]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/ja/learning/tutorial.itely
Doc-ja: updates LM
[lilypond.git] / Documentation / ja / learning / tutorial.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: ja -*-
2
3 @ignore
4     Translation of GIT committish: 76ee88f5adfc7bcd8eff487543e3605e43a93d80
5
6     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
7     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
8     Guide, node Updating translation committishes..
9 @end ignore
10
11 @include included/generating-output.itexi
12
13 @c \version "2.19.21"
14
15 @c Translators: Masamichi Hosoda, Yoshiki Sawada
16 @c Translation status: post-GDP
17
18
19 @node チュートリアル
20 @chapter チュートリアル
21 @translationof Tutorial
22
23 この章は LilyPond に取り組むための基本的な入門書です。
24
25 @menu
26 * ファイルをコンパイルする::
27 * 入力ファイルの書き方::
28 * エラーに対処する::
29 * このマニュアルの読み方::
30 @end menu
31
32
33 @node ファイルをコンパイルする
34 @section ファイルをコンパイルする
35 @translationof Compiling a file
36
37 このセクションでは @qq{コンパイル}---出力ファイルを作り出すために
38 (あなたが記述した) LilyPond 入力ファイルを処理すること---について説明します。
39
40 @menu
41 * 入力を作成する::
42 * MacOS X::
43 * Windows::
44 * コマンド ライン::
45 @end menu
46
47
48 @node 入力を作成する
49 @subsection 入力を作成する
50 @translationof Entering input
51
52 @cindex compiling (コンパイルする)
53 @cindex first example (最初の例)
54 @cindex example, first (最初の例)
55 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
56
57 @menu
58 * 出力を作り出す::
59 @end menu
60
61 @qq{コンパイル} は LilyPond フォーマットで書かれた入力ファイルから@c
62 出力ファイルを作り出す処理を意味する用語です。@c
63 出力ファイルには一般に PDF (印刷や閲覧用)、MIDI (演奏用)、それに PNG
64 (オンラインで使用)があります。@c
65 LilyPond 入力ファイルはシンプルなテキストファイルです。@c
66
67 最初の例ではシンプルな入力ファイルを示します。
68
69 @example
70 \version "@w{@version{}}"
71 @{
72   c' e' g' e'
73 @}
74 @end example
75
76 出力は以下のようになります:
77
78 @c  in this case we don't want verbatim
79 @lilypond[quote]
80 {
81   c' e' g' e'
82 }
83 @end lilypond
84
85 @warning{LilyPond 入力の音符と歌詞は、
86 @w{@strong{@{ 波括弧 @}}}
87 で囲まれている必要があります。@c
88 さらに、あいまいさを避けるために、波括弧は行の最初か最後でない限りは@c
89 スペースによって囲まれているべきです。@c
90 波括弧はこのマニュアルのいくつかの例では省略されているかもしれませんが、@c
91 あなた自身が作成する楽譜では忘れないでください!@c
92 マニュアルの中にある例を表示する方法についての更なる情報については、@c
93 @ref{このマニュアルの読み方} を参照してください。}
94
95 さらに、LilyPond 入力は@strong{大文字/小文字}の区別 があります。@c
96 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@c
97 @w{@code{@{ C D E @}}} はエラーになります。
98
99
100 @smallspace
101
102 @node 出力を作り出す
103 @unnumberedsubsubsec 出力を作り出す
104 @translationof Producing output
105
106 @cindex PDF file (PDF ファイル)
107 @cindex viewing music (楽譜を閲覧する)
108 @cindex text editors (テキストエディタ)
109
110 出力を作り出す方法はあなたが使用している OS とプログラムに依存します。
111
112 @itemize
113
114 @item
115 @ref{MacOS X, @sourceimage{logo-macosx,,,}}
116 @ref{MacOS X, MacOS X} (グラフィカルな方法)
117
118 @item
119 @ref{Windows, @sourceimage{logo-windows,,,}}
120 @ref{Windows, Microsoft Windows} (グラフィカルな方法)
121
122 @item
123 @ref{Command-line, @sourceimage{logo-linux,,,}
124 @sourceimage{logo-freebsd,,,}
125 @sourceimage{logo-macosx,,,}
126 @sourceimage{logo-windows,,,}
127 }
128 @ref{Command-line, すべての OS} (コマンドライン)
129
130 @end itemize
131
132 LilyPond 用のサポートを有するテキストエディタが他にもいくつかあります。@c
133 更なる情報は、@rweb{より簡単な編集手段} を参照してください。
134
135 @warning{あなたが初めて LilyPond を実行した場合、1, 2 分かかるかもしれません。@c
136 なぜなら、まず最初にすべてのシステム フォントが分析されるからです。@c
137 それから後は、LilyPond はずっと早く実行されます!}
138
139
140 @node MacOS X
141 @subsection MacOS X
142 @translationof MacOS X
143
144 @cindex running LilyPond under MacOS X (MacOS X で LilyPond を実行する)
145 @cindex MacOS X, running LilyPond (MacOS X で LilyPond を実行する)
146
147 @lilypadOSX
148
149
150 @node Windows
151 @subsection Windows
152 @translationof Windows
153
154 @cindex running LilyPond under Windows (Windows で LilyPond を実行する)
155 @cindex Windows, running LilyPond (Windows で LilyPond を実行する)
156
157 @lilypadWindows
158
159
160 @node コマンド ライン
161 @subsection コマンド ライン
162 @translationof Command-line
163
164 @cindex running LilyPond under Unix (Unix で LilyPond を実行する)
165 @cindex Unix, running LilyPond (Unix で LilyPond を実行する)
166
167 @lilypadCommandLine
168
169
170 @node 入力ファイルの書き方
171 @section 入力ファイルの書き方
172 @translationof How to write input files
173
174 このセクションでは、あなたが入力ファイルを書き始めるのを手助けするために
175 LilyPond の基本的な構文をいくつか紹介します。
176
177 @menu
178 * 簡単な記譜法::
179 * 入力ファイルに取り組む::
180 @end menu
181
182
183 @node 簡単な記譜法
184 @subsection 簡単な記譜法
185 @translationof Simple notation
186
187 @cindex simple notation (簡単な記譜法)
188 @cindex notation, simple (簡単な記譜法)
189
190 @menu
191 * ピッチ::
192 * 演奏時間 (リズム)::
193 * 休符::
194 * 拍子記号::
195 * テンポ記号::
196 * 音部記号::
197 * すべてをまとめて::
198 @end menu
199
200 LilyPond はいくつかの記譜要素を自動的に追加します。@c
201 次の例では、我々は 4 つのピッチを指定しただけですが、LilyPond が音部記号、@c
202 拍子記号、リズムを加えています。
203
204 @lilypond[verbatim,quote]
205 {
206   c' e' g' e'
207 }
208 @end lilypond
209
210 @noindent
211 この挙動は変更されるかもしれませんが、たいていのケースではこれらの自動値は@c
212 役に立ちます。
213
214
215 @node ピッチ
216 @unnumberedsubsubsec ピッチ
217 @translationof Pitches
218
219 @cindex pitches (ピッチ)
220 @cindex relative mode (相対モード)
221 @cindex quote, single (シングル クォート)
222 @cindex comma (カンマ)
223 @cindex accidentals and relative mode (臨時記号と相対モード)
224 @cindex relative mode, and accidentals (臨時記号と相対モード)
225
226 @funindex \relative
227 @funindex relative
228 @funindex '
229 @funindex ,
230
231 音楽用語集: @rglos{pitch}, @rglos{interval},
232 @rglos{scale}, @rglos{middle C}, @rglos{octave},
233 @rglos{accidental}
234
235 LilyPondではピッチを指定するために小文字を使います。文字
236 @code{c} から@tie{}@code{b} は@notation{ミドル C}の@c
237 下の@q{スモール・オクターブ}を示します。@c
238 @code{'} や@tie{}@code{,} を後ろにつけると上か下のオクターブになります。@c
239 @notation{ミドル C}から始まる音階とアルペジオの例です:
240
241 @lilypond[verbatim,quote]
242 { c' d' e' f' g' a' b' c'' g c' e' g' c'' e'' g'' c''' }
243 @end lilypond
244
245 音符を入力するための最も簡単な方法は @code{\relative} モードを@c
246 使用することです。@c
247 このモードでは、後に続く音符は常に前の音符に最も近い場所になるという@c
248 仮定によって自動的にオクターブが選択されます。@c
249 つまり、音符は前の音符から 3 譜表スペース (訳者: 1 譜表スペースとは同じ音階の@c
250 ド→レ、レ→ミ、~の間隔のこと) 以内に置かれます。@c
251 我々はまず音楽の最も基本的な要素 -- @notation{音階} (ここでは各音符は@c
252 前の音符からちょうど 1 譜表スペースの位置にきます) -- からはじめます。
253
254 @lilypond[verbatim,quote]
255 \relative {
256   c' d e f
257   g a b c
258 }
259 @end lilypond
260
261 最初の音符は@code{c'}で示される@notation{ミドル C} です。@c
262 一連の音符はそれぞれ前の音符と最も近い場所に置かれています --
263 言い換えると、最初の @code{c} はミドル C に最も近い C です。@c
264 これに前の音符に最も近い D が続きます。@c
265 我々は @code{\relative} モードだけを使って@c
266 より大きな音程を持つ旋律を作ることができます:
267
268 @lilypond[verbatim,quote]
269 \relative {
270   d' f a g
271   c b f d
272 }
273 @end lilypond
274
275 @noindent
276 前の例では、最初の音符 -- @code{d} に一つ @code{'} が付いている --
277 はミドル C から B へ上がっていくオクターブにある D です。
278
279 最初の音符にクォート @code{'} やカンマ @code{,} を@c
280 付け加える (あるいは取り除く) ことによって、@c
281 開始オクターブを変更することができます:
282
283 @lilypond[verbatim,quote]
284 \relative {
285   e'' c a c
286 }
287 @end lilypond
288
289 相対モードは最初のうちは混乱を引き起こす可能性がありますが、@c
290 たいていの旋律を入力するのに最も容易な方法です。@c
291 相対計算が実際にどのように行われるのか見てみましょう。@c
292 B -- ト音記号の譜面の真ん中の譜線上にあります -- から開始すると、C, D, E は@c
293 上方向に 3 譜表スペース以内にあり、A, G, F は下方向に 3 譜表スペース以内に@c
294 あります。@c
295 そのため、B の後に続く音符が C, D, E である場合、その音符は B の上に置かれ、@c
296 A, G, F である場合は B の下に置かれます。
297
298 @c KEEP LY
299 @lilypond[verbatim,quote]
300 \relative {
301   b' c  % c は b よりも 1 譜表スペース上なので、c は b の上になります
302   b d  % d は 2 つ上または 5 つ下なので、d は上になります
303   b e  % e は 3 つ上または 4 つ下なので、e は上になります
304   b a  % a は 6 つ上または 1 つ下なので、a は下になります
305   b g  % g は 5 つ上または 2 つ下なので、g は下になります
306   b f  % f は 4 つ上または 3 つ下なので、f は下になります
307 }
308 @end lilypond
309
310 これらの音符のいずれかにシャープやフラットが付いたとしても@c
311 まったく同じことが起こります。@c
312 相対位置の算出時に@notation{臨時記号}は@strong{完全に無視}されます。@c
313 譜表上の他のいずれかの位置にある音符からの譜表スペース数もまったく同じです。
314
315 3 譜表スペースよりも大きな音程を加えるために、シングル クォート @code{'}
316 (あるいはアポストロフィ) を音符名に付け加えることによって@c
317 @notation{オクターブ}を上げることができます。@c
318 音符名にカンマ @code{,} を付け加えることによってオクターブを@c
319 下げることができます。
320
321 @lilypond[verbatim,quote]
322 \relative {
323   a' a, c' f,
324   g g'' a,, f'
325 }
326 @end lilypond
327
328 @noindent
329 音符を 2 オクターブ (あるいはそれ以上) 変えるには、複数化した @code{''} や
330 @code{,,} を使用します -- しかしながら、1 つのダブル クォート @code{"}
331 ではなく、2 つのシングル クォートを使用するよう注意してください!@c
332 @c " - keeps quotes in order for context-sensitive editor -td
333
334
335 @node 演奏時間 (リズム)
336 @unnumberedsubsubsec 演奏時間 (リズム)
337 @translationof Durations (rhythms)
338
339 @cindex note durations (音符の演奏時間)
340 @cindex durations (演奏時間)
341 @cindex rhythms (リズム)
342 @cindex whole note (全音符)
343 @cindex half note (半音符)
344 @cindex quarter note (4 分音符)
345 @cindex dotted note (付点音符)
346 @cindex notating durations (演奏時間を記譜する)
347
348 音楽用語集: @rglos{beam}, @rglos{duration},
349 @rglos{whole note}, @rglos{half note}, @rglos{quarter note},
350 @rglos{dotted note}
351 @c 連桁 (beam), 演奏時間 (duration), 全音符 (whole note), 半音符 (half note),
352 @c 4 分音符 (quarter note), 付点音符 (dotted note)
353
354 音符の@notation{演奏時間}は音符名の後の番号によって指定されます。@c
355 @notation{全音符}には @code{1} を、@notation{半音符}には @code{2} を、@c
356 @notation{4 分音符}には @code{4} を、などです。@c
357 @notation{連桁}
358 (符幹と符幹をつなぐ横棒。符幹は符頭から上下にでる縦棒。符頭は音符の玉)
359 は自動的に追加されます。
360
361 あなたが演奏時間を指定しなかった場合、@c
362 前の音符の演奏時間が次の音符の演奏時間に対しても使用されます。@c
363 最初の音符のデフォルトの演奏時間は 4 分音符です。
364
365 @lilypond[verbatim,quote]
366 \relative {
367   a'1
368   a2 a4 a8 a
369   a16 a a a a32 a a a a64 a a a a a a a a2
370 }
371 @end lilypond
372
373 @notation{付点音符}を作成するには、@c
374 演奏時間数にドット @code{.} を付け加えます。@c
375 付点音符の演奏時間は明記されなければなりません (つまり、数字で)。
376
377 @lilypond[verbatim,quote]
378 \relative {
379   a'4 a a4. a8
380   a8. a16 a a8. a8 a4.
381 }
382 @end lilypond
383
384
385 @node 休符
386 @unnumberedsubsubsec 休符
387 @translationof Rests
388
389 @cindex rest (休符)
390 @cindex notating rests (休符を記譜する)
391
392 音楽用語集: @rglos{rest}
393 @c 休符 (rest)
394
395 @notation{休符}は @code{r} という名前の音符のような形で入力されます:
396
397 @lilypond[verbatim,quote]
398 \relative {
399   a'4 r r2
400   r8 a r4 r4. r8
401 }
402 @end lilypond
403
404
405 @node 拍子記号
406 @unnumberedsubsubsec 拍子記号
407 @translationof Time signature
408
409 @cindex time signature (拍子記号)
410
411 @funindex \time
412 @funindex time
413
414 音楽用語集: @rglos{time signature}
415 @c 拍子記号 (time signature)
416
417 @notation{拍子記号}は @code{\time} コマンドでセットすることができます:
418
419 @lilypond[verbatim,quote]
420 \relative {
421   \time 3/4
422   a'4 a a
423   \time 6/8
424   a4. a
425   \time 4/4
426   a4 a a a
427 }
428 @end lilypond
429
430
431 @node テンポ記号
432 @unnumberedsubsubsec テンポ記号
433 @translationof Tempo marks
434
435 @cindex tempo marks (テンポ記号)
436 @cindex metronome marks (メトロノーム記号)
437
438 @funindex \tempo
439 @funindex tempo
440
441 音楽用語集: @rglos{tempo indication}, @rglos{metronome}
442
443 @notation{テンポ指示} と @notation{メトロノーム記号} は
444 @code{\tempo} コマンドでセットすることができます:
445
446 @lilypond[verbatim,quote]
447 \relative {
448   \time 3/4
449   \tempo "Andante"
450   a'4 a a
451   \time 6/8
452   \tempo 4. = 96
453   a4. a
454   \time 4/4
455   \tempo  "Presto" 4 = 120
456   a4 a a a
457 }
458 @end lilypond
459
460
461 @node 音部記号
462 @unnumberedsubsubsec 音部記号
463 @translationof Clef
464
465 @cindex clef (音部記号)
466 @cindex treble (ト音記号、高音部記号)
467 @cindex alto (アルト)
468 @cindex tenor (テナー)
469 @cindex bass (バス)
470
471 @funindex \clef
472 @funindex clef
473
474 音楽用語集: @rglos{clef}
475 @c : 音部記号 (clef)
476
477 @notation{音部記号}は @code{\clef} コマンドを使ってセットすることができます:
478
479 @lilypond[verbatim,quote]
480 \relative {
481   \clef "treble"
482   c'1
483   \clef "alto"
484   c1
485   \clef "tenor"
486   c1
487   \clef "bass"
488   c1
489 }
490 @end lilypond
491
492
493 @node すべてをまとめて
494 @unnumberedsubsubsec すべてをまとめて
495 @translationof All together
496
497 以上の要素をすべて集めたちょっとした例をお見せします:
498
499 @lilypond[verbatim,quote]
500 \relative {
501   \clef "bass"
502   \time 3/4
503   \tempo "Andante" 4 = 120
504   c,2 e8 c'
505   g'2.
506   f4 e d
507   c4 c, r
508 }
509 @end lilypond
510
511
512 @seealso
513 記譜法リファレンス:
514 @ruser{ピッチを記述する},
515 @ruser{リズムを記述する},
516 @ruser{休符を記述する},
517 @ruser{拍子},
518 @ruser{音部記号}
519
520
521 @node 入力ファイルに取り組む
522 @subsection 入力ファイルに取り組む
523 @translationof Working on input files
524
525 @cindex curly braces (波括弧)
526 @cindex braces, curly (波括弧)
527 @cindex comments (コメント)
528 @cindex line comment (行コメント)
529 @cindex comment, line (行コメント)
530 @cindex block comment (ブロック コメント)
531 @cindex comment, block (ブロック コメント)
532 @cindex case sensitive (大文字と小文字を区別する)
533 @cindex whitespace insensitive (空白を無視する)
534 @cindex expressions (表記)
535 @cindex versioning (バージョンを付ける)
536 @cindex version (バージョン)
537 @cindex version number (バージョン番号)
538
539 @funindex \version
540 @funindex { ... }
541 @funindex %
542 @funindex %@{ ... %@}
543
544 LilyPond 入力ファイルは多くの一般的なプログラミング言語のソース ファイルと@c
545 同じようなものです。@c
546 それらは大文字/小文字の区別があり、空白はたいてい無視されます。@c
547 表記は波括弧 @{ @} で囲まれ、@code{%} または @w{@code{%@{ .. %@}}} で@c
548 コメントになります。
549
550 上の文章があなたにとって意味不明だとしても、心配ありません!@c
551 我々がそれらの用語の意味を説明します:
552
553 @itemize
554
555 @item
556 @strong{バージョン宣言}:
557 すべての LilyPond ファイルにはバージョン宣言を持たせるべきです。@c
558 バージョン宣言は、そのファイルが LilyPond のどのバージョン用に@c
559 書かれたのかを説明します。@c
560 バージョン宣言は以下の例のように記述します:
561
562 @example
563 \version "@w{@version{}}"
564 @end example
565
566 規則上、バージョン宣言は LilyPond ファイルの先頭に配置します。
567
568 バージョン宣言は少なくとも 2 つの理由で重要です。@c
569 1 つ目の理由は、LilyPond 構文が変更された場合に、@c
570 入力ファイルを自動アップデートすることを可能にします。@c
571 2 つ目の理由は、そのファイルをコンパイルするのに必要な LilyPond の@c
572 バージョンが判断できます。
573
574 入力ファイルでバージョン宣言を省略した場合、@c
575 ファイルのコンパイル中に LilyPond は警告を表示します。
576
577
578 @item
579 @strong{大文字/小文字の区別}:
580 あなたが小文字 (つまり、@w{@code{a, b, s, t)}} で入力するか、@c
581 大文字 (つまり、@w{@code{A, B, S, T}}) で入力するかの違いです:
582 @w{@code{@{ c d e @}}} は有効な入力ですが、@c
583 @w{@code{@{ C D E @}}} ではエラーになります。
584
585 @item
586 @strong{空白は無視される}:
587 あなたがどれくらい多くのスペース (または新しい行) を追加しても@c
588 問題にならないということです。@c
589 @w{@code{@{ c d e @}}} は @w{@code{@{ c @tie{} @tie{} @tie{} d e @}}} や@c
590 以下と同じ意味になります:
591
592 @example
593 @{ c4                       d
594                    e   @}
595 @end example
596
597 @noindent
598 もちろん、このような書き方をすると読みにくいです。@c
599 見やすい書き方は、@c
600 コード ブロックにタブか 2 つのスペースでインデントを付けることです:
601
602 @example
603 @{
604   c4 d e
605 @}
606 @end example
607
608 しかしながら、多くの構文要素を他の要素と区切るために必要とされます。@c
609 言い換えると、常に空白を @emph{付け加える} ことは可能ですが、@c
610 常に空白を @emph{削除} できるわけではありません。@c
611 空白が足りないためにエラーが発生することあり、@c
612 すべての構文要素の前後に空白を入れることは有用なことです。
613
614 @item
615 @strong{表記}:
616 LilyPond 入力の各部分は @strong{@{ 波括弧 @}} で囲まれている必要があります。@c
617 これらの波括弧は LilyPond に入力が単一の音楽表記であることを教えます。@c
618 これはちょうど数学での括弧 @code{()} のようなものです。@c
619 あいまいさを避けるために、波括弧は行の先頭か終端にないかぎりスペースで@c
620 囲まれているべきです。
621
622 波括弧で囲まれた表記が後に続く LilyPond コマンド
623 (@q{@w{@code{@bs{}relative c' @{ @dots{} @}}}} など)
624 もまた単一の音楽表記としてカウントされます。
625
626 @cindex comments (コメント)
627 @cindex line comment (行コメント)
628 @cindex block comment (ブロック コメント)
629
630 @item
631 @strong{コメント}:
632 コメントは音楽入力を読む人間のための注釈です。@c
633 これは構文解析中には無視されるため、譜刻される出力には影響を与えません。@c
634 コメントには 2 つのタイプがあります。@c
635 パーセント記号 @code{%} は行コメントになります。@code{%} の後の文字は@c
636 無視されます。@c
637 慣習上、行コメントはそのコメントが参照するコードの上に置かれます。
638
639 @example
640 a4 a a a
641 % このコメントは B を持つ行を参照します
642 b2 b
643 @end example
644
645 ブロック コメントは音楽入力のある部分全体をコメントにします。@c
646 @code{%@{} と @code{%@}} で囲まれた部分は無視されます。@c
647 しかしながら、ブロック コメントを @q{ネスト} させることはできません。@c
648 このことはあるブロック コメントを他のブロック コメントの中に@c
649 置くことはできないということを意味します。@c
650 そうした場合、最初の @code{%@}} は両方のブロック コメントを@c
651 終わらせてしまいます。@c
652 以下のコード断片はコメントの使用例を示しています:
653
654 @example
655 % 以下はキラキラ星です
656   c4 c g' g a a g2
657
658 %@{
659   この行と以下の音符は無視されます。
660   なぜなら、これらはブロック コメントの中にあるからです
661
662   f4 f e e d d c2
663 %@}
664 @end example
665
666 @end itemize
667
668
669 @node エラーに対処する
670 @section エラーに対処する
671 @translationof Dealing with errors
672
673 @cindex troubleshooting (トラブルシュート)
674
675 時には LilyPond はあなたが予期したような出力を作り出さないことがあります。@c
676 このセクションでは、あなたが遭遇するかもしれない問題を解決するのに@c
677 役立つリンクをいくつか提供します。
678
679 @menu
680 * 一般的なトラブルシュート Tips::
681 * いくつかの一般的なエラー::
682 @end menu
683
684
685 @node 一般的なトラブルシュート Tips
686 @subsection 一般的なトラブルシュート Tips
687 @translationof General troubleshooting tips
688
689 LilyPond で発生する問題をトラブルシュートすることは、@c
690 グラフィカルインターフェイスに慣れ親しんだ人々にとっては@c
691 骨の折れることかもしれません。@c
692 なぜなら無効な入力ファイルが生成される可能性があるからです。@c
693 問題が発生した時は、論理的なアプローチが問題を特定して解決する最善の方法です。@c
694 トラブルシュートの仕方を学ぶのに役立つガイドラインが
695 @rprogram{トラブルシュート} で提供されています。
696
697
698 @node いくつかの一般的なエラー
699 @subsection いくつかの一般的なエラー
700 @translationof Some common errors
701
702 @cindex common errors (一般的なエラー)
703 @cindex errors, common (一般的なエラー)
704
705 表示されるエラーメッセージだけでは解決が難しい一般的なエラーがいくつかあります。@c
706 それらのエラーについて @rprogram{一般的なエラー} で記述されています。
707
708
709 @node このマニュアルの読み方
710 @section このマニュアルの読み方
711 @translationof How to read the manuals
712
713 このセクションではドキュメントを効率的に読む方法を示し、@c
714 さらに、オンライン版で利用できる有用な対話的機能をいくつか紹介します。
715
716 @menu
717 * 省略された構成要素::
718 * クリック可能な例::
719 * マニュアルの概要::
720 @end menu
721
722
723 @node 省略された構成要素
724 @subsection 省略された構成要素
725 @translationof Omitted material
726
727
728 @cindex how to read the manual (このマニュアルの読み方)
729 @cindex manual, reading (マニュアルを読む)
730 @cindex reading the manual (このマニュアルを読む)
731 @cindex examples, clickable (クリック可能な例)
732 @cindex clickable examples (クリック可能な例)
733 @cindex tips for constructing files (ファイルを構築するための Tips)
734 @cindex templates (テンプレート)
735 @cindex constructing files, tips (ファイルを構築するための Tips)
736 @cindex files, tips for constructing (ファイルを構築するための Tips)
737
738 @c @ref{Working on input files}
739 @ref{入力ファイルに取り組む} で見てきたように、LilyPond 入力は @{ @} マークか
740 @q{@w{@code{@bs{}relative @{ @dots{} @}}}}
741 で囲まれていなければなりません。@c
742 このマニュアルの残りの部分では、いくつかの短い例はこのことを省略しています。@c
743 このような例を複製するためにあなたは表示されている入力を@c
744 コピーできますが、あなたは入力ファイルの中で、
745 @code{@{} と @code{@{} の間にペーストしてください。
746
747 @example
748 @{
749   @dots{}例がここに来ます@dots{}
750 @}
751 @end example
752
753 さらに、すべての LilyPond ファイルは @code{\version} 宣言を持つべきである@c
754 ということを思い出してください。@c
755 マニュアルの中の例はコードの断片であり、ファイルではないため、@c
756 @code{\version} 宣言は省略されています。@c
757 しかしながら、あなたは入力ファイルの中にバージョン宣言を記述すべきです。
758
759
760 @node クリック可能な例
761 @subsection クリック可能な例
762 @translationof Clickable examples
763
764 @warning{この機能は HTML マニュアルでのみ利用可能です。}
765
766 多くの人々はすでにあるプログラムを試したり、いじったりすることで@c
767 プログラムを学びます。@c
768 これは LilyPond でも可能です。@c
769 このマニュアルの HTML バージョンの中にある画像をクリックすると、@c
770 画像を生成するために使用された正確な LilyPond 入力を見ることができます。@c
771 以下の画像を試してみてください:
772
773 @c no verbatim here
774 @lilypond[quote]
775 \relative {
776   c''4-\markup { \bold \huge { ここをクリックしてください } }
777 }
778 @end lilypond
779
780 @q{ly コード断片} セクションにある記述をカット&ペーストすることによって、@c
781 あなたは LilyPond を経験するための開始テンプレートを入手できます。@c
782 まったく同じもの (線の太さなどもすべて同じ) を出力させるには、@c
783 @qq{Start cut-&-pastable section} からファイルの最後までをコピーしてください。
784
785
786 @ignore
787 @n ode キーボード ナビゲーション
788 @u nnumberedsubsec キーボード ナビゲーション
789 @t ranslationof Keyboard navigation
790 @end ignore
791
792
793 @node マニュアルの概要
794 @subsection マニュアルの概要
795 @translationof Overview of manuals
796
797 LilyPond にはたくさんのドキュメントがあります。@c
798 新しいユーザは時々ドキュメントのどこを読むべきなのか混乱し、@c
799 時には必須の部分を読み飛ばしてしまいます。
800
801 @warning{ドキュメントの重要な部分を読み飛ばさないでください。@c
802 その後のセクションを理解することがはるかに難しくなります。}
803
804 @itemize
805
806 @item
807 @strong{LilyPond に取り組もうとする前}: 学習マニュアルの @ref{チュートリアル}
808 と @ref{一般的な記譜法} を読んでください。@c
809 理解できない音楽用語に遭遇した場合は、@rglosnamed{Top, 音楽用語集} で調べてください。
810
811 @item
812 @strong{楽譜全体を記述しようとする前}: 学習マニュアルの
813 @ref{基礎となるコンセプト} を読んでください。@c
814 読み終わった時、@rusernamed{Top, 記譜法リファレンス} の関係のあるセクションを@c
815 読もうと思うかもしれません。
816
817 @item
818 @strong{デフォルトの出力を変更しようとする前}: 学習マニュアルの
819 @ref{出力を調整する} を読んでください。
820
821 @item
822 @strong{大きなプロジェクトに取りかかる前}: 使用方法の
823 @rprogram{LilyPond 入力ファイルの記述に対する提案} を読んでください。
824
825 @end itemize