1 @c -*- coding: utf-8; mode: texinfo; documentlanguage: it -*-
3 Translation of GIT committish: 21be03e4b893ec2bbea745a713360310931337b9
5 When revising a translation, copy the HEAD committish of the
6 version that you are working on. For details, see the Contributors'
7 Guide, node Updating translation committishes..
12 @c Translators: Federico Bruni
13 @c Translation checkers: Luca Rossetto Casel
15 @node Segni di espressione
16 @section Segni di espressione
17 @translationof Expressive marks
19 @lilypondfile[quote]{expressive-headword.ly}
21 Questa sezione elenca vari segni di espressione che si possono
22 usare in una partitura.
25 * Segni di espressione collegati alle note::
26 * Indicazioni espressive curvilinee::
27 * Indicazioni espressive lineari::
31 @node Segni di espressione collegati alle note
32 @subsection Segni di espressione collegati alle note
33 @translationof Expressive marks attached to notes
35 Questa sezione spiega come creare segni di espressione
36 collegati alle note: articolazioni, abbellimenti e dinamiche.
37 Sono trattati anche i metodi per creare nuove indicazioni dinamiche.
40 * Articolazioni e abbellimenti::
42 * Nuove indicazioni dinamiche::
45 @node Articolazioni e abbellimenti
46 @unnumberedsubsubsec Articolazioni e abbellimenti
47 @translationof Articulations and ornamentations
56 @cindex segni del pedale
57 @cindex segni del pedale dell'organo
58 @cindex organo, segni del pedale
60 @cindex gruppetto (\turn)
61 @cindex aperto (\open)
62 @cindex chiuso (\stopped)
63 @cindex armonico (\flageolet)
64 @cindex gruppetto rovesciato (\reverseturn)
65 @cindex trillo (\trill)
66 @cindex mordente superiore (\prall)
67 @cindex mordente inferiore (\mordent)
68 @cindex doppio mordente (\prallprall)
69 @cindex doppio mordente (\prallmordent)
70 @cindex mordente superiore, su
71 @cindex mordente superiore, giù
72 @cindex mordente inferiore, su
73 @cindex mordente inferiore, giù
74 @cindex segno del pollice (\thumb)
75 @cindex pollice, segno del (\thumb)
82 @funindex \staccatissimo
98 @funindex \snappizzicato
100 @funindex \reverseturn
104 @funindex \prallprall
105 @funindex \prallmordent
109 @funindex \downmordent
113 @funindex \signumcongruentiae
114 @funindex \shortfermata
116 @funindex \longfermata
117 @funindex \verylongfermata
118 @funindex \fermataMarkup
126 I diversi simboli che rappresentano articolazioni, ornamenti e altre
127 indicazioni esecutive possono essere collegati a una nota con questa
131 @var{nota}\@var{nome}
134 I valori possibili per @code{@var{nome}} sono elencati in
135 @ref{List of articulations}. Ad esempio:
137 @lilypond[verbatim,quote]
139 c''4\staccato c\mordent b2\turn
146 @cindex staccatissimo
151 Alcune di queste articolazioni hanno delle abbreviazioni che ne semplificano
152 l'inserimento. Le abbreviazioni sono attaccate al nome della nota e la
153 loro sintassi è composta da un trattino @code{-} seguito da un simbolo
154 che indica l'articolazione. Esistono abbreviazioni predefinite per
155 @notation{marcato}, @notation{chiuso}, @notation{tenuto}, @notation{staccatissimo},
156 @notation{accento}, @notation{staccato} e @notation{portato}.
157 L'output corrispondente è:
159 @lilypond[verbatim,quote]
166 Le regole per il posizionamento predefinito delle articolazioni sono
167 definite in @file{scm/script.scm}. Articolazioni e ornamenti possono
168 essere posizionati manualmente sopra o sotto il rigo; si veda
169 @ref{Direction and placement}.
171 Le articolazioni sono oggetti @code{Script}. Le loro proprietà sono
172 descritte in dettaglio in @rinternals{Script}.
174 Le articolazioni possono essere attaccate alle pause e alle note ma
175 non alle pause multiple. Esiste un comando speciale predefinito,
176 @code{\fermataMarkup}, che permette di attaccare un segno di corona
177 a una pausa multipla (e soltanto ad essa). Questo crea un oggetto
178 @code{MultiMeasureRestText}.
180 @lilypond[verbatim,quote,fragment]
181 \override Script.color = #red
182 \override MultiMeasureRestText.color = #blue
183 a'2\fermata r\fermata
187 Oltre alle articolazioni, si può attaccare alle note anche un testo,
188 posto tra virgolette o in un blocco @code{\markup@{@}}. Si veda @ref{Text scripts}.
190 Ulteriori informazioni sull'ordine degli oggetti Script e TextScript
191 collegati alle note si trovano in @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
195 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
196 {modifying-default-values-for-articulation-shorthand-notation.ly}
198 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
199 {controlling-the-vertical-ordering-of-scripts.ly}
201 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
202 {creating-a-delayed-turn.ly}
207 @rglosnamed{accent,accento},
211 Manuale di apprendimento:
212 @rlearning{Posizionamento degli oggetti}.
214 Guida alla notazione:
216 @ref{Direction and placement},
217 @ref{List of articulations},
221 @file{scm/script.scm}.
224 @rlsr{Expressive marks}.
226 Guida al funzionamento interno:
228 @rinternals{TextScript}.
232 @unnumberedsubsubsec Dinamiche
233 @translationof Dynamics
236 @cindex dinamiche assolute
277 Le indicazioni dinamiche assolute si indicano con un comando che segue una
278 nota, come ad esempio @code{c4\ff}. Le indicazioni dinamiche disponibili
279 sono @code{\ppppp}, @code{\pppp}, @code{\ppp}, @code{\pp}, @code{\p},
280 @code{\mp}, @code{\mf}, @code{\f}, @code{\ff}, @code{\fff},
281 @code{\ffff}, @code{\fffff}, @code{\fp}, @code{\sf}, @code{\sff},
282 @code{\sp}, @code{\spp}, @code{\sfz} e @code{\rfz}. Le indicazioni
283 dinamiche possono essere posizionate manualmente sopra o sotto il
284 rigo, come è spiegato in dettaglio in @ref{Direction and placement}.
286 @lilypond[verbatim,quote]
307 Un'indicazione di @notation{crescendo} inizia con @code{\<} e termina
308 con @code{\!}, un'indicazione dinamica assoluta o un'ulteriore indicazione
309 di crescendo o decrescendo. Un'indicazione di @notation{decrescendo} inizia
310 con @code{\>} e termina nello stesso modo, ovvero con @code{\!}, un'indicazione
311 dinamica assoluta oppure un altro segno di crescendo o decrescendo.
312 Si possono usare @code{\cr} e @code{\decr} al posto di @code{\<} e
313 @code{\>}. Le @notation{forcelle} vengono create con questa notazione.
315 @lilypond[verbatim,quote]
327 Una forcella che termina con @code{\!} si estenderà fino al margine
328 destro della nota a cui è assegnato @code{\!}. Nel caso in cui sia
329 terminata con l'inizio di un altro segno di @notation{crescendo} o
330 @notation{decrescendo}, si estenderà fino al centro della nota a
331 cui è assegnato il successivo @code{\<} o @code{\>}. La forcella
332 successiva partirà dal margine destro della stessa nota invece che
333 dal margine sinistro, come accade quando si termina con @code{\!}.
335 @lilypond[verbatim,quote]
337 c''1\< | c4 a c\< a | c4 a c\! a\< | c4 a c a\!
341 Le forcelle terminate con indicazioni dinamiche assolute invece che da
342 @code{\!} avranno un aspetto simile. Tuttavia, la lunghezza dell'indicazione
343 dinamica assoluta stessa può cambiare il punto in cui finisce la
346 @lilypond[verbatim,quote]
348 c''1\< | c4 a c\mf a | c1\< | c4 a c\ffff a
352 @cindex indicazioni dinamiche multiple su una nota
353 @cindex indicazioni dinamiche, più di un segno su una nota
355 Occorre usare le pause spaziatrici per attaccare più di un'indicazione a
356 una nota. Questo è utile soprattutto quando si aggiunge un
357 @notation{crescendo} e un @notation{decrescendo} alla stessa nota:
359 @lilypond[verbatim,quote]
362 << f1 { s4 s4\< s4\> s4\! } >>
367 @cindex articolazione "espressivo"
369 @funindex \espressivo
372 Il comando @code{\espressivo} permette di indicare un crescendo e
373 un decrescendo sulla stessa nota. Tuttavia, si tenga presente che
374 viene implementato come articolazione, non come dinamica.
376 @lilypond[verbatim,quote]
390 Le indicazioni di crescendo testuali iniziano con @code{\cresc}, quelle di
391 decrescendo con @code{\decresc} o @code{\dim}.
392 Le linee di estensione sono aggiunte automaticamente.
394 @lilypond[verbatim,quote]
396 g'8\cresc a b c b c d e\mf |
397 f8\decresc e d c e\> d c b |
403 @funindex \crescTextCresc
404 @funindex crescTextCresc
405 @funindex \dimTextDecresc
406 @funindex dimTextDecresc
407 @funindex \dimTextDecr
408 @funindex dimTextDecr
409 @funindex \dimTextDim
411 @funindex \crescHairpin
412 @funindex crescHairpin
413 @funindex \dimHairpin
416 Le indicazioni testuali per i cambi di dinamica possono essere impiegate anche per sostituire le forcelle:
417 @lilypond[verbatim,quote]
434 Per creare nuove indicazioni dinamiche assolute o testi da allineare
435 alle dinamiche, si veda @ref{New dynamic marks}.
437 @cindex dinamiche, posizionamento verticale
438 @cindex posizionamento verticale delle dinamiche
440 @funindex DynamicLineSpanner
442 Il posizionamento verticale della dinamica è gestito da
443 @rinternals{DynamicLineSpanner}.
447 @funindex \dynamicDown
448 @funindex dynamicDown
449 @funindex \dynamicNeutral
450 @funindex dynamicNeutral
452 Esiste un contesto @code{Dynamics} che permette di posizionare le indicazioni
453 dinamiche su un'apposita linea orizzontale. Si usano le pause spaziatrici
454 per indicarne la collocazione temporale (le note in un contesto @code{Dynamics} occupano
455 infatti il rispettivo valore musicale, ma senza comparire sul rigo).
456 Il contesto @code{Dynamics} può contenere altri elementi utili come
457 indicazioni testuali, estensori del testo e indicazioni di pedalizzazione del pianoforte.
459 @lilypond[verbatim,quote]
461 \new Staff \relative {
479 @code{\dynamicNeutral},
480 @code{\crescTextCresc},
483 @code{\dimTextDecresc},
484 @code{\crescHairpin},
491 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
492 {setting-hairpin-behavior-at-bar-lines.ly}
494 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
495 {setting-the-minimum-length-of-hairpins.ly}
500 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
501 {printing-hairpins-using-al-niente-notation.ly}
503 @cindex forcelle Ferneyhough
504 @cindex Ferneyhough, forcelle
505 @cindex forcelle allargate (flared-hairpins)
506 @cindex flared-hairpin
507 @cindex forcelle continue (constante-hairpins)
508 @cindex constante-hairpins
510 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
511 {printing-hairpins-in-various-styles.ly}
513 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
514 {vertically-aligned-dynamics-and-textscripts.ly}
516 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
517 {hiding-the-extender-line-for-text-dynamics.ly}
519 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
520 {changing-text-and-spanner-styles-for-text-dynamics.ly}
527 @rglosnamed{hairpin,forcella}.
528 Manuale di apprendimento:
529 @rlearning{Articolazione e dinamiche}.
531 Guida alla notazione:
532 @ref{Direction and placement},
533 @ref{New dynamic marks},
534 @ref{Enhancing MIDI output},
535 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
538 @rlsr{Expressive marks}.
540 Guida al funzionamento interno:
541 @rinternals{DynamicText},
542 @rinternals{Hairpin},
543 @rinternals{DynamicLineSpanner},
544 @rinternals{Dynamics}.
547 @node Nuove indicazioni dinamiche
548 @unnumberedsubsubsec Nuove indicazioni dinamiche
549 @translationof New dynamic marks
551 @cindex indicazioni dinamiche nuove
552 @cindex dinamica, nuovi segni di
554 Il modo più semplice per creare indicazioni dinamiche è usare
555 gli oggetti @code{\markup}.
557 @lilypond[verbatim,quote]
558 moltoF = \markup { molto \dynamic f }
561 <d' e>16_\moltoF <d e>
566 @cindex dinamiche editoriali
567 @cindex dinamiche, parentesi
568 @cindex editoriali, dinamiche
574 In modalità markup, si possono creare dinamiche editoriali (racchiuse tra
575 parentesi normali o quadrate). La sintassi della modalità markup è
576 descritta in @ref{Formatting text}.
578 @lilypond[verbatim,quote]
580 \center-align \concat { \bold { \italic ( }
581 \dynamic f \bold { \italic ) } } }
582 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
589 @cindex make-dynamic-script
590 @funindex make-dynamic-script
592 È possibile creare semplicemente indicazioni dinamiche centrate verticalmente con la
593 funzione @code{make-dynamic-script}.
595 @lilypond[verbatim,quote]
596 sfzp = #(make-dynamic-script "sfzp")
602 In generale, @code{make-dynamic-script} assume come argomento qualsiasi
603 oggetto markup. Il tipo di carattere per la dinamica contiene solo i
604 caratteri @code{f,m,p,r,s} e @code{z}; dunque, se si desidera creare un'indicazione
605 dinamica che contenga testo semplice e simboli di punteggiatura, occorre
606 usare dei comandi markup che ripristinino la famiglia e la codifica del tipo
607 di carattere per il testo normale, ad esempio @code{\normal-text}. Il
608 vantaggio nell'uso di @code{make-dynamic-script} al posto di un normale
609 markup è l'allineamento verticale degli oggetti markup e delle forcelle
610 collegate alla stessa testa di nota.
612 @lilypond[verbatim,quote]
613 roundF = \markup { \center-align \concat {
614 \normal-text { \bold { \italic ( } }
616 \normal-text { \bold { \italic ) } } } }
617 boxF = \markup { \bracket { \dynamic f } }
618 mfEspress = \markup { \center-align \line {
619 \hspace #3.7 mf \normal-text \italic espress. } }
620 roundFdynamic = #(make-dynamic-script roundF)
621 boxFdynamic = #(make-dynamic-script boxF)
622 mfEspressDynamic = #(make-dynamic-script mfEspress)
624 c'4_\roundFdynamic\< d e f
627 g'1~\mfEspressDynamic
632 Si può usare anche la forma Scheme della modalità markup. La sintassi
633 è spiegata in @rextend{Markup construction in Scheme}.
635 @lilypond[verbatim,quote]
636 moltoF = #(make-dynamic-script
637 (markup #:normal-text "molto"
645 Per allineare a sinistra il testo di dinamica invece di centrarlo su una
646 nota, si usa un @code{\tweak}:
648 @lilypond[verbatim,quote]
649 moltoF = \tweak DynamicText.self-alignment-X #LEFT
650 #(make-dynamic-script
651 (markup #:normal-text "molto"
655 <d e>2..\moltoF <d e>1
659 Le impostazioni dei tipi di carattere in modalità markup sono descritti in
660 @ref{Selecting font and font size}.
663 Guida alla notazione:
664 @ref{Formatting text},
665 @ref{Selecting font and font size},
666 @ref{Enhancing MIDI output},
667 @ref{Controlling MIDI dynamics}.
670 @rextend{Markup construction in Scheme}.
673 @rlsr{Expressive marks}.
676 @node Indicazioni espressive curvilinee
677 @subsection Indicazioni espressive curvilinee
678 @translationof Expressive marks as curves
680 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive con
681 forma curvilinea: legature di portamento, legature di frase, respiri, portamenti
682 indeterminati discendenti (cadute) o ascendenti.
685 * Legature di portamento::
686 * Legature di frase::
688 * Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti::
691 @node Legature di portamento
692 @unnumberedsubsubsec Legature di portamento
695 @cindex legature di portamento
697 Le @notation{legature di portamento} si inseriscono con delle parentesi:
699 @warning{Nella musica polifonica, una legatura di portamento deve
700 terminare nella stessa voce in cui è iniziata.}
702 @lilypond[verbatim,quote]
710 @cindex legature di portamento, posizionamento manuale
711 @cindex legature di portamento, sotto le note
712 @cindex legature di portamento, sopra le note
715 @funindex \slurNeutral
716 @funindex slurNeutral
718 Le legature di portamento possono essere posizionate manualmente sopra o
719 sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
721 @cindex legatura di frase
722 @cindex legature di portamento multiple
723 @cindex legature di portamento simultanee
725 Tracciare due legature di portamento simultanee o sovrapposte richiede una
726 particolare attenzione. Di solito le legature di portamento più esterne
727 indicano in realtà una legatura di frase e le legature di frase possono essere
728 sovrapposte a una normale legatura, vedi @ref{Phrasing slurs}. Quando invece
729 si vogliono usare molteplici legature di portamento normali in una sola
730 voce, l'inizio e la fine di ogni legatura devono essere preceduti da un
731 @code{\=} seguito da un numero identificativo o del testo.
733 @lilypond[verbatim,quote]
735 <c~ f\=1( g\=2( >2 <c e\=1) a\=2) >
739 @cindex legature di portamento, stile
740 @cindex legatura di portamento continua
741 @cindex legatura di portamento punteggiata
742 @cindex legatura di portamento tratteggiata
743 @cindex stile, legatura di portamento
744 @funindex \slurDashed
746 @funindex \slurDotted
751 Le legature di portamento possono essere continue, punteggiate o tratteggiate. Lo
752 stile predefinito è quello continuo:
754 @lilypond[verbatim,quote]
766 @funindex \slurHalfDashed
767 @funindex slurHalfDashed
768 @funindex \slurHalfSolid
769 @funindex slurHalfSolid
770 @cindex legatura di portamento, metà tratteggiata e metà continua
772 Le legature di portamento possono essere anche semitratteggiate (half-dashed),
773 ovvero con la prima metà tratteggiata e la seconda continua; oppure semicontinue
774 (half-solid), ovvero con la prima metà continua e la seconda tratteggiata:
776 @lilypond[verbatim,quote]
788 @funindex \slurDashPattern
789 @funindex slurDashPattern
790 @cindex legatura di portamento, definizione del modello di tratteggio
792 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati per le legature di
795 @lilypond[verbatim,quote]
798 \slurDashPattern #0.7 #0.75
800 \slurDashPattern #0.5 #2.0
819 @code{\slurHalfDashed},
820 @code{\slurHalfSolid},
821 @code{\slurDashPattern},
828 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
829 {using-double-slurs-for-legato-chords.ly}
831 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
832 {positioning-text-markups-inside-slurs.ly}
834 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
835 {making-slurs-with-complex-dash-structure.ly}
839 @rglosnamed{slur,legatura di portamento}.
841 Manuale di apprendimento:
842 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
844 Guida alla notazione:
845 @ref{Direction and placement},
846 @ref{Phrasing slurs}.
849 @rlsr{Expressive marks}.
851 Guida al funzionamento interno:
855 @node Legature di frase
856 @unnumberedsubsubsec Legature di frase
857 @translationof Phrasing slurs
859 @cindex legature di frase
860 @cindex frase, legature di
864 Le @notation{legature di frase}, che indicano una frase musicale, si
865 scrivono con i comandi @code{\(} e @code{\)}:
867 @lilypond[verbatim,quote]
874 @funindex \phrasingSlurUp
875 @funindex phrasingSlurUp
876 @funindex \phrasingSlurDown
877 @funindex phrasingSlurDown
878 @funindex \phrasingSlurNeutral
879 @funindex phrasingSlurNeutral
881 A livello tipografico, una legatura di frase si comporta in modo pressoché
882 identico a una normale legatura di portamento. Sono però trattate
883 come oggetti diversi; ad esempio, @code{\slurUp} non ha effetto su una
884 legatura di frase. Le legature di frase possono essere posizionate
885 sopra o sotto il rigo, come è spiegato in @ref{Direction and placement}.
887 @cindex legature di frase simultanee
888 @cindex legature di frase multiple
889 @cindex legatura di portamento, fraseggio simultaneo
890 @cindex legatura di portamento, fraseggio multiplo
892 Per inserire più legature di frase simultanee o sovrapposte si usa @code{\=},
893 come per le normali legature di portamento (vedi @ref{Slurs}).
895 @funindex phrasingSlurDashed
896 @funindex \phrasingSlurDashed
897 @funindex \phrasingSlurDotted
898 @funindex phrasingSlurDotted
899 @funindex \phrasingSlurSolid
900 @funindex phrasingSlurSolid
901 @cindex legatura di frase tratteggiata
902 @cindex legatura di frase puntata
903 @cindex legatura di portamento, frase tratteggiata
904 @cindex legatura di portamento, frase puntata
906 Le legature di frase possono essere continue, puntate o tratteggiate. Lo stile
907 predefinito è quello continuo:
909 @lilypond[verbatim,quote]
921 @funindex phrasingSlurHalfDashed
922 @funindex \phrasingSlurHalfDashed
923 @funindex \phrasingSlurHalfSolid
924 @funindex phrasingSlurHalfSolid
925 @cindex legatura di frase, metà continua e metà tratteggiata
926 @cindex legatura di portamento, tratto metà continuo e metà tratteggiato
928 Le legature di frase possono essere anche semitratteggiate (la prima metà
929 tratteggiata, la seconda continua) o semicontinue (la prima metà
930 continua, la seconda tratteggiata):
932 @lilypond[verbatim,quote]
935 \phrasingSlurHalfDashed
937 \phrasingSlurHalfSolid
944 @funindex \phrasingSlurDashPattern
945 @funindex phrasingSlurDashPattern
946 @cindex legatura di frase, definizione dei modelli di tratteggio
947 @cindex legatura di portamento, fraseggio, definizione dei modelli di tratteggio
948 @cindex legatura di portamento, definizione dei modelli di tratteggio per il fraseggio
950 Si possono definire modelli di tratteggio personalizzati anche per le legature di frase:
952 @lilypond[verbatim,quote]
955 \phrasingSlurDashPattern #0.7 #0.75
957 \phrasingSlurDashPattern #0.5 #2.0
964 Le definizioni dei modelli di tratteggio per le legature di frase hanno
965 la stessa struttura di quelle per le legature di portamento. Per maggiori
966 informazioni sui modelli complessi di tratteggio si consultino i frammenti
970 @code{\phrasingSlurUp},
971 @code{\phrasingSlurDown},
972 @code{\phrasingSlurNeutral},
973 @code{\phrasingSlurDashed},
974 @code{\phrasingSlurDotted},
975 @code{\phrasingSlurHalfDashed},
976 @code{\phrasingSlurHalfSolid},
977 @code{\phrasingSlurDashPattern},
978 @code{\phrasingSlurSolid}.
982 Manuale di apprendimento:
983 @rlearning{Sul non annidamento di parentesi e legature di valore}.
985 Guida alla notazione:
986 @ref{Direction and placement},
990 @rlsr{Expressive marks}.
992 Guida al funzionamento interno:
993 @rinternals{PhrasingSlur}.
997 @unnumberedsubsubsec Respiri
998 @translationof Breath marks
1001 @cindex segno di pausa
1005 I respiri si inseriscono col comando @code{\breathe}:
1007 @lilypond[verbatim,quote]
1008 { c''2. \breathe d''4 }
1011 Diversamente da altri segni di espressione, il respiro non è associato
1012 alla nota precedente ma è un evento musicale separato. Dunque tutti i
1013 segni espressivi attaccati alla nota precedente, tutte le parentesi quadre
1014 che indicano le travature manuali e le parentesi che indicano le legature
1015 di portamento e di frase devono essere poste prima di @code{\breathe}.
1017 Un respiro termina una travatura automatica; per evitare questo
1018 comportamento, si veda @ref{Manual beams}.
1020 @lilypond[verbatim,quote]
1021 \relative { c''8 \breathe d e f g2 }
1024 È supportata la divisio, indicatore del respiro nella musica
1025 antica. Maggiori dettagli in @ref{Divisiones}.
1030 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1031 {changing-the-breath-mark-symbol.ly}
1033 @cindex segno di spunta
1034 @cindex spunta, segno di
1036 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1037 {using-a-tick-as-the-breath-mark-symbol.ly}
1040 @cindex binari ferroviari
1042 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1043 {inserting-a-caesura.ly}
1047 @rglosnamed{caesura,cesura}.
1049 Guida alla notazione:
1053 @rlsr{Expressive marks}.
1055 Guida al funzionamento interno:
1056 @rinternals{BreathingEvent},
1057 @rinternals{BreathingSign},
1058 @rinternals{Breathing_sign_engraver}.
1061 @node Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1062 @unnumberedsubsubsec Portamenti indeterminati discendenti (cadute) e ascendenti
1063 @translationof Falls and doits
1065 @cindex portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto
1066 @funindex \bendAfter
1069 I @notation{portamenti indeterminati verso il basso (cadute) e verso l'alto} possono
1070 essere aggiunti alle note col comando @code{\bendAfter}. La direzione del
1071 portamento è indicata con un più o un meno (su o giù). Il numero indica
1072 l'intervallo per cui il portamento si estenderà @emph{oltre} la nota principale.
1074 @lilypond[verbatim,quote]
1087 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1088 {adjusting-the-shape-of-falls-and-doits.ly}
1092 @rglosnamed{fall,portamento indeterminato verso il basso},
1093 @rglosnamed{doit,portamento indeterminato verso l'alto}.
1096 @rlsr{Expressive marks}.
1099 @node Indicazioni espressive lineari
1100 @subsection Indicazioni espressive lineari
1101 @translationof Expressive marks as lines
1103 Questa sezione spiega come creare varie indicazioni espressive che seguono
1104 una traiettoria lineare: glissandi, arpeggi e trilli.
1113 @unnumberedsubsubsec Glissando
1116 @funindex \glissando
1119 Un @notation{glissando} si crea attaccando @code{\glissando}
1122 @lilypond[verbatim,quote]
1126 \afterGrace f,1\glissando f'16
1130 Un glissando può collegare note appartenenti a righi diversi:
1132 @lilypond[verbatim,quote]
1134 \new Staff = "right" {
1136 \change Staff = "left"
1138 \change Staff = "right"
1141 \new Staff = "left" {
1148 Un glissando può collegare le note negli accordi. Se è necessario qualcosa
1149 di diverso dal normale abbinamento uno a uno delle note, si possono definire
1150 le connessioni tra le note attraverso @code{\glissandoMap}, dove le note
1151 di un accordo sono numerate a partire da zero nell'ordine in cui appaiono
1152 nel file di input @file{.ly}.
1154 @lilypond[verbatim,quote]
1156 <c' e>1\glissando g' |
1160 \set glissandoMap = #'((0 . 1) (1 . 0))
1161 <c, g'>1\glissando |
1163 \set glissandoMap = #'((0 . 0) (0 . 1) (0 . 2))
1166 \set glissandoMap = #'((2 . 0) (1 . 0) (0 . 1))
1167 <f d a'>1\glissando |
1172 Si possono adottare diversi stili di glissando. Maggiori dettagli in @ref{Line styles}.
1176 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1177 {contemporary-glissando.ly}
1179 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1180 {adding-timing-marks-to-long-glissandi.ly}
1182 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1183 {making-glissandi-breakable.ly}
1185 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1186 {extending-glissandi-across-repeats.ly}
1192 Guida alla notazione:
1196 @rlsr{Expressive marks}.
1198 Guida al funzionamento interno:
1199 @rinternals{Glissando}.
1202 Non è supportato il testo lungo la linea del glissando (ad esempio @notation{gliss.}).
1206 @unnumberedsubsubsec Arpeggio
1209 @cindex arpeggio spezzato
1210 @cindex spezzato, arpeggio
1214 @funindex \arpeggioArrowUp
1215 @funindex arpeggioArrowUp
1216 @funindex \arpeggioArrowDown
1217 @funindex arpeggioArrowDown
1218 @funindex \arpeggioNormal
1219 @funindex arpeggioNormal
1221 Un @notation{arpeggio} su un accordo (detto anche accordo spezzato)
1222 si ottiene aggiungendo @code{\arpeggio} all'accordo:
1224 @lilypond[verbatim,quote]
1225 \relative { <c' e g c>1\arpeggio }
1228 Si possono scrivere vari tipi di arpeggio.
1229 @code{\arpeggioNormal} ripristina l'arpeggio normale:
1231 @lilypond[verbatim,quote]
1233 <c' e g c>2\arpeggio
1246 @cindex arpeggio, simboli speciali
1247 @cindex simboli speciali di arpeggio
1249 @funindex \arpeggioBracket
1250 @funindex arpeggioBracket
1251 @funindex \arpeggioParenthesis
1252 @funindex arpeggioParenthesis
1253 @funindex \arpeggioParenthesisDashed
1254 @funindex arpeggioParenthesisDashed
1256 Si possono creare simboli di arpeggio speciali @emph{in forma di parentesi}:
1258 @lilypond[verbatim,quote]
1265 \arpeggioParenthesis
1268 \arpeggioParenthesisDashed
1276 Le proprietà del tratteggio della parentesi dell'arpeggio sono regolate
1277 dalla proprietà @code{'dash-definition}, descritta in @ref{Slurs}.
1279 Gli arpeggi possono essere scritti in modo esplicito con le legature di
1280 valore. Per maggiori dettagli si veda @ref{Ties}.
1285 @code{\arpeggioArrowUp},
1286 @code{\arpeggioArrowDown},
1287 @code{\arpeggioNormal},
1288 @code{\arpeggioBracket},
1289 @code{\arpeggioParenthesis}
1290 @code{\arpeggioParenthesisDashed}.
1296 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1297 {creating-cross-staff-arpeggios-in-a-piano-staff.ly}
1299 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1300 {creating-cross-staff-arpeggios-in-other-contexts.ly}
1302 @lilypondfile[verbatim,quote,texidoc,doctitle]
1303 {creating-arpeggios-across-notes-in-different-voices.ly}
1309 Guida alla notazione:
1314 @rlsr{Expressive marks}.
1316 Guida al funzionamento interno:
1317 @rinternals{Arpeggio},
1319 @rinternals{PianoStaff}.
1322 @cindex arpeggio attraverso il rigo, stile della parentesi
1323 @cindex parentesi, stile nell'arpeggio attraverso il rigo
1325 Non è possibile mostrare simultaneamente arpeggi connessi e non connessi in un
1328 L'arpeggio in forma di parentesi non può essere impostato con facilità negli
1329 arpeggi che attraversano i righi; occorre ricorrere a metodi più complessi
1330 descritti in @ref{Cross-staff stems}.
1334 @unnumberedsubsubsec Trilli
1335 @translationof Trills
1341 @funindex \startTrillSpan
1342 @funindex startTrillSpan
1343 @funindex \stopTrillSpan
1344 @funindex stopTrillSpan
1346 I trilli senza linea di estensione si ottengono col comando
1347 @code{\trill}; si veda @ref{Articulations and ornamentations}.
1349 I trilli con linea di estensione si ottengono con
1350 @code{\startTrillSpan} e @code{\stopTrillSpan}:
1352 @lilypond[verbatim,quote]
1361 Un estensore del trillo che va a capo ricomincerà esattamente sopra la
1362 prima nota della nuova riga.
1364 @lilypond[ragged-right,verbatim,quote]
1374 È possibile tracciare trilli consecutivi senza dover esplicitare i comandi
1375 @code{\stopTrillSpan}, perché il trillo successivo diventerà
1376 automaticamente il limite destro di quello precedente.
1378 @lilypond[verbatim,quote]
1388 I trilli possono essere anche combinati con le note di abbellimento. La sintassi
1389 di questo costrutto e il metodo per posizionare in modo preciso gli abbellimenti
1390 sono descritti in @ref{Grace notes}.
1392 @lilypond[verbatim,quote]
1395 d1\startTrillSpan { c32[ d]\stopTrillSpan }
1400 @cindex trilli con altezza
1401 @cindex trilli con notina
1402 @funindex \pitchedTrill
1403 @funindex pitchedTrill
1405 I trilli che richiedono una nota ausiliaria dall'altezza esplicita si
1406 ottengono col comando @code{\pitchedTrill}. Il primo argomento è la nota
1407 principale e il secondo è la nota @emph{trillata}, che appare come una testa
1408 di nota senza gambo e racchiusa tra parentesi.
1410 @lilypond[verbatim,quote]
1413 d''2\startTrillSpan fis
1420 @cindex trilli con notina e alterazione
1421 @cindex trilli con alterazione
1423 Alterazioni successive della stessa nota nella stessa misura devono essere
1424 aggiunte manualmente. Apparirà solo l'alterazione del primo trillo con
1425 notina in una misura.
1427 @lilypond[verbatim,quote]
1430 eis''4\startTrillSpan fis
1433 eis4\startTrillSpan cis
1436 eis4\startTrillSpan fis
1439 eis4\startTrillSpan fis!
1445 @code{\startTrillSpan},
1446 @code{\stopTrillSpan}.
1451 @rglosnamed{trill,trillo}.
1453 Guida alla notazione:
1454 @ref{Articulations and ornamentations},
1458 @rlsr{Expressive marks}.
1460 Guida al funzionamento interno:
1461 @rinternals{TrillSpanner}.