"PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalanLL@lists.debian.org>\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-05 01:14+0100\n"
"Last-Translator: Josep Monés i Teixidor <jmones@puntbarra.com>\n"
"Language-Team: Catalan <debian-l10n-catalanLL@lists.debian.org>\n"
"- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
"- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
"- 'no', no s'instal·laran els nous certificats de les CA.\n"
"- 'demana', se us demanarà si confieu o no en cada nou certificat de les CA."
"En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en "
"aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?"
"En aquesta actualització s'han afegit aquests certificats nous. Confieu en "
"aquests certificats i voleu que s'instal·lin a /etc/ssl/certs?"
msgid ""
"Please select the certificate authorities you trust so that their "
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
msgid ""
"Please select the certificate authorities you trust so that their "
"certificates are installed into /etc/ssl/certs. They will be compiled into a "
"single /etc/ssl/certs/ca-certificates.crt file."
msgstr ""
#~ msgid "Select new certificates to activate:"
#~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:"
#~ msgid "Select new certificates to activate:"
#~ msgstr "Seleccioneu quins certificats nous voleu activar:"