI},
}
@end lilypond
-
@seealso
-
Referencia de la notación:
@ref{Repeticiones de trémolo}.
}
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Percussion}.
Observe, además, que debe añadir acordes (paréntesis en ángulo @code{<
>}) alrededor de cada una de las instrucciones @code{\parenthesize}.
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Percussion}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: bbd4df5bd5cec42e9b3b23eb6bdfa7123a1b2413
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
}
@end lilypond
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{Pitch names}.
relativo un solo fallo hace que el resto de la pieza esté una octava
más alta o más baja de lo que debería.
-
@example
\relative @var{altura_inicial} @var{expresión_musical}
@end example
@end itemize
-
Aquí podemos ver el modo relativo en acción:
@lilypond[verbatim,quote]
@funindex \relative
@funindex relative
-
@c DEPRECATED
Si no se especifica ninguna @code{@var{altura_inicial}} para
@code{\relative}, entonces se supone que es@tie{}@code{c'}. Sin
ceseh1 ces ceh c cih cis cisih
@end lilypond
-
-
@cindex alteración recordatoria
@cindex alteración de precaución
@cindex alteración con paréntesis
cis
@end lilypond
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle,ragged-right]
{hiding-accidentals-on-tied-notes-at-the-start-of-a-new-system.ly}
@rinternals{AccidentalCautionary},
@rinternals{accidental-interface}.
-
@cindex alteración de cuartos de tono
@cindex cuartos de tono, alteraciones
@knownissues
-
No existen estándares reconocidos ampliamente para denotar
los bemoles de tres cuartos, de manera que los símbolos de LilyPond
no se ajustan a ningún estándar.
alturas y los sistemas de afinación alternativos: véase @ref{Notación
común para músicas no occidentales}.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{Pitch names},
}
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Pitches}.
Para ver más información sobre instrumentos transpositores, consulte
@ref{Transposición de los instrumentos}.
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{transposing-pitches-with-minimum-accidentals-smart-transpose.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Transposición de los instrumentos},
@funindex relative
@knownissues
-
La conversión relativa no afecta a las secciones @code{\transpose},
@code{\chordmode} ni @code{\relative} dentro de su argumento. Para
usar el modo relativo dentro de música transportada, se debe colocar
@unnumberedsubsubsec Clave
@translationof Clef
-
@cindex Sol, clave de
@cindex Do, clave de
@cindex Fa, clave de
en la sección @ref{Formateo de las notas guía}.
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{tweaking-clef-properties.ly}
fis
@end lilypond
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{preventing-natural-signs-from-being-printed-when-the-key-signature-changes.ly}
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{non-traditional-key-signatures.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{church mode},
a2 b
@end lilypond
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{ottava-text.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{octavation}.
c2 g
@end lilypond
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{concert pitch},
@}
@end example
-
@c don't use verbatim in this table.
@table @code
@item default (predeterminado)
deben usar en su lugar los estilos @code{modern} o
@code{modern-cautionary}.
-
@lilypond[quote]
musicA = {
<<
}
@end lilypond
-
@item neo-modern
@cindex neo-moderno, estilo de alteraciones
}
@end lilypond
-
@item neo-modern-voice
@cindex neo-modern-voice, estilo de alteración
}
@end lilypond
-
@item no-reset (no restablecer)
@cindex alteraciones no restablecer, estilo de
@rinternals{AccidentalPlacement},
@rinternals{accidental-suggestion-interface}.
-
@cindex alteraciones y notas simultáneas
@cindex simultáneas, notas y alteraciones
@cindex alteraciones en acordes
@cindex acordes, alteraciones dentro de
@knownissues
-
Las notas simultáneas no se tienen en cuenta para la
determinación automática de las alteraciones accidentales;
sólo se consideran las notas anteriores y la armadura de
la misma nota, con el mismo nombre, ocurre simultáneamente
con distintas alteraciones, como en @samp{<f! fis!>}.
-
La cancelación de precaución de alteraciones se hace mirando el
compás previo. Sin embargo, en el bloque @code{\alternative} que
sigue a una sección de repetición de primera y segunda vez
}
@end lilypond
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{adding-ambitus-per-voice.ly}
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{changing-the-ambitus-gap.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{ambitus}.
@rinternals{AmbitusNoteHead},
@rinternals{ambitus-interface}.
-
@knownissues
-
No se efectúa un tratamiento de las posibles colisiones en caso de
varias indicaciones de ámbito simultáneas en distintas voces.
}
@end lilypond
-
@predefined
@code{\easyHeadsOn},
@code{\easyHeadsOff}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{numbers-as-easy-note-heads.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Establecer el tamaño del pentagrama}.
@end lilypond
-
@predefined
@code{\aikenHeads},
@code{\aikenHeadsMinor},
@code{\walkerHeadsMinor}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{applying-note-head-styles-depending-on-the-step-of-the-scale.ly}
Para ver todos los estilos de formas de cabeza de nota, consulte
@ref{Estilos de cabezas de nota}.
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Pitches}.
}
@end lilypond
-
@predefined
@code{\improvisationOn},
@code{\improvisationOff}.
@endpredefined
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Pitches}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 53ab418e0bb8f272082db295b38a1dbb2ccfca65
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{printing-a-repeat-sign-at-the-beginning-of-a-piece.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Barras de compás},
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{cross-staff-tremolos.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Repeats}.
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: d9d8de32b213adfcaf4ff318d79c2872e470578d
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
situar los puntillos manualmente encima o debajo de las líneas de la
pauta; véase @ref{Dirección y posición}.
-
@predefined
@code{\autoBeamOn},
@code{\autoBeamOff},
@code{\dotsNeutral}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{alternative-breve-note.ly}
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{changing-the-number-of-augmentation-dots-per-note.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{breve},
@rinternals{Dots},
@rinternals{DotColumn}.
-
@knownissues
-
@c Deliberately duplicated in Durations and Rests. -gp
No existe un límite fundamental para las duraciones de los silencios
(tanto para el más largo como para el más corto), pero el numero de
Para modificar la duración de las notas sin imprimir un corchete de
grupo especial, véase @ref{Escalar las duraciones}.
-
@predefined
@code{\tupletUp},
@code{\tupletDown},
@code{\tupletNeutral}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@cindex grupos especiales, formato de
@cindex tresillos, formato de
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{permitting-line-breaks-within-beamed-tuplets.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{triplet},
@rinternals{TupletNumber},
@rinternals{TimeScaledMusic}.
-
@cindex adorno, notas de, dentro de corchetes de grupo especial
@knownissues
}
@end lilypond
-
Una aplicación de esta instrucción se encuentra en la notación
polimétrica, véase @ref{Notación polimétrica}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Grupos especiales},
@endpredefined
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{using-ties-with-arpeggios.ly}
@end lilypond
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{rest-styles.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{breve},
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Rest}.
-
@knownissues
-
@c Deliberately duplicated in Durations and Rests. -gp
No existe un límite fundamental respecto de las duraciones de los
silencios (tanto para el más corto como para el más largo), pero el
\skip 1 \skip1 \skip 1
@end lilypond
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Visibilidad y color de los objetos}.
R2.*2 |
@end lilypond
-
@cindex texto sobre un silencio multicompás
@cindex multicompás, silencio, adjuntar texto
@cindex inscripción sobre un silencio multicompás
de un compás parcial con @code{\partial}, es posible que no se emitan
las advertencias correspondientes de comprobación de compás.
-
@funindex \textLengthOn
@funindex textLengthOn
@funindex \textLengthOff
@code{\expandFullBarRests}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@cindex eclesiásticos, silencios
@cindex silencios eclesiásticos
@cindex kirchenpausen
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{multi-measure-rest-markup.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{multi-measure rest}.
}
@end lilypond
-
@cindex compás, propiedades, restaurar los valores predeterminados
@cindex restaurar las propiedades predeterminadas del tipo de compás
@funindex \revertTimeSignatureSettings
@code{\defaultTimeSignature}.
@endpredefined
-
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{time-signature-printing-only-the-numerator-as-a-number-instead-of-the-fraction.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{time signature}
d4 g e c
@end lilypond
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{printing-metronome-and-rehearsal-marks-below-the-staff.ly}
Para ver más detalles, consulte @ref{Formatear el texto}.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{metronome},
@w{@code{-4}}, con el significado de @qq{queda un valor de negra en este
compás}.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{anacrusis}.
@code{\cadenzaOff}.
@endpredefined
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{cadenza}.
@cindex página, saltos de, en música sin medida
@knownissues
-
LilyPond inserta saltos de línea y de página solamente en las barras
de compás. A menos que la música sin compasear acabe antes del final
de la línea del pentagrama, tendrá que insertar barras de compás
@rinternals{Default_bar_line_engraver},
@rinternals{Staff}.
-
@knownissues
-
Al usar distintos compases en paralelo, las notas que están en el
mismo instante de tiempo se colocan en la misma posición horizontal.
Sin embargo, las barras de compás en los distintos pentagramas harán
si los compases no están completos, las ligaduras mostrarán
exactamente cuánto le falta a cada compás.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{tie}
@rinternals{Completion_rest_engraver},
@rinternals{Forbid_line_break_engraver}.
-
@knownissues
-
No todas las duraciones (sobre todo las que contienen grupos
especiales) se pueden representar exactamente con notas normales y
puntillos, pero el grabador @code{Completion_heads_engraver} nunca
>>
@end lilypond
-
@predefined
@code{\improvisationOn},
@code{\improvisationOff}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{guitar-strum-rhythms.ly}
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Rhythms}.
\repeat unfold 8 {c8}
@end lilypond
-De un modo similar, las corcheas en compás de 3/4 se unen como un
-compás completo, de forma predeterminada. Para unir las corcheas
-mediante barras sobre los pulsos en un compás de 3/4, reinicie
-@code{beamExceptions}.
+En el grabado de partituras tradicional, las corcheas pueden tener
+reglas de barrado especiales. Un compás que contiene solamente
+corcheas puede llevar una sola barra. Esta regla está controlada por
+la propiedad de contexto @code{beamWholeMeasure}:
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
\time 3/4
-% by default we beam in (3) due to beamExceptions
-\repeat unfold 6 {a8} |
-% This will beam (1 1 1) due to beatLength
-\set Timing.beamExceptions = #'()
-\repeat unfold 6 {a8}
+% By default we beam in one
+\repeat unfold 6 { a8 }
+% We can avoid beaming in one
+\set Timing.beamWholeMeasure = ##f
+\repeat unfold 6 { a8 }
+@end lilypond
+
+En algunas ediciones de los períodos clásico y romántico, medio compás
+de corcheas se pueden unid mediante una barra incluso aunque ello
+viole la regla general (véase Gould, pág. 153). Este comportamiento
+está controlado por la propiedad de contexto @code{beamHalfMeasure}:
+
+@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
+\time 3/4
+% By default we avoid half-measure beams
+r4. a8 a a |
+% We can allow half-measure beams
+\set Timing.beamHalfMeasure = ##t
+r4. a8 a a |
@end lilypond
@i{@strong{Cómo funciona el barrado automático}}
en el archivo @file{scm/time-signature-settings.scm}.
@snippets
-
@cindex barras, subdivisión
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{beam-endings-in-score-context.ly}
-
@seealso
Archivos de inicio:
@file{scm/beam-settings.scm}.
@rinternals{BeamForbidEvent},
@rinternals{beam-interface}.
-
@knownissues
Si una partitura termina mientras una barra de corchea automática no
ha terminado y aún acepta notas, esta última barra no se imprime en
g16 a]
@end lilypond
-
@predefined
@code{\noBeam}.
@endpredefined
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
{flat-flags-and-beam-nibs.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Dirección y posición},
El espaciado en la salida impresa representa las duraciones de las
notas de una forma sólo aproximada, pero la salida MIDI es exacta.
-
@predefined
@code{\featherDurations}.
@endpredefined
Fragmentos de código:
@rlsr{Rhythms}.
-
@knownissues
-
La instrucción @code{\featherDurations} sólo funciona con fragmentos
musicales muy breves, y cuando los números de la fracción son
pequeños.
c1
@end lilypond
-
En las partituras con muchos pentagramas, una instrucción @code{\bar}
en uno de ellos se aplica automáticamente a todos los demás. Las
líneas resultantes se conectan entre los distintos pentagramas de un
>>
@end lilypond
-
@cindex predeterminada, línea divisoria, cambiar
@cindex línea divisoria predeterminada, cambiar
@snippets
-
@funindex whichBar
@funindex defaultBarType
@funindex \bar
cualquier momento con
@samp{\set Timing.defaultBarType = @var{tipo de barra}}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Saltos de línea},
@ref{Repeticiones},
@ref{Agrupar pentagramas}.
-
Fragmentos de código:
@rlsr{Rhythms}.
imprime una advertencia si el @code{currentBarNumber} (número del
compás actual) no es el 123 en el momento de la compilación.
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Rhythms}.
preciso, consulte @code{break-alignable-interface} en la sección
@ref{Alineación de objetos}.
+El archivo @file{scm/translation-functions.scm} contiene las
+definiciones de @code{format-mark-numbers} y de
+@code{format-mark-letters}. Se pueden utilizar como inspiración para
+escribir otras funciones de formateo.
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Formatear el texto},
@ref{Alineación de objetos}.
-Archivos de inicio: @file{scm/translation-functions.scm}
-contiene las definiciones de @code{format-mark-numbers} y de
-@code{format-mark-letters}. Se pueden usar como inspiración para
-escribir otras funciones de formateo.
+Archivos de inicio:
+@file{scm/translation-functions.scm}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Rhythms}.
@subsection Asuntos rítmicos especiales
@translationof Special rhythmic concerns
-
@menu
* Notas de adorno::
* Alinear con una cadenza::
}
@end lilypond
-
@cindex plica cruzada
-
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{using-grace-note-slashes-with-normal-heads.ly}
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{positioning-grace-notes-with-floating-space.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{grace notes},
@rglos{appoggiatura}.
Referencia de la notación:
+@ref{Escalar las duraciones},
@ref{Barras manuales}.
Archivos de inicio:
@rinternals{Grace_engraver},
@rinternals{Grace_spacing_engraver}.
-
@knownissues
-
@cindex acciaccatura de varias notas
@cindex adorno, sincronización de notas de
>>
@end lilypond
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{cadenza}.
@code{ly:make-moment 1 8} es una duración de una corchea y
@code{ly:make-moment 7 16} es la duración de siete semicorcheas.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Numeración de compases},
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 940309ad0e403897f556c8253e69708121b91765
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@end itemize
+
@node Repetición de acordes
@unnumberedsubsubsec Repetición de acordes
@translationof Chord repetition
@funindex \makeClusters
@funindex makeClusters
-
Un «cluster» o racimo indica que se deben tocar simultáneamente un
conjunto de notas consecutivas. Se escriben aplicando la función
@code{\makeClusters} a una secuencia de acordes, p.ej.:
incluso al mismo tiempo. En tal caso, no se hace ningún intento de
evitar automáticamente las colisiones entre clusters y notas normales.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{cluster}.
@rinternals{ClusterSpannerBeacon},
@rinternals{Cluster_spanner_engraver}.
-
@knownissues
-
Los clusters sólo tienen un buen aspecto cuando abarcan un mínimo de
dos acordes. En caso contrario aparecerán excesivamente estrechos.
Los clusters no producen ninguna salida MIDI.
+
@node Varias voces
@subsection Varias voces
@translationof Multiple voices
contextos @code{Voice} explícitos como aparece explicado en
@rlearning{Contextos y grabadores} y en @rlearning{Voces explícitas}.
-
@strong{@i{Orden de las voces}}
Al escribir varias voces en el archivo de entrada,
Este método conduce a barrados extraños y advertencias si los
fragmentos de música no tienen las mismas duraciones exactas.
-
@predefined
@code{\voiceOne},
@code{\voiceTwo},
@code{\oneVoice}.
@endpredefined
-Fragmentos de código:
-@rlsr{Simultaneous notes}.
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Las voces contienen música},
@ref{Silencios invisibles},
@ref{Plicas}.
+Fragmentos de código:
+@rlsr{Simultaneous notes}.
+
@node Estilos de voz
@unnumberedsubsubsec Estilos de voz
Para recuperar la presentación normal se utiliza la instrucción
@code{\voiceNeutralStyle}.
-
@predefined
@code{\voiceOneStyle},
@code{\voiceTwoStyle},
@code{\voiceNeutralStyle}.
@endpredefined
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Oigo voces},
@funindex \mergeDifferentlyHeadedOff
@funindex mergeDifferentlyHeadedOff
-
Las cabezas de notas que están en diferentes voces y tienen la misma
altura, la misma forma de cabeza, y dirección opuesta de la plica, se
combinan automáticamente, pero las que tienen cabezas distintas o la
distintas, sobre los pulsos 1 y 3 en el primer compás y sobre el pulso
1 del segundo compás, donde la combinación automática falla.
-
@lilypond[quote,verbatim,relative=2]
<<
{
tienen también distinto puntillo, no están claros.
@end ignore
+
@node Combinación automática de las partes
@unnumberedsubsubsec Combinación automática de las partes
@translationof Automatic part combining
>>
@end lilypond
-
@snippets
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{changing-partcombine-texts.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{a due},
@rinternals{PartCombineMusic},
@rinternals{Voice}.
-
@knownissues
-
Toas las funciones @code{\partcombine} admiten exclusivamente dos voces
y no están diseñadas para funcionar con la letra de las canciones;
de manera que cuando una de las voces recibe explícitamente un
}
@end lilypond
-
@seealso
Manual de aprendizaje:
@rlearning{Organizar las piezas mediante variables}
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 61edc58d607808615f5df61a0164b4bef4d1cfd5
+ Translation of GIT committish: d11dbf277719c0179c5520154c925839d969a535
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
@rlsr{Spacing}.
@knownissues
-
Los títulos (extraídos del bloque @code{\header}) se tratan como
sistemas, así pues @code{ragged-bottom} y @code{ragged-last-bottom}
aumentan la separación entre los títulos y el primer sistema de la
@file{ly/paper-defaults-init.ly}.
@knownissues
-
Los tamaños de papel definidos explícitamente
sobreescriben cualquier ajuste de los márgenes
izquierdo o derecho definidos por el usuario.
acuerdo con ello. Solamente funciona con @code{two-sided} fijado al
valor verdadero.
-
@end table
@seealso
@end table
-
@seealso
Archivos de inicio:
@file{ly/titling-init.ly}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
-
@knownissues
-
El encabezamiento de página predeterminado pone el número de página y
el campo @code{instrument} del bloque @code{\header} sobre la misma
línea.
@}
@end example
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Cambiar los valores por omisión de los contextos}.
afinar el tamaño de los pentagramas individuales. Los tamaños de
pentagrama individuales están en relación al tamaño global.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Seleccionar el tamaño de la tipografía para la notación}.
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
-
@knownissues
-
@code{layout-set-staff-size} no cambia la distancia entre las líneas
del pentagrama.
@}
@end example
-
-
@cindex saltos de línea normales
@cindex música de cuatro compases por línea
ejecución del proceso de formateo. Esta posibilidad es bastante
novedosa y difícil. Hay más detalles disponibles en @rlsr{Spacing}.
-
@predefined
@funindex \break
@code{\break},
@code{\noBreak}.
@endpredefined
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Variables de \paper para los saltos de línea}.
@}
@end example
-
@predefined
@funindex \pageBreak
@code{\pageBreak},
@code{\noPageBreak}.
@endpredefined
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Variables de \paper para los saltos de página}.
@code{ly:page-turn-breaking}, no tiene un concepto de los pasos de
página.
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
el nivel más elevado del código, entre las partituras y los elementos
de marcado del nivel superior.
-
@predefined
@funindex \pageTurn
@code{\pageTurn},
@code{\allowPageTurn}.
@endpredefined
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
-
@knownissues
-
Sólo debería haber un grabador @code{Page_turn_engraver} dentro de una
partitura. Si hay más de uno, se interferirán entre sí.
@}
@end example
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
}
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Espaciado vertical}.
en las descripciones de contexto correspondientes en
@rinternals{Contexts}.
-
@subsubheading Propiedades del grob @code{VerticalAxisGroup}
Las propiedades de @code{VerticalAxisGroup} se suelen ajustar con una
pauta a la que no pertenece.
@end table
-
@subsubheading Propiedades del grob @code{StaffGrouper}
Las propiedades de @code{StaffGrouper} se suelen ajustar con una
@ref{Variables de espaciado de \paper verticales flexibles},
@ref{Modificación de las listas-A}.
+Archivos de inicio:
+@file{ly/engraver-init.ly},
+@file{scm/define-grobs.scm}.
+
Referencia de funcionamiento interno:
@rinternals{Contexts},
@rinternals{VerticalAxisGroup},
@rinternals{StaffGrouper}.
-Archivos de inicio:
-@file{ly/engraver-init.ly},
-@file{scm/define-grobs.scm}.
@node Espaciado de pautas no agrupadas
>>
@end lilypond
-
@seealso
Archivos de inicio:
@file{ly/engraver-init.ly},
a los diferentes ajustes unos valores razonables.
@end itemize
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
c''2
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
c2 c4. c8 c4. c16[ c] c4. c8 c8 c8 c4 c4 c4
@end lilypond
-
En el @emph{Ensayo sobre grabado musical automatizado},
se explicó que las
direcciones de las plicas influyen en el espaciado
Está contemplada la notación proporcional; consulte
@ref{Notación proporcional}.
-
@seealso
+Ensayo sobre grabado musical automatizado:
+@ressay{Espaciado óptico}.
+
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
@rinternals{StaffSpacing},
@rinternals{NonMusicalPaperColumn}.
-Ensayo sobre grabado musical automatizado:
-@ressay{Espaciado óptico}.
-
-
@knownissues
-
No existe ningún mecanismo conveniente para sobreescribir el espaciado
manualmente. Se puede usar el siguiente rodeo para insertar espacio
adicional en una partitura, ajustando el valor del relleno en la
@code{SpacingSpanner}, y de ahí que se puedan usar nuevas
instrucciones de sobreescritura @code{\override} en dicho punto.
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
}
@end lilypond
-
@snippets
-
De forma predeterminada, el espaciado en los grupos de valoración
especial depende de varios factores ajenos a la duración (como
alteraciones, cambios de clave, etc.). Para pasar por alto estos
\new Staff { c8[ c \clef alto c \grace { c16[ c] } c8 c c] c32[ c32] }
@end lilypond
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
El valor normal predeterminado es falso, pero si la partitura
tiene un solo sistema, el valor predeterminado es verdadero.
-
@cindex diseño de página
@cindex página, disposición de la
@cindex vertical, espaciado
@}
@end example
-
@seealso
Fragmentos de código:
@rlsr{Spacing}.
}
@end lilypond
-
Pero si observamos con mucho cuidado podremos ver que las notas de la
segunda mitad del 9-illo están espaciadas de forma ligeramente más
ancha que las de la primera mitad del 9-illo. Para asegurar una
}
@end lilypond
-
Esta cantidad de espacio preliminar es la misma ya sea después de
una indicación de compás, una armadura o una clave. El grabador
@code{Separating_line_group_engraver} es responsable de este espacio.
extensión se dividan entre los sistemas y las páginas. Consulte las
partes respectivas del manual para ver estos ajustes relacionados.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Área de espaciado nueva}.
}
@end lilypond
-
@noindent
Todas las dimensiones de disposición se muestran en espacios de
pentagrama, independientemente de las unidades especificadas en los
intervalos, donde @var{a} es el límite inferior y @var{b} es el límite
superior del intervalo.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Establecer el tamaño del pentagrama}.
@}
@end example
+@item
+Forzar el número de páginas. Por ejemplo, la asignación
+siguiente fuerza una disposición con dos páginas.
+
+@example
+\paper @{
+ page-count = #2
+@}
+@end example
+
@item
Evitar (o reducir en número) los objetos que aumentan el tamaño
vertical de un sistema. Por ejemplo, las repeticiones de primera y
@end itemize
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Disposición de la página},
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: es -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: 03ad62f748d4acd73dfdd485e2a57d2550d0bc4a
+ Translation of GIT committish: 80340bdefc128536c79733d8c6f3467d91b01f72
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
Se pueden definir contextos nuevos de pentagrama único. Para ver más
detalles, consulte @ref{Definir contextos nuevos}.
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{staff},
más detalles, consulte @ref{Definir contextos nuevos}.
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{use-square-bracket-at-the-start-of-a-staff-group.ly}
Para ver más detalles, consulte @ref{Definir contextos nuevos}.
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{nesting-staves.ly}
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Agrupar pentagramas},
@rinternals{SystemStartBracket},
@rinternals{SystemStartSquare}.
+
@node Separación de sistemas
@unnumberedsubsubsec Separación de sistemas
@translationof Separating systems
Fragmentos de código:
@rlsr{Notación de los pentagramas}.
+
@node Modificación de pentagramas sueltos
@subsection Modificación de pentagramas sueltos
@translationof Modifying single staves
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{vertically-aligning-ossias-and-lyrics.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{ossia},
@snippets
-
@lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
{removing-the-first-empty-line.ly}
-
@seealso
Glosario musical:
@rglos{Frenched staff}.
@rinternals{VerticalAxisGroup},
@rinternals{Staff_symbol_engraver}.
-
@knownissues
-
La eliminación del grabador @code{Staff_symbol_engraver} también
oculta las barras de compás. Si se fuerza la visibilidad de la barra
de compás, pueden ocurrir errores de formato visual. En este caso,
asociadas con @code{\RemoveEmptyStaves}, consulte
@ref{Cambiar los valores por omisión de los contextos}.
+
@node Escritura de las particellas
@subsection Escritura de las particellas
@translationof Writing parts
}
@end lilypond
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Variables de \paper para desplazamientos y sangrados},
@ref{Transposición de los instrumentos},
@ref{Uso de etiquetas}.
+Archivos de inicio:
+@file{scm/define-event-classes.scm}.
+
Fragmentos de código:
@rlsr{Staff notation}.
@rinternals{QuoteMusic},
@rinternals{Voice}.
-Archivos de inicio:
-@file{scm/define-event-classes.scm}.
-
-
@knownissues
Sólo el contenido de la primera voz de una instrucción
@code{\addQuote} se tiene en cuenta para la cita, de manera que
uso repetido, utilizando @code{\addInstrumentDefinition} que se
descibe en @ref{Nombres de instrumentos}.
-
@seealso
Referencia de la notación:
@ref{Citar otras voces},
@rinternals{CueVoice},
@rinternals{Voice}.
-
@knownissues
-
Pueden ocurrir colisiones con los silencios si se usa
@code{\cueDuring}, entre los contextos de @code{Voice} y de
@code{CueVoice}. Al usar @code{\cueDuringWithClef} o
@divClass{column-left-top}
@divClass{keep-bullets}
-@helpusTasks
+@helpusSimple
@divEnd
@divEnd
@divClass{column-right-top}
-@helpusProjects
+@helpusAdvanced
@divEnd
D'autres accordages prédéfinis sont disponibles@tie{}:
@code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} et
@code{banjo-open-g-tuning}. Les accordages prédéfinis sont répertoriés
-dans le fichier @file{ly/string-tuning-init.ly}.
+dans le fichier @file{ly/string-tunings-init.ly}.
@cindex accordage personnalisé
@ref{Fonctions Scheme}.
Fichiers d'initialisation :
-@file{ly/string-tuning-init.ly},
+@file{ly/string-tunings-init.ly},
@file{scm/tablature.scm}.
Morceaux choisis :
@rlsrnamed{Fretted strings, Cordes frettées}.
Fichiers d'initialisation :
-@file{scm/string-tunings-init.scm}.
+@file{ly/string-tunings-init.ly}.
@downloadStableDarwinNormal
Intel processzorokra (ha bizonytalan vagy afelől, hogy melyiket töltsd le, ezt válaszd)
+A grafikus felület nem működik Mac OS X 10.7 Lion alatt! Ha a grafikus felületet szeretnéd használni, töltsd le a legújabb @ref{Fejlesztés, fejlesztői verziót}!
+
@item
@sourceimage{logo-macosx,,,}
@downloadStableDarwinPPC
-G3 és G4 processzorokra (régi Apple gépekben találhatóak)
+PowerPC processzorokra (régi Apple gépekben találhatóak)
+
+Csak 2006 előtti Apple gépeken fut!
@end itemize
@c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
@ignore
- Translation of GIT committish: ebe492ca408fb0d9abf80b94c56197eef8dc2f09
+ Translation of GIT committish: 2c5ba46300cf1d3996045fb5d6153306474b042c
When revising a translation, copy the HEAD committish of the
version that you are working on. For details, see the Contributors'
プロパティを保存するだけなく、@c
@q{エングラーバ} と呼ばれる記譜要素を作成するプラグインを保持します。@c
例えば、@code{Voice} コンテキストは @code{Note_head_engraver} を保持し、@c
-@code{Staff} コンテキストは @code{Key_signature_engraver} を保持します。
+@code{Staff} コンテキストは @code{Key_engraver} を保持します。
各プラグインについての説明は、
@ifhtml
他のあらかじめ定義されたチューニングには、@c
@code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} それに
@code{banjo-open-g-tuning} があります。@c
-あらかじめ定義された弦チューニングは @file{ly/string-tuning-init.ly} の中に@c
+あらかじめ定義された弦チューニングは @file{ly/string-tunings-init.ly} の中に@c
あります。
@funindex stringTunings
@ref{Scheme functions}
インストールされているファイル:
-@file{ly/string-tuning-init.ly}
+@file{ly/string-tunings-init.ly}
@file{scm/tablature.scm}
コード断片集:
is the standard EADGBE tuning. Some other predefined tunings are
@code{guitar-open-g-tuning}, @code{mandolin-tuning} and
@code{banjo-open-g-tuning}. The predefined string tunings
-are found in @file{ly/string-tuning-init.ly}.
+are found in @file{ly/string-tunings-init.ly}.
@funindex stringTuning
@funindex \stringTuning
@ref{Scheme functions}.
Installed Files:
-@file{ly/string-tuning-init.ly},
+@file{ly/string-tunings-init.ly},
@file{scm/tablature.scm}.
Snippets: