]> git.donarmstrong.com Git - xournal.git/blobdiff - po/fr.po
xinput bugfixes, autoload pdf.xoj option, papercolor chooser
[xournal.git] / po / fr.po
index 743976f4e745ad25917e423fbd80c28fcd6eddab..e3a4e658dac4884cf29574a119da28b5c1a01124 100644 (file)
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -6,9 +6,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: xournal 0.4.3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-20 23:57-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-30 17:00-0700\n"
-"Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-09-27 21:04-0700\n"
+"Last-Translator: Denis Auroux <auroux@math.mit.edu>\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Language-Team: French\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,722 +23,726 @@ msgstr ""
 "Paramètres de ligne de commande incorrects.\n"
 "Usage: %s [fichier.xoj]\n"
 
 "Paramètres de ligne de commande incorrects.\n"
 "Usage: %s [fichier.xoj]\n"
 
-#: src/main.c:282 src/xo-callbacks.c:104 src/xo-callbacks.c:153
-#: src/xo-callbacks.c:3065
+#: src/main.c:291 src/xo-callbacks.c:105 src/xo-callbacks.c:156
+#: src/xo-callbacks.c:3126
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'ouverture du fichier «%s»"
 
-#: src/xo-interface.c:350 src/xo-interface.c:2953 src/xo-misc.c:1390
+#: src/xo-interface.c:351 src/xo-interface.c:2960 src/xo-misc.c:1396
 msgid "Xournal"
 msgstr ""
 
 msgid "Xournal"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:360
+#: src/xo-interface.c:361
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: src/xo-interface.c:371
+#: src/xo-interface.c:372
 msgid "Annotate PD_F"
 msgstr "Annoter PD_F"
 
 msgid "Annotate PD_F"
 msgstr "Annoter PD_F"
 
-#: src/xo-interface.c:396
+#: src/xo-interface.c:397
 msgid "Recent Doc_uments"
 msgstr "Doc_uments récents"
 
 msgid "Recent Doc_uments"
 msgstr "Doc_uments récents"
 
-#: src/xo-interface.c:403
+#: src/xo-interface.c:404
 msgid "0"
 msgstr ""
 
 msgid "0"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:407
+#: src/xo-interface.c:408
 msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgid "1"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:411
+#: src/xo-interface.c:412
 msgid "2"
 msgstr ""
 
 msgid "2"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:415
+#: src/xo-interface.c:416
 msgid "3"
 msgstr ""
 
 msgid "3"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:419
+#: src/xo-interface.c:420
 msgid "4"
 msgstr ""
 
 msgid "4"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:423
+#: src/xo-interface.c:424
 msgid "5"
 msgstr ""
 
 msgid "5"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:427
+#: src/xo-interface.c:428
 msgid "6"
 msgstr ""
 
 msgid "6"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:431
+#: src/xo-interface.c:432
 msgid "7"
 msgstr ""
 
 msgid "7"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:440
+#: src/xo-interface.c:441
 msgid "Print Options"
 msgstr "Options d'impression"
 
 msgid "Print Options"
 msgstr "Options d'impression"
 
-#: src/xo-interface.c:455
+#: src/xo-interface.c:456
 msgid "_Export to PDF"
 msgstr "E_xporter PDF"
 
 msgid "_Export to PDF"
 msgstr "E_xporter PDF"
 
-#: src/xo-interface.c:471
+#: src/xo-interface.c:472
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edition"
 
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Edition"
 
-#: src/xo-interface.c:516
+#: src/xo-interface.c:517
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: src/xo-interface.c:523
+#: src/xo-interface.c:524
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continu"
 
 msgid "_Continuous"
 msgstr "_Continu"
 
-#: src/xo-interface.c:529
+#: src/xo-interface.c:530
 msgid "_One Page"
 msgstr "_Une page"
 
 msgid "_One Page"
 msgstr "_Une page"
 
-#: src/xo-interface.c:540
+#: src/xo-interface.c:541
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
 msgid "Full Screen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/xo-interface.c:552
+#: src/xo-interface.c:553
 msgid "_Zoom"
 msgstr ""
 
 msgid "_Zoom"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:580
+#: src/xo-interface.c:581
 msgid "Page _Width"
 msgstr "Largeur page"
 
 msgid "Page _Width"
 msgstr "Largeur page"
 
-#: src/xo-interface.c:591
+#: src/xo-interface.c:592
 msgid "_Set Zoom"
 msgstr "Changer zoom"
 
 msgid "_Set Zoom"
 msgstr "Changer zoom"
 
-#: src/xo-interface.c:600
+#: src/xo-interface.c:601
 msgid "_First Page"
 msgstr "Première page"
 
 msgid "_First Page"
 msgstr "Première page"
 
-#: src/xo-interface.c:611
+#: src/xo-interface.c:612
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Page _précédente"
 
 msgid "_Previous Page"
 msgstr "Page _précédente"
 
-#: src/xo-interface.c:622
+#: src/xo-interface.c:623
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Page _suivante"
 
 msgid "_Next Page"
 msgstr "Page _suivante"
 
-#: src/xo-interface.c:633
+#: src/xo-interface.c:634
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Dernière page"
 
 msgid "_Last Page"
 msgstr "_Dernière page"
 
-#: src/xo-interface.c:649
+#: src/xo-interface.c:650
 msgid "_Show Layer"
 msgstr "Afficher calque"
 
 msgid "_Show Layer"
 msgstr "Afficher calque"
 
-#: src/xo-interface.c:657
+#: src/xo-interface.c:658
 msgid "_Hide Layer"
 msgstr "Cacher calque"
 
 msgid "_Hide Layer"
 msgstr "Cacher calque"
 
-#: src/xo-interface.c:665
+#: src/xo-interface.c:666
 msgid "_Journal"
 msgstr ""
 
 msgid "_Journal"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:672
+#: src/xo-interface.c:673
 msgid "New Page _Before"
 msgstr "Nouvelle page a_vant"
 
 msgid "New Page _Before"
 msgstr "Nouvelle page a_vant"
 
-#: src/xo-interface.c:676
+#: src/xo-interface.c:677
 msgid "New Page _After"
 msgstr "Nouvelle page _après"
 
 msgid "New Page _After"
 msgstr "Nouvelle page _après"
 
-#: src/xo-interface.c:680
+#: src/xo-interface.c:681
 msgid "New Page At _End"
 msgstr "Nouvelle page à la _fin"
 
 msgid "New Page At _End"
 msgstr "Nouvelle page à la _fin"
 
-#: src/xo-interface.c:684
+#: src/xo-interface.c:685
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Supprimer page"
 
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "Supprimer page"
 
-#: src/xo-interface.c:693
+#: src/xo-interface.c:694
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
 msgid "_New Layer"
 msgstr "Nouveau calque"
 
-#: src/xo-interface.c:697
+#: src/xo-interface.c:698
 msgid "Delete La_yer"
 msgstr "Supprimer calque"
 
 msgid "Delete La_yer"
 msgstr "Supprimer calque"
 
-#: src/xo-interface.c:701
+#: src/xo-interface.c:702
 msgid "_Flatten"
 msgstr "_Aplatir"
 
 msgid "_Flatten"
 msgstr "_Aplatir"
 
-#: src/xo-interface.c:710
+#: src/xo-interface.c:711
 msgid "Paper Si_ze"
 msgstr "_Taille du papier"
 
 msgid "Paper Si_ze"
 msgstr "_Taille du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:714
+#: src/xo-interface.c:715
 msgid "Paper _Color"
 msgstr "_Couleur du papier"
 
 msgid "Paper _Color"
 msgstr "_Couleur du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:721
+#: src/xo-interface.c:722
 msgid "_white paper"
 msgstr "papier _blanc"
 
 msgid "_white paper"
 msgstr "papier _blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:727
+#: src/xo-interface.c:728
 msgid "_yellow paper"
 msgstr "papier _jaune"
 
 msgid "_yellow paper"
 msgstr "papier _jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:733
+#: src/xo-interface.c:734
 msgid "_pink paper"
 msgstr "papier _rose"
 
 msgid "_pink paper"
 msgstr "papier _rose"
 
-#: src/xo-interface.c:739
+#: src/xo-interface.c:740
 msgid "_orange paper"
 msgstr "papier _orange"
 
 msgid "_orange paper"
 msgstr "papier _orange"
 
-#: src/xo-interface.c:745
+#: src/xo-interface.c:746
 msgid "_blue paper"
 msgstr "papier b_leu"
 
 msgid "_blue paper"
 msgstr "papier b_leu"
 
-#: src/xo-interface.c:751
+#: src/xo-interface.c:752
 msgid "_green paper"
 msgstr "papier _vert"
 
 msgid "_green paper"
 msgstr "papier _vert"
 
-#: src/xo-interface.c:757 src/xo-interface.c:1027
+#: src/xo-interface.c:758 src/xo-interface.c:1026
 msgid "other..."
 msgstr "autre..."
 
 msgid "other..."
 msgstr "autre..."
 
-#: src/xo-interface.c:763 src/xo-interface.c:799 src/xo-interface.c:1031
-#: src/xo-interface.c:1276 src/xo-interface.c:1352
+#: src/xo-interface.c:762 src/xo-interface.c:798 src/xo-interface.c:1030
+#: src/xo-interface.c:1275 src/xo-interface.c:1351
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
 msgid "NA"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:768
+#: src/xo-interface.c:767
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "_Style de papier "
 
 msgid "Paper _Style"
 msgstr "_Style de papier "
 
-#: src/xo-interface.c:775
+#: src/xo-interface.c:774
 msgid "_plain"
 msgstr "_vierge"
 
 msgid "_plain"
 msgstr "_vierge"
 
-#: src/xo-interface.c:781
+#: src/xo-interface.c:780
 msgid "_lined"
 msgstr "_lignes"
 
 msgid "_lined"
 msgstr "_lignes"
 
-#: src/xo-interface.c:787
+#: src/xo-interface.c:786
 msgid "_ruled"
 msgstr "_marge"
 
 msgid "_ruled"
 msgstr "_marge"
 
-#: src/xo-interface.c:793
+#: src/xo-interface.c:792
 msgid "_graph"
 msgstr "_carreaux"
 
 msgid "_graph"
 msgstr "_carreaux"
 
-#: src/xo-interface.c:804
+#: src/xo-interface.c:803
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Appliquer à toutes les pages"
 
 msgid "Apply _To All Pages"
 msgstr "Appliquer à toutes les pages"
 
-#: src/xo-interface.c:813
+#: src/xo-interface.c:812
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Ouvrir fond de page"
 
 msgid "_Load Background"
 msgstr "_Ouvrir fond de page"
 
-#: src/xo-interface.c:821
+#: src/xo-interface.c:820
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_pture écran"
 
 msgid "Background Screens_hot"
 msgstr "Ca_pture écran"
 
-#: src/xo-interface.c:830
+#: src/xo-interface.c:829
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Papier par défaut"
 
 msgid "Default _Paper"
 msgstr "Papier par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:834
+#: src/xo-interface.c:833
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Définir papier par défaut"
 
 msgid "Set As De_fault"
 msgstr "Définir papier par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:838
+#: src/xo-interface.c:837
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: src/xo-interface.c:845 src/xo-interface.c:1212 src/xo-interface.c:1288
+#: src/xo-interface.c:844 src/xo-interface.c:1211 src/xo-interface.c:1287
 msgid "_Pen"
 msgstr "St_ylo"
 
 msgid "_Pen"
 msgstr "St_ylo"
 
-#: src/xo-interface.c:854 src/xo-interface.c:1218 src/xo-interface.c:1294
+#: src/xo-interface.c:853 src/xo-interface.c:1217 src/xo-interface.c:1293
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Gomme"
 
 msgid "_Eraser"
 msgstr "_Gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:863 src/xo-interface.c:1224 src/xo-interface.c:1300
+#: src/xo-interface.c:862 src/xo-interface.c:1223 src/xo-interface.c:1299
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Surligneur"
 
 msgid "_Highlighter"
 msgstr "_Surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:872 src/xo-interface.c:1230 src/xo-interface.c:1306
+#: src/xo-interface.c:871 src/xo-interface.c:1229 src/xo-interface.c:1305
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texte"
 
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texte"
 
-#: src/xo-interface.c:886
+#: src/xo-interface.c:885
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Détection de formes"
 
 msgid "_Shape Recognizer"
 msgstr "_Détection de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:893
+#: src/xo-interface.c:892
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Règle"
 
 msgid "Ru_ler"
 msgstr "Règle"
 
-#: src/xo-interface.c:905 src/xo-interface.c:1236 src/xo-interface.c:1312
+#: src/xo-interface.c:904 src/xo-interface.c:1235 src/xo-interface.c:1311
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Sé_lection région"
 
 msgid "Select Re_gion"
 msgstr "Sé_lection région"
 
-#: src/xo-interface.c:914 src/xo-interface.c:1242 src/xo-interface.c:1318
+#: src/xo-interface.c:913 src/xo-interface.c:1241 src/xo-interface.c:1317
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Sélection _rectangle"
 
 msgid "Select _Rectangle"
 msgstr "Sélection _rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:923 src/xo-interface.c:1248 src/xo-interface.c:1324
+#: src/xo-interface.c:922 src/xo-interface.c:1247 src/xo-interface.c:1323
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espace _vertical"
 
 msgid "_Vertical Space"
 msgstr "Espace _vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:932 src/xo-interface.c:1254 src/xo-interface.c:1330
+#: src/xo-interface.c:931 src/xo-interface.c:1253 src/xo-interface.c:1329
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "Outil main"
 
 msgid "H_and Tool"
 msgstr "Outil main"
 
-#: src/xo-interface.c:945
+#: src/xo-interface.c:944
 msgid "_Color"
 msgstr "_Couleur"
 
 msgid "_Color"
 msgstr "_Couleur"
 
-#: src/xo-interface.c:956
+#: src/xo-interface.c:955
 msgid "blac_k"
 msgstr "_noir"
 
 msgid "blac_k"
 msgstr "_noir"
 
-#: src/xo-interface.c:962
+#: src/xo-interface.c:961
 msgid "_blue"
 msgstr "_bleu"
 
 msgid "_blue"
 msgstr "_bleu"
 
-#: src/xo-interface.c:968
+#: src/xo-interface.c:967
 msgid "_red"
 msgstr "_rouge"
 
 msgid "_red"
 msgstr "_rouge"
 
-#: src/xo-interface.c:974
+#: src/xo-interface.c:973
 msgid "_green"
 msgstr "_vert"
 
 msgid "_green"
 msgstr "_vert"
 
-#: src/xo-interface.c:980
+#: src/xo-interface.c:979
 msgid "gr_ay"
 msgstr "_gris"
 
 msgid "gr_ay"
 msgstr "_gris"
 
-#: src/xo-interface.c:991
+#: src/xo-interface.c:990
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "bleu _clair"
 
 msgid "light bl_ue"
 msgstr "bleu _clair"
 
-#: src/xo-interface.c:997
+#: src/xo-interface.c:996
 msgid "light gr_een"
 msgstr "vert c_lair"
 
 msgid "light gr_een"
 msgstr "vert c_lair"
 
-#: src/xo-interface.c:1003
+#: src/xo-interface.c:1002
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
 msgid "_magenta"
 msgstr "_magenta"
 
-#: src/xo-interface.c:1009
+#: src/xo-interface.c:1008
 msgid "_orange"
 msgstr ""
 
 msgid "_orange"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1015
+#: src/xo-interface.c:1014
 msgid "_yellow"
 msgstr "_jaune"
 
 msgid "_yellow"
 msgstr "_jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:1021
+#: src/xo-interface.c:1020
 msgid "_white"
 msgstr "_blanc"
 
 msgid "_white"
 msgstr "_blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1036
+#: src/xo-interface.c:1035
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Options du stylo"
 
 msgid "Pen _Options"
 msgstr "_Options du stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1043
+#: src/xo-interface.c:1042
 msgid "_very fine"
 msgstr "_très fin"
 
 msgid "_very fine"
 msgstr "_très fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1049 src/xo-interface.c:1080 src/xo-interface.c:1128
+#: src/xo-interface.c:1048 src/xo-interface.c:1079 src/xo-interface.c:1127
 msgid "_fine"
 msgstr "_fin"
 
 msgid "_fine"
 msgstr "_fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1055 src/xo-interface.c:1086 src/xo-interface.c:1134
+#: src/xo-interface.c:1054 src/xo-interface.c:1085 src/xo-interface.c:1133
 msgid "_medium"
 msgstr "_moyen"
 
 msgid "_medium"
 msgstr "_moyen"
 
-#: src/xo-interface.c:1061 src/xo-interface.c:1092 src/xo-interface.c:1140
+#: src/xo-interface.c:1060 src/xo-interface.c:1091 src/xo-interface.c:1139
 msgid "_thick"
 msgstr "é_pais"
 
 msgid "_thick"
 msgstr "é_pais"
 
-#: src/xo-interface.c:1067
+#: src/xo-interface.c:1066
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "t_rès épais"
 
 msgid "ver_y thick"
 msgstr "t_rès épais"
 
-#: src/xo-interface.c:1073
+#: src/xo-interface.c:1072
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Optio_ns de la gomme"
 
 msgid "Eraser Optio_ns"
 msgstr "Optio_ns de la gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1103
+#: src/xo-interface.c:1102
 msgid "_standard"
 msgstr ""
 
 msgid "_standard"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1109
+#: src/xo-interface.c:1108
 msgid "_whiteout"
 msgstr "_blanc"
 
 msgid "_whiteout"
 msgstr "_blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1115
+#: src/xo-interface.c:1114
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "_effacer traits entiers"
 
 msgid "_delete strokes"
 msgstr "_effacer traits entiers"
 
-#: src/xo-interface.c:1121
+#: src/xo-interface.c:1120
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Options du surligneur"
 
 msgid "Highlighter Opt_ions"
 msgstr "Options du surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:1146
+#: src/xo-interface.c:1145
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Police de texte..."
 
 msgid "Text _Font..."
 msgstr "_Police de texte..."
 
-#: src/xo-interface.c:1162
+#: src/xo-interface.c:1161
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
 msgid "_Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1166
+#: src/xo-interface.c:1165
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Gomme par défaut"
 
 msgid "Default Eraser"
 msgstr "Gomme par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1170
+#: src/xo-interface.c:1169
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Surligneur par défaut"
 
 msgid "Default Highlighter"
 msgstr "Surligneur par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1174
+#: src/xo-interface.c:1173
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Texte par défaut"
 
 msgid "Default Te_xt"
 msgstr "Texte par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1178
+#: src/xo-interface.c:1177
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Définir outil par défaut"
 
 msgid "Set As Default"
 msgstr "Définir outil par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1182
+#: src/xo-interface.c:1181
 msgid "_Options"
 msgstr "O_ptions"
 
 msgid "_Options"
 msgstr "O_ptions"
 
-#: src/xo-interface.c:1189
+#: src/xo-interface.c:1188
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utiliser XInput"
 
 msgid "Use _XInput"
 msgstr "Utiliser XInput"
 
-#: src/xo-interface.c:1193
+#: src/xo-interface.c:1192
 msgid "Discard _Core Events"
 msgstr "Ignorer le pointeur principal"
 
 msgid "Discard _Core Events"
 msgstr "Ignorer le pointeur principal"
 
-#: src/xo-interface.c:1197
+#: src/xo-interface.c:1196
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Pointe gomme"
 
 msgid "_Eraser Tip"
 msgstr "Pointe gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1201
+#: src/xo-interface.c:1200
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensible à la pression"
 
 msgid "_Pressure sensitivity"
 msgstr "Sensible à la pression"
 
-#: src/xo-interface.c:1205
+#: src/xo-interface.c:1204
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Bouton _2"
 
 msgid "Button _2 Mapping"
 msgstr "Bouton _2"
 
-#: src/xo-interface.c:1264 src/xo-interface.c:1340
+#: src/xo-interface.c:1263 src/xo-interface.c:1339
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Lié au pinceau principal"
 
 msgid "_Link to Primary Brush"
 msgstr "_Lié au pinceau principal"
 
-#: src/xo-interface.c:1270 src/xo-interface.c:1346
+#: src/xo-interface.c:1269 src/xo-interface.c:1345
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copie du pinceau actuel"
 
 msgid "_Copy of Current Brush"
 msgstr "_Copie du pinceau actuel"
 
-#: src/xo-interface.c:1281
+#: src/xo-interface.c:1280
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Bouton _3"
 
 msgid "Button _3 Mapping"
 msgstr "Bouton _3"
 
-#: src/xo-interface.c:1357
+#: src/xo-interface.c:1356
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr "Boutons changent d'outil"
 
 msgid "Buttons Switch Mappings"
 msgstr "Boutons changent d'outil"
 
-#: src/xo-interface.c:1366
+#: src/xo-interface.c:1365
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fonds progressifs"
 
 msgid "_Progressive Backgrounds"
 msgstr "Fonds progressifs"
 
-#: src/xo-interface.c:1370
+#: src/xo-interface.c:1369
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimer les lignes du papier"
 
 msgid "Print Paper _Ruling"
 msgstr "Imprimer les lignes du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:1374
+#: src/xo-interface.c:1373
+msgid "Autoload pdf.xoj"
+msgstr "Ouvrir pdf.xoj automatiquement"
+
+#: src/xo-interface.c:1377
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barre de défilement à gauche"
 
 msgid "Left-Handed Scrollbar"
 msgstr "Barre de défilement à gauche"
 
-#: src/xo-interface.c:1378
+#: src/xo-interface.c:1381
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Raccourcir les menus"
 
 msgid "Shorten _Menus"
 msgstr "Raccourcir les menus"
 
-#: src/xo-interface.c:1387
+#: src/xo-interface.c:1390
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Enregistrement automatique des préférences"
 
 msgid "A_uto-Save Preferences"
 msgstr "Enregistrement automatique des préférences"
 
-#: src/xo-interface.c:1391
+#: src/xo-interface.c:1394
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Enregistrer les préférences"
 
 msgid "_Save Preferences"
 msgstr "_Enregistrer les préférences"
 
-#: src/xo-interface.c:1395
+#: src/xo-interface.c:1398
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
 msgid "_Help"
 msgstr "_Aide"
 
-#: src/xo-interface.c:1406
+#: src/xo-interface.c:1409
 msgid "_About"
 msgstr "_A propos de"
 
 msgid "_About"
 msgstr "_A propos de"
 
-#: src/xo-interface.c:1419
+#: src/xo-interface.c:1422
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: src/xo-interface.c:1424
+#: src/xo-interface.c:1427
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
 msgid "New"
 msgstr "Nouveau"
 
-#: src/xo-interface.c:1429
+#: src/xo-interface.c:1432
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
 msgid "Open"
 msgstr "Ouvrir"
 
-#: src/xo-interface.c:1442
+#: src/xo-interface.c:1445
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
 msgid "Cut"
 msgstr "Couper"
 
-#: src/xo-interface.c:1447
+#: src/xo-interface.c:1450
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
 msgid "Copy"
 msgstr "Copier"
 
-#: src/xo-interface.c:1452
+#: src/xo-interface.c:1455
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
 msgid "Paste"
 msgstr "Coller"
 
-#: src/xo-interface.c:1465
+#: src/xo-interface.c:1468
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
 msgid "Undo"
 msgstr "Annuler"
 
-#: src/xo-interface.c:1470
+#: src/xo-interface.c:1473
 msgid "Redo"
 msgstr "Répéter"
 
 msgid "Redo"
 msgstr "Répéter"
 
-#: src/xo-interface.c:1483
+#: src/xo-interface.c:1486
 msgid "First Page"
 msgstr "Première page"
 
 msgid "First Page"
 msgstr "Première page"
 
-#: src/xo-interface.c:1488
+#: src/xo-interface.c:1491
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Page précédente"
 
 msgid "Previous Page"
 msgstr "Page précédente"
 
-#: src/xo-interface.c:1493
+#: src/xo-interface.c:1496
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
 msgid "Next Page"
 msgstr "Page suivante"
 
-#: src/xo-interface.c:1498
+#: src/xo-interface.c:1501
 msgid "Last Page"
 msgstr "Dernière page"
 
 msgid "Last Page"
 msgstr "Dernière page"
 
-#: src/xo-interface.c:1511
+#: src/xo-interface.c:1514
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: src/xo-interface.c:1516 src/xo-interface.c:3047
+#: src/xo-interface.c:1519 src/xo-interface.c:3054
 msgid "Page Width"
 msgstr "Largeur page"
 
 msgid "Page Width"
 msgstr "Largeur page"
 
-#: src/xo-interface.c:1522
+#: src/xo-interface.c:1525
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: src/xo-interface.c:1527
+#: src/xo-interface.c:1530
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: src/xo-interface.c:1532 src/xo-interface.c:3006
+#: src/xo-interface.c:1535 src/xo-interface.c:3013
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Réglage zoom"
 
 msgid "Set Zoom"
 msgstr "Réglage zoom"
 
-#: src/xo-interface.c:1541
+#: src/xo-interface.c:1544
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
 msgid "Toggle Fullscreen"
 msgstr "Plein écran"
 
-#: src/xo-interface.c:1550
+#: src/xo-interface.c:1553
 msgid "Pencil"
 msgstr "Stylo"
 
 msgid "Pencil"
 msgstr "Stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1556
+#: src/xo-interface.c:1559
 msgid "Pen"
 msgstr "Stylo"
 
 msgid "Pen"
 msgstr "Stylo"
 
-#: src/xo-interface.c:1561 src/xo-interface.c:1567
+#: src/xo-interface.c:1564 src/xo-interface.c:1570
 msgid "Eraser"
 msgstr "Gomme"
 
 msgid "Eraser"
 msgstr "Gomme"
 
-#: src/xo-interface.c:1572 src/xo-interface.c:1578
+#: src/xo-interface.c:1575 src/xo-interface.c:1581
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Surligneur"
 
 msgid "Highlighter"
 msgstr "Surligneur"
 
-#: src/xo-interface.c:1583 src/xo-interface.c:1589
+#: src/xo-interface.c:1586 src/xo-interface.c:1592
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: src/xo-interface.c:1594 src/xo-interface.c:1600
+#: src/xo-interface.c:1597 src/xo-interface.c:1603
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Détection de formes"
 
 msgid "Shape Recognizer"
 msgstr "Détection de formes"
 
-#: src/xo-interface.c:1603 src/xo-interface.c:1609
+#: src/xo-interface.c:1606 src/xo-interface.c:1612
 msgid "Ruler"
 msgstr "Règle"
 
 msgid "Ruler"
 msgstr "Règle"
 
-#: src/xo-interface.c:1620 src/xo-interface.c:1626
+#: src/xo-interface.c:1623 src/xo-interface.c:1629
 msgid "Select Region"
 msgstr "Sélection région"
 
 msgid "Select Region"
 msgstr "Sélection région"
 
-#: src/xo-interface.c:1631 src/xo-interface.c:1637
+#: src/xo-interface.c:1634 src/xo-interface.c:1640
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Sélection rectangle"
 
 msgid "Select Rectangle"
 msgstr "Sélection rectangle"
 
-#: src/xo-interface.c:1642 src/xo-interface.c:1648
+#: src/xo-interface.c:1645 src/xo-interface.c:1651
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espace vertical"
 
 msgid "Vertical Space"
 msgstr "Espace vertical"
 
-#: src/xo-interface.c:1653
+#: src/xo-interface.c:1656
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Outil main"
 
 msgid "Hand Tool"
 msgstr "Outil main"
 
-#: src/xo-interface.c:1672 src/xo-interface.c:1676
+#: src/xo-interface.c:1675 src/xo-interface.c:1679
 msgid "Default"
 msgstr "Réglages par défaut"
 
 msgid "Default"
 msgstr "Réglages par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1680 src/xo-interface.c:1683
+#: src/xo-interface.c:1683 src/xo-interface.c:1686
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
 msgid "Default Pen"
 msgstr "Stylo par défaut"
 
-#: src/xo-interface.c:1694 src/xo-interface.c:1702
+#: src/xo-interface.c:1697 src/xo-interface.c:1705
 msgid "Fine"
 msgstr "Fin"
 
 msgid "Fine"
 msgstr "Fin"
 
-#: src/xo-interface.c:1707 src/xo-interface.c:1715
+#: src/xo-interface.c:1710 src/xo-interface.c:1718
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Moyen"
 
-#: src/xo-interface.c:1720 src/xo-interface.c:1728
+#: src/xo-interface.c:1723 src/xo-interface.c:1731
 msgid "Thick"
 msgstr "Epais"
 
 msgid "Thick"
 msgstr "Epais"
 
-#: src/xo-interface.c:1747 src/xo-interface.c:1754
+#: src/xo-interface.c:1750 src/xo-interface.c:1757
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
 msgid "Black"
 msgstr "Noir"
 
-#: src/xo-interface.c:1759 src/xo-interface.c:1766
+#: src/xo-interface.c:1762 src/xo-interface.c:1769
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
 msgid "Blue"
 msgstr "Bleu"
 
-#: src/xo-interface.c:1771 src/xo-interface.c:1778
+#: src/xo-interface.c:1774 src/xo-interface.c:1781
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
 msgid "Red"
 msgstr "Rouge"
 
-#: src/xo-interface.c:1783 src/xo-interface.c:1790
+#: src/xo-interface.c:1786 src/xo-interface.c:1793
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
 msgid "Green"
 msgstr "Vert"
 
-#: src/xo-interface.c:1795 src/xo-interface.c:1802
+#: src/xo-interface.c:1798 src/xo-interface.c:1805
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
 msgid "Gray"
 msgstr "Gris"
 
-#: src/xo-interface.c:1807 src/xo-interface.c:1814
+#: src/xo-interface.c:1810 src/xo-interface.c:1817
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Bleu clair"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Bleu clair"
 
-#: src/xo-interface.c:1819 src/xo-interface.c:1826
+#: src/xo-interface.c:1822 src/xo-interface.c:1829
 msgid "Light Green"
 msgstr "Vert clair"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Vert clair"
 
-#: src/xo-interface.c:1831 src/xo-interface.c:1838
+#: src/xo-interface.c:1834 src/xo-interface.c:1841
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
 msgid "Magenta"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1843 src/xo-interface.c:1850
+#: src/xo-interface.c:1846 src/xo-interface.c:1853
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
 msgid "Orange"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1855 src/xo-interface.c:1862
+#: src/xo-interface.c:1858 src/xo-interface.c:1865
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
 msgid "Yellow"
 msgstr "Jaune"
 
-#: src/xo-interface.c:1867 src/xo-interface.c:1874
+#: src/xo-interface.c:1870 src/xo-interface.c:1877
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
 msgid "White"
 msgstr "Blanc"
 
-#: src/xo-interface.c:1921
+#: src/xo-interface.c:1924
 msgid "  Page  "
 msgstr ""
 
 msgid "  Page  "
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:1929
+#: src/xo-interface.c:1932
 msgid "Set page number"
 msgstr "Changer de page"
 
 msgid "Set page number"
 msgstr "Changer de page"
 
-#: src/xo-interface.c:1933
+#: src/xo-interface.c:1936
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
 msgid " of n"
 msgstr " de n"
 
-#: src/xo-interface.c:1941
+#: src/xo-interface.c:1944
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Calque :  "
 
 msgid "  Layer:  "
 msgstr "  Calque :  "
 
-#: src/xo-interface.c:2828
+#: src/xo-interface.c:2835
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Taille du papier"
 
 msgid "Set Paper Size"
 msgstr "Taille du papier"
 
-#: src/xo-interface.c:2840
+#: src/xo-interface.c:2847
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Tailles de papier standard:"
 
 msgid "Standard paper sizes:"
 msgstr "Tailles de papier standard:"
 
-#: src/xo-interface.c:2848
+#: src/xo-interface.c:2855
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
 msgid "A4"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2849
+#: src/xo-interface.c:2856
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (paysage)"
 
 msgid "A4 (landscape)"
 msgstr "A4 (paysage)"
 
-#: src/xo-interface.c:2850
+#: src/xo-interface.c:2857
 msgid "US Letter"
 msgstr "Lettre (US)"
 
 msgid "US Letter"
 msgstr "Lettre (US)"
 
-#: src/xo-interface.c:2851
+#: src/xo-interface.c:2858
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Lettre (US) (paysage)"
 
 msgid "US Letter (landscape)"
 msgstr "Lettre (US) (paysage)"
 
-#: src/xo-interface.c:2852
+#: src/xo-interface.c:2859
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: src/xo-interface.c:2858
+#: src/xo-interface.c:2865
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur:"
 
 msgid "Width:"
 msgstr "Largeur:"
 
-#: src/xo-interface.c:2867
+#: src/xo-interface.c:2874
 msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur:"
 
 msgid "Height:"
 msgstr "Hauteur:"
 
-#: src/xo-interface.c:2879
+#: src/xo-interface.c:2886
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
 msgid "cm"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2880
+#: src/xo-interface.c:2887
 msgid "in"
 msgstr ""
 
 msgid "in"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2881
+#: src/xo-interface.c:2888
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
 msgid "pixels"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2882
+#: src/xo-interface.c:2889
 msgid "points"
 msgstr ""
 
 msgid "points"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:2942
+#: src/xo-interface.c:2949
 msgid "About Xournal"
 msgstr "A propos de Xournal"
 
 msgid "About Xournal"
 msgstr "A propos de Xournal"
 
-#: src/xo-interface.c:2958
+#: src/xo-interface.c:2965
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 msgid ""
 "Written by Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
@@ -746,37 +750,37 @@ msgstr ""
 "Ecrit par Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
 "Ecrit par Denis Auroux\n"
 "       http://xournal.sourceforge.net/       "
 
-#: src/xo-interface.c:3022
+#: src/xo-interface.c:3029
 msgid "Zoom: "
 msgstr ""
 
 msgid "Zoom: "
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:3035
+#: src/xo-interface.c:3042
 msgid "%"
 msgstr ""
 
 msgid "%"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-interface.c:3040
+#: src/xo-interface.c:3047
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Taille normale (100%)"
 
 msgid "Normal size (100%)"
 msgstr "Taille normale (100%)"
 
-#: src/xo-interface.c:3054
+#: src/xo-interface.c:3061
 msgid "Page Height"
 msgstr "Hauteur page"
 
 #. user aborted on save confirmation
 msgid "Page Height"
 msgstr "Hauteur page"
 
 #. user aborted on save confirmation
-#: src/xo-callbacks.c:53 src/xo-file.c:664
+#: src/xo-callbacks.c:51 src/xo-file.c:665
 msgid "Open PDF"
 msgstr "Ouvrir PDF"
 
 msgid "Open PDF"
 msgstr "Ouvrir PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:58 src/xo-callbacks.c:129 src/xo-callbacks.c:227
-#: src/xo-callbacks.c:380 src/xo-callbacks.c:1451 src/xo-file.c:669
+#: src/xo-callbacks.c:59 src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:231
+#: src/xo-callbacks.c:385 src/xo-callbacks.c:1444 src/xo-file.c:673
 msgid "All files"
 msgstr "Tous"
 
 msgid "All files"
 msgstr "Tous"
 
-#: src/xo-callbacks.c:61 src/xo-callbacks.c:383 src/xo-file.c:672
+#: src/xo-callbacks.c:62 src/xo-callbacks.c:388 src/xo-file.c:676
 msgid "PDF files"
 msgstr "Fichiers PDF"
 
 msgid "PDF files"
 msgstr "Fichiers PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:69 src/xo-callbacks.c:1474
+#: src/xo-callbacks.c:70 src/xo-callbacks.c:1467
 msgid "Attach file to the journal"
 msgstr "Attacher le fichier au journal"
 
 msgid "Attach file to the journal"
 msgstr "Attacher le fichier au journal"
 
@@ -785,55 +789,59 @@ msgstr "Attacher le fichier au journal"
 msgid "Open Journal"
 msgstr "Ouvrir le journal"
 
 msgid "Open Journal"
 msgstr "Ouvrir le journal"
 
-#: src/xo-callbacks.c:132 src/xo-callbacks.c:230
+#: src/xo-callbacks.c:135 src/xo-callbacks.c:234
 msgid "Xournal files"
 msgstr "Fichiers Xournal"
 
 msgid "Xournal files"
 msgstr "Fichiers Xournal"
 
-#: src/xo-callbacks.c:182 src/xo-callbacks.c:275
+#: src/xo-callbacks.c:184 src/xo-callbacks.c:279
 #, c-format
 msgid "Error saving file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error saving file '%s'"
 msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du fichier «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:202
+#: src/xo-callbacks.c:203
 msgid "Save Journal"
 msgstr "Enregistrer le journal"
 
 msgid "Save Journal"
 msgstr "Enregistrer le journal"
 
-#: src/xo-callbacks.c:256 src/xo-callbacks.c:401
+#: src/xo-callbacks.c:260 src/xo-callbacks.c:406
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
 msgstr "Ecraser le contenu du fichier %s ?"
 
 #, c-format
 msgid "Should the file %s be overwritten?"
 msgstr "Ecraser le contenu du fichier %s ?"
 
-#: src/xo-callbacks.c:357
+#: src/xo-callbacks.c:359
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporter PDF"
 
 msgid "Export to PDF"
 msgstr "Exporter PDF"
 
-#: src/xo-callbacks.c:414
+#: src/xo-callbacks.c:419
 #, c-format
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "Erreur de création du fichier «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error creating file '%s'"
 msgstr "Erreur de création du fichier «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1446
+#: src/xo-callbacks.c:1371
+msgid "Pick a Paper Color"
+msgstr "Choisissez une couleur de papier"
+
+#: src/xo-callbacks.c:1436
 msgid "Open Background"
 msgstr "Ouvrir un fond de page"
 
 msgid "Open Background"
 msgstr "Ouvrir un fond de page"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1459
+#: src/xo-callbacks.c:1452
 msgid "Bitmap files"
 msgstr "Fichiers bitmap"
 
 msgid "Bitmap files"
 msgstr "Fichiers bitmap"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1467
+#: src/xo-callbacks.c:1460
 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
 msgstr "Fichiers PS/PDF (comme bitmaps)"
 
 msgid "PS/PDF files (as bitmaps)"
 msgstr "Fichiers PS/PDF (comme bitmaps)"
 
-#: src/xo-callbacks.c:1497
+#: src/xo-callbacks.c:1490
 #, c-format
 msgid "Error opening background '%s'"
 msgstr "Erreur d'ouverture du fond «%s»"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening background '%s'"
 msgstr "Erreur d'ouverture du fond «%s»"
 
-#: src/xo-callbacks.c:2054
+#: src/xo-callbacks.c:2036
 msgid "Select Font"
 msgstr "Choisir une police"
 
 msgid "Select Font"
 msgstr "Choisir une police"
 
-#: src/xo-callbacks.c:2429
+#: src/xo-callbacks.c:2434
 msgid ""
 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
 " Switching to Layer 1."
 msgid ""
 "Drawing is not allowed on the background layer.\n"
 " Switching to Layer 1."
@@ -851,17 +859,17 @@ msgstr "Fichier pixmap non trouvé: %s"
 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
 msgstr "Impossible d'écrire le fond «%s». Poursuite de l'enregistrement."
 
 msgid "Could not write background '%s'. Continuing anyway."
 msgstr "Impossible d'écrire le fond «%s». Poursuite de l'enregistrement."
 
-#: src/xo-file.c:251
+#: src/xo-file.c:252
 #, c-format
 msgid "Invalid file contents"
 msgstr "Contenu du fichier invalide"
 
 #, c-format
 msgid "Invalid file contents"
 msgstr "Contenu du fichier invalide"
 
-#: src/xo-file.c:401
+#: src/xo-file.c:402
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s». Le fond restera blanc."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'. Setting background to white."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s». Le fond restera blanc."
 
-#: src/xo-file.c:659
+#: src/xo-file.c:660
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open background '%s'.\n"
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open background '%s'.\n"
@@ -870,97 +878,103 @@ msgstr ""
 "Impossible d'ouvrir le fond «%s».\n"
 "Choisir un autre fichier ?"
 
 "Impossible d'ouvrir le fond «%s».\n"
 "Choisir un autre fichier ?"
 
-#: src/xo-file.c:772
+#: src/xo-file.c:806
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s»."
 
 #, c-format
 msgid "Could not open background '%s'."
 msgstr "Impossible d'ouvrir le fond «%s»."
 
-#: src/xo-file.c:999
+#: src/xo-file.c:1033
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
 
 msgid "Unable to render one or more PDF pages."
 msgstr "Impossible d'afficher une ou plusieurs pages du fichier PDF."
 
-#: src/xo-file.c:1392
+#: src/xo-file.c:1429
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
 
 msgid " the display resolution, in pixels per inch"
 msgstr " la résolution d'affichage, en pixels par pouce"
 
-#: src/xo-file.c:1395
+#: src/xo-file.c:1432
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
 
 msgid " the initial zoom level, in percent"
 msgstr " le niveau de zoom initial, en %"
 
-#: src/xo-file.c:1398
+#: src/xo-file.c:1435
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
 
 msgid " maximize the window at startup (true/false)"
 msgstr " maximiser la fenêtre au démarrage (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1401
+#: src/xo-file.c:1438
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
 
 msgid " start in full screen mode (true/false)"
 msgstr " démarrer en mode plein écran (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1404
+#: src/xo-file.c:1441
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
 
 msgid " the window width in pixels (when not maximized)"
 msgstr " largeur de la fenêtre en pixels (si non maximisée)"
 
-#: src/xo-file.c:1407
+#: src/xo-file.c:1444
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
 
 msgid " the window height in pixels"
 msgstr " hauteur de la fenêtre en pixels"
 
-#: src/xo-file.c:1410
+#: src/xo-file.c:1447
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
 
 msgid " scrollbar step increment (in pixels)"
 msgstr " incrément de la barre de défilement (en pixels)"
 
-#: src/xo-file.c:1413
+#: src/xo-file.c:1450
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
 
 msgid " the step increment in the zoom dialog box"
 msgstr " incrément dans la boîte de dialogue zoom"
 
-#: src/xo-file.c:1416
+#: src/xo-file.c:1453
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
 
 msgid " the multiplicative factor for zoom in/out"
 msgstr " facteur multiplicatif du zoom avant/arrière"
 
-#: src/xo-file.c:1419
+#: src/xo-file.c:1456
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr " affichage du document (true = continu, false = une seule page)"
 
 msgid " document view (true = continuous, false = single page)"
 msgstr " affichage du document (true = continu, false = une seule page)"
 
-#: src/xo-file.c:1422
+#: src/xo-file.c:1459
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
 
 msgid " use XInput extensions (true/false)"
 msgstr " utiliser les extensions XInput (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1425
+#: src/xo-file.c:1462
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
 
 msgid " discard Core Pointer events in XInput mode (true/false)"
 msgstr ""
 " supprimer les évènements du pointeur principal en mode XInput (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1428
+#: src/xo-file.c:1465
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
 
 msgid " always map eraser tip to eraser (true/false)"
 msgstr " toujours utiliser la pointe gomme comme outil gomme (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1431
+#: src/xo-file.c:1468
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
 msgstr ""
 msgid ""
 " buttons 2 and 3 switch mappings instead of drawing (useful for some "
 "tablets) (true/false)"
 msgstr ""
-" les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner "
-"(utile pour certaines tablettes) (true/false)"
+" les buttons 2 et 3 changent d'outil au lieu de dessiner (utile pour "
+"certaines tablettes) (true/false)"
+
+#: src/xo-file.c:1471
+msgid ""
+" automatically load filename.pdf.xoj instead of filename.pdf (true/false)"
+msgstr ""
+" charger automatiquement fichier.pdf.xoj au lieu de fichier.pdf (true/false)"
 
 
-#: src/xo-file.c:1434
+#: src/xo-file.c:1474
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 " dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier "
 "courant)"
 
 msgid " default path for open/save (leave blank for current directory)"
 msgstr ""
 " dossier d'ouverture/enregistrement par défaut (laisser vierge pour dossier "
 "courant)"
 
-#: src/xo-file.c:1437
+#: src/xo-file.c:1477
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 " utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits "
 "de stylo (true/false)"
 
 msgid " use pressure sensitivity to control pen stroke width (true/false)"
 msgstr ""
 " utiliser la sensibilité à la pression pour contrôler la largeur des traits "
 "de stylo (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1440
+#: src/xo-file.c:1480
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
 
 msgid " minimum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur minimum"
 
-#: src/xo-file.c:1443
+#: src/xo-file.c:1483
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
 
 msgid " maximum width multiplier"
 msgstr " multiplicateur de largeur maximum"
 
-#: src/xo-file.c:1446
+#: src/xo-file.c:1486
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 msgid ""
 " interface components from top to bottom\n"
 " valid values: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
@@ -968,19 +982,19 @@ msgstr ""
 " composants d'interface de haut en bas\n"
 " valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 
 " composants d'interface de haut en bas\n"
 " valeurs permises: drawarea menu main_toolbar pen_toolbar statusbar"
 
-#: src/xo-file.c:1449
+#: src/xo-file.c:1489
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
 
 msgid " interface components in fullscreen mode, from top to bottom"
 msgstr " composants d'interface en mode plein écran, de haut en bas"
 
-#: src/xo-file.c:1452
+#: src/xo-file.c:1492
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
 
 msgid " interface has left-handed scrollbar (true/false)"
 msgstr " barre de défilement à gauche (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1455
+#: src/xo-file.c:1495
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
 
 msgid " hide some unwanted menu or toolbar items (true/false)"
 msgstr " cacher certains éléments d'interface (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1458
+#: src/xo-file.c:1498
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
 msgid ""
 " interface items to hide (customize at your own risk!)\n"
 " see source file xo-interface.c for a list of item names"
@@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr ""
 " éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
 " voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
 
 " éléments d'interface à cacher (personnaliser avec précaution!)\n"
 " voir le fichier source xo-interface.c pour une liste de noms d'éléments"
 
-#: src/xo-file.c:1461
+#: src/xo-file.c:1501
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
 msgid ""
 " highlighter opacity (0 to 1, default 0.5)\n"
 " warning: opacity level is not saved in xoj files!"
@@ -996,57 +1010,57 @@ msgstr ""
 " opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
 " attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
 
 " opacité du surligneur (entre 0 et 1, défaut 0.5)\n"
 " attention: le niveau d'opacité n'est pas enregistré dans les fichiers xoj !"
 
-#: src/xo-file.c:1464
+#: src/xo-file.c:1504
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
 
 msgid " auto-save preferences on exit (true/false)"
 msgstr " sauvegarde automatique des préférences en fin de session (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1468
+#: src/xo-file.c:1508
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
 
 msgid " the default page width, in points (1/72 in)"
 msgstr " largeur de page par défaut, en points (1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1471
+#: src/xo-file.c:1511
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
 
 msgid " the default page height, in points (1/72 in)"
 msgstr " hauteur de page par défaut, en points"
 
-#: src/xo-file.c:1474
+#: src/xo-file.c:1514
 msgid " the default paper color"
 msgstr " couleur de papier par défaut"
 
 msgid " the default paper color"
 msgstr " couleur de papier par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1479
+#: src/xo-file.c:1519
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
 
 msgid " the default paper style (plain, lined, ruled, or graph)"
 msgstr " style de papier par défaut (plain, lined, ruled, ou graph)"
 
-#: src/xo-file.c:1482
+#: src/xo-file.c:1522
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
 
 msgid " apply paper style changes to all pages (true/false)"
 msgstr ""
 " appliquer les changements de style de papier à toutes les pages (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1485
+#: src/xo-file.c:1525
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
 
 msgid " preferred unit (cm, in, px, pt)"
 msgstr " unité préférée (cm, in, px, pt)"
 
-#: src/xo-file.c:1488
+#: src/xo-file.c:1528
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 " inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
 "(true/false)"
 
 msgid " include paper ruling when printing or exporting to PDF (true/false)"
 msgstr ""
 " inclure les lignes du papier lors de l'impression ou exportation vers PDF "
 "(true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1491
+#: src/xo-file.c:1531
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
 
 msgid " just-in-time update of page backgrounds (true/false)"
 msgstr " mise à jour en temps réel des fonds de page (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1494
+#: src/xo-file.c:1534
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PS/PDF backgrounds rendered using ghostscript (dpi)"
 msgstr " résolution bitmap des fonds PS/PDF produits via ghostscript (dpi)"
 
-#: src/xo-file.c:1497
+#: src/xo-file.c:1537
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 " résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
 
 msgid ""
 " bitmap resolution of PDF backgrounds when printing with libgnomeprint (dpi)"
 msgstr ""
 " résolution bitmap des fonds PDF lors de l'impression via libgnomeprint (dpi)"
 
-#: src/xo-file.c:1501
+#: src/xo-file.c:1541
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
 msgid ""
 " selected tool at startup (pen, eraser, highlighter, selectrect, vertspace, "
 "hand)"
@@ -1054,54 +1068,54 @@ msgstr ""
 " outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
 "vertspace, hand)"
 
 " outil sélectionné au démarrage (pen, eraser, highlighter, selectrect, "
 "vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1504
+#: src/xo-file.c:1544
 msgid " default pen color"
 msgstr " couleur du stylo par défaut"
 
 msgid " default pen color"
 msgstr " couleur du stylo par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1509
+#: src/xo-file.c:1549
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default pen thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du stylo par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1512
+#: src/xo-file.c:1552
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
 
 msgid " default pen is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode règle (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1515
+#: src/xo-file.c:1555
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
 msgid " default pen is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " stylo par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1518
+#: src/xo-file.c:1558
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default eraser thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur de la gomme par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1521
+#: src/xo-file.c:1561
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 " mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
 
 msgid " default eraser mode (standard = 0, whiteout = 1, strokes = 2)"
 msgstr ""
 " mode de la gomme par défaut (standard = 0, blanc = 1, traits entiers = 2)"
 
-#: src/xo-file.c:1524
+#: src/xo-file.c:1564
 msgid " default highlighter color"
 msgstr " couleur du surligneur par défaut"
 
 msgid " default highlighter color"
 msgstr " couleur du surligneur par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1529
+#: src/xo-file.c:1569
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
 msgid " default highlighter thickness (fine = 1, medium = 2, thick = 3)"
 msgstr " épaisseur du surligneur par défaut (fin = 1, moyen = 2, épais = 3)"
 
-#: src/xo-file.c:1532
+#: src/xo-file.c:1572
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
 
 msgid " default highlighter is in ruler mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode règle (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1535
+#: src/xo-file.c:1575
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
 msgid " default highlighter is in shape recognizer mode (true/false)"
 msgstr " surligneur par défaut est en mode détection de formes (true/false)"
 
-#: src/xo-file.c:1538
+#: src/xo-file.c:1578
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
 msgid ""
 " button 2 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 2 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1541
+#: src/xo-file.c:1581
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgid ""
 " button 2 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
@@ -1109,35 +1123,35 @@ msgstr ""
 " outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
 " outil bouton 2 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
-#: src/xo-file.c:1544
+#: src/xo-file.c:1584
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 2 (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1551
+#: src/xo-file.c:1591
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 2 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1555
+#: src/xo-file.c:1595
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 2 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 2 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1559
+#: src/xo-file.c:1599
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
 msgid " button 2 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 2 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1563
+#: src/xo-file.c:1603
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
 
 msgid " button 2 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 2 (gomme seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1566
+#: src/xo-file.c:1606
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
 msgid ""
 " button 3 tool (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 msgstr ""
 " outil bouton 3 (pen, eraser, highlighter, text, selectrect, vertspace, hand)"
 
-#: src/xo-file.c:1569
+#: src/xo-file.c:1609
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
 msgid ""
 " button 3 brush linked to primary brush (true/false) (overrides all other "
 "settings)"
@@ -1145,49 +1159,49 @@ msgstr ""
 " outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
 " outil bouton 3 lié à l'outil principal (true/false) (remplace tous les "
 "autres réglages)"
 
-#: src/xo-file.c:1572
+#: src/xo-file.c:1612
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 brush color (for pen or highlighter only)"
 msgstr " couleur de brosse bouton 3 (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1579
+#: src/xo-file.c:1619
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 brush thickness (pen, eraser, or highlighter only)"
 msgstr " épaisseur de brosse bouton 3 (stylo, gomme, surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1583
+#: src/xo-file.c:1623
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
 msgid " button 3 ruler mode (true/false) (for pen or highlighter only)"
 msgstr " bouton 3 en mode règle (true/false) (stylo ou surligneur seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1587
+#: src/xo-file.c:1627
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
 msgid " button 3 shape recognizer mode (true/false) (pen or highlighter only)"
 msgstr ""
 " bouton 3 en mode détection de formes (true/false) (stylo ou surligneur "
 "seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1591
+#: src/xo-file.c:1631
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
 
 msgid " button 3 eraser mode (eraser only)"
 msgstr " options de la gomme bouton 3 (gomme seulement)"
 
-#: src/xo-file.c:1595
+#: src/xo-file.c:1635
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various pens (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers stylos (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1601
+#: src/xo-file.c:1641
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various erasers (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des diverses gommes (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1606
+#: src/xo-file.c:1646
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
 msgid " thickness of the various highlighters (in points, 1 pt = 1/72 in)"
 msgstr " épaisseurs des divers surligneurs (en points, 1 pt = 1/72 pouce)"
 
-#: src/xo-file.c:1611
+#: src/xo-file.c:1651
 msgid " name of the default font"
 msgstr " nom de la police par défaut"
 
 msgid " name of the default font"
 msgstr " nom de la police par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1614
+#: src/xo-file.c:1654
 msgid " default font size"
 msgstr " taille de la police par défaut"
 
 msgid " default font size"
 msgstr " taille de la police par défaut"
 
-#: src/xo-file.c:1792
+#: src/xo-file.c:1832
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
 msgid ""
 " Xournal configuration file.\n"
 " This file is generated automatically upon saving preferences.\n"
@@ -1199,30 +1213,30 @@ msgstr ""
 " La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
 "fichier.\n"
 
 " La plus grande prudence est recommandée lors de l'édition manuelle de ce "
 "fichier.\n"
 
-#: src/xo-misc.c:1261
+#: src/xo-misc.c:1265
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
 #, c-format
 msgid " of %d"
 msgstr " de %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1266
+#: src/xo-misc.c:1270
 msgid "Background"
 msgstr "Fond"
 
 msgid "Background"
 msgstr "Fond"
 
-#: src/xo-misc.c:1274
+#: src/xo-misc.c:1278
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Calque %d"
 
 #, c-format
 msgid "Layer %d"
 msgstr "Calque %d"
 
-#: src/xo-misc.c:1396
+#: src/xo-misc.c:1402
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr ""
 
 #, c-format
 msgid "Xournal - %s"
 msgstr ""
 
-#: src/xo-misc.c:1649
+#: src/xo-misc.c:1654
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
 
 #, c-format
 msgid "Save changes to '%s'?"
 msgstr "Enregistrer les modifications de '%s' ?"
 
-#: src/xo-misc.c:1650
+#: src/xo-misc.c:1655
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"
 msgid "Untitled"
 msgstr "Sans titre"