]> git.donarmstrong.com Git - lilypond.git/blob - Documentation/it/notation/vocal.itely
Docs: remove implicit relative from translations; issue 4731
[lilypond.git] / Documentation / it / notation / vocal.itely
1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
2 @ignore
3     Translation of GIT committish: 85911b93739aed7bb9858ac950e975cd1343bfe6
4
5     When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6     version that you are working on.  For details, see the Contributors'
7     Guide, node Updating translation committishes..
8 @end ignore
9
10 @c \version "2.19.21"
11
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers:
14
15 @node Musica vocale
16 @section Musica vocale
17 @translationof Vocal music
18
19 @lilypondfile[quote]{vocal-headword.ly}
20
21 Questa sezione spiega come scrivere la musica vocale e assicurarsi che
22 il testo sia allineato con le note della melodia.
23
24 @menu
25 * Notazione comune per la musica vocale::
26 * Tecniche specifiche per il testo vocale::
27 * Strofe::
28 * Canzoni::
29 * Musica corale::
30 * Opera e musical::
31 * Canti salmi e inni::
32 * Musica vocale antica::
33
34 @end menu
35
36
37 @node Notazione comune per la musica vocale
38 @subsection Notazione comune per la musica vocale
39 @translationof Common notation for vocal music
40
41 Questa sezione tratta le questioni relative alla maggior parte
42 delle tipologie di musica vocale.
43
44 @menu
45 * Riferimenti per la musica vocale::
46 * Inserimento del testo vocale::
47 * Allineamento del testo alla melodia::
48 * Durate automatiche delle sillabe::
49 * Durate manuali delle sillabe::
50 * Più sillabe in una nota::
51 * Più note in una sillaba::
52 * Estensori e trattini::
53 @end menu
54
55
56 @node Riferimenti per la musica vocale
57 @unnumberedsubsubsec Riferimenti per la musica vocale
58 @translationof References for vocal music
59
60 Questa sezione indica dove trovare informazioni dettagliate
61 sulle questioni comuni a qualsiasi tipo di musica vocale.
62
63 @itemize
64
65 @item
66 La maggior parte degli stili di musica vocale usa il testo
67 semplice per le parti vocali.  Un'introduzione a questo tipo
68 di notazione è disponibile in @rlearning{Impostare canzoni semplici}.
69
70 @item
71 La musica vocale richiede solitamente l'uso della modalità
72 @code{markup}, sia per il testo musicale che per altri elementi
73 testuali (i nomi dei personaggi, etc.).  Questa sintassi è
74 spiegata in @ref{Text markup introduction}.
75
76 @item
77 L'@notation{Ambitus} può essere aggiunto all'inizio dei righi per
78 la voce, come è spiegato in @ref{Ambitus}.
79
80 @item
81 Le indicazioni dinamiche sono di norma posizionate sotto il rigo,
82 ma nella musica corale sono posizionate solitamente sopra il
83 rigo per evitare il testo, come è spiegato in @ref{Score layouts for choral}.
84
85 @end itemize
86
87 @seealso
88 Glossario musicale:
89 @rglos{ambitus}.
90
91 Manuale di apprendimento:
92 @rlearning{Impostare canzoni semplici}.
93
94 Guida alla notazione:
95 @ref{Text markup introduction},
96 @ref{Ambitus},
97 @ref{Score layouts for choral}.
98
99 Frammenti:
100 @rlsr{Vocal music}.
101
102
103 @node Inserimento del testo vocale
104 @unnumberedsubsubsec Inserimento del testo vocale
105 @translationof Entering lyrics
106
107 @cindex testo, inserimento
108 @cindex inserimento del testo
109 @cindex formattazione nel testo vocale
110 @cindex testo vocale, formattazione
111 @cindex punteggiatura nel testo vocale
112 @cindex testo vocale, punteggiatura
113 @cindex spazi nel testo vocale
114 @cindex testo vocale, spazi
115 @cindex citazioni nel testo vocale
116 @cindex testo vocale, citazioni
117 @funindex \lyricmode
118
119 @c TODO should we explain hyphens here
120
121 Il testo vocale viene inserito in una speciale modalità di input, che
122 può essere introdotta dai comandi @code{\lyricmode}, @code{\addlyrics} o
123 @code{\lyricsto}.  In questa speciale modalità, l'input @code{d} non
124 viene analizzato come l'altezza @notation{Re}, ma come una sillaba di
125 una lettera.  In altre parole, le sillabe si inseriscono come le note,
126 ma le altezze sono sostituite dal testo.
127
128 Per esempio:
129
130 @example
131 \lyricmode @{ Three4 blind mice,2 three4 blind mice2 @}
132 @end example
133
134 Ci sono due metodi principali per determinare il posizionamento
135 orizzontale delle sillabe.  Si può indicare la durata di ogni
136 sillaba esplicitamente, come nell'esempio precedente; oppure
137 si può lasciare che il testo sia allineato automaticamente a
138 una melodia o a un'altra voce del brano, usando @code{\addlyrics} o
139 @code{\lyricsto}.  Il primo metodo è descritto sotto in
140 @ref{Manual syllable durations}; il secondo in
141 @ref{Automatic syllable durations}.
142
143 Una parola o sillaba del testo inizia con un carattere alfabetico
144 (seguito da altri caratteri, vedi dopo) ed è terminata da uno
145 spazio bianco o da un numero.  I caratteri successivi al primo
146 nella sillaba possono essere un qualsiasi carattere che non sia
147 un numero o uno spazio bianco.
148
149 Dato che qualsiasi carattere che non sia un numero o uno spazio
150 viene considerato come parte della sillaba, una parola è valida
151 anche se finisce con @code{@}}, causando spesso il seguente errore:
152
153 @example
154 \lyricmode @{ lah lah lah@}
155 @end example
156
157 In questo esempio, la parentesi @code{@}} è inclusa nella sillaba finale,
158 dunque
159 la parentesi iniziale non viene chiusa e la compilazione del file
160 probabilmente non riuscirà.  Le parentesi devono quindi essere
161 sempre circondate da uno spazio:
162
163 @example
164 \lyricmode @{ lah lah lah @}
165 @end example
166
167 La punteggiatura, i caratteri accentati, quelli di lingue diverse
168 dall'inglese e i caratteri speciali (come il simbolo del cuore o
169 le virgolette oblique) possono essere inseriti direttamente
170 nel file di input, purché sia salvato nella codifica UTF-8.
171 Ulteriori informazioni in @ref{Special characters}.
172
173 @lilypond[quote,verbatim]
174 \relative { d''8 c16 a bes8 f e' d c4 }
175 \addlyrics { „Schad’ um das schö -- ne grü -- ne Band, }
176 @end lilypond
177
178 Le virgolette normali possono essere usate nel testo vocale, ma
179 devono essere precedute da un carattere di barra inversa e l'intera
180 sillaba deve essere racchiusa tra altre virgolette.  Per esempio,
181
182 @lilypond[quote,verbatim]
183 \relative { \time 3/4 e'4 e4. e8 d4 e d c2. }
184 \addlyrics { "\"I" am so lone -- "ly,\"" said she }
185 @end lilypond
186
187 La definizione completa di come può iniziare una parola nella modalità
188 testo è un po' più complessa.  Può iniziare con un carattere alfabetico,
189 @code{_}, @code{?}, @code{!}, @code{:}, @code{'}, i caratteri di controllo
190 @code{^A} fino a @code{^F}, @code{^Q} fino a @code{^W}, @code{^Y},
191 @code{^^}, qualsiasi carattere a 8-bit con un codice ASCII superiore a
192 127 oppure una combinazione a due caratteri di una barra inversa
193 seguita da @code{`}, @code{'}, @code{"} o @code{^}.
194
195 @c " to balance double quotes for not-so-bright context-sensitive editors
196
197 Per avere un maggior controllo sull'aspetto del testo si può usare
198 @code{\markup} all'interno del testo. Per una spiegazione delle
199 molte opzioni disponibili leggere @ref{Formatting text}.
200
201 @snippets
202
203 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
204 {formatting-lyrics-syllables.ly}
205
206
207 @seealso
208 Manuale di apprendimento:
209 @rlearning{Canzoni}.
210
211 Guida alla notazione:
212 @ref{Automatic syllable durations},
213 @ref{Fonts},
214 @ref{Formatting text},
215 @ref{Input modes},
216 @ref{Manual syllable durations},
217 @ref{Special characters}.
218
219 Guida al funzionamento interno:
220 @rinternals{LyricText}.
221
222 Frammenti:
223 @rlsr{Text}.
224
225
226 @node Allineamento del testo alla melodia
227 @unnumberedsubsubsec Allineamento del testo alla melodia
228 @translationof Aligning lyrics to a melody
229
230 @cindex testo vocale, allineamento a una melodia
231 @cindex @code{associatedVoice}
232 @funindex \lyricmode
233 @funindex \addlyrics
234 @funindex \lyricsto
235
236 Il testo vocale viene interpretato in @code{\lyricmode} e stampato in un
237 contesto @code{Lyrics}, vedi @ref{Contexts explained}.
238
239 @example
240 \new Lyrics \lyricmode @{ @dots{} @}
241 @end example
242
243 Due varianti di @code{\lyricmode} impostano un contesto associato
244 usato per sincronizzare le sillabe del testo con la musica.  Il più
245 comodo @code{\addlyrics} segue immediatamente il contenuto musicale
246 del contesto della voce con cui deve essere sincronizzato, creando
247 implicitamente un contesto Lyrics.  Il più versatile @code{\lyricsto}
248 richiede sia di specificare il contesto della voce associata con un
249 nome sia di creare esplicitamente un contesto Lyrics che contenga il
250 testo.  Maggiori dettagli in @ref{Automatic syllable durations}.
251
252 Ci sono due modi per allineare il testo a una melodia:
253
254 @itemize
255
256 @item
257 Il testo può essere allineato automaticamente in modo che le
258 durate delle sillabe siano prese da un'altra voce o (in
259 circostanze speciali) da una melodia associata, usando
260 @code{\addlyrics}, @code{\lyricsto} o impostando la proprietà
261 @code{associatedVoice}.  Ulteriori informazioni in
262 @ref{Automatic syllable durations}.
263
264 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
265 <<
266   \new Staff <<
267     \time 2/4
268     \new Voice = "one" \relative {
269       \voiceOne
270       c''4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
271     }
272     \new Voice = "two" \relative {
273       \voiceTwo
274        s2 s4. f'8 e4 d c2
275     }
276   >>
277
278 % prende le durate e l'allineamento dalle note in "one"
279   \new Lyrics \lyricsto "one" {
280     Life is __ _ love, live __ life.
281   }
282
283 % prende le durate e l'allineamento dalle note in "one" inizialmente
284 % poi passa a "two"
285   \new Lyrics \lyricsto "one" {
286     No more let
287     \set associatedVoice = "two" % deve essere impostato prima della sillaba
288     sins and sor -- rows grow.
289   }
290 >>
291 @end lilypond
292
293 La prima strofa mostra il modo normale di inserire il testo.
294
295 La seconda strofa mostra come cambiare la voce da cui prendere
296 le durate per le sillabe del testo.  Ciò è utile se le parole
297 di strofe diverse si distribuiscono lungo le note in modo differente e
298 tutte le durate sono disponibili nei contesti della voce.  Ulteriori
299 dettagli in @ref{Stanzas}.
300
301 @item
302 Il testo può essere allineato indipendentemente dalla durata
303 delle note se le durate delle sillabe vengono specificate esplicitamente
304 e inserite con @code{\lyricmode}.
305
306 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
307 <<
308   \new Voice = "one" \relative {
309     \time 2/4
310     c''4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
311   }
312
313 % usa la durata esplicita precedente di 2;
314   \new Lyrics \lyricmode {
315     Joy to the earth!
316   }
317
318 % durate esplicite, impostate su un ritmo diverso
319   \new Lyrics \lyricmode {
320     Life4 is love,2. live4 life.2
321   }
322 >>
323 @end lilypond
324
325 La prima strofa non è allineata con le note perché le durate non
326 sono state specificate, e il valore precedente di 2 viene usato
327 per ogni parola.
328
329 La seconda strofa mostra come le parole possano essere allineate
330 in modo del tutto indipendente dalle note.  Ciò è utile se le
331 parole di strofe diverse si distribuiscono lungo le note in modo differente
332 e le durate necessarie non sono disponibili in un contesto musicale.
333 Ulteriori dettagli in @ref{Manual syllable durations}.  Questa tecnica
334 è utile anche quando si imposta un dialogo sopra una musica, come
335 si può vedere negli esempi in @ref{Dialogue over music}.
336
337 @end itemize
338
339 @seealso
340 Manuale di apprendimento:
341 @rlearning{Allineare il testo alla melodia}.
342
343 Guida alla notazione:
344 @ref{Contexts explained},
345 @ref{Automatic syllable durations},
346 @ref{Stanzas},
347 @ref{Manual syllable durations},
348 @ref{Dialogue over music},
349 @ref{Manual syllable durations}.
350
351 Guida al funzionamento interno:
352 @rinternals{Lyrics}.
353
354
355 @node Durate automatiche delle sillabe
356 @unnumberedsubsubsec Durate automatiche delle sillabe
357 @translationof Automatic syllable durations
358
359 @cindex sillabe, durata automatica
360 @cindex testo vocale e melodie
361 @cindex associatedVoice
362 @funindex \addlyrics
363 @funindex \lyricsto
364
365 Il testo vocale può essere allineato automaticamente alle note di
366 una melodia in tre modi:
367
368 @itemize
369
370 @item
371 specificando il nome del contesto Voice contenente la melodia
372 con @code{\lyricsto},
373
374 @item
375 introducendo il testo con @code{\addlyrics} e inserendolo subito
376 dopo il contesto Voice contenente la melodia,
377
378 @item
379 impostando la proprietà @code{associatedVoice}, l'allineamento del
380 testo può essere cambiato su un contesto Voice con un nome diverso
381 in qualsiasi momento musicale.
382
383 @end itemize
384
385 In tutti questi tre metodi è possibile disegnare dei trattini tra
386 le sillabe di una parole e delle linee di estensione oltre la
387 fine di una parola.  Maggiori dettagli in @ref{Extenders and hyphens}.
388
389 Il contesto @code{Voice} contenente la melodia al quale il testo si
390 deve allineare non deve essere @qq{morto}, altrimenti
391 il testo successivo a quel punto verrà perduto.  Questo può accadere
392 se ci sono dei momenti in cui quella voce non ha nulla da fare.
393 Metodi per mantenere attivi i contesti sono descritti in
394 @ref{Keeping contexts alive}.
395
396 @subheading Uso di @code{\lyricsto}
397
398 @cindex \lyricsto
399 @funindex \lyricsto
400
401 Il testo vocale può essere allineato a una melodia automaticamente
402 specificando il nome del contesto voce con @code{\lyricsto}:
403
404 @lilypond[quote,verbatim]
405 <<
406   \new Voice = "melody" \relative {
407     a'1 a4. a8 a2
408   }
409   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
410     These are the words
411   }
412 >>
413 @end lilypond
414
415 @noindent
416 In questo modo il testo viene allineato alle note del contesto @code{Voice}
417 con quel nome, che deve già esistere.  Ecco perché  di solito il contesto
418 @code{Voice} viene indicato prima, seguito dal contesto @code{Lyrics}.
419 Il testo segue il comando @code{\lyricsto}.  Il  comando @code{\lyricsto}
420 invoca la modalità testo automaticamente.  Per impostazione predefinita,
421 il testo viene posizionato sotto le note.  Altri posizionamenti sono
422 descritti in @ref{Placing lyrics vertically}.
423
424 @subheading Uso di @code{\addlyrics}
425
426 @cindex \addlyrics
427 @funindex \addlyrics
428
429 Il comando @code{\addlyrics} è solo una comoda scorciatoia da usare
430 per evitare di impostare il testo tramite una struttura più complessa.
431
432 @example
433 @{ MUSICA @}
434 \addlyrics @{ TESTO VOCALE @}
435 @end example
436
437 @noindent
438 equivale a
439
440 @example
441 \new Voice = "blah" @{ MUSICA @}
442 \new Lyrics \lyricsto "blah" @{ TESTO VOCALE @}
443 @end example
444
445 Ecco un esempio,
446
447 @lilypond[verbatim,quote]
448 {
449   \time 3/4
450   \relative { c'2 e4 g2. }
451   \addlyrics { play the game }
452 }
453 @end lilypond
454
455 Si possono aggiungere più strofe aggiungendo più sezioni
456 @code{\addlyrics}:
457
458
459 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
460 {
461   \time 3/4
462   \relative { c'2 e4 g2. }
463   \addlyrics { play the game }
464   \addlyrics { speel het spel }
465   \addlyrics { joue le jeu }
466 }
467 @end lilypond
468
469 Il comando @code{\addlyrics} non può gestire le impostazioni
470 polifoniche.  Inoltre non può essere usato per associare il
471 testo alla voce per intavolatura (@code{TabVoice}).
472 In questi casi bisogna usare @code{\lyricsto}.
473
474 @subheading Uso di associatedVoice
475
476 La melodia a cui allineare il testo vocale può essere cambiata
477 impostando la proprietà @code{associatedVoice},
478
479 @example
480 \set associatedVoice = #"lala"
481 @end example
482
483 @noindent
484
485 Il valore della proprietà (qui: @code{"lala"}) deve essere il nome
486 di un contesto @code{Voice}.  Per ragioni tecniche, il comando @code{\set}
487 deve essere posizionato una sillaba prima prima di quella alla quale
488 si riferisce il cambio di voce.
489
490 Ecco un esempio che ne dimostra l'utilizzo:
491
492 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
493 <<
494   \new Staff <<
495     \time 2/4
496     \new Voice = "one" \relative {
497       \voiceOne
498       c''4 b8. a16 g4. r8 a4 ( b ) c2
499     }
500     \new Voice = "two" \relative {
501       \voiceTwo
502        s2 s4. f'8 e8 d4. c2
503     }
504   >>
505 % inizialmente prende le note e le durate da "one"
506 % poi passa a "two"
507   \new Lyrics \lyricsto "one" {
508     No more let
509     \set associatedVoice = "two" % must be set one syllable early
510     sins and sor -- rows grow.
511   }
512 >>
513 @end lilypond
514
515 @seealso
516 Guida alla notazione:
517 @ref{Extenders and hyphens},
518 @ref{Keeping contexts alive},
519 @ref{Placing lyrics vertically}.
520
521
522 @node Durate manuali delle sillabe
523 @unnumberedsubsubsec Durate manuali delle sillabe
524 @translationof Manual syllable durations
525
526 In alcune musiche vocali complesse, si potrebbe voler posizionare
527 il testo in modo totalmente indipendente dalle note.  In tali casi
528 non bisogna usare @code{\lyricsto} o @code{\addlyrics} e nemmeno
529 impostare @code{associatedVoice}.  Le sillabe verranno invece
530 inserite come se fossero note, ma col testo al posto delle altezze,
531 e la durata di ogni sillaba sarà indicata esplicitamente dopo la
532 sillaba.
533
534 Si possono mostrare le linee tratteggiate tra le sillabe come sempre,
535 mentre le linee di estensione non appaiono se non c'è una voce associata.
536
537 Ecco due esempi:
538
539 @lilypond[verbatim,quote]
540 <<
541   \new Voice = "melody" \relative {
542     c''2 a f f e e
543   }
544   \new Lyrics \lyricmode {
545     c4. -- a -- f -- f -- e2. -- e
546   }
547 >>
548 @end lilypond
549
550
551 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
552 <<
553   \new Staff {
554     \relative {
555       c''2 c2
556       d1
557     }
558   }
559   \new Lyrics {
560     \lyricmode {
561       I2 like4. my8 cat!1
562     }
563   }
564   \new Staff {
565     \relative {
566       c'8 c c c c c c c
567       c8 c c c c c c c
568     }
569   }
570 >>
571 @end lilypond
572
573 Questa tecnica è utile quando si scrivono dialoghi , vedi
574 @ref{Dialogue over music}.
575
576 Per cambiare l'allineamento delle sillabe, basta impostare la
577 proprietà @code{self-alignment-X}:
578
579 @lilypond[verbatim,quote]
580 <<
581   \new Voice = "melody" \relative {
582     \time 3/4
583     c'2 e4 g2 f
584   }
585   \new Lyrics \lyricmode {
586     \override LyricText.self-alignment-X = #LEFT
587     play1 a4 game4
588   }
589 >>
590 @end lilypond
591
592
593 @seealso
594 Guida alla notazione:
595 @ref{Dialogue over music}.
596
597 Guida al funzionamento interno:
598 @rinternals{Lyrics},
599 @rinternals{Voice}.
600
601
602 @node Più sillabe in una nota
603 @unnumberedsubsubsec Più sillabe in una nota
604 @translationof Multiple syllables to one note
605
606 @funindex _
607 @cindex spazi, nel testo vocale
608 @cindex virgolette, nel testo vocale
609 @cindex legature, nel testo vocale
610
611 Per assegnare più di una sillaba a una singola nota mantenendo uno
612 spazio tra le sillabe, occorre mettere la frase tra virgolette o
613 usare il carattere @code{_}.  Altrimenti si può usare il simbolo
614 tilde (@code{~}) per ottenere una legatura di valore per il testo.
615
616 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
617 {
618   \relative {
619     \autoBeamOff
620     r8 b' c fis, fis c' b e,
621   }
622   \addlyrics
623   {
624     \override LyricHyphen.minimum-distance = #1.0 % Ensure hyphens are visible
625     Che_in ques -- ta_e_in quel -- l'al -- tr'on -- da
626   }
627   \addlyrics { "Che in" ques -- "ta e in" quel -- l'al -- tr'on -- da }
628   \addlyrics { Che~in ques -- ta~e~in quel -- l'al -- tr'on -- da }
629 }
630 @end lilypond
631
632 @seealso
633 Guida al funzionamento interno:
634 @rinternals{LyricCombineMusic}.
635
636
637 @node Più note in una sillaba
638 @unnumberedsubsubsec Più note in una sillaba
639 @translationof Multiple notes to one syllable
640
641 @cindex melisma
642 @cindex fraseggio, nel testo vocale
643 @funindex \melisma
644 @funindex \melismaEnd
645
646 Talvolta, in particolare nella musica medievale e barocca, molte
647 note vengono cantate in una sillaba; si chiama melisma (vedi
648 @rglos{melisma}).  La sillaba di un melisma viene solitamente
649 allineata a sinistra della prima nota del melisma.
650
651 Quando un melisma si trova su una sillaba diversa dall'ultima in
652 una parola, quella sillaba di solito viene collegata a quella successiva
653 con una linea tratteggiata.  Ciò si indica inserendo un doppio
654 trattino @w{@code{--}}, subito dopo la sillaba.
655
656 Altrimenti, se un melisma si trova sull'ultima o unica sillaba in
657 una parola, solitamente appare una linea di estensione dalla fine
658 della sillaba all'ultima nota del melisma.  Ciò si indica inserendo
659 un doppio trattino basso, @code{__}, subito dopo la parola.
660
661 Esistono cinque modi per indicare i melismi:
662
663 @itemize
664
665 @item
666 I melismi vengono creati automaticamente sulle note legate insieme:
667
668 @lilypond[quote,verbatim]
669 <<
670   \new Voice = "melody" \relative {
671     \time 3/4
672     f''4 g2 ~ |
673     4 e2 ~ |
674     8
675   }
676   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
677     Ky -- ri -- e __
678   }
679 >>
680 @end lilypond
681
682 @item
683 I melismi possono essere creati automaticamente dalla musica inserendo
684 delle legature di portamento sulle note di ogni melisma.  Questo è
685 il modo più comune di inserire il testo:
686
687 @lilypond[quote,verbatim]
688 <<
689   \new Voice = "melody" \relative {
690     \time 3/4
691     f''4 g8 ( f e f )
692     e8 ( d e2 )
693   }
694   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
695     Ky -- ri -- e __
696   }
697 >>
698 @end lilypond
699
700 Attenzione: le legature di frase non causano la creazione di melismi.
701
702 @item
703 Le note sono considerate un melisma se le loro travature sono
704 disposte manualmente, purché la travatura automatica sia disabilitata.
705 Vedi @ref{Setting automatic beam behavior}.
706
707 @lilypond[quote,verbatim]
708 <<
709   \new Voice = "melody" \relative {
710     \time 3/4
711     \autoBeamOff
712     f''4 g8[ f e f]
713     e2.
714   }
715   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
716     Ky -- ri -- e
717   }
718 >>
719 @end lilypond
720
721 Ovviamente ciò non è adatto ai melismi su note più lunghe degli ottavi.
722
723 @item
724 Un gruppo di note privo di legature sarà trattato come un melisma
725 se sono comprese tra @code{\melisma} @code{\melismaEnd}.
726
727 @lilypond[quote,verbatim]
728 <<
729   \new Voice = "melody" \relative {
730     \time 3/4
731     f''4 g8
732     \melisma
733     f e f
734     \melismaEnd
735     e2.
736   }
737   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
738     Ky -- ri -- e
739   }
740 >>
741 @end lilypond
742
743 @item
744 Un melisma può essere definito interamente nel testo inserendo un
745 solo trattino basso, @code{_}, per ogni nota ulteriore da aggiungere
746 al melisma.
747
748 @lilypond[verbatim, quote]
749 <<
750   \new Voice = "melody" \relative {
751     \time 3/4
752     f''4 g8 f e f
753     e8 d e2
754   }
755   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
756     Ky -- ri -- _ _ _ e __ _ _
757   }
758 >>
759 @end lilypond
760
761 @end itemize
762
763 È possibile avere legature di portamento e di valore e travature manuali
764 nella melodia senza che indichino i melismi.  Per farlo si imposta
765 @code{melismaBusyProperties}:
766
767 @lilypond[verbatim,quote]
768 <<
769   \new Voice = "melody" \relative {
770     \time 3/4
771     \set melismaBusyProperties = #'()
772     c'4 d ( e )
773     g8 [ f ] f4 ~ 4
774   }
775   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
776     Ky -- ri -- e e -- le -- i -- son
777   }
778 >>
779 @end lilypond
780
781 Altre impostazioni di @code{melismaBusyProperties} possono essere
782 usate per includere o escludere selettivamente legature di valore
783 e di portamento e travature dal rilevamento automatico del melisma;
784 consultare @code{melismaBusyProperties} in @rinternals{Tunable context properties}.
785
786 Altrimenti, se si vuole ignorare tutte le indicazioni di melisma, basta
787 impostare @code{ignoreMelismata} su vero; vedi @ref{Stanzas with different rhythms}.
788
789 Se un melisma è necessario in un passaggio in cui @code{melismaBusyProperties}
790 è attivo, lo si può indicare inserendo un singolo trattino basso nel testo
791 per ogni nota che debba essere inclusa nel melisma:
792
793 @lilypond[relative=1,verbatim,quote]
794 <<
795   \new Voice = "melody" {
796     \time 3/4
797     \set melismaBusyProperties = #'()
798     c4 d ( e )
799     g8 [ f ] ~ f4 ~ 4
800   }
801   \new Lyrics \lyricsto "melody" {
802     Ky -- ri -- _ e __ _ _ _
803   }
804 >>
805 @end lilypond
806
807
808 @predefined
809
810 @code{\autoBeamOff},
811 @code{\autoBeamOn},
812 @code{\melisma},
813 @code{\melismaEnd}.
814
815 @seealso
816 Glossario musicale:
817 @rglos{melisma}.
818
819 Manuale di apprendimento:
820 @rlearning{Allineare il testo alla melodia}.
821
822 Guida alla notazione:
823 @ref{Aligning lyrics to a melody},
824 @ref{Automatic syllable durations},
825 @ref{Setting automatic beam behavior},
826 @ref{Stanzas with different rhythms}.
827
828 Guida al funzionamento interno:
829 @rinternals{Tunable context properties}.
830
831 @knownissues
832 Le linee di estensione sotto i melismi non vengono creati automaticamente;
833 devono essere inseriti a mano con un doppio trattino basso.
834
835
836 @node Estensori e trattini
837 @unnumberedsubsubsec Estensori e trattini
838 @translationof Extenders and hyphens
839
840 @cindex melisma
841 @cindex estensore
842
843 @c TODO cf Multiple notes to one syllable; should this be merged in?
844
845 @c leave this as samp. -gp
846 Nell'ultima sillaba di una parola, i melismi sono talvolta indicati
847 con una lunga linea orizzontale che inizia dalla sillaba del melisma
848 e termina in quella successiva.  Tale linea viene chiamata linea di
849 estensione e si inserisce con @samp{ __ } (notare gli spazi prima e
850 dopo i due caratteri).
851
852 @warning{I melismi appaiono nella partitura come linee di estensione,
853 che si inseriscono con un doppio trattino basso; ma i melismi brevi
854 si possono inserire anche saltando note singole
855 but short melismata can
856 also be entered by skipping individual notes, which are entered as
857 single underscore characters; these do not make an extender line to be
858 typeset by default.}
859
860 @cindex hyphens
861
862 @c leave this as samp. -gp
863 Il trattino centrato si inserisce con @samp{ -- } tra le sillabe di
864 una stessa parola (notare gli spazi prima e dopo i due caratteri).
865 Il trattino sarà centrato tra le sillabe e la sua lunghezza sarà
866 regolata a seconda dello spazio tra le sillabe.
867
868 Nelle partiture compresse i trattini possono essere eliminati.
869 Questo comportamento è controllato da due proprietà di @code{LyricHyphen}:
870 @code{minimum-distance} (distanza minima tra le due sillabe) e
871 @code{minimum-length} (soglia sotto la quale i trattini vengono rimossi).
872
873 @seealso
874 Guida al funzionamento interno:
875 @rinternals{LyricExtender},
876 @rinternals{LyricHyphen}.
877
878
879 @node Tecniche specifiche per il testo vocale
880 @subsection Tecniche specifiche per il testo vocale
881 @translationof Techniques specific to lyrics
882
883 @c TODO this whole section is to be reorganised
884
885 @menu
886 * Lavorare con testo e variabili::
887 * Posizionamento verticale del testo::
888 * Posizionamento orizzontale delle sillabe::
889 * Testo e ripetizioni::
890 * Testi alternati::
891 * Polifonia con testo in comune::
892 @end menu
893
894
895
896 @node Lavorare con testo e variabili
897 @unnumberedsubsubsec Lavorare con testo e variabili
898 @translationof Working with lyrics and variables
899
900 @cindex testo vocale, uso delle variabili
901
902 Si possono creare delle variabili contenenti il testo vocale, ma questo
903 deve essere inserito in modalità testo vocale:
904
905 @lilypond[quote,verbatim]
906 musicOne = \relative {
907   c''4 b8. a16 g4. f8 e4 d c2
908 }
909 verseOne = \lyricmode {
910   Joy to the world, the Lord is come.
911 }
912 \score {
913   <<
914     \new Voice = "one" {
915       \time 2/4
916       \musicOne
917     }
918     \new Lyrics \lyricsto "one" {
919       \verseOne
920     }
921   >>
922 }
923 @end lilypond
924
925 Non è necessario aggiungere le durate se la variabile viene richiamata
926 con @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.
927 Se la musica ha un ordine diverso e più complesso, conviene definire
928 prima le variabili che contengono la musica e il testo, poi impostare
929 la gerarchia di righi e testo, omettendo il testo stesso, e infine
930 aggiungere il testo all'interno di un blocco @code{\context}.  Ciò
931 garantisce che le voci richiamate da @code{\lyricsto} siano sempre
932 state definite prima.  Per esempio:
933
934 @lilypond[quote,verbatim]
935 sopranoMusic = \relative { c''4 c c c }
936 contraltoMusic = \relative { a'4 a a a }
937 sopranoWords = \lyricmode { Sop -- ra -- no words }
938 contraltoWords = \lyricmode { Con -- tral -- to words }
939
940 \score {
941   \new ChoirStaff <<
942     \new Staff {
943       \new Voice = "sopranos" {
944         \sopranoMusic
945       }
946     }
947     \new Lyrics = "sopranos"
948     \new Lyrics = "contraltos"
949     \new Staff {
950       \new Voice = "contraltos" {
951         \contraltoMusic
952       }
953     }
954     \context Lyrics = "sopranos" {
955       \lyricsto "sopranos" {
956         \sopranoWords
957       }
958     }
959     \context Lyrics = "contraltos" {
960       \lyricsto "contraltos" {
961         \contraltoWords
962       }
963     }
964   >>
965 }
966 @end lilypond
967
968 @seealso
969 Guida alla notazione:
970 @ref{Placing lyrics vertically}.
971
972 Guida al funzionamento interno:
973 @rinternals{LyricCombineMusic},
974 @rinternals{Lyrics}.
975
976
977 @node Posizionamento verticale del testo
978 @unnumberedsubsubsec Posizionamento verticale del testo
979 @translationof Placing lyrics vertically
980
981 @cindex posizionamento del testo
982 @cindex testo, posizionamento
983
984 A seconda del tipo di musica, il testo può trovarsi sopra o sotto
985 il rigo oppure tra i righi.  Posizionare il testo sotto il rigo
986 associato è il modo più semplice, infatti basta definire il
987 contesto @code{Lyrics} sotto il contesto @code{Staff};
988
989 @lilypond[quote,verbatim]
990 \score {
991   <<
992     \new Staff {
993       \new Voice = "melody" {
994         \relative { c''4 c c c }
995       }
996     }
997     \new Lyrics {
998       \lyricsto "melody" {
999         Here are the words
1000       }
1001     }
1002   >>
1003 }
1004 @end lilypond
1005
1006 Per posizionare il testo sopra il rigo ci sono due metodi.  Il metodo più
1007 semplice (e preferito) consiste nell'usare la stessa sintassi precedente e
1008 indicare in modo esplicito la posizione del testo:
1009
1010 @lilypond[quote,verbatim]
1011 \score {
1012   <<
1013     \new Staff = "staff" {
1014       \new Voice = "melody" {
1015         \relative { c''4 c c c }
1016       }
1017     }
1018     \new Lyrics \with { alignAboveContext = "staff" } {
1019       \lyricsto "melody" {
1020         Here are the words
1021       }
1022     }
1023   >>
1024 }
1025 @end lilypond
1026
1027 Altrimenti si possono usare due passaggi.  Prima si dichiara il
1028 contesto Lyrics (privo di contenuto) prima dei contesti Staff e
1029 Voice, poi il comando @code{\lyricsto} viene posizionato dopo la
1030 voce a cui si riferisce tramite @code{\context}.  Ecco un esempio:
1031
1032 @lilypond[quote,verbatim]
1033 \score {
1034   <<
1035     \new Lyrics = "lyrics" \with {
1036       % il testo sopra un rigo deve avere questo override
1037       \override VerticalAxisGroup.staff-affinity = #DOWN
1038     }
1039     \new Staff {
1040       \new Voice = "melody" {
1041         \relative { c''4 c c c }
1042       }
1043     }
1044     \context Lyrics = "lyrics" {
1045       \lyricsto "melody" {
1046         Here are the words
1047       }
1048     }
1049   >>
1050 }
1051 @end lilypond
1052
1053 Quando ci sono due voci in righi separati, si può posizionare il testo
1054 tra i righi usando uno di questi metodi.  Ecco un esempio del secondo
1055 metodo:
1056
1057 @lilypond[quote,verbatim]
1058 \score {
1059   \new ChoirStaff <<
1060     \new Staff {
1061       \new Voice = "sopranos" {
1062         \relative { c''4 c c c }
1063       }
1064     }
1065     \new Lyrics = "sopranos"
1066     \new Lyrics = "contraltos" \with {
1067       % il testo sopra un rigo deve avere questo override
1068       \override VerticalAxisGroup.staff-affinity = #DOWN
1069     }
1070     \new Staff {
1071       \new Voice = "contraltos" {
1072         \relative { a'4 a a a }
1073       }
1074     }
1075     \context Lyrics = "sopranos" {
1076       \lyricsto "sopranos" {
1077         Sop -- ra -- no words
1078       }
1079     }
1080     \context Lyrics = "contraltos" {
1081       \lyricsto "contraltos" {
1082         Con -- tral -- to words
1083       }
1084     }
1085   >>
1086 }
1087 @end lilypond
1088
1089 Si possono generare altre combinazioni di testo e righi a partire
1090 da questi esempi oppure studiando i modelli nel
1091 Manuale di apprendimento, vedi @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
1092
1093 @snippets
1094 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1095 {obtaining-2.12-lyrics-spacing-in-newer-versions.ly}
1096
1097 @seealso
1098 Manuale di apprendimento:
1099 @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
1100
1101 Guida alla notazione:
1102 @ref{Context layout order},
1103 @ref{Creating and referencing contexts}.
1104
1105
1106 @node Posizionamento orizzontale delle sillabe
1107 @unnumberedsubsubsec Posizionamento orizzontale delle sillabe
1108 @translationof Placing syllables horizontally
1109
1110 @cindex spaziatura del testo
1111 @cindex testo vocale, aumentare lo spazio tra
1112
1113 Per aumentare lo spazio tra le righe del testo, si imposta la proprietà
1114 @code{minimum-distance} di @code{LyricSpace}.
1115
1116 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1117 \relative c' {
1118   c c c c
1119   \override Lyrics.LyricSpace.minimum-distance = #1.0
1120   c c c c
1121 }
1122 \addlyrics {
1123   longtext longtext longtext longtext
1124   longtext longtext longtext longtext
1125 }
1126 @end lilypond
1127
1128 @noindent
1129 Per applicare questa modifica a tutti i testi della partitura, impostare la
1130 proprietà nel blocco @code{\layout}.
1131
1132 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1133 \score {
1134   \relative {
1135   c' c c c
1136   c c c c
1137   }
1138   \addlyrics {
1139   longtext longtext longtext longtext
1140   longtext longtext longtext longtext
1141   }
1142   \layout {
1143     \context {
1144       \Lyrics
1145       \override LyricSpace.minimum-distance = #1.0
1146     }
1147   }
1148 }
1149 @end lilypond
1150
1151 @snippets
1152 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
1153 {lyrics-alignment.ly}
1154
1155 @c TODO: move to LSR -vv
1156
1157 Verificare che le annotazioni testuali e il testo vocale stiano dentro i
1158 margini richiede ulteriori calcoli.  Se si desidera velocizzare un po'
1159 l'elaborazione, tale funzionalità può essere disabilitata:
1160
1161 @example
1162 \override Score.PaperColumn.keep-inside-line = ##f
1163 @end example
1164
1165 Per far sì che il testo eviti anche le stanghette, usare
1166
1167 @example
1168 \layout @{
1169   \context @{
1170     \Lyrics
1171       \consists "Bar_engraver"
1172       \consists "Separating_line_group_engraver"
1173       \hide BarLine
1174   @}
1175 @}
1176 @end example
1177
1178 @node Testo e ripetizioni
1179 @unnumberedsubsubsec Testo e ripetizioni
1180 @translationof Lyrics and repeats
1181
1182 @cindex ripetizioni e testo vocale
1183 @cindex testo vocale, ripetizioni
1184
1185 @subheading Ripetizioni semplici
1186
1187 Le ripetizioni in @emph{musica} sono trattate in un'altra sezione:
1188 @ref{Repeats}.  Questa sezione spiega come aggiungere del testo
1189 vocale a delle parti musicali ripetute.
1190
1191 Il testo che si riferisce a una sezione musicale ripetuta deve
1192 avere lo stesso costrutto di ripetizione della musica, se le
1193 parole non sono modificate.
1194
1195 @lilypond[verbatim,quote]
1196 \score {
1197   <<
1198     \new Staff {
1199       \new Voice = "melody" {
1200         \relative {
1201           a'4 a a a
1202           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1203         }
1204       }
1205     }
1206     \new Lyrics {
1207       \lyricsto "melody" {
1208         Non ri -- petu -- to.
1209         \repeat volta 2 { Ri -- petu -- to due. }
1210       }
1211     }
1212   >>
1213 }
1214 @end lilypond
1215
1216 Le parole verranno poi espanse correttamente se le ripetizioni
1217 sono ripetute.
1218
1219 @lilypond[verbatim,quote]
1220 \score {
1221   \unfoldRepeats {
1222     <<
1223       \new Staff {
1224         \new Voice = "melody" {
1225           \relative {
1226             a'4 a a a
1227             \repeat volta 2 { b4 b b b }
1228           }
1229         }
1230       }
1231       \new Lyrics {
1232         \lyricsto "melody" {
1233           Non ri -- petu -- to.
1234           \repeat volta 2 { Ri -- petu -- to due. }
1235         }
1236       }
1237     >>
1238   }
1239 }
1240 @end lilypond
1241
1242 Se la sezione ripetuta deve essere ripetuta di nuovo con parole diverse,
1243 è sufficiente inserire tutte le parole:
1244
1245 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1246 \score {
1247   <<
1248     \new Staff {
1249       \new Voice = "melody" {
1250         \relative {
1251           a'4 a a a
1252           \repeat unfold 2 { b4 b b b }
1253         }
1254       }
1255     }
1256     \new Lyrics {
1257       \lyricsto "melody" {
1258         Non ri -- petu -- to.
1259         Parole della prima volta.
1260         Parole della seconda volta.
1261       }
1262     }
1263   >>
1264 }
1265 @end lilypond
1266
1267 Quando le parole che si riferiscono a una ripetizione sono diverse,
1268 le parole di ogni ripetizione devono essere inserite in contesti
1269 @code{Lyrics} separati, annidati correttamente in sezioni parallele:
1270
1271 @lilypond[verbatim,quote]
1272 \score {
1273   <<
1274     \new Staff {
1275       \new Voice = "melody" {
1276         \relative {
1277           a'4 a a a
1278           \repeat volta 2 { b4 b b b }
1279         }
1280       }
1281     }
1282     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1283       Non ri -- petu -- to.
1284       <<
1285   { Parole della prima volta. }
1286   \new Lyrics {
1287     \set associatedVoice = "melody"
1288     Parole della seconda volta.
1289   }
1290       >>
1291     }
1292   >>
1293 }
1294 @end lilypond
1295
1296 Si possono aggiungere più strofe in modo analogo:
1297
1298 @lilypond[verbatim,quote]
1299 \score {
1300   <<
1301     \new Staff {
1302       \new Voice = "singleVoice" {
1303   \relative {
1304     a'4 a a a
1305     \repeat volta 3 { b4 b b b }
1306     c4 c c c
1307   }
1308       }
1309     }
1310     \new Lyrics \lyricsto "singleVoice" {
1311       Non ri -- petu -- to.
1312       <<
1313   { Parole della prima volta. }
1314   \new Lyrics {
1315     \set associatedVoice = "singleVoice"
1316     Parole della seconda volta.
1317   }
1318   \new Lyrics {
1319     \set associatedVoice = "singleVoice"
1320     Parole della terza volta.
1321   }
1322       >>
1323       La sezione fi -- nale.
1324     }
1325   >>
1326 }
1327 @end lilypond
1328
1329 @cindex alignBelowContext
1330 @funindex alignBelowContext
1331
1332 Tuttavia, se questo costrutto si trova all'interno di un contesto
1333 multirigo come @code{ChoirStaff}, il testo della seconda e terza
1334 strofa apparirà  sotto il rigo inferiore.
1335
1336 Per posizionarli correttamente usare @code{alignBelowContext}:
1337
1338 @lilypond[verbatim,quote]
1339 \score {
1340   <<
1341     \new Staff {
1342       \new Voice = "melody" {
1343   \relative {
1344     a'4 a a a
1345     \repeat volta 3 { b4 b b b }
1346     c4 c c c
1347   }
1348       }
1349     }
1350     \new Lyrics = "firstVerse" \lyricsto "melody" {
1351       Non ri -- petu -- to.
1352       <<
1353   { Parole della prima volta. }
1354   \new Lyrics = "secondVerse"
1355   \with { alignBelowContext = #"firstVerse" } {
1356     \set associatedVoice = "melody"
1357     Parole della seconda volta.
1358   }
1359   \new Lyrics = "thirdVerse"
1360   \with { alignBelowContext = #"secondVerse" } {
1361     \set associatedVoice = "melody"
1362     Parole della terza volta..
1363   }
1364       >>
1365       La sezione fi -- nale.
1366     }
1367     \new Voice = "harmony" {
1368       \relative {
1369   f'4 f f f \repeat volta 2 { g8 g g4 g2 } a4 a8. a16 a2
1370       }
1371     }
1372   >>
1373 }
1374 @end lilypond
1375
1376
1377
1378 @c TODO positioning a common line of lyrics
1379
1380 @subheading Ripetizioni con finali alternativi
1381
1382 @cindex testo vocale, ripetizioni con finali alternativi
1383 @cindex ripetere il testo vocale con finali alternativi
1384 @cindex finali alternativi e testo vocale
1385
1386 Se le parole della sezione ripetuta sono le stesse, si può
1387 usare la stessa identica struttura sia per il testo che per
1388 la musica.
1389
1390 @lilypond[quote,verbatim]
1391 \score {
1392   <<
1393     \new Staff {
1394       \time 2/4
1395       \new Voice = "melody" {
1396   \relative {
1397     a'4 a a a
1398     \repeat volta 2 { b4 b }
1399     \alternative { { b b } { b c } }
1400   }
1401       }
1402     }
1403     \new Lyrics {
1404       \lyricsto "melody" {
1405   Non ri -- petu -- to.
1406   \repeat volta 2 { Ripe -- tu -- }
1407   \alternative { { to due. } { to due. } }
1408       }
1409     }
1410   >>
1411 }
1412 @end lilypond
1413
1414 @funindex \skip
1415 @cindex saltare le note nel teso vocale
1416 @cindex testo vocale, saltare le note
1417
1418 Ma quando la sezione ripetuta ha parole diverse, non si può usare
1419 il costrutto della ripetizione per le parole e bisogna inserire
1420 manualmente i comandi @code{\skip} per le note delle sezioni
1421 alternative prive di un testo corrispondente.
1422
1423 Attenzione: non usare il trattino basso, @code{_}, per saltare le note,
1424 perché il trattino basso indica un melisma e fa sì che la sillaba
1425 precedente sia allineata a sinistra.
1426
1427 @warning{Il comando @code{@bs{}skip} deve essere seguito da un numero,
1428 ma questo numero viene ignorato se nel testo vocale la durata delle
1429 sillabe deriva dalla durata delle note in una melodia associata attraverso
1430 @code{\addlyrics} o @code{\lyricsto}.  Ogni @code{@bs{}skip} salta una
1431 singola nota di un qualsiasi valore, senza tener conto del valore del
1432 numero che segue.}
1433
1434 @lilypond[verbatim,quote,ragged-right]
1435 \score {
1436   <<
1437     \new Staff {
1438       \time 2/4
1439       \new Voice = "melody" {
1440   \relative {
1441     \repeat volta 2 { b'4 b }
1442     \alternative { { b b } { b c } }
1443     c4 c
1444   }
1445       }
1446     }
1447     \new Lyrics {
1448       \lyricsto "melody" {
1449   Parole della prima volta.
1450   \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1451   Termina qui.
1452       }
1453     }
1454     \new Lyrics {
1455       \lyricsto "melody" {
1456   Pa -- role
1457   \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1458   seconda volta.
1459       }
1460     }
1461   >>
1462 }
1463 @end lilypond
1464
1465 @cindex testo vocale e note legate
1466 @funindex \repeatTie
1467
1468 Quando una nota è legata verso uno o più finali alternativi, si usa
1469 una legatura di valore per portare quella nota nel primo finale
1470 alternativo e @code{\repeatTie} per portarla nel secondo e nei successivi.
1471 Questa struttura comporta dei problemi di difficile allineamento quando
1472 è presente il testo; si può ottenere un risultato più accettabile
1473 aumentando la lunghezza delle sezioni alternative in modo che le note
1474 legate siano contenute interamente al loro interno.
1475
1476 La legatura crea un melisma nella prima alternativa, ma non nella seconda
1477 e nelle successive, dunque per allineare il testo correttamente occorre
1478 disabilitare la creazione automatica dei melismi dopo la sezione delle volte
1479 e inserire dei salti manuali.
1480
1481 @lilypond[quote,verbatim]
1482 \score {
1483   <<
1484     \new Staff {
1485       \time 2/4
1486       \new Voice = "melody" {
1487   \relative {
1488     \set melismaBusyProperties = #'()
1489     \repeat volta 2 { b'4 b ~}
1490     \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1491     \unset melismaBusyProperties
1492     c4 c
1493   }
1494       }
1495     }
1496     \new Lyrics {
1497       \lyricsto "melody" {
1498   \repeat volta 2 { Ecco una __ }
1499   \alternative {
1500     { \skip 1 strofa }
1501     { \skip 1 sec }
1502   }
1503   onda strofa.
1504       }
1505     }
1506   >>
1507 }
1508 @end lilypond
1509
1510 Se @code{\unfoldRepeats} precede una sezione contenente @code{\repeatTie},
1511 bisogna togliere @code{\repeatTie} per evitare che appaiano entrambi i
1512 tipi di legatura.
1513
1514 Quando la sezione ripetuta ha parola diverse, non si può mettere il
1515 testo in un blocco @code{\repeat} e bisogna inserire manualmente i
1516 comandi @code{\skip}, come si è visto prima.
1517
1518 @lilypond[quote,verbatim]
1519 \score {
1520   <<
1521     \new Staff {
1522       \time 2/4
1523       \new Voice = "melody" {
1524   \relative {
1525     \repeat volta 2 { b'4 b ~}
1526     \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1527     c4 c
1528   }
1529       }
1530     }
1531     \new Lyrics {
1532       \lyricsto "melody" {
1533   Ecco una __ strofa.
1534   \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1535       }
1536     }
1537     \new Lyrics {
1538       \lyricsto "melody" {
1539   Eccone un'
1540   \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1541   altra da cantare.
1542       }
1543     }
1544   >>
1545 }
1546 @end lilypond
1547
1548 Se si desidera mostrare gli estensori e i trattini subito prima o dopo
1549 un finale alternativo, questi vanno inseriti a mano.
1550
1551 @lilypond[quote,verbatim]
1552 \score {
1553   <<
1554     \new Staff {
1555       \time 2/4
1556       \new Voice = "melody" {
1557   \relative {
1558     \repeat volta 2 { b'4 b ~}
1559     \alternative { { b b } { b \repeatTie c } }
1560     c4 c
1561   }
1562       }
1563     }
1564     \new Lyrics {
1565       \lyricsto "melody" {
1566   Ecco una __ strofa.
1567   \repeat unfold 2 { \skip 1 }
1568       }
1569     }
1570     \new Lyrics {
1571       \lyricsto "melody" {
1572   Ecco "una_"
1573   \skip 1
1574   "_" sec -- onda  strofa.
1575       }
1576     }
1577   >>
1578 }
1579 @end lilypond
1580
1581 @seealso
1582 Guida alla notazione:
1583 @ref{Keeping contexts alive},
1584 @ref{Repeats}.
1585
1586 @c non sono affatto sicuro di questa traduzione -- fb
1587 @node Testi alternati
1588 @unnumberedsubsubsec Testi alternati
1589 @translationof Divisi lyrics
1590
1591 @cindex testo vocale alternato
1592 @cindex testo vocale diviso
1593
1594 Quando solo le parole e le durate di due parti differiscono mentre le
1595 altezze sono le stesse, conviene disabilitare temporaneamente la rilevazione
1596 automatica dei melismi e indicare il melisma nel testo cantato:
1597
1598 @lilypond[quote,verbatim]
1599 \score {
1600   <<
1601     \new Voice = "melody" {
1602       \relative c' {
1603   \set melismaBusyProperties = #'()
1604   \slurDown
1605   \slurDashed
1606   e4 e8 ( e ) c4 c |
1607   \unset melismaBusyProperties
1608   c
1609       }
1610     }
1611     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1612       They shall not o -- ver -- come
1613     }
1614     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1615       We will _
1616     }
1617   >>
1618 }
1619 @end lilypond
1620
1621 Quando sia la musica che le parole differiscono, è meglio nominare i contesti
1622 della voce in cui musica e testo sono diversi e assegnare il testo a quei
1623 contesti specifici:
1624
1625 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1626 \score {
1627   <<
1628     \new Voice = "melody" {
1629       \relative {
1630   <<
1631     {
1632       \voiceOne
1633       e'4 e8 e
1634     }
1635     \new Voice = "splitpart" {
1636       \voiceTwo
1637       c4 c
1638     }
1639   >>
1640   \oneVoice
1641   c4 c |
1642   c
1643       }
1644     }
1645     \new Lyrics \lyricsto "melody" {
1646       They shall not o -- ver -- come
1647     }
1648     \new Lyrics \lyricsto "splitpart" {
1649       We will
1650     }
1651   >>
1652 }
1653 @end lilypond
1654
1655 Nella musica corale è comune avere una voce divisa in varie
1656 misure.  Il costrutto @code{<< @{@dots{}@} \\ @{@dots{}@} >>},
1657 in cui due (o più) espressioni musicali sono separate dalla
1658 doppia barra inversa, potrebbe sembrare il modo giusto di
1659 impostare le voci divise.  Tuttavia questo costrutto assegna
1660 @strong{tutte} le espressioni al suo interno a
1661 @strong{NUOVI contesti Voice}, dunque @emph{nessun testo cantato}
1662 sarà impostato per esse perché il testo si collegherà al contesto
1663 della voce originale.  Di norma, non è ciò che si desidera.
1664 Il costrutto adatto in questa situazione è il passaggio polifonico
1665 temporaneo, spiegato nella sezione @emph{Passaggi polifonici temporanei}
1666 in @ref{Single-staff polyphony}.
1667
1668
1669 @node Polifonia con testo in comune
1670 @unnumberedsubsubsec Polifonia con testo in comune
1671 @translationof Polyphony with shared lyrics
1672
1673 @cindex NullVoice
1674 @cindex polifonia, testo cantato condiviso
1675 @cindex testo cantato, condiviso tra voci
1676 @cindex \partcombine e testo cantato
1677 @funindex \partcombine
1678
1679 Quando due voci contenenti durate diverse condividono lo stesso
1680 testo cantato, allineare il testo a una delle voci può creare
1681 dei problemi nell'altra voce.  Per esempio, il secondo estensore
1682 del testo nell'esempio seguente è troppo corto, perché il testo
1683 è allineato solo alla voce superiore:
1684
1685 @lilypond[quote,verbatim]
1686 soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
1687 alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
1688 words = \lyricmode { la __ la __ }
1689
1690 \new Staff <<
1691   \new Voice = "sopranoVoice" { \voiceOne \soprano }
1692   \new Voice { \voiceTwo \alto }
1693   \new Lyrics \lyricsto "sopranoVoice" \words
1694 >>
1695 @end lilypond
1696
1697 Per ottenere il risultato desiderato, si allinea il testo a un
1698 nuovo contesto @code{NullVoice} contenente una giusta combinazione
1699 delle due voci.  Le note del contesto @code{NullVoice} non appaiono
1700 nello spartito, ma servono soltanto ad allineare il testo nel
1701 modo corretto:
1702
1703 @lilypond[quote,verbatim]
1704 soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
1705 alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
1706 aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) }
1707 words = \lyricmode { la __ la __ }
1708
1709 \new Staff <<
1710   \new Voice { \voiceOne \soprano }
1711   \new Voice { \voiceTwo \alto }
1712   \new NullVoice = "aligner" \aligner
1713   \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
1714 >>
1715 @end lilypond
1716
1717 Questo metodo si può usare anche con la funzione @code{\partcombine},
1718 che di per sé non accetta il testo cantato:
1719
1720 @lilypond[quote,verbatim]
1721 soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
1722 alto = \relative { g'2 b8( a g a) }
1723 aligner = \relative { b'8( c d c) b( a g a) }
1724 words = \lyricmode { la __ la __ }
1725
1726 \new Staff <<
1727   \new Voice \partcombine \soprano \alto
1728   \new NullVoice = "aligner" \aligner
1729   \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
1730 >>
1731 @end lilypond
1732
1733 @knownissues
1734 La funzione @code{\addLyrics} funziona solo con testi vocali collegati
1735 a contesti @code{Voice} e non può essere usata con @code{NullVoice}.
1736
1737 @noindent
1738 La funzione @code{\partcombine} è descritta in
1739 @ref{Automatic part combining}.
1740
1741 Infine, si può usare questo metodo anche quando le voci si trovano su
1742 righi diversi e non è limitata a due sole voci:
1743
1744 @lilypond[quote,verbatim]
1745 soprano = \relative { b'8( c d c) d2 }
1746 altoOne = \relative { g'2 b8( a b4) }
1747 altoTwo = \relative { d'2 g4( fis8 g) }
1748 aligner = \relative { b'8( c d c) d( d d d) }
1749 words = \lyricmode { la __ la __ }
1750
1751 \new ChoirStaff <<
1752   \new Staff <<
1753     \soprano
1754     \new NullVoice = "aligner" \aligner
1755   >>
1756   \new Lyrics \lyricsto "aligner" \words
1757   \new Staff \partcombine \altoOne \altoTwo
1758 >>
1759 @end lilypond
1760
1761
1762 @node Strofe
1763 @subsection Strofe
1764 @translationof Stanzas
1765
1766 @menu
1767 * Aggiungere i numeri di strofa::
1768 * Aggiungere le dinamiche alle strofe::
1769 * Aggiungere i nomi dei cantanti alle strofe::
1770 * Strofe con durate diverse::
1771 * Stampare le strofe alla fine::
1772 * Stampare le strofe alla fine in molteplici colonne::
1773 @end menu
1774
1775
1776 @node Aggiungere i numeri di strofa
1777 @unnumberedsubsubsec Aggiungere i numeri di strofa
1778 @translationof Adding stanza numbers
1779
1780 @cindex numeri di strofa
1781 @cindex strofa, numeri di
1782
1783 I numeri di strofa si aggiungono impostando @code{stanza}:
1784
1785 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1786 \new Voice \relative {
1787   \time 3/4 g'2 e4 a2 f4 g2.
1788 } \addlyrics {
1789   \set stanza = #"1. "
1790   Hi, my name is Bert.
1791 } \addlyrics {
1792   \set stanza = #"2. "
1793   Oh, ché -- ri, je t'aime
1794 }
1795 @end lilypond
1796
1797
1798 @noindent
1799 Questi numeri appaiono prima dell'inizio della prima sillaba.
1800
1801 @c TODO Create and add snippet to show how two lines of a
1802 @c stanza can be grouped together, along these lines:
1803 @c (might need improving a bit) -td
1804
1805 @ignore
1806 leftbrace = \markup { \override #'(font-encoding . fetaBraces) \lookup
1807 #"brace105" }
1808
1809 stanzaOneOne = {
1810   \set stanza = \markup { "1. " \leftbrace }
1811   \lyricmode { Child, you're mine and I love you.
1812     Lend thine ear to what I say.
1813
1814   }
1815 }
1816
1817 stanzaOneThree = {
1818 % \set stanza = \markup { " "}
1819   \lyricmode { Child, I have no great -- er joy
1820     Than to have you walk in truth.
1821
1822   }
1823 }
1824
1825 \new Voice {
1826   \repeat volta 2 { c'8 c' c' c' c' c' c'4
1827         c'8 c' c' c' c' c' c'4 }
1828 } \addlyrics { \stanzaOneOne }
1829    \addlyrics { \stanzaOneThree }
1830
1831 @end ignore
1832
1833 @node Aggiungere le dinamiche alle strofe
1834 @unnumberedsubsubsec Aggiungere le dinamiche alle strofe
1835 @translationof Adding dynamics marks to stanzas
1836
1837 Le strofe che hanno un volume diverso possono essere indicate con un
1838 segno di dinamica all'inizio di ogni strofa.  In LilyPond, tutto ciò
1839 che si trova di fronte a una strofa va nell'oggetto @code{StanzaNumber};
1840 lo stesso vale per i segni di dinamica.  Per ragioni tecniche, bisogna
1841 impostare la strofa fuori da @code{\lyricmode}:
1842
1843 @lilypond[quote,ragged-right,verbatim]
1844 text = {
1845   \set stanza = \markup { \dynamic "ff" "1. " }
1846   \lyricmode {
1847     Big bang
1848   }
1849 }
1850
1851 <<
1852   \new Voice = "tune" {
1853     \time 3/4
1854     g'4 c'2
1855   }
1856 \new Lyrics \lyricsto "tune" \text
1857 >>
1858 @end lilypond
1859
1860 @node Aggiungere i nomi dei cantanti alle strofe
1861 @unnumberedsubsubsec Aggiungere i nomi dei cantanti alle strofe
1862 @translationof Adding singers' names to stanzas
1863
1864 @cindex nome del cantante
1865 @cindex cantante, nome del
1866
1867 Si possono aggiungere anche i nomi dei cantanti.  Appariranno
1868 all'inizio del rigo, proprio come per i nomi degli strumenti.
1869 Si creano impostando @code{vocalName}.  Una versione abbreviata
1870 si inserisce con @code{shortVocalName}.
1871
1872 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
1873 \new Voice \relative {
1874   \time 3/4 g'2 e4 a2 f4 g2.
1875 } \addlyrics {
1876   \set vocalName = #"Bert "
1877   Hi, my name is Bert.
1878 } \addlyrics {
1879   \set vocalName = #"Ernie "
1880   Oh, ché -- ri, je t'aime
1881 }
1882 @end lilypond
1883
1884 @node Strofe con durate diverse
1885 @unnumberedsubsubsec Strofe con durate diverse
1886 @translationof Stanzas with different rhythms
1887
1888 Spesso, strofe diverse di una canzone sono collegate a una melodia in
1889 modi leggermente diversi.  Tali variazioni possono essere colte con
1890 @code{\lyricsto}.
1891
1892 @subsubheading Ignorare i melismi
1893
1894 Può capitare ad esempio che il testo abbia un melisma in una strofa,
1895 ma varie sillabe in un'altra.  Una possibile soluzione consiste
1896 nel far sì che la voce più veloce ignori il melisma, impostando
1897 @code{ignoreMelismata} nel contesto Lyrics.
1898
1899 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1900 <<
1901   \relative \new Voice = "lahlah" {
1902     \set Staff.autoBeaming = ##f
1903     c'4
1904     \slurDotted
1905     f8.[( g16])
1906     a4
1907   }
1908   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1909     più len -- ta
1910   }
1911   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
1912     più
1913     \set ignoreMelismata = ##t
1914     velo -- ce
1915     \unset ignoreMelismata
1916     ancora
1917   }
1918 >>
1919 @end lilypond
1920
1921 @knownissues
1922 Diversamente dalla maggior parte dei comandi @code{\set},
1923 @code{\set ignoreMelismata} non funziona se preceduto da @code{\once}.
1924 Bisogna usare @code{\set} e @code{\unset} per contrassegnare il testo
1925 in cui il melisma deve essere ignorato.
1926
1927 @subsubheading Aggiungere le sillabe agli abbellimenti
1928
1929 @cindex abbellimenti e testo cantato
1930 @cindex testo cantato su abbellimenti
1931
1932 Per impostazione predefinita, gli abbellimenti (ovvero le note inserite
1933 con @code{\grace}) non sono assegnati alle sillabe quando si usa
1934 @code{\lyricsto}, ma tale comportamento può essere modificato:
1935
1936 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1937 <<
1938   \new Voice = melody \relative {
1939     f'4 \appoggiatura a32 b4
1940     \grace { f16 a16 } b2
1941     \afterGrace b2 { f16[ a16] }
1942     \appoggiatura a32 b4
1943     \acciaccatura a8 b4
1944   }
1945   \new Lyrics
1946   \lyricsto melody {
1947     normal
1948     \set includeGraceNotes = ##t
1949     case,
1950     gra -- ce case,
1951     after -- grace case,
1952     \set ignoreMelismata = ##t
1953     app. case,
1954     acc. case.
1955   }
1956 >>
1957 @end lilypond
1958
1959 @knownissues
1960 Come per @code{associatedVoice}, @code{includeGraceNotes} deve essere
1961 impostato al più tardi una sillaba prima di quella da mettere sotto
1962 un abbellimento. Per il caso di un abbellimento proprio all'inizio
1963 di un brano, meglio usare un blocco @code{\with} o @code{\context}:
1964
1965 @lilypond[verbatim,ragged-right,quote]
1966 <<
1967   \new Voice = melody \relative c' {
1968     \grace { c16( d e f }
1969     g1) f
1970   }
1971   \new Lyrics \with { includeGraceNotes = ##t }
1972   \lyricsto melody {
1973     Ah __ fa
1974   }
1975 >>
1976 @end lilypond
1977
1978 @subsubheading Passare a una melodia alternativa
1979
1980 @cindex associatedVoice
1981 @cindex melodia alternativa, passare a
1982
1983 Sono possibili variazioni più complesse nell'impostare testo e musica.
1984 La melodia su cui è impostato il testo può essere modificata all'interno
1985 del contesto del testo impostando la proprietà @code{associatedVoice}:
1986
1987 @lilypond[verbatim,quote]
1988 <<
1989   \relative \new Voice = "lahlah" {
1990     \set Staff.autoBeaming = ##f
1991     c'4
1992     <<
1993       \new Voice = "alternative" {
1994   \voiceOne
1995   \tuplet 3/2 {
1996     % mostra chiaramente le associazioni.
1997     \override NoteColumn.force-hshift = #-3
1998     f8 f g
1999   }
2000       }
2001       {
2002   \voiceTwo
2003   f8.[ g16]
2004   \oneVoice
2005       } >>
2006     a8( b) c
2007   }
2008   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
2009     Ju -- ras -- sic Park
2010   }
2011   \new Lyrics \lyricsto "lahlah" {
2012     % Complicato: bisogna impostare associatedVoice
2013     % una sillaba prima di quella cui si applica!
2014     \set associatedVoice = "alternative" % si applica a "ran"
2015     Ty --
2016     ran --
2017     no --
2018     \set associatedVoice = "lahlah" % si applica a "rus"
2019     sau -- rus Rex
2020   } >>
2021 @end lilypond
2022
2023 @noindent
2024 Il testo per la prima strofa viene impostato sulla melodia
2025 @q{lahlah} nel solito modo, ma la seconda strofa è impostata
2026 inizialmente sul contesto @code{lahlah} e passa poi alla melodia
2027 @code{alternative} per le sillabe da @q{ran} a @q{sau}:
2028
2029 @example
2030 \set associatedVoice = "alternative" % si applica a "ran"
2031 Ty --
2032 ran --
2033 no --
2034 \set associatedVoice = "lahlah" % si applica a "rus"
2035 sau -- rus Rex
2036 @end example
2037
2038 @noindent
2039 In questo esempio @code{alternative} è il nome del contesto @code{Voice}
2040 contenente la terzina.
2041
2042 Attenzione al posizionamento del comando @code{\set associatedVoice}: appare
2043 una sillaba troppo presto, ma ciò è corretto.
2044
2045 @warning{Il comando @code{\set associatedVoice} deve essere inserito
2046 una sillaba @emph{prima} di quella in cui deve verificarsi il passaggio
2047 alla nuova voce.  In altre parole, il passaggio alla voce associata
2048 accade una sillaba dopo quella che ci si aspetterebbe.  Ciò è dovuto
2049 a ragioni tecniche e non è un difetto di LilyPond.}
2050
2051
2052 @node Stampare le strofe alla fine
2053 @unnumberedsubsubsec Stampare le strofe alla fine
2054 @translationof Printing stanzas at the end
2055
2056 Talvolta si allinea una sola strofa alla musica e le strofe
2057 rimanenti appaiono in forma di versi alla fine del brano.
2058 Per ottenere ciò si aggiungono le strofe ulteriori in un
2059 blocco @code{\markup} esterno al blocco della partitura.
2060 Nell'esempio seguente si possono notare due modi di forzare
2061 le interruzioni di linea in un blocco @code{\markup}.
2062
2063 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
2064 melody = \relative {
2065 e' d c d | e e e e |
2066 d d e d | c1 |
2067 }
2068
2069 text = \lyricmode {
2070 \set stanza = #"1." Ma- ry had a lit- tle lamb,
2071 its fleece was white as snow.
2072 }
2073
2074 \score{ <<
2075   \new Voice = "one" { \melody }
2076   \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2077 >>
2078   \layout { }
2079 }
2080 \markup { \column{
2081   \line{ Verse 2. }
2082   \line{ All the children laughed and played }
2083   \line{ To see a lamb at school. }
2084   }
2085 }
2086 \markup{
2087   \wordwrap-string #"
2088   Verse 3.
2089
2090   Mary took it home again,
2091
2092   It was against the rule."
2093 }
2094 @end lilypond
2095
2096
2097 @node Stampare le strofe alla fine in molteplici colonne
2098 @unnumberedsubsubsec Stampare le strofe alla fine in molteplici colonne
2099 @translationof Printing stanzas at the end in multiple columns
2100
2101 Quando un brano ha molte strofe, queste sono spesso stampate in
2102 molteplici colonne lungo la pagina.  Un numero di strofa rientrato
2103 spesso introduce ciascuna strofa.  L'esempio seguente mostra come
2104 riprodurre questo output in LilyPond.
2105
2106 @lilypond[ragged-right,quote,verbatim]
2107 melody = \relative {
2108   c'4 c c c | d d d d
2109 }
2110
2111 text = \lyricmode {
2112   \set stanza = #"1."
2113   This is verse one.
2114   It has two lines.
2115 }
2116
2117 \score {
2118   <<
2119     \new Voice = "one" { \melody }
2120     \new Lyrics \lyricsto "one" \text
2121   >>
2122   \layout { }
2123 }
2124
2125 \markup {
2126   \fill-line {
2127     \hspace #0.1 % sposta la colonna in avanti rispetto al margine sinistro;
2128      % può essere tolto se lo spazio nella pagina è stretto
2129      \column {
2130       \line { \bold "2."
2131   \column {
2132     "This is verse two."
2133     "It has two lines."
2134   }
2135       }
2136       \combine \null \vspace #0.1 % aggiunge spazio verticale tra le strofe
2137       \line { \bold "3."
2138   \column {
2139     "This is verse three."
2140     "It has two lines."
2141   }
2142       }
2143     }
2144     \hspace #0.1 % aggiunge spazio orizzontale tra le colonne;
2145     \column {
2146       \line { \bold "4."
2147   \column {
2148     "This is verse four."
2149     "It has two lines."
2150   }
2151       }
2152       \combine \null \vspace #0.1 % aggiunge spazio verticale tra le strofe
2153       \line { \bold "5."
2154   \column {
2155     "This is verse five."
2156     "It has two lines."
2157   }
2158       }
2159     }
2160   \hspace #0.1 % dà ulteriore spazio sul margine destro;
2161   % può essere tolto se lo spazio nella pagina è stretto
2162   }
2163 }
2164 @end lilypond
2165
2166
2167 @seealso
2168 Guida al funzionamento interno:
2169 @rinternals{LyricText},
2170 @rinternals{StanzaNumber}.
2171
2172
2173 @node Canzoni
2174 @subsection Canzoni
2175 @translationof Songs
2176
2177 @menu
2178 * Riferimenti per canzoni::
2179 * Canzonieri::
2180 @end menu
2181
2182 @node Riferimenti per canzoni
2183 @unnumberedsubsubsec Riferimenti per canzoni
2184 @translationof References for songs
2185
2186 Le canzoni si scrivono solitamente su tre righi: la melodia per il
2187 cantante nel rigo superiore e due righi per l'accompagnamento di
2188 pianoforte in basso.  Il testo della prima strofa appare immediatamente
2189 sotto il rigo superiore.  Se ci sono solo poche altre strofe, queste
2190 possono essere poste subito sotto la prima; ma se ci sono più strofe di
2191 quante ne possano essere contenute lì la seconda strofa e le successive
2192 vengono stampate dopo la musica come testo separato.
2193
2194 Tutti gli elementi della notazione necessari per scrivere canzoni sono
2195 descritti dettagliatamente in altre parti della documentazione:
2196
2197 @itemize
2198
2199 @item
2200 Per costruire la struttura del rigo: @ref{Displaying staves}.
2201
2202 @item
2203 Per scrivere la musica per pianoforte:
2204 @ref{Keyboard and other multi-staff instruments}.
2205
2206 @item
2207 Per scrivere il testo da associare a una linea melodica:
2208 @ref{Common notation for vocal music}.
2209
2210 @item
2211 Per posizionare il testo: @ref{Placing lyrics vertically}.
2212
2213 @item
2214 Per inserire le strofe: @ref{Stanzas}.
2215
2216 @item
2217 Le canzoni hanno spesso i nomi degli accordi che appaiono sopra i
2218 righi.  Questo argomento è trattato in @ref{Displaying chords}.
2219
2220 @item
2221 Per stampare i diagrammi degli accordi per l'accompagnamento per chitarra o
2222 altri strumenti a tasti: @qq{Fret diagram markups} in @ref{Common notation for fretted strings}.
2223
2224 @end itemize
2225
2226 @seealso
2227 Manuale di apprendimento:
2228 @rlearning{Canzoni}.
2229
2230 Guida alla notazione:
2231 @ref{Common notation for vocal music},
2232 @ref{Displaying chords},
2233 @ref{Displaying staves},
2234 @ref{Keyboard and other multi-staff instruments},
2235 @ref{Placing lyrics vertically},
2236 @ref{Stanzas}.
2237
2238 Frammenti:
2239 @rlsr{Vocal music}.
2240
2241
2242 @node Canzonieri
2243 @unnumberedsubsubsec Canzonieri
2244 @translationof Lead sheets
2245
2246 I canzonieri (in inglese @emph{lead sheet}) si ottengono combinando le
2247 parti vocali con la @q{modalità per accordi}; la sintassi è
2248 spiegata in @ref{Chord notation}.
2249
2250 @snippets
2251 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2252 {simple-lead-sheet.ly}
2253
2254 @seealso
2255 Guida alla notazione:
2256 @ref{Chord notation}.
2257
2258
2259 @node Musica corale
2260 @subsection Musica corale
2261 @translationof Choral
2262
2263 @cindex anthems
2264 @cindex part songs
2265 @cindex oratorio
2266 @cindex SATB
2267
2268 Questa sezione tratta le questioni che hanno a che fare più direttamente
2269 con la musica corale, compresi inni, cori polifonici, oratori, etc.
2270
2271 @menu
2272 * Riferimenti per musica corale::
2273 * Struttura di una partitura corale::
2274 * Voci divise::
2275 @end menu
2276
2277 @node Riferimenti per musica corale
2278 @unnumberedsubsubsec Riferimenti per musica corale
2279 @translationof References for choral
2280
2281 La musica corale viene solitamente rappresentata con due, tre o quattro
2282 righi in un gruppo @code{ChoirStaff}.  L'accompagnamento, se richiesto,
2283 è posto sotto in un gruppo @code{PianoStaff}, che viene solitamente
2284 rimpicciolito per le prove di opere corali @emph{a cappella}.  Le note
2285 di ogni parte vocale sono inserite in un contesto @code{Voice} e a ogni
2286 rigo viene assegnato una sola parta vocale (ovvero un contesto @code{Voice}) o
2287 una coppia di parti vocali (due contesti @code{Voice}).
2288
2289 Le parole vengono poste nei contesti @code{Lyrics}, o sotto ciascun rigo
2290 musicale corrispondente oppure una strofa sopra e una sotto il rigo musicale
2291 se questo contiene musica per due parti.
2292
2293 Vari argomenti comuni nella musica corale sono trattati dettagliatamente
2294 in altre sezioni della documentazione:
2295
2296 @itemize
2297
2298 @item
2299 Un'introduzione alla creazione di una partitura vocale SATB si trova
2300 nel manuale di apprendimento: @rlearning{Partitura vocale a quattro parti SATB}.
2301 È disponibile anche un modello integrato che semplifica la scrittura di
2302 musica vocale SATB: @rlearning{Modelli integrati}.
2303
2304 @item
2305 Vari modelli adatti per vari stili di musica corale si trovano anche
2306 nel manuale di apprendimento: @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
2307
2308 @item
2309 Le informazioni relative a @code{ChoirStaff} e @code{PianoStaff} si trovano
2310 in @ref{Grouping staves}.
2311
2312 @item
2313 Le teste di nota a forma variabile, come quelle usate nello stile Sacred Harp e
2314 notazione simile, sono descritte in @ref{Shape note heads}.
2315
2316 @item
2317 Quando due parti vocali si trovano su uno stesso rigo, i gambi, le
2318 legature, etc. della parte più alta sono dirette in su e quelle della
2319 parte più bassa sono rivolte in giù.  Per farlo si usa @code{\voiceOne} e
2320 @code{\voiceTwo}, come è spiegato in @ref{Single-staff polyphony}.
2321
2322 @item
2323 Quando una parte vocale si divide temporaneamente, si devono usare i
2324 @emph{passaggi polifonici temporanei}
2325 (vedi @ref{Single-staff polyphony}).
2326
2327 @end itemize
2328
2329 @predefined
2330 @code{\oneVoice},
2331 @code{\voiceOne},
2332 @code{\voiceTwo}.
2333
2334 @seealso
2335 Manuale di apprendimento:
2336 @rlearning{Partitura vocale a quattro parti SATB},
2337 @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
2338
2339 Guida alla notazione:
2340 @ref{Context layout order},
2341 @ref{Grouping staves},
2342 @ref{Shape note heads},
2343 @ref{Single-staff polyphony}.
2344
2345 Frammenti:
2346 @rlsr{Vocal music}.
2347
2348 Guida al funzionamento interno:
2349 @rinternals{ChoirStaff},
2350 @rinternals{Lyrics},
2351 @rinternals{PianoStaff}.
2352
2353
2354 @node Struttura di una partitura corale
2355 @unnumberedsubsubsec Struttura di una partitura corale
2356 @translationof Score layouts for choral
2357
2358 La musica corale contenente quattro righi, con o senza accompagnamento
2359 del pianoforte, viene solitamente disposta in due sistemi per pagina.
2360 A seconda della dimensione della pagina, ottenere ciò può richiedere
2361 modifiche a varie impostazioni predefinite.  Occorre considerare le
2362 seguenti impostazioni:
2363
2364 @itemize
2365
2366 @item
2367 La dimensione globale del rigo può essere modificata per cambiare la
2368 dimensione degli elementi della partitura.  Vedi @ref{Setting the staff size}.
2369
2370 @item
2371 Le distanze tra i sistemi, i righi e il testo cantato possono essere
2372 tutte regolate in modo indipendente.  Vedi @ref{Vertical spacing}.
2373
2374 @item
2375 Le dimensioni delle variabili di disposizione verticale possono essere
2376 mostrate per facilitare la regolazione della spaziatura verticale.  Questa
2377 e altre possibilità per far entrare la musica in meno pagine sono
2378 descritte in @ref{Fitting music onto fewer pages}.
2379
2380 @item
2381 Se il numero dei sistemi per pagina cambia da uno a due, è uso comune
2382 indicare ciò con un separatore di sistema tra i due sistemi.  Vedi
2383 @ref{Separating systems}.
2384
2385 @item
2386 Per maggiori informazioni sulle proprietà di formattazione della pagina,
2387 leggere @ref{Page layout}.
2388
2389 @end itemize
2390
2391
2392 Le indicazioni dinamiche sono poste, per impostazione predefinita, sotto
2393 il rigo, ma nella musica corale sono poste solitamente sopra il rigo per
2394 evitare il testo cantato.  Il comando predefinito @code{\dynamicUp} permette
2395 di ottenere ciò per le indicazioni dinamiche in un singolo contesto @code{Voice}.
2396 Se ci sono molti contesti @code{Voice}, questo comando dovrebbe essere posto
2397 in ciascuno di essi.  Ma esiste la possibilità di usare una sola volta la
2398 sua forma estesa, che sposta tutte le indicazioni dinamiche dell'intera
2399 partitura sopra i loro rispettivi righi, come mostrato in questo esempio:
2400
2401 @lilypond[verbatim,quote]
2402 \score {
2403   \new ChoirStaff <<
2404     \new Staff {
2405       \new Voice {
2406   \relative { g'4\f g g g }
2407       }
2408     }
2409     \new Staff {
2410       \new Voice {
2411   \relative { d'4 d d\p d }
2412       }
2413     }
2414   >>
2415   \layout {
2416     \context {
2417       \Score
2418       \override DynamicText.direction = #UP
2419       \override DynamicLineSpanner.direction = #UP
2420     }
2421   }
2422 }
2423 @end lilypond
2424
2425 @predefined
2426 @code{\dynamicUp}, @code{\dynamicDown}, @code{\dynamicNeutral}.
2427
2428 @seealso
2429 Guida alla notazione:
2430 @ref{Changing spacing},
2431 @ref{Displaying spacing},
2432 @ref{Fitting music onto fewer pages},
2433 @ref{Page layout},
2434 @ref{Score layout},
2435 @ref{Separating systems},
2436 @ref{Setting the staff size},
2437 @ref{Breaks},
2438 @ref{Vertical spacing}.
2439
2440 Guida al funzionamento interno:
2441 @rinternals{VerticalAxisGroup},
2442 @rinternals{StaffGrouper}.
2443
2444
2445 @node Voci divise
2446 @unnumberedsubsubsec Voci divise
2447 @translationof Divided voices
2448
2449 @cindex voci divise
2450
2451 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2452 {using-arpeggiobracket-to-make-divisi-more-visible.ly}
2453
2454 @seealso
2455 Guida alla notazione:
2456 @ref{Expressive marks as lines}.
2457
2458
2459 @node Opera e musical
2460 @subsection Opera e musical
2461 @translationof Opera and stage musicals
2462
2463 La musica, il testo cantato e i dialoghi delle opere e dei musical
2464 sono di solito impostati in una o più delle seguenti forme:
2465
2466 @itemize
2467
2468 @item
2469 Una @emph{partitura del direttore} contenente l'intera partitura
2470 orchestrale e le parti vocali, insieme a un libretto con le battute
2471 d'entrata se ci sono dei passaggi parlati.
2472
2473 @item
2474 Le @emph{parti orchestrali} contenenti la musica degli strumenti
2475 individuali dell'orchestra o della band.
2476
2477 @item
2478 Una @emph{partitura vocale} contenente tutte le parti vocali con
2479 accompagnamento del pianoforte.  L'accompagnamento di solito è
2480 una riduzione orchestrale e in questo caso il nome dello strumento
2481 orchestrale originale viene spesso indicato.  Le partiture
2482 vocali talvolta hanno anche le didascalie e il libretto
2483 con le battute d'entrata.
2484
2485 @item
2486 Un @emph{libro vocale} contenente soltanto le parti vocali
2487 (nessun accompagnamento), talvolta insieme al libretto.
2488
2489 @item
2490 Un @emph{libretto} contenente i passaggi estesi dei dialoghi
2491 parlati solitamente presenti nei musical, insieme alle parole
2492 delle parti cantate.  Le didascalie sono solitamente incluse.
2493 È possibile usare LilyPond per creare i libretti, ma dato che
2494 non contengono musica è preferibile usare altri metodi.
2495
2496 @end itemize
2497
2498 Le sezioni della documentazione di LilyPond che trattano gli
2499 argomenti necessari per creare partiture negli stili più comuni
2500 nell'opera e nei musical sono indicati nei riferimenti seguenti.
2501 A questi seguono sezioni che trattano le tecniche specifiche
2502 che sono peculiari per le partiture di opera e musical.
2503
2504 @menu
2505 * Riferimenti per opera e musical::
2506 * Nomi dei personaggi::
2507 * Suggerimenti musicali::
2508 * Musica parlata::
2509 * Dialogo sopra la musica::
2510 @end menu
2511
2512 @node Riferimenti per opera e musical
2513 @unnumberedsubsubsec Riferimenti per opera e musical
2514 @translationof References for opera and stage musicals
2515
2516 @itemize
2517
2518 @item
2519 La partitura di un direttore d'orchestra contiene molti righi e
2520 testi vocali raggruppati.  I modi per raggruppare i righi sono
2521 mostrati in @ref{Grouping staves}.  Per annidare gruppi di
2522 righi leggere @ref{Nested staff groups}.
2523
2524 @item
2525 La stampa di righi vuoti nelle partiture musicali e vocali dei direttori
2526 è solitamente soppressa.  Per creare tale partitura leggere
2527 @ref{Hiding staves}.
2528
2529 @item
2530 La scrittura di parti orchestrali è trattata in @ref{Writing parts}.
2531 Altre sezioni del capitolo Notazione specialistica potrebbero essere
2532 rilevanti, a seconda dell'orchestrazione usata.  Molti strumenti
2533 sono strumenti traspositori, vedi @ref{Instrument transpositions}.
2534
2535 @item
2536 Se il numero di sistemi per pagina cambia da pagina a pagina, è di uso
2537 comune separare i sistemi con un segno separatore di sistemi.
2538 Vedi @ref{Separating systems}.
2539
2540 @item
2541 Per maggiori informazioni sulle proprietà di formattazione della pagina
2542 leggere @ref{Page layout}.
2543
2544 @item
2545 Si possono inserire suggerimenti di dialogo, didascalie e note a pié di
2546 pagina, vedi @ref{Creating footnotes} e @ref{Text}.  Didascalie estese
2547 possono essere aggiunte anche con una sezione di markup indipendenti
2548 tra i due blocchi @code{\score}, vedi @ref{Separate text}.
2549
2550 @end itemize
2551
2552 @seealso
2553 Glossario musicale:
2554 @rglosnamed{Frenched score,Partitura senza righi vuoti},
2555 @rglosnamed{Frenched staves,Rigo temporaneo},
2556 @rglosnamed{transposing instrument,Strumento traspositore}.
2557
2558 Guida alla notazione:
2559 @ref{Creating footnotes},
2560 @ref{Grouping staves},
2561 @ref{Hiding staves},
2562 @ref{Instrument transpositions},
2563 @ref{Nested staff groups},
2564 @ref{Page layout},
2565 @ref{Separating systems},
2566 @ref{Transpose},
2567 @ref{Writing parts},
2568 @ref{Writing text}.
2569
2570 Frammenti:
2571 @rlsr{Vocal music}.
2572
2573
2574 @node Nomi dei personaggi
2575 @unnumberedsubsubsec Nomi dei personaggi
2576 @translationof Character names
2577
2578 @cindex nomi dei personaggi
2579 @cindex personaggi, nomi dei
2580
2581 I nomi dei personaggi sono solitamente mostrati a sinistra del rigo quando
2582 il rigo è dedicato a quel personaggio soltanto:
2583
2584 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2585 \score {
2586   <<
2587     \new Staff {
2588       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Kaspar
2589       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Kas.
2590       \relative {
2591   \clef "G_8"
2592   c'4 c c c
2593   \break
2594   c4 c c c
2595       }
2596     }
2597     \new Staff {
2598       \set Staff.vocalName = \markup \smallCaps Melchior
2599       \set Staff.shortVocalName = \markup \smallCaps Mel
2600       \clef "bass"
2601       \relative {
2602   a4 a a a
2603   a4 a a a
2604       }
2605     }
2606   >>
2607 }
2608 @end lilypond
2609
2610 Quando due o più personaggi condividono lo stesso rigo, il nome del
2611 personaggio è solitamente collocato sopra il rigo all'inizio di ogni
2612 sezione appartenente a quel personaggio.  È possibile fare ciò con
2613 i markup.  Spesso si usa un tipo di carattere preciso a questo scopo.
2614
2615 @lilypond[quote,verbatim]
2616 \relative c' {
2617   \clef "G_8"
2618   c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2619   c c c
2620   \clef "bass"
2621   a4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Melchior
2622   a a a
2623   \clef "G_8"
2624   c4^\markup \fontsize #1 \smallCaps Kaspar
2625   c c c
2626 }
2627 @end lilypond
2628
2629 Altrimenti, se ci sono molti cambi di personaggi, è più semplice
2630 impostare una variabile per salvare le  definizioni di ogni
2631 personaggio, in modo che il cambio di personaggio possa essere
2632 indicato in modo facile e conciso.
2633
2634 @lilypond[quote,verbatim]
2635 kaspar = {
2636   \clef "G_8"
2637   \set Staff.shortVocalName = "Kas."
2638   \set Staff.midiInstrument = "voice oohs"
2639   <>^\markup \smallCaps "Kaspar"
2640 }
2641
2642 melchior = {
2643   \clef "bass"
2644   \set Staff.shortVocalName = "Mel."
2645   \set Staff.midiInstrument = "choir aahs"
2646   <>^\markup \smallCaps "Melchior"
2647 }
2648
2649 \relative c' {
2650   \kaspar
2651   c4 c c c
2652   \melchior
2653   a4 a a a
2654   \kaspar
2655   c4 c c c
2656 }
2657 @end lilypond
2658
2659 @seealso
2660 Manuale di apprendimento:
2661 @rlearning{Organizzare i brani con le variabili}.
2662
2663 Guida alla notazione:
2664 @ref{Text},
2665 @ref{Text markup commands}.
2666
2667
2668 @node Suggerimenti musicali
2669 @unnumberedsubsubsec Suggerimenti musicali
2670 @translationof Musical cues
2671
2672 @cindex suggerimenti musicali
2673 @cindex cues
2674
2675 I suggerimenti musicali possono essere inseriti nelle pariture vocali, nei
2676 libri vocali e nelle parti orchestrali per indicare quale musica in un'altra
2677 parte precede immediatamente un'entrata.  I suggerimenti sono spesso inseriti
2678 anche nella riduzione per pianoforte nelle partiture vocali per indicare
2679 cosa sta suonando ogni strumento dell'orchestra.  Ciò aiuta il direttore
2680 quando non è disponibile la partitura completa.
2681
2682 Il meccanismo di base per inserire i suggerimenti è spiegato dettagliatamente
2683 in @ref{Quoting other voices} e @ref{Formatting cue notes}.  Ma quando si
2684 devono inserire molti suggerimenti, per esempio per aiutare il direttore
2685 in una partitura vocale, il nome dello strumento deve essere posizionato
2686 attentamente proprio prima dell'inizio delle citazioni in corpo più piccolo
2687 (@qq{cue notes}).   L'esempio seguente mostra come si fa.
2688
2689 @lilypond[quote,verbatim]
2690 flute = \relative {
2691   s4 s4 e'' g
2692 }
2693 \addQuote "flute" { \flute }
2694
2695 pianoRH = \relative {
2696   c''4. g8
2697   % posiziona il nome dello strumento citato proprio prima delle citazioni in corpo piccolo,
2698   % e sopra il rigo
2699   \new CueVoice {
2700     \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
2701     \set instrumentCueName = "Flute"
2702   }
2703   \cueDuring "flute" #UP { g4 bes4 }
2704 }
2705 pianoLH = \relative { c4 <c' e> e, <g c> }
2706
2707 \score {
2708   \new PianoStaff <<
2709     \new Staff {
2710       \pianoRH
2711     }
2712     \new Staff {
2713       \clef "bass"
2714       \pianoLH
2715     }
2716   >>
2717 }
2718 @end lilypond
2719
2720 Se viene citato uno strumento traspositore, la parte strumentale deve
2721 specificare la sua armatura di chiave in modo che la conversione delle
2722 sue notine sia fatta automaticamente.  Il prossimo esempio mostra questa
2723 trasposizioone per un clarinetto in Si bemolle.  Le note in questo esempio
2724 si trovano in basso nel rigo, quindi viene specificato @code{DOWN} in
2725 @code{\cueDuring} (in modo che i gambi vadano giù) e il nome dello strumento
2726 è posizionato sotto il rigo.  Si noti anche che la voce della mano destra
2727 del pianoforte è dichiarata esplicitamente.  Ciò è dovuto al fatto che le
2728 notine in questo esempio si trovano all'inizio della prima battuta e ciò
2729 altrimenti farebbe sì che tutte le note della mano destra siano posizionate
2730 in un contesto @code{CueVoice}.
2731
2732 @lilypond[quote,verbatim]
2733 clarinet = \relative c' {
2734   \transposition bes
2735   fis4 d d c
2736 }
2737 \addQuote "clarinet" { \clarinet }
2738
2739 pianoRH = \relative c'' {
2740   \transposition c'
2741   % posiziona il nome dello strumento citato sotto il rigo
2742   \new CueVoice {
2743     \override InstrumentSwitch.self-alignment-X = #RIGHT
2744     \override InstrumentSwitch.direction = #DOWN
2745     \set instrumentCueName = "Clar."
2746   }
2747   \cueDuring "clarinet" #DOWN { c4. g8 }
2748   g4 bes4
2749 }
2750 pianoLH = \relative { c4 <c' e> e, <g c> }
2751
2752 \score {
2753   <<
2754     \new PianoStaff <<
2755       \new Staff {
2756   \new Voice {
2757     \pianoRH
2758   }
2759       }
2760       \new Staff {
2761   \clef "bass"
2762   \pianoLH
2763       }
2764     >>
2765   >>
2766 }
2767 @end lilypond
2768
2769 Da questi due esempi è evidente che inserire molte citazioni in corpo
2770 piccolo in una partitura vocale sarebbe noioso, e le note della parte
2771 per pianoforte sarebbero confuse. Tuttavia, come mostra il frammento
2772 seguente, è possibile definire una funzione musicale per ridurre l'input
2773 e rendere più chiare le note per pianoforte.
2774
2775 @snippets
2776 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
2777 {adding-orchestral-cues-to-a-vocal-score.ly}
2778
2779 @seealso
2780 Glossario musicale:
2781 @rglosnamed{cue-notes,Notine o Citazioni in corpo più piccolo}.
2782
2783 Guida alla notazione:
2784 @ref{Aligning objects},
2785 @ref{Direction and placement},
2786 @ref{Formatting cue notes},
2787 @ref{Quoting other voices},
2788 @ref{Using music functions}.
2789
2790 Frammenti:
2791 @rlsr{Vocal music}.
2792
2793 Guida al funzionamento interno:
2794 @rinternals{InstrumentSwitch},
2795 @rinternals{CueVoice}.
2796
2797 @knownissues
2798 @code{\cueDuring} inserisce automaticamente un contesto @code{CueVoice} e
2799 tutte le notine sono poste in quel contesto.  Ciò significa che non è
2800 possibile avere due sequenze sovrapposte di notine con questa tecnica.
2801 Si possono inserire sequenze sovrapposte solo dichiarando esplicitamente
2802 contesti @code{CueVoice} distinti e usando @code{\quoteDuring} per estrarre
2803 e inserire le notine.
2804
2805
2806 @node Musica parlata
2807 @unnumberedsubsubsec Musica parlata
2808 @translationof Spoken music
2809
2810 @cindex parlato
2811 @cindex Sprechgesang
2812 Effetti come il @q{parlato} o @q{Sprechgesang} chiedono all'esecutore
2813 di parlare senza intonare note ma andando comunque a ritmo; tali effetti
2814 si indicano con teste di nota barrate, come è illustrato in @ref{Special note heads}.
2815
2816 @c TODO add "marking-notes-on-spoken-parts" snippet -vv
2817 @c add "showing the rhythm of a melody" snip
2818 @c add "one staff-line notation"
2819 @c add "improvisation" ref
2820 @c add "lyrics independents of notes" ref
2821
2822 @node Dialogo sopra la musica
2823 @unnumberedsubsubsec Dialogo sopra la musica
2824 @translationof Dialogue over music
2825
2826 Il dialogo parallelo alla musica appare solitamente sopra i righi in
2827 corsivo, con l'inizio di ogni frase collegato a un momento musicale
2828 ben preciso.
2829
2830 In caso di brevi intromissioni può bastare un semplice @code{\markup}.
2831
2832 @lilypond[quote,verbatim]
2833 \relative {
2834   a'4^\markup { \smallCaps { Alex - } \italic { He's gone } } a a a
2835   a4 a a^\markup { \smallCaps { Bethan - } \italic Where? } a
2836   a4 a a a
2837 }
2838 @end lilypond
2839
2840 In caso di frasi più lunghe può essere necessario espandere la musica
2841 per poter far entrare le parole.  Non c'è modo di fare ciò del tutto
2842 automaticamente in LilyPond e sarà necessario anche qualche intervento
2843 manuale per formattare la pagina.
2844
2845 In caso di frasi lunghe o di passaggi con molti dialoghi serrati,
2846 l'uso di un contesto Lyrics darà risultati migliori.  Il contesto Lyrics
2847 non deve essere associato a una voce musicale; occorre invece assegnare
2848 a ogni parte del dialogo una durata esplicita.  Se c'è un vuoto nel
2849 dialogo, la parola finale deve essere separata dal resto e la durata
2850 divisa tra le due così che la musica sottostante abbia spazio sufficiente.
2851
2852 Se il dialogo si estende per più di un rigo sarà necessario inserire
2853 manualmente dei @code{\break} e aggiustare il posizionamento del dialogo
2854 per evitare di entrare nel margine destro.  La parola finale dell'ultima
2855 misura di un rigo deve anche essere separata, come mostrato prima.
2856
2857 Ecco un esempio che illustra come fare.
2858
2859 @c This should be a snippet, but it can't be as it needs to be
2860 @c manually adjusted to suit the imposed line length.  -td
2861
2862 @lilypond[quote,verbatim,ragged-right]
2863 music = \relative {
2864   \repeat unfold 3 { a'4 a a a }
2865 }
2866
2867 dialogue = \lyricmode {
2868   \markup {
2869     \fontsize #1 \upright \smallCaps Abe:
2870     "Say this over measures one and"
2871   }4*7
2872   "two"4 |
2873   \break
2874   "and this over measure"4*3
2875   "three"4 |
2876 }
2877
2878 \score {
2879   <<
2880     \new Lyrics \with {
2881       \override LyricText.font-shape = #'italic
2882       \override LyricText.self-alignment-X = #LEFT
2883     }
2884     { \dialogue }
2885     \new Staff {
2886       \new Voice { \music }
2887     }
2888   >>
2889 }
2890 @end lilypond
2891
2892 @c TODO show use of \column to produce dialogue on two lines
2893
2894 @seealso
2895 Guida alla notazione:
2896 @ref{Manual syllable durations},
2897 @ref{Text}.
2898
2899 Internal Reference:
2900 @rinternals{LyricText}.
2901
2902
2903 @node Canti salmi e inni
2904 @subsection Canti salmi e inni
2905 @translationof Chants psalms and hymns
2906
2907 @cindex canti
2908 @cindex inni
2909 @cindex musica religiosa
2910
2911 La musica e le parole per canti, sali e inni di solito segue un
2912 formato ben definito in ciascuna chiesa.  Sebbene i formati possano
2913 differire da chiesa a chiesa, i problemi tipografici che si possono
2914 incontrare sono generalmente simili e sono trattati in questa sezione.
2915
2916 @menu
2917 * Riferimenti per canti e salmi::
2918 * Impostare un canto::
2919 * Salmi::
2920 * Misure parziali nei motivi degli inni::
2921 @end menu
2922
2923 @node Riferimenti per canti e salmi
2924 @unnumberedsubsubsec Riferimenti per canti e salmi
2925 @translationof References for chants and psalms
2926
2927 La composizione tipografica dei canti gregoriani in vari stili di
2928 notazione antica è descritta in @ref{Ancient notation}.
2929
2930 @seealso
2931 Guida alla notazione:
2932 @ref{Ancient notation}.
2933
2934 Frammenti:
2935 @rlsr{Vocal music}.
2936
2937
2938 @node Impostare un canto
2939 @unnumberedsubsubsec Impostare un canto
2940 @translationof Setting a chant
2941
2942 Le impostazioni per il canto moderno usano la notazione moderna insieme
2943 ad alcuni elementi della notazione antica.  Alcuni di questi elementi e
2944 metodi sono mostrati in questa sezione.
2945
2946 I canti usano spesso note di un quarto senza gambi per indicare
2947 l'altezza, mentre le durate vengono dal ritmo parlato delle parole.
2948
2949 @lilypond[verbatim,quote]
2950 stemOff = { \hide Staff.Stem }
2951
2952 \relative c' {
2953   \stemOff
2954   a'4 b c2 |
2955 }
2956
2957 @end lilypond
2958
2959 Nei canti le stanghette sono spesso omesse oppure si usano delle
2960 stanghette più brevi o punteggiate per indicare le pause nella
2961 musica.  Per omettere tutte le stanghette da tutti i righi
2962 si disattiva l'incisore delle stanghette:
2963
2964 @lilypond[verbatim,quote]
2965 \score {
2966   \new StaffGroup <<
2967     \new Staff {
2968       \relative {
2969   a'4 b c2 |
2970   a4 b c2 |
2971   a4 b c2 |
2972       }
2973     }
2974     \new Staff {
2975       \relative {
2976   a'4 b c2 |
2977   a4 b c2 |
2978   a4 b c2 |
2979       }
2980     }
2981   >>
2982   \layout {
2983     \context {
2984       \Staff
2985       \remove "Bar_engraver"
2986     }
2987   }
2988 }
2989 @end lilypond
2990
2991 Le stanghette possono anche essere tolte solo in certi righi:
2992
2993 @lilypond[verbatim, quote]
2994 \score {
2995   \new ChoirStaff <<
2996     \new Staff
2997     \with { \remove "Bar_engraver" } {
2998       \relative {
2999   a'4 b c2 |
3000   a4 b c2 |
3001   a4 b c2 |
3002       }
3003     }
3004     \new Staff {
3005       \relative {
3006   a'4 b c2 |
3007   a4 b c2 |
3008   a4 b c2 |
3009       }
3010     }
3011   >>
3012 }
3013 @end lilypond
3014
3015 Per togliere le stanghette da una sezione musicale soltanto basta
3016 trattarla come una cadenza.  Se la sezione è lunga potrebbe essere
3017 necessario inserire delle stanghette fittizie con @code{\bar ""} per
3018 mostrare dove si deve interrompere la linea.
3019
3020 @lilypond[verbatim,quote]
3021 \relative a' {
3022   a4 b c2 |
3023   \cadenzaOn
3024   a4 b c2
3025   a4 b c2
3026   \bar ""
3027   a4 b c2
3028   a4 b c2
3029   \cadenzaOff
3030   a4 b c2 |
3031   a4 b c2 |
3032 }
3033 @end lilypond
3034
3035 Nei canti le pause si indicano con stanghette modificate.
3036
3037 @lilypond[verbatim, quote]
3038 \relative a' {
3039   a4
3040   \cadenzaOn
3041   b c2
3042   a4 b c2
3043   \bar "'"
3044   a4 b c2
3045   a4 b c2
3046   \bar ";"
3047   a4 b c2
3048   \bar "!"
3049   a4 b c2
3050   \bar "||"
3051 }
3052 @end lilypond
3053
3054 Altrimenti, talvolta si usa la notazione usata nel canto gregoriano per
3055 le pause anche se il resto della notazione è moderna.  Nell'esempio
3056 seguente si usa un segno @code{\breathe} modificato:
3057
3058 @lilypond[verbatim,quote]
3059 divisioMinima = {
3060   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-minima
3061   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3062   \breathe
3063 }
3064 divisioMaior = {
3065   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maior
3066   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3067   \breathe
3068 }
3069 divisioMaxima = {
3070   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::divisio-maxima
3071   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3072   \breathe
3073 }
3074 finalis = {
3075   \once \override BreathingSign.stencil = #ly:breathing-sign::finalis
3076   \once \override BreathingSign.Y-offset = #0
3077   \breathe
3078 }
3079
3080 \score {
3081   \relative {
3082     g'2 a4 g
3083     \divisioMinima
3084     g2 a4 g
3085     \divisioMaior
3086     g2 a4 g
3087     \divisioMaxima
3088     g2 a4 g
3089     \finalis
3090   }
3091   \layout {
3092     \context {
3093       \Staff
3094       \remove "Bar_engraver"
3095     }
3096   }
3097 }
3098 @end lilypond
3099
3100 Nei canti viene solitamente omessa l'indicazione di tempo e spesso
3101 anche la chiave.
3102
3103 @lilypond[verbatim,quote]
3104 \score {
3105   \new Staff {
3106     \relative {
3107       a'4 b c2 |
3108       a4 b c2 |
3109       a4 b c2 |
3110     }
3111   }
3112   \layout {
3113     \context {
3114       \Staff
3115       \remove "Bar_engraver"
3116       \remove "Time_signature_engraver"
3117       \remove "Clef_engraver"
3118     }
3119   }
3120 }
3121 @end lilypond
3122
3123 I canti per salmi della tradizione anglicana sono solitamente o
3124 @emph{singoli}, con 7 battute musicali, oppure @emph{doppi}, con due
3125 gruppi di 7 battute.  Ogni gruppo di 7 battute è diviso a metà,
3126 che corrispondono alle metà di ciascun verso, di solito separato
3127 da una doppia stanghetta.  Si usano solo semibrevi e minime.  La
3128 prima battuta di ogni metà contiene sempre un solo accordo di semibrevi,
3129 che viene chiamato la @qq{nota recitativa}.  I canti sono centrati
3130 sulla pagina.
3131
3132 @lilypond[verbatim,quote]
3133 SopranoMusic = \relative {
3134   g'1 | c2 b | a1 | \bar "||"
3135   a1 | d2 c | c b | c1 | \bar "||"
3136 }
3137
3138 AltoMusic = \relative {
3139   e'1 | g2 g | f1 |
3140   f1 | f2 e | d d | e1 |
3141 }
3142
3143 TenorMusic = \relative {
3144   c'1 | c2 c | c1 |
3145   d1 | g,2 g | g g | g1 |
3146 }
3147
3148 BassMusic = \relative {
3149   c1 | e2 e | f1 |
3150   d1 | b2 c | g' g | c,1 |
3151 }
3152
3153 global = {
3154   \time 2/2
3155 }
3156
3157 % Si usa un blocco markup per centrare il canto sulla pagina
3158 \markup {
3159   \fill-line {
3160     \score { % centered
3161       <<
3162   \new ChoirStaff <<
3163     \new Staff <<
3164       \global
3165       \clef "treble"
3166       \new Voice = "Soprano" <<
3167         \voiceOne
3168         \SopranoMusic
3169       >>
3170       \new Voice = "Alto" <<
3171         \voiceTwo
3172         \AltoMusic
3173       >>
3174     >>
3175     \new Staff <<
3176       \clef "bass"
3177       \global
3178       \new Voice = "Tenor" <<
3179         \voiceOne
3180         \TenorMusic
3181       >>
3182       \new Voice = "Bass" <<
3183         \voiceTwo
3184         \BassMusic
3185       >>
3186     >>
3187   >>
3188       >>
3189       \layout {
3190   \context {
3191     \Score
3192     \override SpacingSpanner.base-shortest-duration = #(ly:make-moment
3193     1/2)
3194   }
3195   \context {
3196     \Staff
3197     \remove "Time_signature_engraver"
3198   }
3199       }
3200     } % End score
3201   }
3202 } % End markup
3203 @end lilypond
3204
3205 Altri approcci per impostare un canto simile sono illustrati nel primo
3206 dei seguenti frammenti.
3207
3208 @snippets
3209
3210 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3211 {chant-or-psalms-notation.ly}
3212
3213 I cantici e altri testi liturgici possono essere impostati in modo
3214 più libero e possono usare elementi della notazione della musica
3215 antica.  Le parole sono spesso mostrate sotto e allineate con le note.
3216 In questo caso le note sono spaziate in base alle sillabe invece che
3217 alle durate delle note.
3218
3219 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3220 {ancient-notation-template----modern-transcription-of-gregorian-music.ly}
3221
3222 @seealso
3223 Manuale di apprendimento:
3224 @rlearning{Visibilità e colore degli oggetti},
3225 @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
3226
3227 Guida alla notazione:
3228 @ref{Ancient notation},
3229 @ref{Bar lines},
3230 @ref{Modifying context plug-ins},
3231 @ref{Typesetting Gregorian chant},
3232 @ref{Unmetered music},
3233 @ref{Visibility of objects}.
3234
3235 @c esiste già un nodo con lo stesso nome: @rlearning{Salmi}
3236 @node Salmi
3237 @unnumberedsubsubsec Salmi
3238 @translationof Pointing a psalm
3239
3240 Le parole di un salmo anglicano sono solitamente stampate in
3241 versi separati centrati sotto il canto.
3242
3243 I canti singoli (7 battute) si ripetono per ogni verso.  I canti
3244 doppi (con 14 battute) si ripetono per ogni coppia di versi.
3245 Sono inseriti dei segni nelle parole per mostrare come si
3246 combinano col canto.  Ogni verso è diviso a metà e tale divisione
3247 è indicata solitamente dai due punti, che corrispondono alla
3248 doppia stanghetta in musica.  Le parole che precedono i due punti
3249 sono cantate insieme alle prime tre battute della musica; quelle
3250 successive insieme alle restanti quattro battute.
3251
3252 Stanghette singole (o in alcuni libri di salmi una virgola inversa
3253 o segno simile) sono inserite tra le parole per indicare dove
3254 cadono le stanghette nella musica.  In modalità markup una stanghetta
3255 singola può essere inserita usando il simbolo di controllo battuta
3256 @code{|}.
3257
3258 @lilypond[verbatim,quote]
3259 \markup {
3260   \fill-line {
3261     \column {
3262       \left-align {
3263   \line { O come let us sing | unto the | Lord : let }
3264   \line { us heartily rejoice in the | strength of | our }
3265   \line { sal- | -vation. }
3266       }
3267     }
3268   }
3269 }
3270 @end lilypond
3271
3272 Altri simboli potrebbero richiedere i glifi dei tipi di carattere @code{fetaMusic}.
3273 Maggiori informazioni in @ref{Fonts}.
3274
3275 @lilypond[verbatim,quote]
3276 tick = \markup {
3277   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3278 }
3279 \markup {
3280   \fill-line {
3281     \column {
3282       \left-align {
3283   \line { O come let us sing \tick unto the \tick Lord : let }
3284   \line {
3285     us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3286   }
3287   \line { sal \tick vation. }
3288       }
3289     }
3290   }
3291 }
3292 @end lilypond
3293
3294 Se c'è una semibreve in una battuta, tutte le parole che si riferiscono
3295 a quella battuta sono recitate su quella nota singola col ritmo del
3296 parlato.  Dove ci sono due note in una battuta ci saranno solo una o
3297 due sillabe corrispondenti.  Se ci sono più di due sillabe, si inserisce
3298 solitamente un punto per indicare dove si trova il cambio di nota.
3299
3300 @lilypond[verbatim,quote]
3301 dot = \markup {
3302   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3303 }
3304 tick = \markup {
3305   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3306 }
3307 \markup {
3308   \fill-line {
3309     \column {
3310       \left-align {
3311   \line {
3312     O come let us sing \tick unto \dot the \tick Lord : let
3313   }
3314   \line {
3315     us heartily rejoice in the \tick strength of \tick our
3316   }
3317   \line { sal \tick vation. }
3318       }
3319     }
3320   }
3321 }
3322 @end lilypond
3323
3324 In alcuni libri di salmi si usa un asterisco, al posto di una virgola, per
3325 indicare una pausa in una sezione recitata, mentre le sillabe accentate o
3326 leggermente allungate sono indicate in grassetto.
3327
3328 @lilypond[verbatim,quote]
3329 dot = \markup {
3330   \raise #0.7 \musicglyph #"dots.dot"
3331 }
3332 tick = \markup {
3333   \raise #1 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3334 }
3335 \markup {
3336   \fill-line {
3337     \column {
3338       \left-align {
3339   \line { Today if ye will hear his voice * }
3340   \line {
3341     \concat { \bold hard en }
3342     | not your | hearts : as in the pro-
3343   }
3344   \line { vocation * and as in the \bold day of tempt- | }
3345   \line { -ation | in the | wilderness. }
3346       }
3347     }
3348   }
3349 }
3350 @end lilypond
3351
3352 In altri libri di salmi si usa un simbolo di accento sopra la sillaba
3353 per indicare l'accento.
3354
3355 @lilypond[verbatim,quote]
3356 tick = \markup {
3357   \raise #2 \fontsize #-5 \musicglyph #"scripts.rvarcomma"
3358 }
3359 \markup {
3360   \fill-line {
3361     \column {
3362       \left-align {
3363   \line {
3364     O come let us \concat {
3365       si \combine \tick ng
3366     }
3367     | unto the | Lord : let
3368   }
3369   \line {
3370     us heartily \concat {
3371       rejo \combine \tick ice
3372     }
3373     in the | strength of | our
3374   }
3375   \line { sal- | -vation. }
3376       }
3377     }
3378   }
3379 }
3380 @end lilypond
3381
3382 L'uso di @code{\markup} per centrare il testo e disporre le linee in
3383 colonne è descritto in @ref{Formatting text}.
3384
3385 La maggior parte di questi elementi sono mostrati in uno dei due versi
3386 del modello @rlearning{Salmi}.
3387
3388 @seealso
3389 Manuale di apprendimento:
3390 @rlearning{Salmi},
3391 @rlearning{Modelli per gruppi vocali}.
3392
3393 Guida alla notazione:
3394 @ref{Fonts},
3395 @ref{Formatting text}.
3396
3397
3398 @node Misure parziali nei motivi degli inni
3399 @unnumberedsubsubsec Misure parziali nei motivi degli inni
3400 @translationof Partial measures in hymn tunes
3401
3402 Le melodie degli inni spesso iniziano e terminano ogni rigo musicale
3403 con misure parziali, così che ciascun rigo musicale corrisponda
3404 esattamente a un rigo di testo.  Per fare ciò è necessario un comando
3405 @code{\partial} all'inizio della musica e dei comandi @code{\bar "|"} o
3406 @code{\bar "||"} alla fine di ogni linea.
3407
3408 @lilypondfile[verbatim,quote,ragged-right,texidoc,doctitle]
3409 {hymn-template.ly}
3410
3411
3412 @node Musica vocale antica
3413 @subsection Musica vocale antica
3414 @translationof Ancient vocal music
3415
3416 È supportata la musica vocale antica, come spiegato in
3417 @ref{Ancient notation}.
3418
3419 @c TODO
3420
3421 @c Add "Printing both the ancient and the modern clef in vocal music" snippet,
3422 @c and "Transcription of Ancient music with incipit" snippet. -vv
3423
3424 @seealso
3425 Guida alla notazione:
3426 @ref{Ancient notation}.