]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/commitdiff
Doc-ca: Correction of mistakes in Priority II Catalan translation
authorWalter Garcia-Fontes <walter.garcia@upf.edu>
Fri, 16 Jan 2015 05:51:25 +0000 (06:51 +0100)
committerJean-Charles Malahieude <lilyfan@orange.fr>
Sun, 18 Jan 2015 09:11:45 +0000 (10:11 +0100)
Documentation/ca/learning/fundamental.itely
Documentation/ca/macros.itexi
Documentation/ca/usage.tely
Documentation/ca/usage/running.itely
Documentation/ca/usage/updating.itely

index 6e182ea06b06b20e6ffb971c6d168df8ea7869dd..f7c6e2ea877a1c2546eac3132164c130f254e0f4 100644 (file)
@@ -189,7 +189,7 @@ cap expressió musical.  Per tant, es poden posar dins d'un bloc
 situen en general fora del bloc @code{\score} (per exemple,
 @code{\header} se sol col·locar abans de la instrucció
 @code{\score}, com mostra l'exemple que apareix al principi de la
 situen en general fora del bloc @code{\score} (per exemple,
 @code{\header} se sol col·locar abans de la instrucció
 @code{\score}, com mostra l'exemple que apareix al principi de la
-secció.
+secció.)
 
 Dues instruccions més que no hem vist són @code{\layout @{ @}}
 i @code{\midi @{ @}}.  Si apareixen tal i com es mostren aquí, fan
 
 Dues instruccions més que no hem vist són @code{\layout @{ @}}
 i @code{\midi @{ @}}.  Si apareixen tal i com es mostren aquí, fan
@@ -227,10 +227,10 @@ bloc @code{\book}.
 
 Cada bloc @code{\layout} afecta el bloc @code{\score} o
 @code{\book} dins del qual apareix (és a dir, un bloc
 
 Cada bloc @code{\layout} afecta el bloc @code{\score} o
 @code{\book} dins del qual apareix (és a dir, un bloc
-@code{\layout} dins d'un bloc @code{\score} afecta solament a
+@code{\layout} dins d'un bloc @code{\score}) afecta solament a
 aquest bloc @code{\score}, però un bloc @code{\layout} fora d'un
 bloc @code{\score} (que per això està dins d'un bloc
 aquest bloc @code{\score}, però un bloc @code{\layout} fora d'un
 bloc @code{\score} (que per això està dins d'un bloc
-@code{\book}, ja sigui explícit o implícitament afecta als blocs
+@code{\book}, ja sigui explícit o implícitament) afecta als blocs
 @code{\score} que estan dins d'aquest @code{\book}.
 
 Per veure més detalls, consulteu @ruser{Diverses partitures a un
 @code{\score} que estan dins d'aquest @code{\book}.
 
 Per veure més detalls, consulteu @ruser{Diverses partitures a un
@@ -2306,7 +2306,7 @@ melodia = \relative c' @{
 No necessitem dues instruccions @code{\version}.  Ens caldrà la
 secció @code{melodia}.  No volem dues seccions @code{\score} (si
 tinguéssim dues @code{\score}s, acabaríem amb dues particel·les
 No necessitem dues instruccions @code{\version}.  Ens caldrà la
 secció @code{melodia}.  No volem dues seccions @code{\score} (si
 tinguéssim dues @code{\score}s, acabaríem amb dues particel·les
-per separat.  Volem les dues juntes, com un duo. Dins de la secció
+per separat.)  Volem les dues juntes, com un duo. Dins de la secció
 @code{\score}, no ens fan falta dos @code{\layout} ni dos
 @code{\midi}.
 
 @code{\score}, no ens fan falta dos @code{\layout} ni dos
 @code{\midi}.
 
@@ -2961,7 +2961,7 @@ hauria de comportar-se de una manera semblant.
 
 El grau d'ampliabilitat i separabilitat dels pentagrames es pot
 controlar amb la propietat @code{staff-staff-spacing} de
 
 El grau d'ampliabilitat i separabilitat dels pentagrames es pot
 controlar amb la propietat @code{staff-staff-spacing} de
-l'@q{objecte gràfic @code{VerticalAxisGroup} (els objectes gràfics
+l'@q{objecte gràfic} @code{VerticalAxisGroup} (els objectes gràfics
 reben en general el nom de @q{grob}s a la documentació del
 LilyPond); no us preocupeu de moment dels detalls, ja que això
 s'explica més tard de forma exhaustiva.  Els més curiosos podeu
 reben en general el nom de @q{grob}s a la documentació del
 LilyPond); no us preocupeu de moment dels detalls, ja que això
 s'explica més tard de forma exhaustiva.  Els més curiosos podeu
index c0721b9df941a827b7e6424ebbdcf8b7bd08c0a5..02ba40e8b43db551fd5dbeb900967f4005377495 100644 (file)
@@ -122,7 +122,7 @@ Si us falta algun manual, trobareu tota la documentació a
 
 @emph{La traducció de la següent nota de copyright s'ofereix com a
 cortesia per a les persones de parla no anglesa, però únicament la
 
 @emph{La traducció de la següent nota de copyright s'ofereix com a
 cortesia per a les persones de parla no anglesa, però únicament la
-nota en anglès té validesa lgal.}
+nota en anglès té validesa legal.}
 
 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
 
 @emph{The translation of the following copyright notice is provided
 for courtesy to non-English speakers, but only the notice in English
@@ -133,7 +133,7 @@ S'atorga permís per copiar, distribuir i/o modificar aquest
 document sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de
 GNU, versió 1.1 o qualsevol posterior publicada per la Free
 Software Foundation; sense cap de les seccions invariants.
 document sota els termes de la Llicència de Documentació Lliure de
 GNU, versió 1.1 o qualsevol posterior publicada per la Free
 Software Foundation; sense cap de les seccions invariants.
-S'inclou una còpia d'aquesta llicència dins de la sección titulada
+S'inclou una còpia d'aquesta llicència dins de la secció titulada
 ``Llicència de Documentació Lliure de GNU''.
 @end quotation
 
 ``Llicència de Documentació Lliure de GNU''.
 @end quotation
 
@@ -369,12 +369,12 @@ Per a la versió del LilyPond @version{}
 
 @macro rinternals{TEXT}
 @vindex \TEXT\
 
 @macro rinternals{TEXT}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,,internals-big-page,Referència de funcionamient intern}
+@ref{\TEXT\,,,internals-big-page,Referència de funcionament intern}
 @end macro
 
 @macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
 @vindex \TEXT\
 @end macro
 
 @macro rinternalsnamed{TEXT,DISPLAY}
 @vindex \TEXT\
-@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,internals-big-page,Referència de funcionamient intern}
+@ref{\TEXT\,,\DISPLAY\,internals-big-page,Referència de funcionament intern}
 @end macro
 
 @end ifset
 @end macro
 
 @end ifset
@@ -820,6 +820,3 @@ aquesta pàgina de la Wikimedia Commons}.
 @macro englishref
 Aquesta secció encara no està traduïda; consulteu el manual en anglès.
 @end macro
 @macro englishref
 Aquesta secció encara no està traduïda; consulteu el manual en anglès.
 @end macro
-
-
-
index bae09197a89a56b7aeee53fe390f989e57f037aa..797aab69a2f4c39d06a348b41a7d4e5612695bff 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@
 @end ignore
 
 @setfilename lilypond-usage.info
 @end ignore
 
 @setfilename lilypond-usage.info
-@settitle LilyPond: manual dutilització del programa
+@settitle LilyPond: manual d'utilització del programa
 @documentencoding UTF-8
 @documentlanguage ca
 @afourpaper
 @documentencoding UTF-8
 @documentlanguage ca
 @afourpaper
@@ -18,8 +18,7 @@
 @macro manualIntro
 Aquest fitxer explica com executar els programes que es
 distribueixen amb el LilyPond versió @version{}.  A més a més
 @macro manualIntro
 Aquest fitxer explica com executar els programes que es
 distribueixen amb el LilyPond versió @version{}.  A més a més
-suggereix certes @qq{bones pràctiques} per a una utilització
-eficient.
+suggereix certes @qq{bones pràctiques} per a una utilització eficient.
 @end macro
 
 @c `Usage' was born 1999-10-10 with git commit c82c30c...
 @end macro
 
 @c `Usage' was born 1999-10-10 with git commit c82c30c...
@@ -78,6 +77,7 @@ Annexos
 
 @include fdl.itexi
 
 
 @include fdl.itexi
 
+
 @node Índex del LilyPond
 @appendix Índex del LilyPond
 @translationof LilyPond index
 @node Índex del LilyPond
 @appendix Índex del LilyPond
 @translationof LilyPond index
index c1d8d6f6a87297bfc1c4af13c8673cd04475e9c4..288ad1615ceb5d35d1c7c1352eb36123394422ad 100644 (file)
@@ -58,15 +58,15 @@ documents sobre aquest tema si no us resulta familiar la línia
 d'ordres.
 
 @menu
 d'ordres.
 
 @menu
-* Invocar al LilyPond::
+* Invocació del LilyPond::
 * Opcions bàsiques de la línia d'ordres per al LilyPond::
 * Opcions avançades  de la línia d'ordres per al LilyPond::
 * Variables d'entorn::
 * El LilyPond a una gàbia de chroot::
 @end menu
 
 * Opcions bàsiques de la línia d'ordres per al LilyPond::
 * Opcions avançades  de la línia d'ordres per al LilyPond::
 * Variables d'entorn::
 * El LilyPond a una gàbia de chroot::
 @end menu
 
-@node Invocar al LilyPond
-@unnumberedsubsec Invocar @command{lilypond}
+@node Invocació del LilyPond
+@unnumberedsubsec Invocació @command{lilypond}
 @translationof Invoking lilypond
 
 L'executable @command{lilypond} es pot cridar des d'una línia
 @translationof Invoking lilypond
 
 L'executable @command{lilypond} es pot cridar des d'una línia
@@ -102,7 +102,7 @@ base i el número.  Un fitxer de sortida que contingui
 @end example
 
 @noindent
 @end example
 
 @noindent
-produirà com a sortida @var{base}@file{-violí.pdf} y
+produirà com a sortida @var{base}@file{-violí.pdf} i
 @var{base}@file{-violoncel-1.pdf}.
 
 
 @var{base}@file{-violoncel-1.pdf}.
 
 
@@ -843,7 +843,7 @@ i DIR serà @code{/lilyhome}.
 fitxers necessaris, com es mostra en el guió d'exemple que apareix
 més avall.
 
 fitxers necessaris, com es mostra en el guió d'exemple que apareix
 més avall.
 
-Pot usar @code{sed} per crear els fitxeres de còpia necessaris per a
+Podeu usar @code{sed} per crear els fitxeres de còpia necessaris per a
 un executable donat:
 
 @example
 un executable donat:
 
 @example
index c685e7622139c4472fdbd0ac20dadf834d7efd88..74b07a4f047ee40d614210d5aa6df13af834033c 100644 (file)
@@ -15,7 +15,7 @@
 @chapter Actualitzar fitxers amb @command{convert-ly}
 @translationof Updating files with convert-ly
 
 @chapter Actualitzar fitxers amb @command{convert-ly}
 @translationof Updating files with convert-ly
 
-@cindex actualitzacío d'un fitxer del LilyPond
+@cindex actualitzac d'un fitxer del LilyPond
 @cindex convert-ly
 
 La sintaxi del llenguatge d'entrada del LilyPond es modifica de
 @cindex convert-ly
 
 La sintaxi del llenguatge d'entrada del LilyPond es modifica de
@@ -39,13 +39,13 @@ actualitzar fitxers a versions més noves del LilyPond.
 @translationof Why does the syntax change?
 
 @cindex convert-ly
 @translationof Why does the syntax change?
 
 @cindex convert-ly
-@cindex actualizació de fitxers d'entrada antics
+@cindex actualització de fitxers d'entrada antics
 
 La sintaxi de l'entrada del LilyPond canvia de manera ocasional.
 A mesura que el propi LilyPond millora,  la sintaxi (el llenguatge
 de l'entrada) es modifica en consonància.  A vegades aquests
 canvis es fan per aconseguir que l'entrada sigui més fàcil de
 
 La sintaxi de l'entrada del LilyPond canvia de manera ocasional.
 A mesura que el propi LilyPond millora,  la sintaxi (el llenguatge
 de l'entrada) es modifica en consonància.  A vegades aquests
 canvis es fan per aconseguir que l'entrada sigui més fàcil de
-llegir i escriuure, i d'altres vegades aquests canvis són per
+llegir i escriure, i d'altres vegades aquests canvis són per
 donar cabuda a noves funcionalitats del LilyPond.
 
 Per exemple, se suposa que tots els noms de les propietats de
 donar cabuda a noves funcionalitats del LilyPond.
 
 Per exemple, se suposa que tots els noms de les propietats de
@@ -61,10 +61,10 @@ canvi es pot automatitzar amb la nostra eina
 @command{convert-ly}.
 
 Tanmateix, lamentablement @command{convert-ly} no pot tractar tots
 @command{convert-ly}.
 
 Tanmateix, lamentablement @command{convert-ly} no pot tractar tots
-els canvis d'entrda.  Per exemple, a la versió 2.4 i anteriors de
-LilyPond els accents i les lletres no angleses s'introduien
+els canvis d'entrada.  Per exemple, a la versió 2.4 i anteriors de
+LilyPond els accents i les lletres no angleses s'introdueixen
 utilitzant el LaTeX: per exemple @code{No\"el} (que significa
 utilitzant el LaTeX: per exemple @code{No\"el} (que significa
-@{Nadal} en francès).  Al LilyPond 2.6 i següents el caràcter
+@q{Nadal} en francès).  Al LilyPond 2.6 i següents el caràcter
 especial @code{ë} s'ha d'introduir directament al fitxer del
 LilyPond com un caràcter UTF-8.  @command{convert-ly} no pot
 canviar tots els caràcters especials del LaTeX a caràcters de
 especial @code{ë} s'ha d'introduir directament al fitxer del
 LilyPond com un caràcter UTF-8.  @command{convert-ly} no pot
 canviar tots els caràcters especials del LaTeX a caràcters de
@@ -79,20 +79,20 @@ conseqüències:
 @item
 El bon funcionament de la conversió depèn de la qualitat de cada
 conjunt de regles que s'apliquen i de la complexitat del canvi
 @item
 El bon funcionament de la conversió depèn de la qualitat de cada
 conjunt de regles que s'apliquen i de la complexitat del canvi
-corresponent.  A vegades les converrsions poden necessitar
+corresponent.  A vegades les conversions poden necessitar
 correccions manuals, per la qual cosa la versió antiga hauria de
 conservar-se a efectes de comparació.
 @item
 Solament són possibles les conversions de formats més nous: no hi
 correccions manuals, per la qual cosa la versió antiga hauria de
 conservar-se a efectes de comparació.
 @item
 Solament són possibles les conversions de formats més nous: no hi
-ha cap conjunt de regles per a la desactualitzacío.  Així doncs,
+ha cap conjunt de regles per a la desactualitzac.  Així doncs,
 la còpia principal de treball d'un fitxer del LilyPond solament
 s'ha d'actualitzar quan ja no hi ha necessitat de seguir mantenint
 la còpia principal de treball d'un fitxer del LilyPond solament
 s'ha d'actualitzar quan ja no hi ha necessitat de seguir mantenint
-versions antiques del LilyPond.  Els sistems de control de
+versions antigues del LilyPond.  Els sistemes de control de
 versions com ara el Git poden ser de gran ajuda per realitzar el
 manteniment de diverses versions dels mateixos fitxers.
 @item
 Els propis programes del LilyPond i de l'Scheme són força robustos
 versions com ara el Git poden ser de gran ajuda per realitzar el
 manteniment de diverses versions dels mateixos fitxers.
 @item
 Els propis programes del LilyPond i de l'Scheme són força robustos
-enfront als espeais afegits i suprimirts de manera @qq{creativa},
+enfront als espais afegits i suprimits de manera @qq{creativa},
 però les regles utilitzades per @command{convert-ly} tendeixen a
 fer certes suposicions d'estil.  El millor que pot fer-se és
 seguir l'estil que s'usa als manuals per fer actualitzacions
 però les regles utilitzades per @command{convert-ly} tendeixen a
 fer certes suposicions d'estil.  El millor que pot fer-se és
 seguir l'estil que s'usa als manuals per fer actualitzacions
@@ -110,7 +110,7 @@ gairebé tots els casos, per actualitzar el fitxer d'entrada sols
 cal executar
 
 @example
 cal executar
 
 @example
-convert-ly -e miarchivo.ly
+convert-ly -e elmeufitxer.ly
 @end example
 
 @noindent
 @end example
 
 @noindent
@@ -133,7 +133,7 @@ convert-ly -e *.ly
 
 De forma alternativa, si volem especificar un nom diferent per al
 fitxer actualitzar, preservant el fitxer original amb el mateix
 
 De forma alternativa, si volem especificar un nom diferent per al
 fitxer actualitzar, preservant el fitxer original amb el mateix
-nom, faci
+nom, feu
 
 @example
 convert-ly elmeufitxer.ly > elmeunoufitxer.ly
 
 @example
 convert-ly elmeufitxer.ly > elmeunoufitxer.ly
@@ -149,7 +149,7 @@ el menú @code{Compilar > Actualitzar sintaxi}.
 
 Els usuaris del Windows han d'introduir aquesta instrucció a una
 nova ventana del terminal del sistema, que es troba en general sota
 
 Els usuaris del Windows han d'introduir aquesta instrucció a una
 nova ventana del terminal del sistema, que es troba en general sota
-@code{Inici > Accesoris > Símbol del sistema}.
+@code{Inici > Accessoris > Símbol del sistema}.
 
 @node Opcions de la línia d'ordres per a convert-ly
 @section Opcions de la línia d'ordres per a @command{convert-ly}
 
 @node Opcions de la línia d'ordres per a convert-ly
 @section Opcions de la línia d'ordres per a @command{convert-ly}
@@ -167,7 +167,7 @@ Es poden donar les opcions següents:
 @item -d, --diff-version-update
 Incrementa la cadena @code{\version} solament si el fitxer
 efectivament ha canviat.  En tal cas, la capçalera de versió
 @item -d, --diff-version-update
 Incrementa la cadena @code{\version} solament si el fitxer
 efectivament ha canviat.  En tal cas, la capçalera de versió
-correspondrà a la versió següent a l'últim canvi efecdtiu.  Sense
+correspondrà a la versió següent a l'últim canvi efectiu.  Sense
 aquesta opció la versió reflecteix l'última conversió que es
 @emph{va intentar} fer.
 
 aquesta opció la versió reflecteix l'última conversió que es
 @emph{va intentar} fer.
 
@@ -175,7 +175,7 @@ aquesta opció la versió reflecteix l'última conversió que es
 Aplica les conversions directament al fitxer d'entrada,
 modificant-lo in situ.  El fitxer original es canvia de nom a
 @file{elmeufitxer.ly~}.  Aquest fitxer de còpia de seguretat
 Aplica les conversions directament al fitxer d'entrada,
 modificant-lo in situ.  El fitxer original es canvia de nom a
 @file{elmeufitxer.ly~}.  Aquest fitxer de còpia de seguretat
-podria ser un fitxer ocult en alguns sistemes opratius.
+podria ser un fitxer ocult en alguns sistemes operatius.
 
 @item -b, --backup-numbered
 Quan s'usa amb l'opció @samp{-e}, numera els fitxers de còpia de
 
 @item -b, --backup-numbered
 Quan s'usa amb l'opció @samp{-e}, numera els fitxers de còpia de
@@ -271,13 +271,13 @@ prepareu-vos per manipular el codi del Scheme a mà.
 @translationof Manual conversions
 
 En teoria, un programa com @command{convert-ly} hauria de poder
 @translationof Manual conversions
 
 En teoria, un programa com @command{convert-ly} hauria de poder
-tractar qualsevol canvi de sintasi.  Després de tot, un programa
+tractar qualsevol canvi de sintaxi.  Després de tot, un programa
 d'ordinador interpreta les versions antiga i nova, per la qual
 d'ordinador interpreta les versions antiga i nova, per la qual
-coas un altre programa d'ordinador podria traduir un fitxer a
+cosa un altre programa d'ordinador podria traduir un fitxer a
 l'altre@footnote{Almenys això és possible en qualsevol fitxer del
 LilyPond que no contingui Scheme.  Si hi ha Scheme dins del
 fitxer, conté un llenguatge Turing-complet, i ens trobem amb el
 l'altre@footnote{Almenys això és possible en qualsevol fitxer del
 LilyPond que no contingui Scheme.  Si hi ha Scheme dins del
 fitxer, conté un llenguatge Turing-complet, i ens trobem amb el
-famòs @qq{Problema de l'aturada}  informàtica.}.
+famós @qq{Problema de l'aturada}  informàtica.}.
 
 Tot i així, el projecte LilyPond compta amb uns recursos limitats:
 no totes les conversions s'efectuen automàticament.  A continuació
 
 Tot i així, el projecte LilyPond compta amb uns recursos limitats:
 no totes les conversions s'efectuen automàticament.  A continuació
@@ -286,14 +286,14 @@ hi ha una llista de problemes coneguts.
 @verbatim
 1.6->2.0:
 No sempre converteix el baix xifrat correctament, específicament
 @verbatim
 1.6->2.0:
 No sempre converteix el baix xifrat correctament, específicament
-coses com ara {< >}.  El comentari de Mats sobre com solventar el
+coses com ara {< >}.  El comentari de Mats sobre com solucionar el
 problema:
    Per poder executar convert-ly
    sobre ell, primer vaig sustituir totes les aparicions de '{<' a quelcom mut com ara '{#'
    i de forma semblant vaig sustituir '>}' amb '&}'.  Després de la conversió, vaig poder
    tornar a canviar-los de '{ #' a '{ <' i de '& }' a '> }'.
  No converteix tot l'etiquetatge de text correctament.  En sintaxi antiga,
 problema:
    Per poder executar convert-ly
    sobre ell, primer vaig sustituir totes les aparicions de '{<' a quelcom mut com ara '{#'
    i de forma semblant vaig sustituir '>}' amb '&}'.  Després de la conversió, vaig poder
    tornar a canviar-los de '{ #' a '{ <' i de '& }' a '> }'.
  No converteix tot l'etiquetatge de text correctament.  En sintaxi antiga,
- es podien agrupar diverses etiquetes entre parèntesis, per exmple
+ es podien agrupar diverses etiquetes entre parèntesis, per exemple
    -#'((bold italic) "cadena")
    Això es converteix incorrectament a
    -\markup{{\bold italic} "cadena"}
    -#'((bold italic) "cadena")
    Això es converteix incorrectament a
    -\markup{{\bold italic} "cadena"}
@@ -301,7 +301,7 @@ problema:
    -\markup{\bold \italic "cadena"}
 2.0->2.2:
  No gestiona \partcombine
    -\markup{\bold \italic "cadena"}
 2.0->2.2:
  No gestiona \partcombine
- No va \addlyrics => \lyricsto, això trenca algunes partitures amb divereses estrofes
+ No va \addlyrics => \lyricsto, això trenca algunes partitures amb diverses estrofes
 2.0->2.4:
  \magnify no es canvia per \fontsize.
     - \magnify #m => \fontsize #f, on f = 6ln(m)/ln(2)
 2.0->2.4:
  \magnify no es canvia per \fontsize.
     - \magnify #m => \fontsize #f, on f = 6ln(m)/ln(2)
@@ -317,7 +317,7 @@ problema:
     - \rc => \!
 2.2->2.4:
  \turnOff (usat a \set Staff.VoltaBracket = \turnOff) no es converteix
     - \rc => \!
 2.2->2.4:
  \turnOff (usat a \set Staff.VoltaBracket = \turnOff) no es converteix
-adeauadament.
+adequadament.
 2.4.2->2.5.9
  \markup{ \center-align <{ ... }> } s'hauria de convertir a
  \markup{ \center-align {\line { ... }} }
 2.4.2->2.5.9
  \markup{ \center-align <{ ... }> } s'hauria de convertir a
  \markup{ \center-align {\line { ... }} }