]> git.donarmstrong.com Git - debhelper.git/blobdiff - man/po4a/po/fr.po
releasing version 6.0.0
[debhelper.git] / man / po4a / po / fr.po
index 471786f29a224dea373985d46651a4c56de32610..ae699e490f6f95fe331aa900a964bf0a08f9b2e8 100644 (file)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: debhelper manpages\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-11-29 12:11-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-01-08 17:14-0500\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-11-19 20:50+0100\n"
 "Last-Translator: Valery Perrin <valery.perrin.debian@free.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
@@ -234,8 +234,8 @@ msgstr ""
 "indiquer divers types de S<fichiers :> documentation, fichiers d'exemples à "
 "installer, fichiers à déplacer et ainsi de suite. Lorsque cela se justifie, "
 "dans des cas comme ceux-ci, il est possible d'employer les jokers (wildcard) "
-"standard de l'interpréteur de commandes (shell) (S<« ? »>, S<« * »> et "
-"S<« [..] »>)."
+"standard de l'interpréteur de commandes (shell) (S<« ? »>, S<« * »> et S<« [..] "
+"»>)."
 
 # type: textblock
 #: debhelper.pod:76
@@ -339,10 +339,10 @@ msgstr ""
 "quelques rares cas. Grâce à cette option, si le fichier de contrôle du "
 "paquet comporte le champ S<« Architecture: i386 »>, debhelper ne construira "
 "pas le paquet pour d'autres architectures. De cette façon, cette option "
-"construit tous les paquets marqués S<«Architecture: any »> ainsi que tous "
-"les paquets dont l'architecture mentionnée correspond à l'architecture "
-"courante. Ce comportement est à l'opposé de l'option -a, qui construit "
-"seulement les paquets qui ne sont pas indépendants de l'architecture."
+"construit tous les paquets marqués S<«Architecture: any »> ainsi que tous les "
+"paquets dont l'architecture mentionnée correspond à l'architecture courante. "
+"Ce comportement est à l'opposé de l'option -a, qui construit seulement les "
+"paquets qui ne sont pas indépendants de l'architecture."
 
 # type: =item
 #: debhelper.pod:117
@@ -546,8 +546,8 @@ msgstr ""
 "Certaines commandes de debhelper produisent automatiquement des lignes de "
 "codes de maintenance du paquet. Pour les inclure dans vos propres scripts de "
 "maintenance du paquet, il convient d'ajouter S<« #DEBHELPER# »> à l'endroit "
-"où les lignes de code générées devront être insérées. S<« #DEBHELPER# »> "
-"sera remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de "
+"où les lignes de code générées devront être insérées. S<« #DEBHELPER# »> sera "
+"remplacé, par les lignes de code générées automatiquement, lors de "
 "l'exécution de dh_installdeb."
 
 # type: textblock
@@ -801,9 +801,9 @@ msgstr "Ce mode fonctionne comme V2 mais avec les ajouts S<suivants :>"
 
 # type: =item
 #: debhelper.pod:296 debhelper.pod:301 debhelper.pod:305 debhelper.pod:319
-#: debhelper.pod:324 debhelper.pod:329 debhelper.pod:334 debhelper.pod:347
-#: debhelper.pod:351 debhelper.pod:356 debhelper.pod:360 debhelper.pod:373
-#: debhelper.pod:378 debhelper.pod:384 debhelper.pod:390
+#: debhelper.pod:324 debhelper.pod:329 debhelper.pod:334 debhelper.pod:346
+#: debhelper.pod:350 debhelper.pod:355 debhelper.pod:359 debhelper.pod:372
+#: debhelper.pod:377 debhelper.pod:383 debhelper.pod:389
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -884,21 +884,19 @@ msgstr "V5"
 
 # type: textblock
 #: debhelper.pod:342
-msgid ""
-"This is the recommended mode of operation. It does everything V4 does, plus:"
-msgstr ""
-"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la "
-"version V4 S<plus :>"
+#, fuzzy
+msgid "Changes from V4 are:"
+msgstr "Les changements par rapport à la version 3 S<sont :>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:349
+#: debhelper.pod:348
 msgid "Comments are ignored in debhelper config files."
 msgstr ""
 "Les commentaires sont ignorés dans les fichiers de configuration de "
 "debhelper."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:353
+#: debhelper.pod:352
 msgid ""
 "dh_strip --dbg-package now specifies the name of a package to put debugging "
 "symbols in, not the packages to take the symbols from."
@@ -908,38 +906,40 @@ msgstr ""
 "symboles."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:358
+#: debhelper.pod:357
 msgid "dh_installdocs skips installing empty files."
 msgstr "dh_installdocs saute l'installation des fichiers vides."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:362
+#: debhelper.pod:361
 msgid "dh_install errors out if wildcards expand to nothing."
 msgstr ""
 "dh_install génère des erreurs si les jokers (wildcards) ne correspondent à "
 "rien."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:366
+#: debhelper.pod:365
 msgid "V6"
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:368
+#: debhelper.pod:367
+#, fuzzy
 msgid ""
-"This mode is still under development. Currently it has these differences "
-"compared to V5:"
+"This is the recommended mode of operation. It does everything V5 does, plus:"
 msgstr ""
+"C'est la version dont l'usage est recommandé. Elle fait la même chose que la "
+"version V4 S<plus :>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:375
+#: debhelper.pod:374
 msgid ""
 "Commands that generate maintainer script fragements will order the "
 "fragements in reverse order for the prerm and postrm scripts."
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:380
+#: debhelper.pod:379
 #, fuzzy
 msgid ""
 "dh_installwm will install a slave manpage link for x-window-manager.1.gz, if "
@@ -947,7 +947,7 @@ msgid ""
 msgstr "dh_installwm - inscrit un gestionnaire de fenêtre (window manager)"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:386
+#: debhelper.pod:385
 msgid ""
 "dh_builddeb did not previously delete everything matching DH_ALWAYS_EXCLUDE, "
 "if it was set to a list of things to exclude, such as \"CVS:.svn:.git\". Now "
@@ -955,19 +955,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:392
+#: debhelper.pod:391
 msgid ""
 "dh_installman allows overwriting existing man pages in the package build "
 "directory. In previous compatability levels it silently refuses to do this."
 msgstr ""
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:399
+#: debhelper.pod:398
 msgid "Doc directory symlinks"
 msgstr "Liens symboliques vers le répertoire de documentation"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:401
+#: debhelper.pod:400
 msgid ""
 "Sometimes it is useful to make a package not contain a /usr/share/doc/"
 "package directory at all, instead placing just a dangling symlink in the "
@@ -986,16 +986,16 @@ msgstr ""
 "résultat, il suffit d'omettre l'installation du répertoire de documentation "
 "dans le paquet et d'employer dh_link pour générer le lien symbolique (ou le "
 "faire manuellement). Dans ce cas debhelper devrait se comporter "
-"correctement, c'est-à-dire remarquer qu'il s'agit d'un lien symbolique S<« "
-"en l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier copyright ou changelog."
+"correctement, c'est-à-dire remarquer qu'il s'agit d'un lien symbolique S<« en "
+"l'air »> et ne pas essayer d'installer un fichier copyright ou changelog."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:410
+#: debhelper.pod:409
 msgid "udebs"
 msgstr "udebs"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:412
+#: debhelper.pod:411
 msgid ""
 "Debhelper includes support for udebs. To create a udeb with debhelper, add "
 "\"XC-Package-Type: udeb\" to the package's stanza in debian/control, and "
@@ -1014,12 +1014,12 @@ msgstr ""
 "les scripts de configuration, etc."
 
 # type: =head2
-#: debhelper.pod:419
+#: debhelper.pod:418
 msgid "Other notes"
 msgstr "Autres remarques"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:421
+#: debhelper.pod:420
 msgid ""
 "In general, if any debhelper program needs a directory to exist under "
 "debian/, it will create it. I haven't bothered to document this in all the "
@@ -1036,12 +1036,13 @@ msgstr ""
 "fichiers menu, etc."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:427
+#: debhelper.pod:426
+#, fuzzy
 msgid ""
 "Once your package uses debhelper to build, be sure to add debhelper to your "
 "Build-Depends line in debian/control. You should build-depend on a version "
 "of debhelper equal to (or greater than) the debhelper compatibility level "
-"your package uses. So if your package used compatibility level 5:"
+"your package uses. So if your package used compatibility level 6:"
 msgstr ""
 "Dès qu'un paquet emploie debhelper pour sa construction, il faut vérifier "
 "que debhelper a bien été ajouté à la ligne build-depend dans le fichier "
@@ -1051,27 +1052,27 @@ msgstr ""
 "le paquet emploie le niveau 5 de S<compatibilité :>"
 
 # type: verbatim
-#: debhelper.pod:433
-#, no-wrap
+#: debhelper.pod:432
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
-"  Build-Depends: debhelper (>= 5)\n"
+"  Build-Depends: debhelper (>= 6)\n"
 "\n"
 msgstr ""
 " Build-Depends: debhelper (>= 5)\n"
 "\n"
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:435
+#: debhelper.pod:434
 msgid "ENVIRONMENT"
 msgstr "VARIABLES D'ENVIRONNEMENT"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:439
+#: debhelper.pod:438
 msgid "DH_VERBOSE"
 msgstr "DH_VERBOSE"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:441
+#: debhelper.pod:440
 msgid ""
 "Set to 1 to enable verbose mode. Debhelper will output every command it runs "
 "that modifies files on the build system."
@@ -1080,12 +1081,12 @@ msgstr ""
 "commande exécutée qui modifie des fichiers."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:444
+#: debhelper.pod:443
 msgid "DH_COMPAT"
 msgstr "DH_COMPAT"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:446
+#: debhelper.pod:445
 msgid ""
 "Temporarily specifies what compatibility level debhelper should run at, "
 "overriding any value in debian/compat."
@@ -1094,22 +1095,22 @@ msgstr ""
 "fonctionner. Cette valeur supplante la valeur précisée dans debian/compat."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:449
+#: debhelper.pod:448
 msgid "DH_NO_ACT"
 msgstr "DH_NO_ACT"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:451
+#: debhelper.pod:450
 msgid "Set to 1 to enable no-act mode."
 msgstr "Mettre cette variable à 1 pour activer le mode simulation (no-act)."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:453
+#: debhelper.pod:452
 msgid "DH_OPTIONS"
 msgstr "DH_OPTIONS"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:455
+#: debhelper.pod:454
 msgid ""
 "Anything in this variable will be prepended to the command line arguments of "
 "all debhelper commands. This is useful in some situations, for example, if "
@@ -1126,12 +1127,12 @@ msgstr ""
 "cette méthode."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:461
+#: debhelper.pod:460
 msgid "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 msgstr "DH_ALWAYS_EXCLUDE"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:463
+#: debhelper.pod:462
 msgid ""
 "If set, this adds the value the variable is set to to the -X options of all "
 "commands that support the -X option. Moreover, dh_builddeb will rm -rf "
@@ -1143,7 +1144,7 @@ msgstr ""
 "construction de paquet."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:467
+#: debhelper.pod:466
 msgid ""
 "This can be useful if you are doing a build from a CVS source tree, in which "
 "case setting DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS will prevent any CVS directories from "
@@ -1161,7 +1162,7 @@ msgstr ""
 "soit l'endroit où le paquet est construit."
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:474
+#: debhelper.pod:473
 msgid ""
 "Multiple things to exclude can be separated with colons, as in "
 "DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
@@ -1170,70 +1171,70 @@ msgstr ""
 "dans DH_ALWAYS_EXCLUDE=CVS:.svn"
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:479 dh_builddeb:85 dh_clean:106 dh_compress:189 dh_desktop:47
+#: debhelper.pod:478 dh_builddeb:85 dh_clean:106 dh_compress:189 dh_desktop:47
 #: dh_fixperms:110 dh_gconf:90 dh_gencontrol:73 dh_installcatalogs:111
 #: dh_installchangelogs:125 dh_installcron:61 dh_installdebconf:118
 #: dh_installdeb:94 dh_installdirs:83 dh_installdocs:236 dh_installemacsen:109
-#: dh_installexamples:102 dh_installinfo:103 dh_installinit:197
+#: dh_installexamples:101 dh_installinfo:103 dh_installinit:197
 #: dh_installlogcheck:51 dh_installlogrotate:50 dh_installmanpages:197
 #: dh_installman:229 dh_installmenu:80 dh_installmime:85 dh_installmodules:116
 #: dh_installpam:52 dh_install:251 dh_installppp:56 dh_installwm:107
 #: dh_installxfonts:86 dh_link:217 dh_listpackages:28 dh_makeshlibs:222
 #: dh_md5sums:86 dh_movefiles:162 dh_perl:140 dh_python:282 dh_scrollkeeper:76
-#: dh_shlibdeps:150 dh_strip:222 dh_suidregister:117 dh_testdir:43
+#: dh_shlibdeps:157 dh_strip:222 dh_suidregister:117 dh_testdir:43
 #: dh_testroot:26 dh_testversion:74 dh_undocumented:28 dh_usrlocal:114
 msgid "SEE ALSO"
 msgstr "VOIR AUSSI"
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:483
+#: debhelper.pod:482
 msgid "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 msgstr "F</usr/share/doc/debhelper/examples/>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:485
+#: debhelper.pod:484
 msgid "A set of example debian/rules files that use debhelper."
 msgstr ""
 "Un ensemble d'exemples de fichiers debian/rules qui utilisent debhelper."
 
 # type: =item
-#: debhelper.pod:487
+#: debhelper.pod:486
 msgid "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 msgstr "L<http://kitenet.net/~joey/code/debhelper/>"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:489
+#: debhelper.pod:488
 msgid "Debhelper web site."
 msgstr "Le site internet de debhelper."
 
 # type: =head1
-#: debhelper.pod:493 dh_builddeb:91 dh_clean:112 dh_compress:195 dh_desktop:53
+#: debhelper.pod:492 dh_builddeb:91 dh_clean:112 dh_compress:195 dh_desktop:53
 #: dh_fixperms:116 dh_gconf:96 dh_gencontrol:79 dh_installcatalogs:117
 #: dh_installchangelogs:131 dh_installcron:67 dh_installdebconf:124
 #: dh_installdeb:100 dh_installdirs:89 dh_installdocs:242
-#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:108 dh_installinfo:109
+#: dh_installemacsen:115 dh_installexamples:107 dh_installinfo:109
 #: dh_installinit:203 dh_installlogcheck:57 dh_installlogrotate:56
 #: dh_installmanpages:203 dh_installman:235 dh_installmenu:88
 #: dh_installmime:91 dh_installmodules:122 dh_installpam:58 dh_install:257
 #: dh_installppp:62 dh_installwm:113 dh_installxfonts:92 dh_link:223
 #: dh_listpackages:34 dh_makeshlibs:228 dh_md5sums:92 dh_movefiles:168
-#: dh_perl:146 dh_python:288 dh_scrollkeeper:82 dh_shlibdeps:156 dh_strip:228
+#: dh_perl:146 dh_python:288 dh_scrollkeeper:82 dh_shlibdeps:163 dh_strip:228
 #: dh_suidregister:123 dh_testdir:49 dh_testroot:32 dh_testversion:80
 #: dh_undocumented:34 dh_usrlocal:120
 msgid "AUTHOR"
 msgstr "AUTEUR"
 
 # type: textblock
-#: debhelper.pod:495 dh_builddeb:93 dh_clean:114 dh_compress:197
+#: debhelper.pod:494 dh_builddeb:93 dh_clean:114 dh_compress:197
 #: dh_fixperms:118 dh_gencontrol:81 dh_installchangelogs:133 dh_installcron:69
 #: dh_installdebconf:126 dh_installdeb:102 dh_installdirs:91
-#: dh_installdocs:244 dh_installemacsen:117 dh_installexamples:110
+#: dh_installdocs:244 dh_installemacsen:117 dh_installexamples:109
 #: dh_installinfo:111 dh_installinit:205 dh_installlogrotate:58
 #: dh_installmanpages:205 dh_installman:237 dh_installmenu:90
 #: dh_installmime:93 dh_installmodules:124 dh_installpam:60 dh_install:259
 #: dh_installppp:64 dh_installwm:115 dh_installxfonts:94 dh_link:225
 #: dh_listpackages:36 dh_makeshlibs:230 dh_md5sums:94 dh_movefiles:170
-#: dh_shlibdeps:158 dh_strip:230 dh_suidregister:125 dh_testdir:51
+#: dh_shlibdeps:165 dh_strip:230 dh_suidregister:125 dh_testdir:51
 #: dh_testroot:34 dh_testversion:82 dh_undocumented:36
 msgid "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
 msgstr "Joey Hess <joeyh@debian.org>"
@@ -1324,7 +1325,7 @@ msgstr ""
 #: dh_builddeb:87 dh_clean:108 dh_compress:191 dh_fixperms:112 dh_gconf:92
 #: dh_gencontrol:75 dh_installcatalogs:113 dh_installchangelogs:127
 #: dh_installcron:63 dh_installdebconf:120 dh_installdeb:96 dh_installdirs:85
-#: dh_installdocs:238 dh_installemacsen:111 dh_installexamples:104
+#: dh_installdocs:238 dh_installemacsen:111 dh_installexamples:103
 #: dh_installinfo:105 dh_installinit:199 dh_installlogcheck:53
 #: dh_installlogrotate:52 dh_installmanpages:199 dh_installman:231
 #: dh_installmime:87 dh_installmodules:118 dh_installpam:54 dh_install:253
@@ -1339,13 +1340,13 @@ msgstr "L<debhelper(7)>"
 #: dh_builddeb:89 dh_clean:110 dh_compress:193 dh_desktop:51 dh_fixperms:114
 #: dh_gconf:94 dh_gencontrol:77 dh_installchangelogs:129 dh_installcron:65
 #: dh_installdebconf:122 dh_installdeb:98 dh_installdirs:87 dh_installdocs:240
-#: dh_installemacsen:113 dh_installexamples:106 dh_installinfo:107
+#: dh_installemacsen:113 dh_installexamples:105 dh_installinfo:107
 #: dh_installinit:201 dh_installlogrotate:54 dh_installmanpages:201
 #: dh_installman:233 dh_installmenu:86 dh_installmime:89 dh_installmodules:120
 #: dh_installpam:56 dh_install:255 dh_installppp:60 dh_installwm:111
 #: dh_installxfonts:90 dh_link:221 dh_listpackages:32 dh_makeshlibs:226
 #: dh_md5sums:90 dh_movefiles:166 dh_perl:144 dh_python:286 dh_scrollkeeper:80
-#: dh_shlibdeps:154 dh_strip:226 dh_suidregister:121 dh_testdir:47
+#: dh_shlibdeps:161 dh_strip:226 dh_suidregister:121 dh_testdir:47
 #: dh_testroot:30 dh_testversion:78 dh_undocumented:32 dh_usrlocal:118
 msgid "This program is a part of debhelper."
 msgstr "Ce programme fait partie de debhelper."
@@ -1524,11 +1525,11 @@ msgid ""
 "exclude. You can accomplish the same thing by using a debian/compress file, "
 "but this is easier."
 msgstr ""
-"Permet d'exclure de la compression les fichiers qui comportent S<« élément "
-"»> n'importe où dans leur nom. Par exemple, -X.jpeg exclura de la "
-"compression les fichiers d'extension .jpeg. Cette option peut être employée "
-"plusieurs fois afin d'exclure une liste d'éléments. Le même résultat peut "
-"être obtenu avec un fichier debian/compress, mais -X est plus simple."
+"Permet d'exclure de la compression les fichiers qui comportent S<« élément »> "
+"n'importe où dans leur nom. Par exemple, -X.jpeg exclura de la compression "
+"les fichiers d'extension .jpeg. Cette option peut être employée plusieurs "
+"fois afin d'exclure une liste d'éléments. Le même résultat peut être obtenu "
+"avec un fichier debian/compress, mais -X est plus simple."
 
 # type: textblock
 #: dh_compress:52
@@ -1761,10 +1762,11 @@ msgstr ""
 
 # type: textblock
 #: dh_gencontrol:22
+#, fuzzy
 msgid ""
 "This program is merely a wrapper around L<dpkg-gencontrol(1)>, which calls "
 "it once for each package being acted on, and passes in some additional "
-"useful flags including \"-isp\"."
+"useful flags."
 msgstr ""
 "Ce programme est simplement une encapsulation de L<dpkg-gencontrol(1)>. "
 "dh_gencontrol l'invoque pour chacun des paquets construits, et lui transmet "
@@ -1972,11 +1974,10 @@ msgid ""
 "package refers to the changelog file."
 msgstr ""
 "Conserve le nom original du journal amont. Ce résultat est obtenu en "
-"installant le journal amont sous le nom S<« changelog »> et en créant un "
-"lien symbolique portant le nom d'origine et pointant sur le fichier S<« "
-"changelog »>. Cela peut être utile si le journal amont porte un nom "
-"inhabituel ou si d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à "
-"ce fichier."
+"installant le journal amont sous le nom S<« changelog »> et en créant un lien "
+"symbolique portant le nom d'origine et pointant sur le fichier S<« changelog "
+"»>. Cela peut être utile si le journal amont porte un nom inhabituel ou si "
+"d'autres éléments de documentation du paquet se réfèrent à ce fichier."
 
 # type: =item
 #: dh_installchangelogs:52
@@ -2203,12 +2204,12 @@ msgstr ""
 "Les scripts de maintenance postinst, preinst, postrm et prerm sont gérés de "
 "manière S<particulière :> s'il existe un fichier nommé debian/I<paquet>."
 "I<script>.debhelper, alors son contenu est fusionné avec le script "
-"correspondant en remplaçant chacune des occurrences de S<« #DEBHELPER# »> "
-"par le contenu du fichier .debhelper correspondant. Si le script n'existe "
-"pas, alors il est généré à partir du fichier .debhelper. Les fichiers ."
-"debhelper sont produits par d'autres programmes de debhelper, tels que "
-"L<dh_installmenu(1)>, et sont formés de lignes de code écrites dans le "
-"langage de l'interpréteur de commandes (shell)."
+"correspondant en remplaçant chacune des occurrences de S<« #DEBHELPER# »> par "
+"le contenu du fichier .debhelper correspondant. Si le script n'existe pas, "
+"alors il est généré à partir du fichier .debhelper. Les fichiers .debhelper "
+"sont produits par d'autres programmes de debhelper, tels que L<dh_installmenu"
+"(1)>, et sont formés de lignes de code écrites dans le langage de "
+"l'interpréteur de commandes (shell)."
 
 # type: textblock
 #: dh_installdeb:40
@@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr ""
 "traité (ou de tous les paquets traités si -A est indiqué)."
 
 # type: =head1
-#: dh_installdocs:76 dh_link:65 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:65
+#: dh_installdocs:76 dh_link:65 dh_makeshlibs:82 dh_shlibdeps:66
 msgid "EXAMPLES"
 msgstr "EXEMPLES"
 
@@ -2567,8 +2568,8 @@ msgid ""
 "Sets the flavor a site-start.d file will be installed in. Default is \"emacs"
 "\", alternatives include \"xemacs\" and \"emacs20\"."
 msgstr ""
-"Fixe la S<« saveur »> dans laquelle le fichier site-start.d sera installé. "
-"La valeur par défaut est S<« emacs »>. Les autres valeurs possibles sont S<« "
+"Fixe la S<« saveur »> dans laquelle le fichier site-start.d sera installé. La "
+"valeur par défaut est S<« emacs »>. Les autres valeurs possibles sont S<« "
 "xemacs »> et S<« emacs20 »>."
 
 # type: textblock
@@ -2862,8 +2863,8 @@ msgstr ""
 "Enlève le S<« d »> situé à la fin du nom du paquet et utilise le résultat "
 "comme nom du fichier de script d'initialisation, installé dans etc/init.d/, "
 "et comme nom du fichier S<« default »> installé dans etc/default/. Ceci peut "
-"être utile pour des démons dont le nom est terminé par S<« d »>. Ce "
-"paramètre a priorité sur --init-script décrit ci-dessous."
+"être utile pour des démons dont le nom est terminé par S<« d »>. Ce paramètre "
+"a priorité sur --init-script décrit ci-dessous."
 
 # type: =item
 #: dh_installinit:65
@@ -2876,8 +2877,8 @@ msgid ""
 "Pass \"params\" to L<update-rc.d(8)>. If not specified, \"defaults\" will be "
 "passed to L<update-rc.d(8)>."
 msgstr ""
-"Passe les paramètres indiqués à L<update-rc.d(8)>. Si rien n'est indiqué, "
-"S<« defaults »> sera passé à L<update-rc.d(8)>."
+"Passe les paramètres indiqués à L<update-rc.d(8)>. Si rien n'est indiqué, S<« "
+"defaults »> sera passé à L<update-rc.d(8)>."
 
 # type: textblock
 #: dh_installinit:74
@@ -3168,8 +3169,8 @@ msgstr ""
 "renseignée, les pages de manuel seront installées dans la bonne section avec "
 "le nom adéquat. Ce mécanisme fonctionne également pour les pages comportant "
 "des sous-sections, telle que S<« 3perl »>, qui sera placé en S<« man3 »> et "
-"portera l'extension S<« .3perl »>. Si la ligne .TH est erronée ou absente, "
-"le programme peut faire une mauvaise déduction, basée sur l'extension du "
+"portera l'extension S<« .3perl »>. Si la ligne .TH est erronée ou absente, le "
+"programme peut faire une mauvaise déduction, basée sur l'extension du "
 "fichier."
 
 # type: textblock
@@ -3180,8 +3181,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "dh_installman gère également les traductions de pages de manuel soit en "
 "cherchant des extensions telles que .ll.8 et ll_LL.8, soit en utilisant "
-"l'option S<« --language »>. (S<NdT :> S<« ll »> représente le code langue "
-"sur deux caractères et S<« LL »> la variante locale sur deux caractères "
+"l'option S<« --language »>. (S<NdT :> S<« ll »> représente le code langue sur "
+"deux caractères et S<« LL »> la variante locale sur deux caractères "
 "également. Par S<exemple :> fr_BE pour le français de Belgique.)"
 
 # type: textblock
@@ -3203,8 +3204,8 @@ msgstr ""
 "section pour que dh_installman fonctionne correctement. Voir L<man(7)> pour "
 "les détails au sujet de l'indication de section et de la ligne .TH. Si "
 "dh_installman installe une page de manuel dans un répertoire tel que /usr/"
-"share/man/pl/man1/ c'est parce que le programme possède un nom comme S<« "
-"toto.pl »> et que dh_installman pense que la page de manuel est traduite en "
+"share/man/pl/man1/ c'est parce que le programme possède un nom comme S<« toto."
+"pl »> et que dh_installman pense que la page de manuel est traduite en "
 "polonais (pl). Il suffit d'utiliser S<« language=C »> pour lever cette "
 "ambiguïté."
 
@@ -3374,8 +3375,8 @@ msgid ""
 "mime files into package build directories."
 msgstr ""
 "dh_installmime est le programme de la suite debhelper chargé de "
-"l'installation des fichiers S<« mime »> dans le répertoire de construction "
-"du paquet."
+"l'installation des fichiers S<« mime »> dans le répertoire de construction du "
+"paquet."
 
 # type: textblock
 #: dh_installmime:21
@@ -4626,8 +4627,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le programme examine les scripts et les modules Perl du paquet, et exploite "
 "cette information pour produire une dépendance vers perl ou perlapi. La "
-"substitution a lieu dans le fichier S<« control »> du paquet, à "
-"l'emplacement où est indiqué S<« ${perl:Depends} »>."
+"substitution a lieu dans le fichier S<« control »> du paquet, à l'emplacement "
+"où est indiqué S<« ${perl:Depends} »>."
 
 # type: =item
 #: dh_perl:32
@@ -4762,8 +4763,8 @@ msgstr ""
 "exploitera cette information pour produire une dépendance envers la version "
 "majeure courante de Python ou envers pythonX.Y si les scripts ou les modules "
 "nécessitent une version particulière. La substitution aura lieu dans le "
-"fichier S<« control »> du paquet, à l'emplacement où est indiqué S<« "
-"${python:Depends} »>."
+"fichier S<« control »> du paquet, à l'emplacement où est indiqué S<« ${python:"
+"Depends} »>."
 
 # type: textblock
 #: dh_python:33
@@ -4938,8 +4939,8 @@ msgid ""
 "executables and shared libraries it has found."
 msgstr ""
 "Ce programme est simplement une encapsulation de L<dpkg-shlibdeps(1)> qu'il "
-"invoque une fois pour chaque paquet énuméré dans le fichier S<« control »> "
-"en lui passant une liste des exécutables ELF et des bibliothèques partagées "
+"invoque une fois pour chaque paquet énuméré dans le fichier S<« control »> en "
+"lui passant une liste des exécutables ELF et des bibliothèques partagées "
 "qu'il a trouvés."
 
 # type: =item
@@ -4960,8 +4961,8 @@ msgid ""
 "This may be useful in some situations, but use it with caution. This option "
 "may be used more than once to exclude more than one thing."
 msgstr ""
-"Exclut de l'appel à dpkg-shlibdeps les fichiers qui comportent S<« élément "
-"»> n'importe où dans leur nom. De ce fait leurs dépendances seront ignorées. "
+"Exclut de l'appel à dpkg-shlibdeps les fichiers qui comportent S<« élément »> "
+"n'importe où dans leur nom. De ce fait leurs dépendances seront ignorées. "
 "Cela peut-être utile dans quelques cas mais est à utiliser avec précaution. "
 "Cette option peut être utilisée plusieurs fois afin d'exclure plusieurs "
 "éléments."
@@ -4974,11 +4975,18 @@ msgstr "B<-l>I<répertoire>[:répertoire:répertoire:..]"
 # type: textblock
 #: dh_shlibdeps:45
 msgid ""
+"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: dh_shlibdeps:48
+#, fuzzy
+msgid ""
 "Before dpkg-shlibdeps is run, LD_LIBRARY_PATH will have added to it the "
-"specified directory (or directories -- separate with colons). This is useful "
-"for multi-binary packages where a library is built in one package and "
-"another package contains binaries linked against said library. Relative "
-"paths will be made absolute for the benefit of dpkg-shlibdeps."
+"specified directory (or directories -- separate with colons). With recent "
+"versions of dpkg-shlibdeps, this is mostly only useful for packages that "
+"build multiple flavors of the same library, or other situations where the "
+"library is installed into a directory not on the regular library search path."
 msgstr ""
 "Avant que dpkg-shlibdeps ne soit exécuté, LD_LIBRARY_PATH aura été ajouté "
 "avec le répertoire indiqué (ou les répertoires, séparés par des deux "
@@ -4987,15 +4995,6 @@ msgstr ""
 "contient des binaires liés avec ladite bibliothèque. Les chemins relatifs "
 "seront rendus absolus pour les dpkg-shlibdeps."
 
-# type: textblock
-#: dh_shlibdeps:52
-msgid ""
-"Note that the directory given should be the complete or relative path to a "
-"directory that contains the library. See example below."
-msgstr ""
-"S<Nota :> Le répertoire indiqué doit être un chemin absolu ou relatif vers "
-"un répertoire qui contient la bibliothèque. Voir l'exemple ci-dessous."
-
 # type: =item
 #: dh_shlibdeps:55
 msgid "B<-L>I<package>, B<--libpackage=>I<package>"
@@ -5004,21 +5003,20 @@ msgstr "B<-L>I<paquet>, B<--libpackage=>I<paquet>"
 # type: textblock
 #: dh_shlibdeps:57
 msgid ""
-"Use the shlibs file automatically generated by dh_makeshlibs for the named "
-"package as a kind of automatically generated shlibs.local file. You can use "
-"this switch in concert with the -l switch to make dpkg-shlibdeps find a "
-"library built as part of the current package, and get the shlibs "
-"information.  See example below."
+"With recent versions of dpkg-shlibdeps, this option is generally not needed, "
+"unless your package builds multiple flavors of the same library."
 msgstr ""
-"Utilise le fichier shlibs, créé automatiquement pour le paquet désigné par "
-"dh_makeshlibs, comme une espèce de fichier dpkg-shlibsdeps.local produit "
-"automatiquement. Vous pouvez utiliser cette option conjointement avec "
-"l'option -l pour que dpkg-shlibdeps prenne en compte une bibliothèque "
-"construite en tant qu'élément du paquet construit, et ainsi, obtenir "
-"l'information de shlibs. Voir l'exemple ci-dessous."
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:67
+#: dh_shlibdeps:60
+msgid ""
+"It tells dpkg-shlibdeps (via its -S parameter) to look first in the package "
+"build directory for the specified package, when searching for libraries, "
+"symbol files, and shlibs files."
+msgstr ""
+
+# type: textblock
+#: dh_shlibdeps:68
 msgid ""
 "Suppose that your source package produces libfoo1, libfoo-dev, and libfoo-"
 "bin binary packages. libfoo-bin links against libfoo1, and should depend on "
@@ -5030,11 +5028,11 @@ msgstr ""
 "dh_makeshlibs puis S<dh_shlibdeps :>"
 
 # type: verbatim
-#: dh_shlibdeps:71
-#, no-wrap
+#: dh_shlibdeps:72
+#, fuzzy, no-wrap
 msgid ""
 "\tdh_makeshlibs\n"
-"\tdh_shlibdeps -L libfoo1 -l debian/libfoo1/usr/lib\n"
+"\tdh_shlibdeps\n"
 "\n"
 msgstr ""
 "\tdh_makeshlibs\n"
@@ -5042,7 +5040,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:74
+#: dh_shlibdeps:75
 msgid ""
 "This will have the effect of generating automatically a shlibs file for "
 "libfoo1, and using that file and the libfoo1 library in the debian/libfoo1/"
@@ -5054,7 +5052,26 @@ msgstr ""
 "bibliothèque partagée."
 
 # type: textblock
-#: dh_shlibdeps:152
+#: dh_shlibdeps:80
+msgid ""
+"If a libbar1 package is also produced, that is an alternate build of libfoo, "
+"and is installed into /usr/lib/bar/, you can make libfoo-bin depend on "
+"libbar1 as follows:"
+msgstr ""
+
+# type: verbatim
+#: dh_shlibdeps:84
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid ""
+"\tdh_shlibdeps -Llibbar1 -l/usr/lib/bar\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"\tdh_makeshlibs\n"
+"\tdh_shlibdeps -L libtoto1 -l debian/libtoto1/usr/lib\n"
+"\n"
+
+# type: textblock
+#: dh_shlibdeps:159
 msgid "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 msgstr "L<debhelper(7)>, L<dpkg-shlibdeps(1)>"
 
@@ -5501,6 +5518,30 @@ msgstr "Charte Debian, version 2.2"
 msgid "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 msgstr "Andrew Stribblehill <ads@debian.org>"
 
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Note that the directory given should be the complete or relative path to "
+#~ "a directory that contains the library. See example below."
+#~ msgstr ""
+#~ "S<Nota :> Le répertoire indiqué doit être un chemin absolu ou relatif "
+#~ "vers un répertoire qui contient la bibliothèque. Voir l'exemple ci-"
+#~ "dessous."
+
+# type: textblock
+#~ msgid ""
+#~ "Use the shlibs file automatically generated by dh_makeshlibs for the "
+#~ "named package as a kind of automatically generated shlibs.local file. You "
+#~ "can use this switch in concert with the -l switch to make dpkg-shlibdeps "
+#~ "find a library built as part of the current package, and get the shlibs "
+#~ "information.  See example below."
+#~ msgstr ""
+#~ "Utilise le fichier shlibs, créé automatiquement pour le paquet désigné "
+#~ "par dh_makeshlibs, comme une espèce de fichier dpkg-shlibsdeps.local "
+#~ "produit automatiquement. Vous pouvez utiliser cette option conjointement "
+#~ "avec l'option -l pour que dpkg-shlibdeps prenne en compte une "
+#~ "bibliothèque construite en tant qu'élément du paquet construit, et ainsi, "
+#~ "obtenir l'information de shlibs. Voir l'exemple ci-dessous."
+
 # type: textblock
 #~ msgid ""
 #~ "Be sure to only use directory names relative to the package build "